Felhasználói útmutató
|
|
- Emil Németh
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.
2
3 TARTALOMJEGYZÉK A készülékhez tartozó kézikönyvek... 3 A kézikönyvek listája Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené... 7 A kézikönyv használata...7 Az adott modellre vonatkozó információ...8 Opciók listája...9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz...15 A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató...19 A készülék be-/kikapcsolása A készülék bekapcsolása...25 A készülék kikapcsolása Energia-megtakarítás A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A nyomtató beállításainak megadása a [Menu] gombbal...29 A nyomtató beállításainak megadása a[user Tools] (felhasználói eszközök) gombbal...29 A Web Image Monitor használata A főoldalt jeleníti meg A papír behelyezése A papír behelyezése...37 Papírméret specifikációk...38 Papírtípusok jellemzői Papírral kapcsolatos tudnivalók...43 Papír betöltése a papíradagolókba Ha A4 vagy 8 1 / 2 11-nál nagyobb papírt tölt be...48 Papír betöltése a kézi adagolóba Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Borítékok betöltése...54 Borítékok specifikációi...55 Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3) Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5e/5c)
4 Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel...58 Papírbeállítások...60 Papírméret megadása A papírtípus megadása...61 A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen Hibaelhárítás A kezelőpanel hangjelzései...65 A jelzőlámpák, állapotikonok és üzenetek ellenőrzése a vezérlőpanelen...66 Jelzőfények...66 A nyomtató állapotának és beállításainak ellenőrzése...66 Amikor az [Állapotellenőrzés] gomb jelzőlámpája világít vagy villog...67 Ha az USB-kapcsolat megszakad...70 Amikor üzenetek jelennek meg Állapotüzenetek Riasztási üzenetek (a vezérlőpulton jelennek meg) Riasztási üzenetek (Hibanaplókon és jelentéseken kinyomtatva)...85 Ha nem tud nyomtatni Ha az adatbevitel-jelző nem világít vagy villog Egyéb nyomtatási problémák Nem tud megfelelően nyomtatni Gyakran fordul elő papírelakadás További hibaelhárítás A kinyomtatott kép eltér a számítógépen megjelenített képtől Amikor a nyomtató nem működik megfelelően Elakadt papír eltávolítása Papírelakadás (A1) üzenet Papírelakadás (A2) üzenet Papírelakadás (B) üzenet Papírelakadás (B) (C) üzenet (Y1) vagy (Y2) papírelakadás üzenet Papírelakadási üzenet (Z1) Papírelakadási üzenet (Z2) Védjegyek
5 A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Olvassa el a használni kívánt funkcióhoz tartozó kézikönyvet. A kézikönyv megtekintési módja a kézikönyvtől függ. Adobe Acrobat Reader /A PDF formátumú kézikönyvek megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader szükséges. A HTML formátumú kézikönyvek megtekintéséhez telepített webböngésző szükséges. Felhasználói útmutató Lentebb találhatók összefoglalók a készülék alapvető használatának működési utasításaival, gyakran használt funkciókkal, és hibaelhárítással kapcsolatosan hibaüzenetek megjelenítése esetén. Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el az ezen kézikönyv "Biztonsági információk" című részét. Ez a szabványokat és környzetvédelmi megfelelőséget írja le. Gyors telepítési útmutató Magyarázatot nyújt a készülék kicsomagolásától kezdve a számítógéphez történő csatlakoztatásig. Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Részletes információval szolgál a készülék működéséről HTML formátumban. A kézikönyv fő témái a következők: Getting Started (kezdeti lépések) Setting Up the Printer (a nyomtató üzembe helyezése) Loading Paper (a papír behelyezése) Print (nyomtatás) Configuring and Managing the Printer (a nyomtató konfigurálása és kezelése) Troubleshooting (hibaelhárítás) Maintenance and Specifications (karbantartás és műszaki jellemzők) VM Card Extended Feature Settings (VM Card funkcióbővítési beállítások) Biztonsági útmutató Ez a kézikönyv az adminisztrátorok számára készült. Ismerteti azokat a biztonsági funkciókat, melyek a jogosulatlan készülékhasználat, az adatok szakszerűtlen kezelésének vagy az információ kiszivárogtatásának megakadályozására szolgálnak. A jobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy előbb végezze el a következőket: 3
6 Az Eszköztanúsítvány telepítése. Engedélyezze az SSL (Secure Sockets Layer) titkosítást. A Web Image Monitor segítségével változtassa meg a rendszergazda felhasználói nevét és jelszavát. A részleteket illetően lásd a Biztonsági útmutató című kézikönyvet. Feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet, ha be szeretné állítani a bővített biztonsági funkciókat vagy a felhasználói és adminisztrátori hitelesítést. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) A meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. 4
7 A kézikönyvek listája A kézikönyv neve Nyomtatott kézikönyv van PDF formátumú kézikönyv van HTML formátumú kézikönyv van Felhasználói útmutató Nem Igen Nem Olvassa el ezt először Igen Nem Nem Gyors telepítési útmutató Igen Nem Nem Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Nem Nem Igen Biztonsági útmutató Nem Igen Nem Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Nem Igen Nem Az Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) és a Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) csak angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. 5
8 6
9 1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóhoz tartozó kézikönyvben található szimbólumokat, a rendelkezésre álló opciókat, az egyes részek neveit és funkcióit. Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvekben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A vezérlőpult segítségével elvégzendő kulcssorrendet mutatja. Példa: Válassza a [Host interfész] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. (Válassza a [Host interfész] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] billentyűt.) (főleg Európa és Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket a két szimbólum jelzi. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd a 8. o. "Az adott modellre vonatkozó információ". 7
10 1. Kezdeti lépések Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Az IP-címekről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Az adott modellre vonatkozó információ Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét. CYN090 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: 8
11 Mielőtt elkezdené XXXX -27-es kód V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód V A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá. Opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve PB 1060 papíradagoló egység PB1070 papíradagoló egység Memória egység típus N1 1.0GB Merevlemezes meghajtó kiegészítő, P1 típus IEEE interfészegység, O típus IEEE 1284 interfészkártya, A típus SD kártya NetWare nyomtatáshoz, P1-típus Böngésző egység P1 típus XPS Direct Print P1 opció típus VM-kártya, W típus Leírás 250-lapos papíradagoló egység 500-lapos papíradagoló egység SDRAM modul Merevlemez Vezeték nélküli LAN interfészkártya IEEE 1284 interfészkártya NetWare kártya Böngészőegység XPS kártya VM-kártya A böngésző egység csak az SP4520DN-hez elérhető. 9
12 1. Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Készülék külseje: Elölnézet CYN Elülső burkolat Nyissa ki, hogy hozzáférjen a nyomtató belsejéhez, majd távolítsa el az elakadt papírt. A festéktartály és a dobegység cseréjéhez itt nyissa ki. 10
13 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 2. A tálca meghosszabbítása A papír leesésének megakadályozásához húzza ki ezt a papírvezetőt. 3. Standard tálca A nyomtatott lapok itt gyűlnek össze nyomtatott oldalukkal lefelé. 4. Kezelőpanel A részleteket lásd: 15. o. "Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz". Az SP 4520DN-hez A kijelzőt kézzel állíthatja be. Állítsa megfelelő szögbe, hogy tisztán lássa. CYN Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 6. Memóriafedél Távolítsa el ezt a fedelet az opcionális SDRAM modul és merevlemez telepítéséhez. 7. Elülső fedél nyitógombja Nyomja meg ezt a gombot az elülső fedél kinyitásához. 8. Papírméret tárcsázó A tárcsázóval a papírméret adható meg. A papírméret tárcsázón nem található papírméret használatához állítsa a tárcsázót " "-ra. Ilyen esetben a papírméretet a vezérlőpult segítségével állítsa be. 9. Kézi adagoló Maximális tárolókapacitása 100 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd 38. o. "Papírméret specifikációk" és 41. o. "Papírtípusok jellemzői". 10. Az adagoló meghosszabbítója Ha A4, 8 1 / 2 11 vagy nagyobb papírt tölt az adagolóba, húzza ki a hosszabbítót. 11. Papírvezetők Amikor papírt tölt be a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz adagoló Maximális tárolókapacitása 500 normál papírlap. 11
14 1. Kezdeti lépések A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd 38. o. "Papírméret specifikációk" és 41. o. "Papírtípusok jellemzői". 13. Hátralévő papír szintjelző Az adagolóban hátralévő körülbelüli papírmennyiséget mutatja. 14. Főkapcsoló Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. A nyomtató kikapcsolását illetően lásd:25. o. "A készülék kikapcsolása". 15. Kézi adagoló nyitó karja A kézi adagoló kinyitásához nyomja meg a kart. A készülék külseje: Hátsó nézet CYN Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 2. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz. A másik végét a hálózati konnektorba dugja. 3. Hátsó fedél nyitó karja Ezzel a karral nyithatja ki a hátsó fedelet. 4. Hátulsó fedél Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a nyomtató belsejéhez. Itt nyissa ki, ha a fixáló egység vagy a borítékkar cseréjére van szükség. 5. Ethernet port A nyomtató hálózatra csatlakoztatásához hálózati interfészkábelt használjon! 6. USB port, B A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 12
15 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 7. USB H-port(Ügyfél-mérnök részére fenntartott port) Ezt a portot ne használja. 8. Opcionális interfész kártyafoglalat A kiegészítő interfészkártyák ide helyezhetőek be. Helyezzen be egy opcionális vezeték nélküli LAN interfész kártyát vagy IEEE 1284 interfész kártyát. 9. Kiegészítő kártyafoglalatok Távolítsa el a fedelet az SD kártyák telepítéséhez. 10. USB port, A Csatlakoztasson külső eszközöket, mint például egy kártyahitelesítő eszköz stb. Készülék belseje: Elölnézet 1 2 CYN Festékkazetta Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a festékkazetta cseréje vagy új festékkazetta előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. Amikor leválasztja a festékkazettát a dobegységtől, akkor nyomja le a festékkazetta jobb oldalán található kart, majd húzza ki a kazettát. 2. Dobegység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a dobegység cseréje vagy új dobegység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. 13
16 1. Kezdeti lépések Készülék belseje: Hátulnézet 1 CYN Fixáló egység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a fixáló egység cseréje vagy új fixáló egység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. A fixáló egységet a Karbantartó csomag tartalmazza. Útmutató a nyomtató belső opciók funkcióihoz CYN SD memóriakártya opciók VM-kártya Ennek a kártyának a használatával beágyazott szoftveralkalmazásokat telepíthet. NetWare kártya 14
17 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Ez a kártya a NetWare szerver használatakor szükséges. XPS kártya XPS fájlokat nyomtathat. Böngészőegység (SP 4520DN-hez) A weboldalakat megjelenítheti és kinyomtathatja a kezelőpanel képernyőjén. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing SD Card Options", Operating Instructions. 2. Opcionális interfészegyégek Vezeték nélküli LAN kártya Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN-hálózaton keresztüli kommunikációt. IEEE 1284 interfészkártya IEEE 1284-es kábel csatlakoztatását teszi lehetővé. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. 3. SDRAM modul Akár 1.0 GB méretű SDRAM memóriát adhat hozzá. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the SDRAM module", Operating Instructions. 4. Merevlemez Lehetővé teszi a kinyomtatni kívánt dokumentumok tárolását. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the hard disk", Operating Instructions. Ha ugyanabba a nyílásba behelyezhető két vagy több SD kártyát szeretne használni, vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz Ez az ábra a nyomtató kezelőpaneljét mutatja. 15
18 1. Kezdeti lépések CYN Kijelző Jelzi a nyomtató aktuális állapotát, vagy a hibaüzenetet. Az energiatakarékos módra való átmenet lekapcsolja a háttérvilágítást. Az Energiatakarékos móddal kapcsolatosan lásd: 26. o. "Energia-megtakarítás". 2. Kiválasztó gombok A kijelző alsó sorában lévő funkcióelemekhez tartoznak. Példa: Amikor a kézikönyv utasítja, hogy nyomja le az [Opció] gombot, nyomja le az eredeti képernyő alatt, a bal oldalon található választógombat. 3. [Switch Functions] (funkció-váltás) gomb Ezzel a gombbal válthat a nyomtató kezelési képernyője és az aktuális funkció képernyője között. 4. [Menu] gomb A nyomtató jelenlegi beállításainak ellenőrzéséhez és módosításához nyomja meg ezt a gombot. Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd: 29. o. "A nyomtató beállításainak megadása a [Menu] gombbal". 5. [Job Reset] billentyű Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. 16
19 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 6. [Suspend/Resume] (felfüggesztés/folytatás) gomb Nyomja meg ezt a gombot az aktuális nyomtatási munka felfüggesztéséhez. A jelző világít, amíg a feladat fel van függesztve. A feladathoz való visszatéréshez nyomja meg ismét ezt a gombot. A felfüggesztett munka automatikusan újraindul, ha az [Auto. alaph. időz.] menüben meghatározott idő letelt (alapértelmezett: 60 másodperc). Az [Auto. alaph. időz.] beállításának részleteiért lásd: "Időzítő beállítások", Használati útmutató. 7. Működés jelző Kigyullad, amikor a nyomtató készen áll arra, hogy adatokat fogadjon a számítógéptől. Villog, amikor a nyomtató előkészül vagy adatokat fogad. Ha a nyomtatót kikapcsolják vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol, a lámpa kialszik. 8. Alert (Figyelmeztetés) jelzőlámpa Világít vagy villog, amikor nyomtatóhiba merül fel. Piros: nyomtatás nem lehetséges, vagy lehetséges, de a nyomtatás minősége nem garantálható. Villogó sárga: a nyomtató hamarosan karbantartásra szorul, vagy egy fogyóeszközt, például festékpatront kell cserélnie. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. 9. Adatbevitel jelzőlámpa Villog, amikor a nyomtató adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelzőlámpa világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 10. Fényérzékelő Ez az érzékelő érzékeli a környezeti világítás szintjét, amikor az ECO Night Sensor funkció aktiválva van. 11. [Escape] (kilépés) gomb Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 12. [OK] gomb A gombbal megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, esetleg a következő menüszintre léphet. 13. Görgetőgombok Nyomja le ezeket a gombokat a kurzor különböző irányokba való mozgatásához. Amikor a [ ] [ ] [ ] [ ] gombok valamelyike megjelenik ebben a kézikönyvben, nyomja meg az annak az iránynak megfelelő görgetőgombot. 17
20 1. Kezdeti lépések CYN Kijelzőpanel A funkciógombokat, működési állapotot és üzeneteket jelenít meg. Lásd: 19. o. "A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató". 2. Fényérzékelő Ez az érzékelő érzékeli a környezeti világítás szintjét, amikor az ECO Night Sensor funkció aktiválva van. 3. [Home] (kezdőképernyő) gomb Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. A részleteket lásd: 21. o. "A [Kezdőképernyő] kijelző használata". 4. [Suspend] (felfüggesztés) gomb Nyomja meg ezt a gombot a nyomtatás felfüggesztéséhez. A munka felfüggesztése közben a gombok világítanak. 5. [Check Status] (állapotellenőrzés)gomb Nyomja meg a nyomtató rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a nyomtató karbantartási információit. 6. Adatbevitel jelzőlámpa Nyomtatási munkák számítógépről történő fogadása közben villog. A jelző akkor világít, ha a készülék adatokat nyomtat. 7. Állapot-ellenőrző jelzőlámpa Világít vagy villog, amikor nyomtatóhiba merül fel. Folyamatosan piros: a nyomtatás nem lehetséges. Villogó sárga: a nyomtató hamarosan karbantartásra szorul, vagy egy fogyóeszközt, például festékkazettát kell cserélnie. A nyomtatás lehetséges, de a nyomtatás minősége már nem garantált. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. 18
21 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 8. Működés jelző Ez a lámpa folyamatosan világít, ha a készülék be van kapcsolva. Ha a nyomtatót kikapcsolják vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol, a lámpa kialszik. 9. [Energy Saver] (energiatakarékos) gomb A gomb megnyomásával energiatakarékos üzemmódba válthat, illetve kiléphet a módból. Lásd: 26. o. "Energia-megtakarítás". Ha a nyomtató Alvó üzemmódban van, az [Energy Saver] (energiatakarékos mód) gomb lassan villog. 10. [Login/Logout] (Bejelentkezés/kijelentkezés) gomb Nyomja meg a be- vagy kijelentkezéshez. 11. [User Tools] (felhasználói eszközök) gomb Az alapértelmezett beállítások módosításához nyomja le. Lásd: 29. o. "A nyomtató beállításainak megadása a[user Tools] (felhasználói eszközök) gombbal". 12. [Simple Screen] (egyszerűsített kijelző) gomb Nyomja meg az egyszerűsített képernyőre váltáshoz. Lásd: "Switching screen patterns", Operating Instructions. 13. Adathordozó nyílások Helyezzen be egy SD-kártyát vagy USB-memóriaeszközt. 14. Adathordozó jelzőfény Kigyullad, ha memóriaeszközt csatlakoztat az adathordozó eszköz nyílásba, vagy ha hozzáférés történik. A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató CYN Működési állapot vagy üzenetek Az nyomtató állapotának és üzeneteinek megjelenítése. 2. [Opció] Nyomja meg a következő elemek megjelenítéséhez: Lapdobás Hibanapló 19
22 1. Kezdeti lépések 3. [Ny.munka] Megnyomásakor megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási munkák. A [Ny. munka] akkor jelenik meg, ha az opcionális merevlemezt telepítették a nyomtatóra. 4. [Fogyóe.] Nyomja meg a fogyóeszközökre vonatkozó információk megjelenítéséhez. Alapértelmezés szerint a fennmaradó festék mennyisége látható a kijelzőn. A fennmaradó tinta megjelenítésének elkerüléséhez, állítsa a [Fogyóeszköz információk megjelenítése] beállítást [Ki] opcióra az [Általános beállításokban] a [Karbantartás] menüpontban Érintse meg az érintőképernyőt Nyomja meg a [Home] gombot CYN [Kezdőképernyő] A funkció és parancsikonokat jeleníti meg. A részleteket lásd: 21. o. "A [Kezdőképernyő] kijelző használata". A nyomtató bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Ezt az alapértelmezett beállítást a Funkció prioritás. résznél lehet módosítani. Lásd: "System Settings", Operating Instructions. 2. [Nyomtató] képernyő A működés állapotát, üzeneteket és funkciómenüket jeleníti meg. A részleteket lásd: 22. o. "A [Nyomtató] képernyő használata". 20
23 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 3. [Fogyóeszköz-információ] képernyő Ellenőrzi a nyomtató állapotát, például tinta és papír szintjét. A munka végeztével a nyomtató vár az előre meghatározott ideig, majd beállításait visszaállítja a Funkció prioritás alatt megadott alapértelmezett értékekre. Ezt a funkciót "Rendszervisszaállításnak" nevezzük. A Funkcióprioritás alatti alapértelmezett beállítások megadásának lépéseiért lásd: "System Settings", Operating Instructions. Azt az időtartamot, amíg a nyomtató vár, mielőtt visszaállítja beállításait az alapértelmezett értékekre, a Nyomtató autom. alaphely. időz. opcióval módosíthatja. Lásd: "System Settings", Operating Instructions. A [Kezdőképernyő] kijelző használata Ez a funkció csak az SP 4520DN-hez elérhető. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a [Home] gombot. Minden funkciónak saját ikonja van, ezek az ikonon a [Kezdőképernyőn]láthatók. A gyakran használt beágyazott szoftver alkalmazásokhoz parancsikonokat rendelhet hozzá a [Kezdőképernyőn]. A hozzáadott parancsikonok megjelennek a [Kezdőképernyő]n. Ezek a beágyazott szoftver alkalmazások a parancsikonok megnyomásával könnyen előhívhatók. Ne tegye ki a kijelzőt nagy terhelésnek vagy erőhatásnak. Ez károsítja a képernyőt. A maximálisan megengedett nyomás kb. 30 N (kb 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogramm-súly. 1 kgf = 9,8 N.) CYN Fogyóeszköz-információ ikon Nyomja meg a [Fogyóeszköz-információ] képernyő megjelenítéséhez és a festék- és papírszint ellenőrzéséhez. 2. [Nyomtató] Nyomja meg a [Nyomtató] képernyő megjelenítéséhez. 21
24 1. Kezdeti lépések 3. Parancsikon terület Beágyazott szoftver alkalmazásokhoz parancsikonokat rendelhet hozzá a[kezdőképernyőn]. A parancsikonok regisztrálásával kapcsolatosan lásd: "Adding icons to the [Home] screen", Operating Instructions. 4. Kezdőképernyő kép Olyan képeket jeleníthet meg a [Kezdőképernyőn], mint például a vállalati logó. A kép megváltoztatásához lásd: "Displaying the image on the [Home] screen", Operating Instructions. 5. / Nyomja meg a lapozáshoz, ha az ikonok nem egyetlen lapon jelennek meg. Ha egy beágyazott szoftver alkalmazás van telepítve, az alkalmazás funkcióikonja megjelenik a [Kezdőképernyőn]. Megváltoztathatja az ikonok sorrendjét. Részletekért lásd: Felhasználói kézikönyv. A [Nyomtató] képernyő használata Ez a funkció csak az SP 4520DN-hez elérhető. A kijelző megjeleníti a működési állapotot, az üzeneteket és a funkciómenüket. A funkcióelemek választógombok formájában jelennek meg. Úgy választhat ki vagy adhat meg egy bizonyos funkciót, hogy enyhén megnyomja a gombokat. Ha kiválaszt vagy beállít egy elemet a kijelzőpanelen, az elem kiemelten jelenik meg: pl. jelöléssel látható gombok nem használhatók.. Az Ne tegye ki a kijelzőt nagy terhelésnek vagy erőhatásnak. Ez károsítja a képernyőt. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogramm-súly. 1 kgf = 9,8N.) A nyomtató bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő CYN904 22
25 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 1. Működési állapot vagy üzenetek. Kijelzi a készülék aktuális állapotát, például "Kész", "Offline" és "Nyomtatás...". Itt jelennek meg a nyomtatási feladat adatai (felhasználói azonosító és a dokumentum neve). 2. [Nyomtatási munkák] Megnyomásakor megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási munkák. 3. Fogyóeszköz-információ Ellenőrizheti a hátralévő festékszintet és papírmennyiséget. Nyomja meg a [Fogyóeszköz-információ] megjelenítéséhez. 4. [Nyo.me.e.ből ] Megnyomásával megjeleníthető az a képernyő, amellyel közvetlenül nyomtathat memóriaeszközön tárolt fájlokat. 5. [Munka törlése] Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. Ha megnyomja, miközben a Hex Dump ki van választva, a Hex Dump törlődik. 6. [Munkaművelet] Nyomja meg a feldolgozás alatt lévő munka felfüggesztéséhez. 7. [Lapdobás] A gomb megnyomásával a nyomtató bemeneti tárolójában maradt összes adatot kinyomtathatja. 8. [Egyéb funkc.] Nyomja meg a sorba állított munkák hibanaplóinak és állapotainak megjelenítéséhez. Az [Információ] képernyő használata Ez a funkció csak az SP 4520DN-hez elérhető. A környezettudatosság fokozása érdekében a nyomtató beállítható úgy, hogy a felhasználóknak az elmentett papír mennyiségét mutatja a nyomtató különböző takarékossági funkcióival. Amikor a felhasználói hitelesítés engedélyezve van, a képernyő megjelenik, ha belép a nyomtatóba. Amikor a felhasználói hitelesítés nincs engedélyezve, a képernyő megjelenik, miután a nyomtató visszatért Alvás üzemmódból vagy rendszer-visszaállítás után. Az [Információ] képernyő megjelenik, ha bekapcsolja a tápellátást, függetlenül a hitelesítési beállításoktól. 23
26 1. Kezdeti lépések CQT Üzenet Az adminisztrátor üzeneteinek megjelenítése. 2. Összes nyomtatott oldal Megeleníti az aktuális és korábbi számlálási időszakban nyomtatott oldalakat. 3. Környezetbarát mutató Papírcsökkentés: A két oldalas és a kombinált nyomtatási funkcióval megtakarított papírmennyiség jelenik meg. Az érték az összes elhasznált papírmennyiségből megtakarított papírmennyiség százalékarányát mutatja. Ahogy a százalékarány növekszik és a papírköteg csökken, a virág nő. Ha az arány eléri vagy meghaladja a 76%-ot, a virág elkezd virítani. 2 oldalas felhasználás: A két oldalas nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. Kombináció felhasználás: A kombinált nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. 4. Számolási időszakok Megjeleníti az aktuális és korábbi időszakokat. 5. [Kilépés] Nyomja meg az [Információ] képernyő bezárásához és a művelethez való visszatéréshez. A nyomtató beállításaitól függően lehet, hogy az [Információ] képernyő nem is jelenik meg. Részletekért lásd a Biztonsági útmutatót. A használati állapot ellenőrzését a Web Image Monitor segítségével is elvégezheti. Részletekért lásd a Web Image Monitor súgóját. A [Környezetbarát számláló időszak/adm. üzenet] alatt a [Rendszerbeáll.]-ban bejelölheti a "Számlálási időszak", "Rendszergazda üzenet", "Info. képernyő megjelenítése" és "Idő megjelenítése" lehetőségeket. A beállításokat csak a rendszergazda módosíthatja. Részletekért lásd a Biztonsági útmutatót. 24
27 A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása Ez a rész ismerteti a nyomtató bekapcsolását és kikapcsolását. A készülék bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyomja meg a főkapcsolót. CYN031 A tápjelző kigyullad. A főkapcsoló bekapcsolását követően megjelenhet egy olyan képernyő, amely jelzi, hogy a nyomtató inicializálása folyamatban van. Eközben ne kapcsolja le a hálózati tápellátást. Az inicializálás körülbelül három percet vesz igénybe. A készülék kikapcsolása Amikor a tápkábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a villásdugaszt fogja meg, ne a tápkábelt. Ha a kábelt húzza, az károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Ne nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót, amikor kapcsolja ki a nyomtatót. Így erőszakosan kapcsolja ki a nyomtatót és megsérülhet a merevlemez és az SDRAM modul, ezzel okozva a nyomtató hibás működését. Mielőtt kihúzza a fali csatlakozót, kapcsolja ki a készülék kapcsolóját, és győződjön meg arról, hogy a kapcsoló jelzőlámpája már nem világít. Ellenkező esetben a merevlemez vagy a memória megsérülhet, ami a készülék hibás működését eredményezi. 25
28 1. Kezdeti lépések Művelet közben ne kapcsolja ki a nyomtatót. 1. Nyomja meg a főkapcsolót. CYN031 A leállítási folyamat befejezésekor a főkapcsoló automatikusan kikapcsol. Ha a kikapcsolási folyamat nem fejeződik be a kijelzőn jelzett időtartamon belül, lépjen kapcsolatba a szervz képviselővel. Energia-megtakarítás A nyomtató a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik: Fixáló egység kikapcsolva üzemmód Ha egy műveletet követően bizonyos ideig nem használja a nyomtatót, a kijelző kikapcsol, a nyomtató pedig fixáló egység kikapcsolva üzemmódba lép. A nyomtató fixáló egység kikapcsolva módban kevesebb áramot fogyaszt. Amikor a nyomtató fixáló egység kikapcsolva üzemmódban van, a kijelző be van kapcsolva, de a fixáló egység fűtőegysége az energiatakarékosság érdekében ki van kapcsolva. Ebben a módban a nyomtató beállításait a vezérlőpanelen módosíthatja. A nyomtatáshoz azonban a nyomtatónak ki kell lépnie ebből a módból. A [Fixáló egység Ki mód időz.] alatt módosíthatja, meddig várjon a nyomtató, mielőtt fixáló egység kikapcsolva üzemmódba vált. További részletekért lásd: "System", Operating Instructions. (SP 4510DN-hez) Lásd: "Timer Settings", Operating Instructions. (SP 4520DN-hez) A fixáló egység kikapcsolva üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomtatási munkák kezdése Jelenítse meg a [Karbantartás] képernyőt a vezérlőpanelen(sp 4510DN-hez) Jelenítse meg a [Karbantart.:nyomtatás] vagy [Karbantartás: kép] képernyőt a vezérlőpanelen (SP 4520DN-hez) 26
29 A készülék be-/kikapcsolása Használja a vezérlőpanelt amikor a [Kilép fixáló e. Ki módból] a [Be -kezelőpanel haszn-kor] opcióra van állítva Nyomtatási munkák kezdése Készenléti állapot Ha a fixáló egység kikapcsolva üzemmódba való belépést követően a nyomtató egy megadott ideig inaktív lesz, belép az Alvó üzemmódba, hogy még tovább csökkentse az áramfogyasztást. A nyomtató a következők alkalmával is Alvó üzemmódba lép: Az idő, ameddig a nyomtató vár, mielőtt Alvó üzemmódba lép, az [Alvó mód időzít.] pontban állítható be. Ez a [Heti időzítő:] pontban megadott nap és idő. Ha a nyomtató Alvó üzemmódban van, csak az[energy Saver](energiatakarékos) és a[check Status] (álapotellenőrzés) gombok használhatók. (SP 4520DN-hez) A nyomtatón számítógépekről megadott munkákat nyomtathat. Megadhatja, hogy a nyomtató mennyi idő elteltével lépjen Alvó üzemmódba. Az [Alvó üzemmód időzítése] és a [Heti időzítő:] beállításának részleteiért lásd: "System", Operating Instructions. (SP 4510DN-hez) Lásd: "Timer Settings", Operating Instructions. (SP 4520DN-hez) Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomja meg valamelyik billentyűt a vezérlőpulton. (SP 4510DN-hez) Nyomja meg az [Energiatakarékos] vagy az [Check Status] (állapotellenőrzés) gombot (SP 4520DN-hez) Nyomtatási munkák kezdése ECO éjszakai érzékelő Az ECO Night Sensor érzékeli a fényszintet és automatikusan kikapcsolja a készülék áramellátását. Ha az ECO Night Sensor be van kapcsolva és sötétséget észlel a szobában miután lekapcsolták a világítást, az érzékelő automatikusan kikapcsolja az áramot és a készülék energiafogyasztását 1W vagy kevesebbre csökkenti. Az ECO Night sensor alapértelmezett beállításai engedélyezve vannak. A beállítások módosításáról lásd: "System", Operating Instructions. (SP 4510DN-hez) "Administrator Tools", Operating Instructions. (SP 4520DN-hez) Az ECO Night Sensor funkció gyári alapbeállítása a [Csak aut. kikapcsolás]. Ha a nyomtató olyan helyen van elhelyezve, ahol a környezeti fény szintje alacsony (például folyosón vagy 27
30 1. Kezdeti lépések mozgásérzékelős világítással ellátott helyen), ajánlott ezt a funkciót kikapcsolni vagy módosítani az érzékenységén. A nyomtatót beállíthatja az áram automatikus bekapcsolására, amikor növekedést észlel a környezeti fény szintjében. A nyomtató reagálhat a napfényre és bekapcsol. Ha a nyomtató olyan környezetben van, ahol közvetlen napfénynek van kitéve, ajánlott a gyári alapbeállítások megőrzése és a [Csak automatikus kikapcsolás] engedélyezése. Ha a nyomtató Alvó üzemmódban van, az [Energy Saver] (energiatakarékos mód) gomb lassan villog. (SP 4520DN-hez) Az energiatakarékos üzemmódok nem fognak működni, ha: Külső eszközökkel kommunikál A merevlemez aktív Figyelmeztető üzenet jelent meg Szerviz hívását javasló üzenet jelenik meg A papír elakadt A nyomtató fedelei nyitva vannak A festékszintet épp feltöltik A nyomtatóbeállítások képernyő megjelent Bemelegedés van folyamatban. Adatfeldolgozás történik A műveletek nyomtatás közben megszakításra kerülnek Az Adatfogadás-jelző világít vagy villog A próbanyomtatás, bizalmas nyomtatás, tárolás nyomtatáshoz vagy tárolt nyomtatás képernyő jelenik meg A nyomtató elérése Web Image Monitoron keresztül A nyomtató kevesebb energiát fogyaszt, ha Alvó üzemmódban van, de tovább tart, amíg elindul a nyomtatás. Ha kettő vagy több energiatakarékos funkció van beállítva, az a funkció lép érvénybe, melynek a feltételei hamarabb teljesülnek. 28
31 A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A nyomtató beállításainak megadása a [Menu] gombbal Ez a funkció csak az SP 4510DN-hez érhető el. Ha SP 4520DN készüléket használ, lásd 29. o. "A nyomtató beállításainak megadása a[user Tools] (felhasználói eszközök) gombbal" A konfigurációs képernyők lehetővé teszik az alapértelmezett értékek módosítását vagy beállítását. Ha az Adminisztrátori hitelesítés kezelése be van kapcsolva, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 2. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A következő vagy előző elem kiválasztásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. CYN042 A konfigurációs képernyőn keresztül elvégzett módosítások a fő tápkapcsoló kikapcsolását követően is érvényben maradnak. A beállítások módosításainak törléséhez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az [Escape] gombot. A nyomtató beállításainak megadása a[user Tools] (felhasználói eszközök) gombbal Ez a funkció csak az SP 4520DN-hez elérhető. Ha SP 4510DN készüléket használ, lásd 29. o. "A nyomtató beállításainak megadása a [Menu] gombbal". 29
32 1. Kezdeti lépések Ez a rész tartalmazza a nyomtató [Felhasználói eszközök] képernyőjén rendelkezésre álló beállításokat. A konfigurációs képernyők lehetővé teszik az alapértelmezett értékek beállítását. Ha az Adminisztrátori hitelesítés kezelése be van kapcsolva, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral. 1. Nyomja meg a [User Tools](felhasználói eszközök) gombot. CYN Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A következő vagy előző elem megjelenítéséhez nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 3. A kijelzőn megjelenő utasításokat követve változtassa meg a beállításokat, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [User Tools](felhasználói eszközök) gombot. 30
33 A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A konfigurációs képernyőn keresztül elvégzett módosítások a fő tápkapcsoló kikapcsolását követően is érvényben maradnak. A beállítások módosításainak törléséhez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a [User Tools] (felhasználói eszközök) gombot. 31
34 1. Kezdeti lépések A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota, illetve módosíthatók a beállítások. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy kliens számítógépről is elvégezhetőek. Megjelenítheti a nyomtató állapotát vagy beállításait. A nyomtatási feladat állapotának, vagy a korábbi feladatok ellenőrzése Az aktuális nyomtatási feladatok megszakítása Alapértelmezett értékekre állíthatja a készüléket. A címjegyzék kezelése A nyomtató beállításainak megadása A hálózati protokoll beállításainak megadása. A biztonsági beállítások megadása A nyomtató konfigurálása A Web Image Monitor alkalmazásból történõ műveletvégzéséhez TCP/IP szükséges. Miután a nyomtatót TCP/IP használatára konfigurálták, a Web Image Monitor által végrehajtható műveletek hozzáférhetővé válnak. Ajánlott webböngésző Windows: Internet Explorer 6.0 vagy újabb Firefox 10 és 15 vagy újabb Google Chrome 19 vagy újabb Mac OS: Safari 3,0 vagy magasabb Firefox 10 és 15 vagy újabb Google Chrome 19 vagy újabb A Web Image Monitor támogatja a képernyőolvasó szoftvereket. JAWS 7.0-t, vagy újabb verziót ajánlunk. Ha nem az ajánlott webböngészõket használja, esetleg a JavaScript és cookies az alkalmazott webböngészõvel nem aktív, megjelenítési és mûködési problémák léphetnek fel. Ha proxy szervert használ, változtassa meg a böngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos információkért forduljon a rendszergazdához. 32
35 A Web Image Monitor használata Azt javasoljuk, hogy a Web Image Monitor alkalmazást ugyanabban a hálózatban használja. Ha a nyomtatót tűzfal védi, akkor a tűzfalon kívül lévő számítógépekről nem lehet elérni. Amennyiben a nyomtatót DHCP alatt használja, az IP cím automatikusan módosulhat a DHCP szerver beállításokkal. Engedélyezze a DDNS beállítást a nyomtatón, majd csatlakozzon a nyomtató gazdanevének használatával. Alternatívaként állítson be statikus IP-címet a DHCPszerverhez. Ha a HTTP port nem engedélyezett, nem létesíthető kapcsolat a nyomtatóval a nyomtató URL-jének használatával. A nyomtatón engedélyezni kell az SSL beállításokat. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Ha Firefox böngészőt használ, a betűtípusok és színek eltérhetnek, vagy egyes táblázatok nem megfelelően jelennek meg. Amikor Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012/2012 R2 rendszeren az IPv6 protokollal használja a gépnevet, a külső DNS-szerver segítségével végezze el a gépnév feloldását. A host fájl nem használható. A JAWS 7.0 használatához a Web Image Monitor segítségével Windows rendszert és Internet Explorer 6.0 vagy újabb verziót kell futtatnia. Internet Explorer 8.0 vagy újabb használata esetén a letöltés lassúbb lesz, mint más böngészőkkel. Ha az Internet Explorer 8.0 vagy újabb programmal gyorsabban szeretne letölteni, nyissa meg a böngésző [Internetbeállítások] menüjét, és regisztrálja a készülék URL-jét a megbízható webhelyek között, majd kapcsolja ki a megbízható weboldalak SmartScreen szűrőjét. A beállítások részletes leírását lásd az Internet Explorer súgójában. A Web Image Monitor sokkal gyorsabban elérhető, ha könyvjelzőként regisztrálja a nyomtató URL-jét. Ügyeljen rá, hogy azt kezdőlapon megjelenő URL címet regisztrálja, ami a bejelentkezés előtt jelenik meg. Ha a bejelentkezés utáni URL kerül regisztrálásra, a Web Image Monitor nem megfelelően nyílik meg a könyvjelzőből. Ha aktiválja a felhasználói hitelesítést, a Web Image Monitor használatához felhasználónevet és jelszót kell megadnia. A részletekért lásd: 33. o. "A főoldalt jeleníti meg". Amikor a beállításokat a Web Image Monitor segítségével adja meg, ne a vezérlőpultról jelentkezzen be. A Web Image Monitor segítségével megadott beállítások érvénytelenek lehetnek. A főoldalt jeleníti meg A Web Image Monitor-on belül két mód érhető el: vendég mód és adminisztrátor mód. A kijelzett elemek nyomtató típusától függően különbözhetnek. Vendég mód Ennél az üzemmódnál nem szükséges megadni a bejelentkezési adatokat. A vendég módban a nyomtató állapota, beállításai, és a nyomtatási munka állapota megtekinthető, de a nyomtató beállításai nem módosíthatók. 33
36 1. Kezdeti lépések Adminisztrátori mód Ennél az üzemmódnál rendszergazdai bejelentkezés szükséges. Rendszergazda módban különféle nyomtató-beállításokat konfigurálhat. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a " IP-címe vagy gazdaneve)/" címet a webböngésző címsorába. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Amennyiben a nyomtató gazdagép neve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " IP címe vagy gazdaneve)/". 3. A Web Image Monitor-ba történő bejelentkezéshez adminisztrátori üzemmódban kattintson a [Bejelentkezés] gombra az oldal tetején. A felhasználói nevet és jelszót kérő ablak megjelenik. 4. Írja be a felhasználónevét és a jelszót, majd kattintson a [Belépés]-re. A belépési felhasználónév és jelszó ügyében kérje a rendszergazda segítségét. Előfordulhat, hogy a webböngésző úgy van beállítva, hogy elmentse a felhasználónevet és a jelszót. Ha ezeket nem szeretné elmenteni, állítsa be úgy a webböngészőt, hogy ezeket az adatokat ne mentse el CYN Menüterület Megjeleníti a kiválasztott menü elem tartalmát. 34
37 A Web Image Monitor használata 2. Fejléc terület Megjeleníti a felhasználói és adminisztrátor módok és az egyes módok menü közötti váltás párbeszéddobozát. Emellett megjelenik a Súgóhoz tartozó hivatkozás és a kulcsszó keresésére alkalmas párbeszédpanel. 3. Frissítés/Súgó (Frissítés): Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra a nyomtató információinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. (Súgó): A Súgó segítségével megtekintheti vagy letöltheti a Súgó fájl tartalmát. 4. Alap információs terület Megjeleníti a nyomtató alapvető információit. 5. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 35
38 36 1. Kezdeti lépések
39 2. A papír behelyezése Ez a fejezet leírja az egyes papírméreteknél és -típusoknál elérhető adagolókat, és elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt a papíradagolókba. A papír behelyezése Az elvárt nyomtatási eredmények eléréséhez fontos, hogy megfelelő bemeneti tálcát válasszon a használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának megfelelően. A vezérlőpulton, a Web Image Monitor és/vagy a papírméret tárcsázó segítségével pedig meg kell adnia a helyes papírméretet és - típust. A papír betöltéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Ellenőrizze, hogy a papíradagoló megfelelő-e a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának. A papírtálcákra és papír méretekre, valamint típusokra vonatkozó részletekért, lásd 38. o. "Papírméret specifikációk" és 41. o. "Papírtípusok jellemzői". 2. Módosítsa a papírméret és-típus beállítását a kiválasztott adagolónak megfelelően. A papírméret és -típus módosításához használja a nyomtató vezérlőpultját vagy a Web Image Monitor-t. Amikor az 1-3. adagolóba tölt papírt, állítsa be a papírméret tárcsázót az adagolókon. A papírbeállítások módosításáról a vezérlőpanel segítségével, lásd 60. o. "Papírbeállítások". 3. Helyezzen papírt az adagolóba. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 45. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 50. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". A borítékok betöltésével kapcsolatban lásd: 54. o. "Borítékok betöltése". 37
40 2. A papír behelyezése Papírméret specifikációk A lenti táblázat az egyes papírtálcákba betölthető papírméreteket mutatja. A "Papírméret" oszlop a papírméretek nevét mutatja azok méreteivel milliméterben és hüvelykben. Az és ikonok a papír tájolását jelölik a nyomtatótesthez viszonyítva. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Válassza ki a papírméretet a kezelőpanel segítségével. B: Válassza ki a papírméretet a papírméret tárcsázó segítségével az adagolón. C: Állítsa a papírméret tárcsázót az adagolón a " vezérlőpult segítségével. : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott "-ra, majd válassza ki a papírméretet a Metrikus méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kétoldalas Kézi adagoló 1. adagoló 2., 3. papíradagoló A mm A B B A5 * mm A B B A mm A C C A mm A B B B mm A C C B mm A C C B mm - A - - C5 Env mm - A C - C6 Env mm - A C - DL Env mm - A C - 16K mm A C C * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. 38
41 Papírméret specifikációk Angolszász méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kétoldalas Kézi adagoló 1. adagoló 2., 3. papíradagoló 8 1 / ,5" 14" A B B 8 1 / ,5" 13" A C C 8 1 / ,5" 11" A B B 8 1 / ,25" 14" A C C 8 1 / ,25" 13" A C C " 13" A C C / 2 8" 10,5" A C C " 10" A C C 7 1 / / 2 7,25" 10,5" A C C 5 1 / / 2 * 5,5" 8,5" A B B 5 1 / / 2 5,5" 8,5" - A / / 2 4,125" 9,5" - A C / / 2 3,875" 7,5" - A C - * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. Ha vízszintes tájolású papírra nyomtat, a kézi adagolót használja. Egyéni méret specifikációk A vízszintes és függőleges méret megadásával egyéni méretű papírt is betölthet. Az alábbi táblázatok az egyes adagolókba betölthető egyéni papírméreteket mutatják. Metrikus méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 60,0-216,0 mm 127,0-900,0 mm 100,0-216,0 mm 148,0-356,0 mm 1-3. papíradagol ó 100,0-216,0 mm 148,0-356,0 mm 100,0-216,0 mm 279,0-356,0 mm 39
42 2. A papír behelyezése Angolszász méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 2,37-8,50" 5,00-35,43" 3,94-8,50" 5,83-14,01" 1-3. papíradagol ó 3,94-8,50" 5,83-14,01" 3,94-8,50" 10,99-14,01" 40
43 Papírtípusok jellemzői Papírtípusok jellemzői Az alábbi táblázat az egyes adagolókba betölthető papírtípusokat mutatja. Nézze meg a Papírsúly táblázatot a Papírsúly sz. oszlopban számokkal jelölt tényleges papírsúlyért. Használja mindkét táblázatot a használt papír helyes papírtípusának meghatározásához. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Támogatott : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott Papírtípus Papírsúly sz. Kétoldalas Kézi adagoló 1. adagoló 2., 3. papíradag oló Vékony papír 1 A A A Normál papír 2 A A A Normál papír 2 3 A A A Közepesen vastag papír 4 A A A Vastag papír 1 5 A A A Vastag papír 2 6 A A A Újrahasznosított papír 2-4 A A A Színes papír A A A Speciális papír 1 - *1 A A A Speciális papír 2 - *1 - A A A Fejléces papír 1-6 A A A Előnyomott papír A A A Átlátszó - *1 - A - - Címkepapír A A A Boríték A A - 41
44 2. A papír behelyezése Papírsúly Szám Papírsúly g/m 2 (14 18 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (18 20 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (20 24 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (24 28 lb. BOND) g/m 2 (28-35 lb. BOND) g/m 2 (35 lb. BOND 90 lb. INDEX) *1 Ennél a papírtípusnál nem szükséges megadni a papírsúlyt. Ha [vastag papír2-t] választott, akkor a nyomtatás sebessége megváltozhat. 42
45 Papírral kapcsolatos tudnivalók Papírral kapcsolatos tudnivalók Ne kíséreljen meg tűzőkapcsos lapokra, alumfóliára, indigóra vagy más, vezető papírra nyomtatni. Ez tüzet okozhat. Figyelmeztetések Ajánlott papír: 15%-os, vagy kevesebb kalcium-karbonát (CaCO3) tartalmú papír. Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. Az egyes adagolóknál rendelkezésre álló papírméreteket és -típusokat illetően lásd: 38. o. "Papírméret specifikációk" és 41. o. "Papírtípusok jellemzői". A nyomtató használati környezetétől függően időnként zizegő hangot hallhat, amint a papír áthalad a nyomtatón. Ez a hang nem utal működési hibára. Nem használható papír A hibák és elakadások elkerülése érdekében ne használja a következőket: Tintasugaras nyomtatókba való papírt, hőfax papírt, művészi papírt, perforált sorú papírt, szegélyes papírt vagy ablakos borítékokat Meghajlott, összehajtott vagy gyűrött papírt, perforált papírt, csúszós papírt, megtört papírt, durva papírt, kis erősségű vékony papírt, poros felületű papírt Papírtárolás Hiba léphet fel, ha olyan oldalra nyomtat, amelyre már egyszer nyomtattak. Bizonyosodjon meg arról, hogy csak a tiszta oldalakra nyomtat. A támogatott papírtípusok esetén is előfordulhat elakadás vagy hiba, ha azt nem megfelelően tárolták. Ha durva rostú papírra nyomtat, a kinyomtatott kép elmosódott lehet. Ne töltsön be olyan lapokat, amelyekre már nyomtattak egy másik készülékkel. A papír tárolása során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: Ne tárolja a papírt olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Ne tároljon papírt nedves helyeken (a nedvességtartalom legfeljebb 70% legyen). Sík felületen tárolja. 43
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat
RészletesebbenMegjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék használata előtt
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenAz Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenA RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenHa letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenNyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Getting Started (kezdeti lépések) Loading Paper (a papír behelyezése) Troubleshooting (hibaelhárítás) A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenSzoftver-telepítési útmutató
Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
RészletesebbenIngyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön
Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel
RészletesebbenGyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához
Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP
RészletesebbenTovábbi részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).
Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati
RészletesebbenSzoftver telepítési útmutató
Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenGyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenHálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.
Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,
RészletesebbenTelepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből
RészletesebbenHálózati projektor használati útmutató
Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből hiányzó
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenKapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
RészletesebbenÁltalános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenLP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenA csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
RészletesebbenA csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenAC1750 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenAz alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás
RészletesebbenTechnikai tudnivalók a Saxo Trader Letöltéséhez tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül
Letöltési Procedúra Fontos: Ha Ön tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül dolgozik akkor a letöltés előtt nézze meg a Technikai tudnivalók a Saxo Trader Letöltéséhez tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenA csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenHÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nyomtatási napló tárolása hálózaton 0 verzió HUN A megjegyzések definíciója A Használati útmutatóban következetesen az alábbi szimbólumot használjuk: A megjegyzésekből azt
RészletesebbenŰrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus
Űrlapok és kedvencek 5,2 Verzió Rendszergazdai kézikönyv 2017. augusztus www.lexmark.com Tartalom 2 Tartalom Változtatások előzményei...3 Áttekintés...4 Alkalmazás konfigurálása...5 Az Embedded Web Server
Részletesebben3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció
3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenHÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz
I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Részletesebben3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
RészletesebbenA készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1
A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenDKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák
A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák
RészletesebbenPOLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
Részletesebben