AltaBlue TT ragasztó olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek
|
|
- Ildikó Dudásné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AltaBlue TT ragasztó olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 12/09 Ez az anyag fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. Okvetlenül olvassa el és kövesse az anyagban és a kapcsolódó egyéb dokumentációban található összes biztonsági útmutatást. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA
2 A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel, megjegyzésekkel és kérdésekkel hozzá fordulnak. A Nordson céggel kapcsolatban az alábbi Internet címen olvashat általános tudnivalókat: Tájékoztatás A Nordson Corporation kiadványát szerzõi jog védi. A szerzõi jog keletkezésének eredeti dátuma: E dokumentumot a Nordson Corporation elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. A kiadványban olvasható információ elõzetes értesítés nélkül változhat. Védjegyek AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI - stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Porous Coat, PicoDot, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UpTime, u-tah, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, és When you expect more. a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Controlled Fiberization, Control Weave, ContourCoat, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Drop Cure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E-Nordson, Equalizer, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, Get Green With Blue, G-Net, G-Site, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure Mix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, és 2 Rings (Design) a Nordson Corporation védjegyei. E dokumentációban elõfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történõ használata sértheti a tulajdonos jogait. DeviceNet az Open DeviceNet Vendor Association, Inc. védjegye. Loctite a Loctite Corporation bejegyzett védjegye. Parker Lubricant a Parker Seal bejegyzett védjegye. Profibus a Profibus International védjegye. Variseal az American Variseal bejegyzett védjegye. A Viton a DuPont Dow Elastomers. L.L.C. bejegyzett védjegye. Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye Nordson Corporation Minden jog fenntartva
3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Hot Melt Kingdom Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310
4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_N Nordson Corporation All rights reserved
5 Tartalom i Tartalom Biztonsági útmutatások Biztonsági figyelemkeltõ jelképek Az üzemeltetõ felelõsségi köre Biztonsági tudnivalók Útmutatások, követelmények és szabványok Felhasználók szakképzettsége Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai A berendezés rendeltetésszerû használata Útmutatások és biztonsági üzenetek Beépítési eljárásmódok Üzemi eljárásmódok Karbantartási és javítási eljárásmódok Biztonsági tudnivalók a berendezésrõl Berendezés leállítása A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése A rendszer feszültségmentesítése A pisztolyok hatástalanítása Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Egyéb biztonsági óvórendszabályok Elsõsegély Biztonsági feliratok és címkék Bevezetés Egyéb információ források Telepítési útmutató Kezelõi útmutató Online segítség Termékleírás Rendeltetésszerû használat A felhasználás korlátai Üzemmódok Az olvasztó készülék azonosítása Fõ elemek Opcionális eszközök Nordson Corporation
6 ii Tartalom Telepítés Gyors-indítás Áttekintés További információ Telepítési feladatok A telepítést végzõ személyzet jártassága Telepítési követelmények Rendelkezésre álló hely Elektromos áram Az elektromos szekrény szellõzése Egyéb szempontok Az olvasztó készülék kicsomagolása Üzemeltetõ által biztosítandó anyagok A telepítési készlet részei A4 olvasztó készülék telepítési készlet A10/A16 olvasztó készülék telepítési készlet Az olvasztó készülék felszerelése Az áramszolgáltatás konfigurálása A tömlõk és pisztolyok csatlakoztatása Az olvasztó készülék beállítása Gyorsbeállítás Üzemi paraméterek Az üzemi paraméterek kiválasztása Az üzemi paraméterek leolvasása vagy szerkesztése A tartály, tömlõk és pisztolyok hõmérsékleti alapértéke Az olvasztó készülék beállításainak mentése és behívása A paraméterek és a hõmérsékleti alapértékek módosításainak megtekintése A motorvezérlés alapbeállítása Az olvasztó készülék bemeneteinek telepítése (csak A10/A16) Az olvasztó készülék kimeneteinek telepítése (csak A10/A16) Sebesség által vezérelt üzemmód beállítása Opcionális eszközök telepítése A pisztolyhajtó, mintázatvezérlõ vagy idõkapcsoló csatlakoztatása Az olvasztó készülék átöblítése Nordson Corporation
7 Tartalom iii Kezelés További információ További információk a fûtött elemekkel kapcsolatosan A tartály feltöltése Az olvasztó készülék elindítása A szivattyú sebességének manuális beállítása A nyomásszabályzó szelep beállítása Az olvasztó készülék ellenõrzése Ellenõrizze, hogy az olvasztó készülék megfelelõen mûködik Az elemek hõmérsékletének ellenõrzése Az olvasztó készülék hibáinak ellenõrzése Hogyan kezelendõek az F1, F2 és F3 típusú hibák Hogyan kezelendõek az F4 típusú hibák Motorvezérlési vagy motorhajtási hibák figyelése A szervizelés esedékességének ellenõrzése Az elemek hõmérsékletének beállítása Az olvasztó készülék jelszavának megadása Az olvasztó készülék funkciógombjainak használata Melegítõk gomb Fõ szivattyú engedélyezõ gomb Setup (Beállítás) gomb Hétnapos óra gomb Készenléti gomb Az olvasztó készülék leállítása Karbantartás Karbantartási ütemterv A rendszer nyomásának megszüntetése A külsõ kommunikációk megszakítása Az olvasztó készülék tisztítása A ragasztó szûrõ cseréje A tartály tisztítása Szivattyú csavarok megszorítása A szivattyú tömszelence csavarjának meghúzása Hibakeresés Biztonsági útmutatások Az olvasztó készülék hibái Motorvezérlési hibák Motorhajtási hibák Motorhajtási paraméterek megváltoztatása A szivattyú fordulatszám kijelzõjének kalibrálása Szivattyú üzemelési állapota A hibakeresési folyamatábra használata Gyors hibakeresés Az olvasztó beállításainak visszaállítása a gyári értékekre Az elektromos elemek azonosítása Nem jön ragasztó egy vagy több pisztolyból AltaBlue hibakeresési táblázatok Indítás (az olvasztó készülék manuális módban van; a motor fordulatállító skálája nem 0) Nordson Corporation
8 iv Tartalom Pótalkatrészek Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása Olvasztó készülék P/N ok Talpszerelvény alkatrész listája Talp alkatrészei A4 esetén Talp alkatrészei A10/A16 esetén Fedélszerelvény alkatrész listák Fedélalkatrészek, A Fedélalkatrészek, A10/A Fedélalkatrészek, A10, visszatáplálás Hajtásszerelvény alkatrész listák Hajtásszerelvény alkatrészek Hajtásszerelvény szerviz készletek Csõelágazó alkatrészek Hajtásszerelvény alkatrészek, egy sugaras Hajtásszerelvény alkatrészek, két sugaras Elektromos szerviz készletek Kezelõpanelek Áramköri lemezek és motorhajtások Motorvezérlõ kapocstömb szerelvény Fõtábla biztosítók Termosztát RTD k Melegítõk Kábelek és vezetékkötegek Elektromos szerelvényház szûrõ ventilátor Opcionális eszközök Átfolyás /nyomásszabályozás és nyomásjelzés Bõvítõ és vezérlõ készletek Olvasztó készülék általános tartozék készletek Gyártósori sebességjel generátor Mûszaki adatok Általános specifikációk Elektromos specifikációk Melegítõ specifikációk Motor és szivattyú specifikációk Méretek A4 olvasztókészülék A10/A16 olvasztókészülék Az átvezetõ nyílás méretei Nordson Corporation
9 Tartalom v Az olvasztó készülék áramfogyasztásának kiszámítása..... A-1 Üzemi paraméterek B-1 Standard B-2 Nyomás vezérlés B-7 Hõmérséklet vezérlés B-8 Bemenet beállítása B-12 Kimenet beállítás B-16 Hétnapos óra B példa B példa B példa B-19 Automatikus töltés idõzítõ B-28 PID kiválasztás B Nordson Corporation
10 vi Tartalom 2009 Nordson Corporation
11 Biztonsági útmutatások 1-1 Fejezet 1 Biztonsági útmutatások Mielõtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez a szakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: berendezés") biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (a továbbiakban: használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokat tartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággal kapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathoz kapcsolódó biztonsági figyelemkeltõ üzenetek formájában jelennek meg. FIGYELEM! Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket, ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sõt akár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakban bekövetkezõ rongálódások lehetnek a következményei. Biztonsági figyelemkeltõ jelképek Az anyagban végig az itt következõ biztonsági figyelemkeltõ jelképek és jelzõszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegetõ veszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek a berendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. A jelzõszó után következõ biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni. FIGYELEM! Veszély lehetõségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene súlyos személyi sérüléseket, sõt halálos baleseteket eredményezhet. VIGYÁZAT! Veszély lehetõségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene könnyû vagy közepesen súlyos személyi sérüléseket eredményezhet. VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltõ jelkép nélkül szerepel): veszély lehetõségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti Nordson Corporation Kiadás 8/09
12 1-2 Biztonsági útmutatások Az üzemeltetõ felelõsségi köre Az üzemeltetõ felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogy betartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást és hatósági elõírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókat a berendezés üzemeltetésére. Biztonsági tudnivalók Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az üzemeltetõ saját biztonsági irányelveibõl, az iparban követett eljárásmódokból, az irányadó elõírásokból, az anyaggyártók termékismertetõibõl és a jelen anyagból leszûrhetõ biztonsági tudnivalókat. Az irányadó elõrásoknak megfelelõen bocsássa a biztonsági tudnivalókat a berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen további információt az adott területen illetékes hatóságtól. Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve a berendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is. Útmutatások, követelmények és szabványok Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és elõírásokat, valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat. Ha helyénvaló, elõbb szerezze be a létesítmény mûszaki vagy biztonsági osztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékû feladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagy kezdje üzemeltetni a berendezést. Gondoskodjon megfelelõ vészelhárító és elsõsegélynyújtó berendezésekrõl. Gyakori biztonsági ellenõrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az elõírt eljárásmódokat. Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy a berendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat és eljárásokat. Kiadás 8/ Nordson Corporation
13 Biztonsági útmutatások 1-3 Felhasználók szakképzettsége A berendezés üzemeltetõje felel azért, hogy a felhasználók: részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonsági képzésben és így megfeleljenek az irányadó elõírásoknak és az iparban elfogadott eljárásmódoknak megismerjék a berendezés üzemeltetõje álal elfogadott biztonsági és baleset megelõzési irányelveket és eljárásokat részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatos képzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani ÚTMUTATÁS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezés beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos képzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékes képviseletétõl rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzett jártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatuk ellátásához szükségesek fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és ne dolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemi képességüket és fizikai adottságaikat Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai Az alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor a berendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az itt megadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetséges biztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassák a leginkább megfelelõ biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonló területein mûködõ és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozó berendezéseken is alkalmaznak. A berendezés rendeltetésszerû használata Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között használja a berendezést. Ne módosítsa a berendezést. Ne használjon a berendezéssel össze nem férõ anyagokat vagy a Nordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyag összeférhetõségével vagy a nem szabványos segédberendezések használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területileg illetékes képviseletéhez Nordson Corporation Kiadás 8/09
14 1-4 Biztonsági útmutatások Útmutatások és biztonsági üzenetek Beépítési eljárásmódok Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban található útmutatásokat. Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztetõ feliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonsági feliratok és címkék címû részt ennek a fejezetnek a végén. Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétõl. A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplõ útmutatásokat. Biztosítsa, hogy a berendezés rendelkezzen a használat helyén uralkodó környezeti alkalmassági minõsítéssel, és hogy a használt anyag feldolgozási jellemzõi ne teremtsenek veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonsági adatlapjait (ABAL). Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítési útmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétõl. Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni. Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyéb tárgyak közti távolságra vonatkoznak. Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja a berendezést és az összes egymástól függetlenül táplált segédberendezést az áramforrásaikról. Megfelelõ módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyi építésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannak érvényben. Biztosítsa, hogy a megfelelõ típusú és névleges áramértékû biztosítók kerüljenek bele a biztosított berendezésbe. Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelmények vonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenõzésekre. Kiadás 8/ Nordson Corporation
15 Biztonsági útmutatások 1-5 Üzemi eljárásmódok Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként mûködnek a biztonsági berendezések és kijelzõk. Erõsítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonsági berendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellõen mûködõképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételek állnak fenn. Minden feladathoz a megfelelõ egyéni védõfelszerelést (EVF) kell használni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók a berendezésrõl címû kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaiban és biztonsái adatlapjain olvashatók. Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan mûködik vagy lehetséges mûködési hibákra utaló jeleket mutat. Karbantartási és javítási eljárásmódok A jelen anyagban megadott idõpontokban végezze el a tervezett karbantartási tennivalókat. A berendezés szervizelése elõtt szüntesse meg a nyomást a berendezés hidraulikus és pneumatikus rendszerében. A berendezés szervizelése elõtt szüntesse meg a berendezés és az összes segédberendezés áramellátását. Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy csere alkatrészeket használjon. Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és a berendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat. ÚTMUTATÁS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapjai a honlapon vagy a Nordson területileg illetékes képviseletétõl telefonon rendelhetõk meg. Elõbb erõsítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóban helyesen mûködik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést. A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványok ártalmatlanítását az irányadó elõírásoknak megfelelõen végezze. További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagy forduljon az illetékes hatósághoz. Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztetõ feliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat Nordson Corporation Kiadás 8/09
16 1-6 Biztonsági útmutatások Biztonsági tudnivalók a berendezésrõl Berendezés leállítása A berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordson berendezések alábbi típusaira vonatkoznak: meleg és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájuk kapcsolódó tartozékok mintavezérlõk, idõkapcsolók, érzékelõ és ellenõrzõ rendszerek és minden egyéb rendelhetõ folyamatirányító berendezés Az anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehet biztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállítás kívánt szintje a használatban lévõ berendezés típusától és a végzett eljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükség esetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek: A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése Mielõtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel az olvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja a hidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat. A rendszer feszültségmentesítése Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlõket, pisztolyokat és rendelhetõ készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá a védetlen nagyfeszültségû vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz. 1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre) csatlakoztatott minden segédberendezést. 2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t, amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és a rendelhetõ készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség alá helyezze õket. ÚTMUTATÁS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozó konkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írják elõ. Lásd a megfelelõ rendeletet vagy szabványt. Kiadás 8/ Nordson Corporation
17 Biztonsági útmutatások 1-7 A pisztolyok hatástalanítása ÚTMUTATÁS: Egyes iparágakban a ragasztó adagoló pisztolyokat felhordófej" nével is illetik. Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerre csatlakoztatott pisztolyon vagy pisztoly körül, ha elõtte hatástalanították az összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyek mûködtetõ jeleket szolgáltatnak a pisztolyok, a pisztolyok mágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére. 1. Kapcsolja ki vagy kösse le a pisztolyindító eszközt (mintavezérlõt, idõkapcsolót, PLC t stb.). 2. Kösse le a bemenõjel bekötõ vezetékeit a pisztoly mágnesszelepjérõl (szelepjeirõl). 3. Csökkentse nullára a pisztoly mágnesszelepjébe (szelepjeibe) vezetett levegõnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó és pisztoly között megmaradt levegõnyomást. Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT A 1-1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket és óvintéseket, amelyek a Nordson meleg és hidegragasztó felhordó berendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa el figyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek az útmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak. A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1-1 táblázatban: HM = Hot melt (forró ömledék) (olvasztó készülékek, tömlõk, pisztolyok stb.) PC = Process control (folyamatirányítás) CA = Cold adhesive (hidegragasztó) (adagolószivattyúk, nyomás alatt álló tárolóedények és pisztolyok) 2009 Nordson Corporation Kiadás 8/09
18 1-8 Biztonsági útmutatások Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táb. 1-1Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Berendezéstípus Figyelem vagy Vigyázat HM FIGYELEM! Veszélyes gõzök! Mielõtt nekifogna reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyag feldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztó készülék segítségével, elõbb olvassa el és fogadja meg az anyag biztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjék át az anyag feldolgozási hõmérsékletét és lobbanáspontjait és hogy teljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellõztetéssel, elsõsegélynyújtással és egyéni védõeszközökkel szemben támasztott követelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplõ követelmények, ennek személyi sérülés, sõt akár halálos baleset is lehet a következménye. HM FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogének halogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy a Nordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztó készülékek és pisztolyok alumínium alkatrészeket tartalmaznak, amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogén származékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékait használja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés, sõt halálos baleset következhet be. HM, CA FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielõtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást a hidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogy ellenõrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki és személyi sérülés következik be. Folytatás... Kiadás 8/ Nordson Corporation
19 Biztonsági útmutatások 1-9 Berendezéstípus Táb. 1-1Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Figyelem vagy Vigyázat HM FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielõtt szervizelni kezdené a megolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szem vagy arcvédõt, a szabad bõrfelületet takaró ruházatot és hõálló védõkesztyût. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor is égési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelõ egyéni védõeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye. HM, PC FIGYELEM! A berendezés önmûködõen elindul! Az önmûködõ forró ömledékszóró pisztoly vezérlésére távindító készülékek szolgálnak. Mielõtt dolgozni kezdene az üzemelõ pisztolyon vagy annak közelében, hatástalanítsa a pisztoly indítókészülékét és távolítsa el a levegõellátást a pisztoly mágnesszelepjérõl (szelepjeirõl). Ha nem hatástalanítja a pisztoly indítókészülékét és nem távolítja el a mágnesszelep(ek) táplevegõjét, személyi sérülés következhet be. HM, CA, PC FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor is csatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha azt kikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolón vagy megszakítón. A berendezés szervizelése elõtt feszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést az áramellátásról. Ha a berendezés szervizelése elõtt nem megfelelõen végzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyi sérülés, sõt halálos áramütés következhet be. HM, CA, PC FIGYELEM! Tûz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! A Nordson nem robbanásveszélyes környezetre tervezte a ragasztófelhordó berendezését; úgyanígy oldószer alapú ragasztókal sem célszerû használni, mivel ez a feldolgozás során robbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozási jellemzõi és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapján olvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férõ, oldószer alapú ragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószer alapú ragasztókat, személyi sérülés, sõt halálos baleset következhet be. Folytatás Nordson Corporation Kiadás 8/09
20 1-10 Biztonsági útmutatások Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táb. 1-1Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezéstípus Figyelem vagy Vigyázat HM, CA, PC FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelõ képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sõt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki. HM VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe a pisztolyok, tömlõk és az olvasztó készülék bizonyos alkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni az érintkezést, vegyen fel hõálló védõkesztyût és védõruházatot és csak így tevékenykedjen a fûtött berendezések körül. Ha nem vigyáz és véletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérülés következhet be. HM VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékek reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására is alkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PUR anyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat a berendezés és a forró ömledék idõ elõtt reakcióra léphet. Ha nem biztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétõl. HM, CA VIGYÁZAT! Mielõtt használni kezdene valamilyen tisztító vagy öblítõszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el és fogadja meg a gyártó útmutatásait és az illetõ szer biztonsági adatlapján szereplõ adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlan kimenetelû reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagy hidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat. HM VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forró ömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav észter alapú ömlesztõszert tartalmaz. A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusú közeggel és szilárd kötõanyagot képezhetnek, amely eltömheti a berendezést. Mielõtt használni kezdené a berendezést, erõsítse meg, hogy a forró ömledék tényleg együtt tud mûködni az R típusú közeggel. Kiadás 8/ Nordson Corporation
21 Biztonsági útmutatások 1-11 Egyéb biztonsági óvórendszabályok A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fûtéséhez ne használjon nyílt lángot. Naponta ellenõrizze, hogy nincsenek e túlzott kopásra utaló jelek, rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlõkön. Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat. A megfelelõ függesztési ponton függessze fel a kézi adagoló pisztolyokat. Elsõsegély Ha megömlesztett forró ömledék érte a bõrét: 1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bõrérõl. 2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forró ömledék le nem hûlt. 3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bõrérõl. 4. Súlyos égési sérülések esetén az illetõt ki kell hozni a sokkból. 5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonsági adatlapját a kezelést végzõ orvosi személyzetnek Nordson Corporation Kiadás 8/09
22 1-12 Biztonsági útmutatások Biztonsági feliratok és címkék A 1-1. ábra a készüléken lévõ biztonsági feliratok és címkék helyét mutatja be. A 1-2. táblázat az egyes biztonsági feliratokon és címkéken szereplõ veszélyességi jelzéseket, illetve a figyelmeztetõ üzenet pontos szövegét tartalmazza. Az olvasztó készülékhez telepítési készlet felragasztható biztonsági feliratokat is tartalmaz különbözõ nyelveken. Ha a vonatkozó biztonsági szabályozások elõírják, használja a megfelelõ feliratot az 1 1. ábrán látható címkék szöveg mezõjében. 5 Ábra 1-1 Biztonsági feliratok és címkék Kiadás 8/ Nordson Corporation
23 Biztonsági útmutatások 1-13 Tétel NS Táb. 1-2 Biztonsági feliratok és címkék FIGYELEM: Veszélyes feszültség. Húzzon ki minden hálózati csatlakozást szervizelés elõtt. VIGYÁZAT: Égésveszély. Forró felületek. FIGYELEM: Veszélyes feszültség. Húzzon ki minden hálózati csatlakozást szervizelés elõtt. VIGYÁZAT: Égésveszély. Forró felületek. Leírás FIGYELEM: Égésveszély. Forró ragasztó. Szervizelés elõtt engedje el a nyomást. Címke, veszélyes feszültség [a fõtáblán található az elektormos szekrény belsejébenlásd 7. fejezet: Pótalkatrészek, a fõtábla helyét mutató ábráknál] NS: Not Shown (Nincs ábrázolva) 2009 Nordson Corporation Kiadás 8/09
24 1-14 Biztonsági útmutatások Kiadás 8/ Nordson Corporation
25 Bevezetés 2-1 Fejezet 2 Bevezetés Ez a gépkönyv a AltaBlue TT 4 (A4), AltaBlue TT 10 (A10) és AltaBlue TT 16 (A16) ragasztó olvasztó készülékek telepítésével és használatával kapcsolatos információkat tartalmazza. Szükség esetén az olvasót az egyéb Nordson termékekhez, vagy más gyártók termékeihez mellékelt dokumentációhoz irányítjuk. A tartály kapacitás, tömlõ/pisztoly kapacitás, bemeneti/kimeneti konfiguráció és a külsõ megjelenés kivételével minden AltaBlue TT olvasztó készülék egyformán üzemel. Az információ átadás leegyszerûsítése érdekében ebben a gépkönyvben általánosan kizárólag a A16 modell ábráit használjuk az összes AltaBlue TT olvasztó készülék bemutatásához Nordson Corporation
26 2-2 Bevezetés Egyéb információ források Lásd az alábbi egyéb gyors információforrásokat, mûszaki támogatást és a AltaBlue TT olvasztó készülék leghatékonyabb üzemeltetésével kapcsolatos információkat. Telepítési útmutató A telepítési útmutató az olvasztó készülékhez mellékelve érkezik és gyors személtetõ eszközül szolgál az olvasztó készülék telepítéséhez. Kezelõi útmutató A kezelõi útmutató az olvasztó készülékhez mellékelve érkezik és gyors személtetõ eszközül szolgál a leggyakoribb, kezelõi szintû feladatok bemutatásához. Az útmutató megfelelõ méretû és laminált, így az olvasztó készülék közelében tárolható a termelõ egységben. Online segítség Az olvasztó készülék tárolt szoftverjének frissítései, valamint a Blue Series szoftver alkalmazások letölthetõek a honlapról Nordson Corporation
27 Bevezetés 2-3 Termékleírás Lásd 2-1. ábrát. A Nordson AltaBlue TT ragasztó olvasztó készülékek a Nordson forró ragasztószóró tömlõkkel és pisztolyokkal használhatóak, és így együtt alkotják a forró ragasztószóró rendszert. Az olvasztókészülék megolvasztja a szilárd halmazállapotú forró ragasztóanyagot és azt a kívánt hõmérsékleten tartja. Amikor a pisztolyokat aktiváljuk, a ragasztószóró készülék átszivattyúzza a megolvasztott forró ragasztóanyagot a tömlõkön ki a pisztoly fúvókáiba, ahonnan rendszerint a termék felületére kerül. 1 2 Ábra 2-1 A rendszer részei 1. AltaBlue TT olvasztó készülék 2. Forró ragasztószóró tömlõ 3 3. Forró ragasztószóró pisztoly 2009 Nordson Corporation
28 2-4 Bevezetés Rendeltetésszerû használat A felhasználás korlátai A AltaBlue TT olvasztó készülékek felhasználási területe: Megolvasztják és szivattyúzzák a szilárd halmazállapotú anyagokat, amelyeket 230 C (450 F) fok alatti hõmérsékleten történõ elfolyósításra és extrudálásra készítettek A Nordson Corporation által gyártott kompatibilis forró ragasztószóró tömlõkkel és pisztolyokkal használható Kizárólag nem robbanásveszélyes környezetben használható A AltaBlue TT olvasztó készülékek kizárólag a rendeltetésszerû céljuknak megfelelõen használhatóak. A AltaBlue TT olvasztó készülékek nem használhatóak: poliuretán reaktív forró anyagok vagy bármely más olyan anyag megolvasztására vagy szivattyúzására, amelyek felmelegítve egészségre ártalmasak vagy veszélyt jelentenek olyan környezetben, ahol az olvasztó készüléket vízzel vagy vízpermettel kellene tisztítani Üzemmódok Az AltaBlue TT olvasztó készülékek a következõ üzemmódokban mûködhetnek: Automatikus érzékelésaz olvasztó készülék automatikusan érzékeli és kijelzi a tartály, a tömlõk és a pisztolyok aktuális hõmérsékletét, ezzel megerõsítve, hogy azok az elõre meghatározott hõmérséklet tartományon belül vannak. Az olvasztó készülék alapbeállítása mindig az automatikus érzékelés üzemmód, amennyiben ezt nem állítja át valamilyen más üzemmódra. KészenlétA tartály, tömlõk és pisztolyok hõmérséklete az üzemi hõmérsékletrõl (továbbiakban hõmérsékleti alapérték) az elõre megadott mértékben lehûl. BeállításBeállítás üzemmódban állíthatja be az olvasztó készülék vezérlési opcióit és jellemzõit, illetve megtekintheti a tárolt üzemi adatokat. Annak érdekében, hogy megelõzze az olvasztó készülék beállításainak illetéktelen módosítását, a készüléket levédheti jelszóval. HibaAz olvasztó készülék figyelmezteti a kezelõt, amikor valamilyen hibát észlel. Manuális és sebesség által vezéreltaz olvasztó készülék lehetõvé teszi a ragasztó kiadagolási sebességének manuális beállítását, illetve ezt a termelés igényei szerint automatikusan is beállíthatja Nordson Corporation
29 Bevezetés 2-5 Az olvasztó készülék azonosítása Lásd 2-2. ábrát. Szervizelés vagy pótalkatrészek és opcionális eszközök megrendelésekor szüksége lesz az olvasztókészülék típus és cikkszámára. A típus és cikkszám a készülék azonosító lemezén található az olvasztó elülsõ részén. Ábra 2-2 Készülék azonosító lemez 2009 Nordson Corporation
30 2-6 Bevezetés Fõ elemek A 2-3. ábra az olvasztó készülék fõ elemeinek nevét és helyét mutatja be Ábra 2-3 Fõ elemek 1. Elektromos szekrény ajtaja 2. Kezelõpanelek (lásd 2-4. ábra) 3. Tartályfedél 4. Oldalsó panelek Tartály 6. Tömlõ/pisztoly aljzatok 7. Tartály leválasztó szelep (csak A10/A16) 8. Csõelosztó Nyomásszabályzó szelep 10. Szûrõ 11. Szivattyú 12. Tartókar 13. Motor 2009 Nordson Corporation
31 Bevezetés Ábra 2-4 Motorkezelõpanel (bal oldali), olvasztó készülék kezelõpanel (jobb oldali) és vezérlõkapcsoló 1. Szivattyú fordulatszám állító nyíl gombok 7. Melegítõk gomb/led 8. Óra gomb/led 13. Szabályzó kapcsoló 14. Baloldali kijelzõ és nyíl gomb 2. Szivattyú fordulatszám kijelzõ 9. Setup (Beállítás) gomb/led 15. Jobboldali kijelzõ és nyíl (f/perc) 10. Hibajelzõ fény gombok 3. Szivattyú mód gomb/led 11. Készenléti fény 16. Számbillentyûzet 4. Szivattyú engedélyezõ gomb/led 12. Elem gombok/led ek 5. Készenléti gomb/led 6. Fõ szivattyú engedélyezõ gomb/led Útmutatás: Az A10/A16 os olvasztó készüléken lévõ vezérlõ kapcsoló a kezelõpanel jobb alsó részén található Nordson Corporation
32 2-8 Bevezetés Opcionális eszközök A külön rendelhetõ opcionális eszközökkel bõvíthetõek a AltaBlue TT olvasztó készülékek funkciói, többek között az alábbiakkal: Bemeneti/kimeneti (I/O) expanziós kártyák (digitális), melyek segítsgével növelheti a rendelkezésre álló bemenetek s kimenetek számát. Kommunikációs kártyák, melyek segítségével az olvasztó készülék kommunikálni tud a folyamat más eszközeivel vagy egy vezérlõvel, standard hálózati protokollok alkalmazásával. Automata nyomásszabályzó készlet, melynek segítségével az olvasztó készülék automatikusan beállítja a ragasztóanyag kimeneti nyomását a termelés követelményei alapján. Nyomásmérõ, amely a csõelágazás hidraulikai nyomását méri. Lábkapcsoló, amellyel távolról aktiválható a szivattyú. Légvezérlõ készlet, amely a modult beindító levegõt vezérli csõelágazással felszerelt pisztolyok vagy kézi szórópisztolyok esetén. Kézi szórópisztoly akasztó, mellyel kényelmesen és biztonságosan tárolható a kézi szórópisztoly, amikor nem használják. Nyomásszabályzó szelep gomb, amely a hatszög alakú csavaros nyomásszabályzó szelepet helyettesíti egy kézi gombbal. Az opcionális eszközök teljes listáját lásd a 7. fejezetben, Pótalkatrészek Nordson Corporation
33 Telepítés 3-1 Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelõ képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sõt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki. Gyors-indítás Áttekintés Ha már telepítette az olvasztó készüléket a szállítmány csomagjában mellékelt beépítési útmutató (P/N ) segítségével, és a telepítéssel kapcsolatban nincsen kérdése, ugorjon Az olvasztó készülék beállítása c. részhez, késõbb ebben a fejezetben, amely azzal kapcsolatban ad tájékoztatást, hogy kell elõkészíteni az olvasztó készüléket az Ön gyártási folyamatában történõ üzemeltetésre. Az AltaBlue TT olvasztó készülékek beállítása minden megrendelés esetén gyárilag történik és beépítésükkor kizárólag az összeszerelést és az ebben a fejezetben ismertetett beállítási feladatokat kell elvégezni. Ha olvasztó készülékét teljes rendszerként rendelte, a szállítmány tartalmaz egy vagy több forró ragasztószóró tömlõt és pisztolyt is. Az olvasztó készülék a gyárból egy telepítõ készlettel érkezik, amely azokat az alkatrészeket tartalmazza, amelyet az üzemeltetõnek kell rászerelnie az olvasztó készülékre. A telepítés befejezéséhez az üzemeltetõnek egyéb külön anyagokat is biztosítania kell. Ha az olvasztó készülékhez feltételesen opcionális eszközöket is rendeltek, akkor annak telepítésére és üzemeltetésére vonatkozóan tanulmányozza át a feltételesen rendelhetõ felszereléshez mellékelt dokumentációban szereplõ elõírásokat. Az eljárásokhoz tartozó illusztrációk ebben a részben az A16 olvasztó készüléket ábrázolják. Ha külön nem jelezzük az eltérést, akkor ugyanezen utasítások vonatkoznak az A4 és az A10 olvasztó készülékekre is Nordson Corporation
34 3-2 Telepítés További információ A fejezet a leggyakrabban alkalmazott formában mutatja be a telepítési folyamatokat. A folyamatok közötti különbségek, illetve a speciális szempontok magyarázata a legtöbb eljárás után található további információk táblázatban olvasható. Ahol értelmezhet, a táblázat egyes részei kereszthivatkozásokat is tartalmaznak. A további információkat tartalmazó táblázatokat a bal oldalon látható szimbólum jelzi. Telepítési feladatok A telepítés az alábbi sorrendben történik: 1. Ellenõrizze, hogy az elõírt telepítési feltételek és közmûvek meg vannak. 2. Csomagolja ki és vizsgálja át az olvasztó készüléket. 3. Szerelje fel az olvasztó készüléket az alap készülékre vagy a tartóra. 4. Állítsa be az áramszolgáltatást. 5. Csatlakoztassa a forró ragasztószóró tömlõket és pisztolyokat. 6. Állítsa be az olvasztó készüléket a gyártási folyamattal való munkához. 7. (Feltételes) Telepítse a be és kimeneteket. 8. Szerelje fel az opcionális eszközöket. 9. (Ha van) Csatlakoztassa a pisztolyhajtót, mintázatvezérlõ vagy idõkapcsoló. 10. Öblítse át az olvasztó készüléket. 11. Állítsa be a nyomásszabályzó szelepet. 12. Állítsa a motort kézi vagy sebesség vezérelt mûködésre. A telepítést végzõ személyzet jártassága Az ebben a fejezetben szereplõ elõírások az alábbi témákban jártas személyzetnek szólnak: Forró ragasztószóró alkalmazási folyamatok Ipari áram és vezérlés bekötése Ipari mechanikus telepítési technikák Alapvetõ folyamatvezérlés és mûszerezés 2009 Nordson Corporation
35 Telepítés 3-3 Telepítési követelmények Az olvasztó készülék telepítése elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a telepítés tervezett helyén biztosított az elõírt hozzáférési hely, a környezeti feltételek és közmûvek. Rendelkezésre álló hely A 3-1. ábra az olvasztó készülék és az azt körülvevõ tárgyak között hagyandó minimális helyeket jelzi. A 3-1. táblázat ez egyes rendelkezésre álló helyeket adja meg. E D F A Ábra 3-1 C A telepítéskor minimálisan rendelkezésre álló helyek B Táb. 3-1 A telepítéskor minimálisan rendelkezésre álló helyek Elõírt rendelkezésre álló hely Tétel Leírás A10 A4 A16 Az olvasztó készülék szélessége a A 393 mm 334 mm tartókarok külsõ részén. B C D E F Az olvasztó készülék és a legközelebbi tárgy között hagyandó hely a szûrõ eltávolíthatósága érdekében. Az elektromos szekrény szellõzése érdekében hagyandó hely. Az olvasztó készülék elülsõ vége (kezelõpanel) és a legközelebbi tárgy között hagyandó hely az elektromos szekrény ajtajának teljes kinyitásához Az olvasztó készülék számára hagyandó minimális vízszintes terület, amikor az elektromos szekrény ajtaja és a tartály fedele is teljesen ki van nyitva. Az olvasztó készülék számára hagyandó minimális függõleges terület, amikor a tartály fedele a legmagasabb ponton áll. 203 mm 203 mm 100 mm 100 mm 330 mm 281 mm 1052 mm 900 mm 878 mm 640 mm 2009 Nordson Corporation
DuraBlue olvasztó készülékek D4L, D10L, és D16L (Gerotor) modellek
DuraBlue olvasztó készülékek D4L, D10L, és D16L (Gerotor) modellek P/N 7146346A 02 kézikönyv Hungarian 02/07. kiadás NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com A Nordson Corporation örömmel
RészletesebbenFûtött tömlõk TC... Üzemeltetési útmutató 7105484G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Fûtött tömlõk Üzemeltetési útmutató 7105484G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Utalás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes. Rendelési szám P/N = rendelési
RészletesebbenLA 404-2 Mintázatvezérlo
LA 404-2 Mintázatvezérlo kézikönyv Hungarian NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com
RészletesebbenWM 360 Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez
Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez Gépkönyv P/N 403 078 B Hungarian NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Rendelési szám P/N = Nordson cikkek rendelési száma Tájékoztatás Ez a Nordson szerzõdi
RészletesebbenMelegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV
Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Utalás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek
RészletesebbenNordson MicroMax fülke
Nordson MicroMax fülke Kézi szórófülke Üzemeltetési útmutató Hungarian Õrizze még, hogy késõbb is fellapozhassa NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez
RészletesebbenHQ-100 Toló /húzómû vezérlõ
Toló /húzómû vezérlõ Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 05/04 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT UK www.nordson.com Rendelési szám P/N = a Nordson termékek rendelési száma Tájékoztatás A Nordson Corporation
RészletesebbenSure Coatr Automatikus porszóró pisztoly
ure Coatr Automatikus porszóró pisztoly Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 9/05 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhető NORDON CORPORATION AMHERT, OHIO UA Keressen
RészletesebbenRTD típusú melegragasztó tömlõ
RTD típusú melegragasztó tömlõ Üzemeltetési útmutató P/N Hungarian NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA A Nordson Corporation készséggel áll rendelkezésre, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel,
RészletesebbenMiniBlue II Pneumatikus felhordó fejek
MiniBlue II Pneumatikus felhordó fejek Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 09/2014 Ez az anyag fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. Okvetlenül olvassa el és kövesse az anyagban és a kapcsolódó
RészletesebbenVantage t Modul rendszerű pisztolyvezérlő rendszer
Vantage t Modul rendszerű pisztolyvezérlő rendszer Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 9/04 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhetõ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO
RészletesebbenUnity PURJet 30 adagoló rendszer
Unity PURJet 30 adagoló rendszer Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 6/11 Ez az anyag fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. Okvetlenül olvassa el és kövesse az anyagban és a kapcsolódó egyéb
RészletesebbenAltaBlue típusú olvasztó készülékek 15, 30, 50 és 100 es modellek
AltaBlue típusú olvasztó készülékek 15, 30, 50 és 100 es modellek kézikönyv Hungarian 07/07. kiadás NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com A Nordson Corporation készséggel áll rendelkezésre,
RészletesebbenLA 300 dugattyús szivattyú
LA 300 dugattyús szivattyú Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez Útmutatás Ennek közzététele
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHordós olvasztó berendezések DuraPail DP020 (II. generációs) DuraDrum DD200 (II. generációs)
Hordós olvasztó berendezések DuraPail DP020 (II. generációs) DuraDrum DD200 (II. generációs) Üzemeltetési útmutató -Hungarian - Kiadás 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Útmutatás Ez az anyag
RészletesebbenVersaBlue N sorozatú ragasztó olvasztókészülékek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típus
VersaBlue N sorozatú ragasztó olvasztókészülékek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típus Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Rendelési szám P/N = rendelési
RészletesebbenHordós olvasztó berendezések VersaPail VP020 VersaDrum VD200 fogaskerekes szivattyúval és IPC vezérlővel
Hordós olvasztó berendezések VersaPail VP020 VersaDrum VD200 fogaskerekes szivattyúval és IPC vezérlővel Üzemeltetési útmutató -Hungarian - Kiadás 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Rendelési
RészletesebbenVersaBlue ragasztó olvasztókészülékek VA és VT típus
VersaBlue ragasztó olvasztókészülékek VA és VT típus Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Útmutatás Ez az anyag a teljes sorozatához érvényes. Rendelési
RészletesebbenAltaBlue TT olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek
AltaBlue TT olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek kézikönyv Hungarian 08/07. kiadás NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenDuraBlue ragasztó olvasztó készülék D25, D25H, D50, D100 típus
ragasztó olvasztó készülék D25, D25H, D50, D100 típus Üzemeltetési útmutató P/N 7105410J Hungarian Kiadás 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez
RészletesebbenLogiComm Pisztolyhajtó
LogiComm Pisztolyhajtó Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenProdigyt kézi porszóró pisztoly
Prodigyt kézi porszóró pisztoly Üzemeltetési útmutató P/N 7119318B Hungarian Kiadás 5/05 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhetõ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
Részletesebben!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
RészletesebbenLogiCOMM vezérlõ rendszer
LogiCOMM vezérlõ rendszer Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel,
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenDuraDrum hordó olvasztóberendezések DK200
DuraDrum hordó olvasztóberendezések Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Útmutatás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes.
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenMicro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
RészletesebbenRendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz
Útmutató lap - Hungarian - Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz Megismerés A fúvócsövek széles választéka kapható a Versa Spray és Versa Spray II porszóró pisztolyokhoz. A
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja
RészletesebbenAT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenKompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenPowerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenProBlue ragasztógépek P4, P7 és P10 modellek
ProBlue ragasztógépek P4, P7 és P10 modellek Használati utasítás P/N 7105608A -Hungarian- Kiadás 09/02 NORDSON CORPORATION - DULUTH, GEORGIA USA A Nordson Corporation szívesen fogad minden kérdést és megjegyzést
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenAB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenÁltalános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Részletesebben1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
RészletesebbenRövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenPEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenAz üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenSTIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenNiko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
Részletesebben