NAGYFREKVEN~CIÁS OSZCILLOSZKÓP '
|
|
- Tamás Kerekes
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ' ' HÁIZNÁLATI UTAS(TÁS l.. l ~.\. ~ TYPE TR NAGYFREKVEN~CIÁS OSZCILLOSZKÓP '.. :.. ; : t 1555
2 TYPE TR-4653 NAGYFREKVENCIÁS OSZCILLOSZKÓP 1555
3 Gy6rtja: ELEKTRONIKUS M~RÓKESZUL~KEK GYÁRA 1163, Budapest, Cziróky u Telefam Telex: Forgalomba hozza: MIGERT MU SZER- ~S IRODAG~P~RT~KESITÓ VÁLLALAT 1065 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky ut 37. " VI- pr. az F.k. Kiaa Jovák József
4 TARTALOMJEGYZÉK Oldal ' l, A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLETE 2, MÜSZAKI ADATOK' 3, MÜKÖDÉSI ELV (Rövid i3roertetéa a tömbvázlat szerint) 4. ELŐZETES UTMUTATÁSOK 4,1 Kicsomagolási útmutatás 4.2 Üzembehelyezés előkészitésa 5, HASZNÁLATI litasitás 5.1 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 5,2 A készülék kezelószerveinek ismertetése 5.3 Üzembehelyezés, előzetes beállitása 6, RÉSZLETES MÜSZAKI LElRÁS (Az áramkörök ismerte~ése) 6,1 Fü~góleges erósitó 6,2 Vizs~intes erósitó 6,3 Kisfeszültségü tápegység 6,4 Katódsugárcsó áramkörei 6,5 l khz-es kalibrátor 7. A KÉSZÜLÉK MECHANIKAI FELÉPITÉSE 8, HITELESITÉS 8,1 Hitelesítéshez szükséges müszerek 8,2 Hitelesités előkészítése 8,3 Hitelesitési eljárás 9, KARBANTARTÁS ÉS JAVITÁS 9.1 Karbantartás 9.2 Alkatrész cseréje 9.3 Javitáá lo. RAKTÁROZÁS! ÉS SZÁLLITÁSI FELTÉTELEK MELLÉKLETEK ~ fi() 1555 l
5 i l. A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLETE Az EMG-1555 tipusú nagyfrekvenciás oszcilloszkóp általános használatra készült nagytéljesitményü készülék. Az EMG-1589-U-52 és sz EMG-15e9-U-592 dugaszolható egységekkel együtt o-loo MHz sávszélesség tartományban levő jelek mérésére használható. A készülék a dugaszolható egys&gek nélkül nem üzemeltethető. A készülékben alkalmazott katódsugárcsó utánvilágitása, ill. ~ n~gy gyorsító feszültség lehetévé teszi, a rendkivül alacsony frekvenciás ill. a nagyon gyors felfutábeal biró impulzusok megfigyelését. A készülék tranzisztoros kivitelü, igy teljesítményfelvétele kicsi. Nem igényel ventillátoros hütést, tehát használat közben zajtalrul. A készülékkel együtt használható dugaszolható egységek közul, az EMG-1589-U-52 alkalmas két jel egyidejü megfigyelésére. Az elektronkapcnnló müködtethető ALTERNATE és CHOPPED üzemmódban is, továbbá rendelkezik differenciálbemenettel is. További lehetőségek, hogy két jel összegét ábrázoljuk az ernyőn. Az erősítőhöz lo:l osztási kiskapacitású mérőfej használható. Az időeltéritést az EMG-1589-U-592 egység szolgáltatja, mely kettős időeltérítő egység. Két fürészfeszültséggenerátort tartalmaz, melyek közül az "A" generátor késleltetheti a "B" generátort, ilymódon a vizsgált jelsorozat tetszőleges része kiválasztható, ill. az igy kiválasztott rész nagyobb altéritési sebességgel vizsgálható. Az oszcilloszkóp X-Y oszcilloszkópként is üzemeltethető, igy Lissajous görbék is ábrázolhaták vele. Az időeltérítő egység automatikus trigger üzemmóddal rendelkezik, igy has.ználata rendkivül egyszerü. Sok mérésnél hasznosithatjuk az időeltérítő egység különböző (impulzus, fürészfeszültség) kimenőjeleit is. A készülékbe beépített kalibráló feszültség található, malynek nemcsak az amplitudója hiteles nagyságú, hanem frekvenciája is, melyet kristályoszcillátor szolgáltat. Ilymódon a készülékkel igen pontos frekvencia ill. időméréseket is végezhetünk. Ujszerü, hogy a kalibrátor áramkör hiteles egyenfeszültség állással is rendelkezik. A sugárkereső (TRACE FIND~) arra alkalmas, hogy bekapcsol~d után, ha a kezelő nem találja a augarat az ernyőn, ennek megnyomásakor a fény megjelenik. Ekkor egyben azt jelzi, hogy melyik irányba kell a vízszintes és függőleges erősítő szabályozó potenoióméterekkel a augarat az ernyő közepére hozni
6 2. AIÜSZAKI AllATOK A készülék két bedugaszolható egységgel együtt üzemeltethető, melyek közül az egyik függőleges eltéritést, a másik pedig a vizszintes idóeltéritést szalgáltatja (EMG-1589-U-52, EMG-1589-U-532, EMG-1589-U-56 ill. EMG-1589-U-592, EMG-1589-U EllG-1589-U-596) Az alábbi muszaki adatok az alapkészülékre (EMG-1555) és a két dugaszolható egységre vonatko~nak. CEMG-1589-U-52, EMG-1589-U-592). Abban az esetben, ha más dugaszolható egységet tartalmaz az alapkészülék, akkor természetesen ezen egységek muszaki adatait is figyelembe kell venni. (pl. EMG-1589-U EllG-1589-U-591, EMG-1589-U-56, EMG-1589-U-596). Katódsugárcsó An6dteAztil t ség: Gyorsitó feszültség: Kihasználható ernyőfelület: 15oo V loooo V 6oxloo mm eróaitó (EMG-1589-U-52 elóerósitóvel) Függőleges Bemeneti csatlakozás: Bemeneti impedancia: Frekvencia határok: Lineáris torzitás: Alscsonyfrekvenciás sávhatár AC állásban: Polaritás: Érzékenység: Bemenéti csillapit6 fokozatai: Bemeneti csillapitó pontossága: A folyamatos erósitó szabályozás átfogása: Bemanati feszültség: DC 1 AC vagy GND l lolfo // 25 pf o - loo 14Hz max. -3 db (loo 14Hz-en) loo khz-re vonatkoztatva, 4o mm-es jellel mérve 2 Hz (-3 db) NORM vagy IliVERT o,ol V/cm - 2o V/cm (ll fokozatban átkapcaolhat6) o,ol; o,o2; o,o5; o,l; o,2; o,5; l; 2; 5; lo; 2o V/cm ;t. 2% kb. 1:2,5 max. 5oo ves-cs l 555
7 Felfutási idő: MUködési módok:,, Belső inditási módok: CH2 OUTPUT erősitő: Belső késleltetés: J,5 na (számitott érték) CHl, CH2, váltakozó (ALTERNATE) szaggatott (CHOPPED), algebrailag összegezett (ADDED) NORM, CH2 ONLY kimeneti feszültség: > loo mv/cm az ernyőn mérve, lezáratlanúl sávszélesség:. 2o MHz, ha a két csatorna kaszkádba van kapcsolva csatolás: DC kimeneti ellenállás: kb. loo ohm 18o ns Vizszintes erősitő (EMG-1589-U-592 egységgel) Bemeneti impedancia: Frekvencia határok: Lineáris torzitás: Érzékenység: Bemeneti feszültség: Bemeneti csatolás: l Mll // 4o pf o-j MHz max. -J db (loo khz-re vonatkoztatva) l V/cm a MAGNIFIER OPP ~llásában. o,l V/cm a MAGNiflER xlo állásában, pontossága ±. la% max. 5oo V _ AC vagy DC Időeltérités (EMG-1589-U-592 egységgel) Időeltéritő generátor "A" Eitéritési sebesség: Az altéritési sebesség fokozatai: Az eltérités pontossága: 5 a/cm- o,l ;ua/cm (24 fokozatban) 5; 2; l; o,5; o,2; o,l e/cm 5o; 2o; lo; 5; 2; l; o 1 5; o,2; o,l ma/cm 5o; 2o; lo; 5; 2; l; o 1 5; o,2; o,l ;ua/cm 5 a/cm - o,l a/cm tartományban :t J% 5o ma/cm - o,l ;us/cm tartományban :t 1,5%
8 Linearitás: A folyamatos id6eltéritéai sebesség szabályozás átfogáea: Nyújtás: A ~yújtott idóelftrités pontossága: Linearitás nyújtott állapotban: 5 % (2o mm-re levő markerjelekkel mérve, az ernyő középsé 8o mm-én) UJ9"n. 1:2,5 "' l ox o,5 a/cm - lo ma/cm + 4% 5 ma/cm- 5o na/cm+ 2,5% 2o és lo na/cm t 3,5% t 5% (2o mm-re levő marker jelekkel mérve az ernyő középsé 8o mm-én, kivéve az első loo na-ot és az utolsó 6o na-ot) Késleltetett időeltérítő El~éritéai aebesaégs Az eltérítési sebesség fokozatai: Az eltérítés pontossága: Lineari tás 1 Az eltéritéái sebesség folyamatos szabályozásának átfogása: generátor "B" 5 a/cm- o,l 1 ua/cm (24 fokozatban) 5; 2; l; o,5; o,2; o,l a/cm 5o; ;2o; lo; 5; 2;l; o,5; o,2; o,l ma/cm 5o; :2o; lo; 5; 2; l; o,5; ;o,2; o,l Jls/cm 5 a/cm - o,l a/cm t 3% 5o ma/cm - o,l ~/cm + 1,5% t 5% (2o mm-re Íevó markerjelekkel mérve az ernyő középsé 8o mm-én) min. 1:2,5 Késleltetett időeltérítés Hitelea idókialeltetés: A digitális érték állitófaj átfogáai tartománya: folyamatosan 5o s-1 1 us min. o - looo
9 A késleltetési idő pontossága: DELAY-TIME MULT. potenciométer linearitása: Késleltétéai idő jitter: 5 a/cm - o,l a/cm 2,5% 5o ma/cm - l /ua/cm l% (a méréat az ern76 kö~psó 8o mm-én kell végezni}..(),15% 1:2oooo része az elérhető kés leltetésnek (az "A" generátor állásának lo-azereae) Inditáai módok: Polaritás: Belső inditáa, 11 A 11 : (csak "A") Külsó inditás "A": (csak "A") Belső inditás "B": (csak í' B") Külaó indi tás "B": (csak 11 B") DC: AC: AC L.F.REJECT: AUTO: (csak "A") E~szeres LINE: lefutás: _EXT. TRIGGER bemenet: t.lax. bemenójel: "A" _TRIG.LEVEL átfogáai tartománya EXT.állásban: + vagy - irányú belső va~ kulaó jellel, vagy ± hálózati j~llel 5 mm lo :r.!hz-ig lo llllll 5o :r.!hz-ig 2o llllll loo :r.!hz-ig 3oo mv lo :r.!hz-ig 5oo mv loo MHz-ig 5 mm lo :r.!hz-ig lo llllll 2o MHz-ig 3o mm loo MH~-ig o,3 V lo :r.!hz-ig o,5 V loo MHz-ig \ a fent megadott értékek érvényesek 6o Hz felett a fenti adatok 5o khz telett a fenti adatok 2o Hz - loo MHz ha nincs jel azabrdon futó idóeltéritéa van Inditási viszonyok azonosak a ; normál üzemmódéval 5o Hz-es hálózati jelról (csak belső inditás) l Mn.. ll 3o pp (kivéve az AC"L.F. REJECT állást, az "A" generátor eaetéb!ln) 5oo Ves-cs ~ 4 V
10 "B" TRIG.LEVEL átfogáai tartománya EXT.álláaban: ;t8v Kimenő Jelek: A SWEEP: "A" GATE: pozitiv füréazjel 1 min. loves-cs pozitiv kapujel: min. 12 ves-ca 11B 11 GATE: Késleltetett kapujell min. 12 ves-cs Fénymoduláci6: A kioltáshoz aztlkaégea. feszültség: Polaritás: Bemeneti idóálland6: Bemanati ellenállás: min. 5 ves-ca pozitiv jel csökkenti a fényerőt CRT CATHODE: AC lo nf és l M rl CRT GRID: DC; 22 k rl (erósitó bemenet) HiteleBitó feszültség Jelalak; Frekvencia: Feszültség (négyazögjel): Feszültség fokozatok: 'Ampli tudó pontosság; :Hálózati adatok l i'eszul t ség: 'Peri6duel irogyaaztásr négyszöghullám vagy egyenfeszültség l khz (kristály vezérelt) o,2 mvca-cs - loo Ves-ca 9 "mv" és 9 "V" fokozatban o,2; o,5; l; 2; 5; lo; 2o; 5o ; loo 'liiv o 1 2; ö 1 5; l; 2; 5; lo; 2o; 5o; loo V ;t 2% loo V és loo mv-nál ;t 3% a többi fokozatban o,2; o~5; l; 2; 5; lo; 2o; 5o; loo V llo, 127, 22o V ;t lo% (átkapcaolhat6) 5o/6d, Hz 2oo W 8
11 Egyéb adatok Méretek: Tömeg Csatlakozók: Klimaadatok Referencia klimaadatok Hőmérséklet tartomány: Fára tartomány: Lé~yom4startomány: 26ox34ox56o mm kb, 29 kg BNC + 15 C C 45-75% 86o - lo6o mbar Uzemi klimaadatok Hómérséklettartomány: Pára tartomány: Légnyomás tartomány: o C max. 85% 86o -lo6o mbar Szállitási.és raktározási klimaadatok Hómérséklettartomány: Páratai>tomány: Légnyomás tartomány: TARTOZÉKOK - 25 C C UlSX. 98% 86o - lo6o mbar "A" tartozék (a készülék árában bennfoglalt) Typ@ loo4 Hálózati csatlakozó vezeték Type csatlakozó dugókkal l o o ohmos kábel (lm) Type mindkét végén "BNC" dugóval l Fényellenző ( négyszögletesi l5oxl25x9q/ Használati utasitás l db l db l db l db "B'I tartozékok: /a készülékkel együtt rendelend5 1 u ár külön felszámitása mellett/ Az alábbi három el6eróaitó egység közül - a megrendelő választása szarint - legalább az egyik feltétlenül azállitand6, Type 1589-U-52 Elektronkapcsolés azélessává (TR-4722) elóerósitő l db
12 Type 1589-U-532 (TR-4 724) Type 1589-U-56 {TR-4 726).. ( DUAL TRACE WI IlE BAND AMPLIFIER) (Figyelem! Az egység külön tartozékjegyzékkel rendelkezik.) vagy Elektronkapcsolós n~gyérzékenységü elóerósitó l db (DUAL 'mace IUGH-Gi\lN DlFFBRENTIAL PREAULIFil!:R/ (Figyelem! Az egy~~g külön tartozékjegyzékkel rendelkezik.) vagy Sampling erósitó egység l db (SAMPLING UNIT) (Figyelem! Csak az 1589-U-?99 tipussal együtt szállithat6. Az egység kültln tartozékjegyzékkel rendelkezik.-) /tz. ~:tiálllli három idóeltéritó egység közul - a megrendelő választása sze ~~t- ~eg$lápp az egyik feltétlenül szállitand6. 'f7pa l5s9..u...s9l: Idő el téri tó egység ( Tll!E BASE GENERA TOR) l db (TR-4725) (Figyelem! Az egység külön tartozékjegyzékkel rendelk&zik.) vagy Type 1589-U-592 ('l'r-4723) Kettős idóeltéritó egység l db Type 1589-U-596 (TR-4 727) Type (TWIN TIME BASE GENERATOR) (Figyelem! Az egység külön tartozékjegyzékkel rendel* ~~,) Sampling idóeltéritó egység (SAMPLING SWEEP UNIT) (Figyelem! Csak a 1589-U-56 tipussal együtt szállithat6. Az egység kulön tartozékjegyzékkel.rendelkezik.) Dugaszolható egység hosszabbitó 2 db 3o pólusú KONTAKTA csatlakoz6- val felszerelve. (DS-12l.l3o.l DS-l2l.l3o.2). l l db db CSÖVES OLVADÓBIZTOSITÓ BETÉTEK J.O 1555
13 "A" tartozéka /H)JiJZAT/ 220 V - 25V-1A 100 v ma 109 v ma 300 v- 800 ma 75 v ma 1,6 A 110 ill. 127 V - 3,15 A /Go 20/5,2 - l Al /Go 20/5,2-800 ma/ /~o 20/5,2-200 ma/ /Go 20/ ma/ H. SCHURTER AG azerint /FST ma + 5 x 20/ /késleltetett/ /FST + 1,6 A + 5 x 20/ /l!:éaleltetett l /FST A +5 x 20/ /késleltetett/ l db l db l db l db ~ db ~db 4 db-
14 J. MÜKÖDÉSI ELV (Rövid ismertetés a tömbvázlat alapján) A késztilék tömbvázlata a 2. ábrán látható. A késztilék villamos felépitée szempontjából a következőket 1. Függőleges eltéritő egység (pl. EMG-1589-U-52) 2, Késleltető mtivonal J. Emitterkövet6 4. Meghajtó fokozat 5. Kimeneti erősitő 6. Z modulációs erósitó 7. Időeltérit6 egység (pl. EMG-1589-U-592) 8. Diódás határoló 9. Vizszintes kimeneti erőeitó lo. Nagyfeeztiltségti tápegység 11. Tápegység 12. Kalibrátor lj. CHl bemenet 14. Cl!2 bemenet 15. Belső trigger jel csatlakozási pontja 16. "A" trigger generátor ktileó bemenete _17. Ktilsó vizszintes vagy "B" trigger generátor külső csatlakozási pontja 18. Függőleges pozició 19. Vizszintes pozició 2o. Sugárkereső :21. Küls6 Z moduláció 22. Kivilágositó jel az idóeltéritő egységból 2J. Szaggatott (CHOPPED) üzemmód kioltó jel :24. Fényerő '25. Élesség 26. Asztigmatizmus indit ójel tartalmazza: ~készülék muködése a tömbvázlat alapján a következő: A jel a függőleges eltéritó egységból (l) és az idóeltéritő egységból (7) :jut az oszcilloszkóp függőleges illetve vizszintes erósitőjére. Az elté ~itó egységek a mérée céljának megfelelóen cserélhetók. l -. ~ Ezen egységek részletes.:-leirását kulön müezerkönyv tartalmazza. 1 A függőleges eltéritó egységból (l) a jel a késleltem müvonalra (2) kel. rül, amely azt biztositja, hogy az idóeltéritó egység inditott muködéee ~setén a gyors jelek felfutó élét ie láthassuk az ernyón. A késleltetett
15 jel az emitterkövetőn (3) keresztül a szimmetrikus ellenütem erő~itóre (4) jut. Az ellentitemu erósitó (4) emi~terkörében helyezkedik el a TRACE FINDER (S2ol) sugárkeresó áramköre. A meghajtó rokozat (4) jele vezérli az ellentitemu kaszkád végfokozatot (5). A végfokozat jele a katódsugárcsó függőleges kivezérlését biztosítja. Az id5elte~%t~ egységról (7) a diódás határolóra (8) jut a jel. A diódás hsk~-(8) a bejövő áramváltozást korlátozza. A határolt jel a két független árammeghajtású müveleti erősitóra (9) kerül. Az erősitett jel jut a katódsugárcsó vízszintes eltéritó lemez párjára. A TRACE FINDER (S2ol) nyomógomb megnyomásakor az egyik müveleti erósitó bemenete lekapcsalódik igy az érzékenység a felére csökken és az ábra vízszintes irányban is az ern7óre kerül. A kat6dsugtrcsó tápfeszültség ellátását a na~feszültségü tápegység (lo) biztositja, amely egy 5o khz frekvenciájú szin~azos oszcillátort tartalmaz. A nagyfeszültség stabilizált, ilym6don a t6nyeró változásakor a katódsugárcsó érzékenysége nem változik. A készülék tápfeszültség ellátását négy stabilizált és egy szabályozatlan tápegység biztosítja (ll). A négy tápegység rendszere olyan, hogy egymásnak biztositják a referenciafeszültséget. A -75 V-os tápegység referencia feszültségét egy Zener-dióda szolgáltatja. A -15 V-os és +15 V-os tápegység zárlatelleni védelemmel van ellátva. A többi tápegységet olvadó biztositó-betét védi a zárlati meghibásodástól. A kalibrátor (12) kristályoszcillátar által vezérelt bistabil multivibrátorból áll. A bistabil multivibráta~ kimeneti feszültsége o és +leo V között változik, melyet osztók segitségével osztunk le a kalibrátor többi állásaiban. A vizsgálandó jelet az EMG-1589-U-52 függőleges elóerósitó CHl (13) vagy CH2 (14) bemenetére adjuk. Innen a jel egy katódkövetőn valamint egy két~ fokozatú differenciálerósitón az elektronkapcsolón és a kimeneti erósitón keresztül a belső szinkron er~sitóre jut. Innen hullámellenállásával lezárt kábelen (15) jut az EMG-1589-U-592 egység triggergenerátor ába. Méd van még arra, hogy a CH2 bemeneti erósitó után csatoljuk ki a szinkronizáló jelet. A jel ekkor is a hullámellenállásával lezárt kábelen (15) kereszttil jut a triggergenerátorba. A késztilék "A" időeltérítő generátorának inditása történhet külsó jellel is. A külsó jelet csatlakozón (16) keresztül adjuk a triggergenerátorral. A "B" időeltérítő generátornak ktilsó jellel való inditása csatlakozón (17) keresztül történik. Ez a bemenet sa~l a késztilék vizszintes erősitéjének vezérlésére is, ha az üzemmód k~soló külsó vi~:szintes állásban áll. 1555
16 A függóleges elóer6sitóben helyezkedik el a poziciótaló potencióméter (18) külön a CHl ás kulön a CH2 elóer6eitóben. A vizezintse poziciótaló potencióméter (19) a vizezintes előerósitóhöz csatlakozik. Itt a differenciáleróeitó hideg bázisú fokozatának bázisfeazulteégét azabályozza, ilymódon hozza létre a poziciótoláat. A katódsugárcsó Z modulációját a Z modulációs bemeneten (21) keresztul idézhetjük elő. A jel-innen a kivilágoaitó eróaitőbe kerül. A.kivilágosi~ó eróaitóból a katódsugárcső részére jutó jel létrehozza a fénymodulációt. A kivilágoeitó jel (22) a vizezintse eltéritó egységból érkezik. A kivi~ lágositó jelet a fürészgenerátor kapu~ele szolgáltatja, mely a Z modulációs er6eitóre kerül. Ide érkezik a függőleges erósitó CHOPPED Uzemmódjá- ban a CHOPPED blacking oszcillátor által előállitott kioltójel is.(23). Ez biztoeitja, hogy az elektronsugár átkapcsolásakor keletkező vonal nem látazik a katódsugárcsó ernyőjén. Á katódsugárcsó fényerejét, a Z moduiációé ~róeitó bemenőfokozatának ewdtter~ben $lhelyeeett potencióméterrel t24) tudjuk változtatni, úgy, ho~ á kat6deugárce6 ricaának feazülteégét ~ltoztatjuk. A katd\\8~$'& ra~zának élességét a g4. rács és ~ an&d feszültségének válto~tá\,~al i111thatjuk, a fókusz (25) illetve az asztigmatizmus (26) potenciómátel'ü ~sita'é@ével. l lj. 1555
17 4. ELÓZETES UTMUTATÁSO~ 4.1 Kicsomagolási útmutatás A többrétegü burkolatha csomagolt készülék küls6 burkolat~ a hullámpapir doboz, melyet a ragasztások mentén kell felbontan;, A k~~zülékr61 a hullámpapir dobozb6l történt kiemelés után - a ~6gmenteeen zárt müanyeg burkolat ie eltávolithat6 és a késztilék a belső pepir bor1tá~b61 kibonthet6. A krómozott, vagy nikkelezett alkqtrés~ekről a parafinpap~ védőboritást le kell göngyölni és a vékony vazelinréteget puha textilanyaggal 1 vagy szént etraelorid oldattal, vattával letörölni. Mindezek elvégzése után a készülék üzembehelyezhetó. Amennyiben a készülék ismét ezállitáera kerül, becsomagol&sa. a fe~t ismertetett méd forditott sorrendjében történjék., lehetőleg minden c~ golási anyag felhasználásával, nehogy a készülék az újabb szállitta folyamán károsodást szenvedjen. 4.2 Uzembehelyezés előkészitése Az előkéezitéssel kapcsolatos hálózati feszültségválasztó dutó és a biztositó betét a készülék hátlapján található (4. ábra). A készliiéket gyárilag 22o V-os hálózati faszülteégre ~11itják be és igy kerül szállitásra. llo V vagy 127 V hálózati feszültség eseté~ a hálózati feszültségválasztó dugót (S2) a megfelelő helyzetbe kell átdugaszolni. A 22o V-os hálózati feszültséghez tartozó biztositébetétet (Pl) llo ill. 127 V feszültséghez a megfelelő értéküre kell kicserélni. A különbözó hálózati feszültség értékekhez tartozó biztositébetét áramértéke a készülék hátlapján megtalálhat6. A hálózati feszültségválasztó dugó (S2) helyes állásának ellenőrzése után a készülék a hálózathoz csatlakoztatható
18 5. HASZNÁLATI UTASITÁS 5.1 Biztonsági berendezések A késztilék kezelése külön biztonsági intézkedéseket nem igényel. A hálózati tesztiltség átkapcsolása és a biztoeitók esetleges ceer~je a k~ezulék hátoldalán könnyen elvégezhető, de előtte a hálózati csatlakozó vezetéket az aljzatból ki kell húzni. A biztositókat kiolvadás esetén drótszállal, vagy átkötéssal helyettesiteni veszélyes és tilos! A biztositók kizárólag a gyár által előirttal azonoe villamos értéku és méretu bizto Bitókkal pótolhatók. A készülék csak védőföldelessel ellátott hálózati csatlakozó aljzathoz csatlakoztatható. A késztiléket a hálózattal a tartozékként mallékelt hálózati csatlakozó vezetékkel kell ~sszekötni. Eltérő hálózati csatlakozó vezeték használata esetén csak földelő érrel (3 eros kábel) ellátott vezetéket szabad haszn~lni. A hálózati csatlakozó vezetéket először a készülékhez kell csatlakoztatni.és csak ezután a hálózathoz. A csatlakozás megazuntetése eeetén a vezetéket először a hálózati csatlakozó aljzatból kell kihúzni. Figyelem A kidobozolt késztilékben hiba keresését és a javitás végrehajtását csak szakember végezheti az életvédelmi előirások betartása mellett, mivel például a késztilékben lévő katódsugárcsó gyorsitó feszültsége lo kv. A nagyfesztiltségu tápegységben végzett mérések során az egyik kezunket tartsuk a zsebünkben. 5.2 A kezelőszervak ismertetése i A késztilék előlapját FOCUS (Plo4): ' ' ~NTENSITY ~STIGMATISM (Plo7): (Plo2): a k~zelószervekkel a 3. ábra mutatja. Az ASTIGMATISM potencióméterrel együtt arra alkalmas, hogy az ernyón látható ábra éles, jól fókuazált legyen. A helyes beállitásra vonatkozóan lásd az üzembehelyezéenél elmondottakat. Segitségével a katódsugárcsó fényerejét változtathatjuk. Pontos mérésnél célszerü'minimália tényerőt alkalmazni, mart a tényerő növelése a tényvonal vastagságát növeli, tehát csökkenti a leolvasási po~tosságot. Helyes beállitáaakor a teljes ernyőfelületen egyenletesen jól fókuszált ábrát kapunk, a FOCUS potencióméter egy meghatározott állásánál. 16 l 555
19 SCALE ILLUM (P5o); l khz CALIBRATOR: HORIZ,PPSITION es VERNIER (P5ol/a,b): TRACE FINDER (S2ol): Az ábrák kiértékelését megkönnyítő raszterháló eegvilágitása változtatható vele, A CAL OUT csatlakozón kapható kalibráló jel amplitudóját változtathatjuk az S4o2 kapcsolóval. Az S4ol kapcsaló alkalmas az l khz-es négyszögjelek mallett hiteles egyenfeszültségek beállítására is, melyet ugyancsak a CAL OUT csatlakozón nyerhetunk, A hitelesítő négyszögjelek frekvenciája pontosan l khz, melyet kristály biztosit, Az ábra vízszintes mozgásra szolgál, ljl\?l, 11 két potencióméter funkcionálissn az időeltéritd egységhez kapcsolódik, Ha túl nagy jel kerül a bemenetre, vagy az ábra valamilyen irányban a.z ernyőn kivm van 1 a TRACE PINDER (sugár kereső) nyomógomb benyomásakor a sugár megjelenik az ernyón, egyuttal jelzi a túlvezérlés iranyát. A TRACE PINDER benyomott állapotában állitsuk be helyesen a VERT, és HOR, POSITION potencióméterek segitségével az ábra helyzetét, 111, csökkentsuk a tálvezérlés mértékét. ' ' Jl,engedve a TRACE FINDER nyomógombot az ábra már!':~ ~~~nyón lesz, POWER ON (Sl): Hálózati kapcsoló, A készülék a kapcsoló ON állásában van bekapcsolva, A b~apcsolást jelzőlámpa (V53) jelzi, A készül.ék hátlapját a 4, ábra mutatja. llo/127/22o V (32): FUSE (Fl) Feszültségválasztó dugó Biztosító Hátlapon található csatlakozók CRT CATHODE: Az.AC csatelásá katódsugárcs6 katód bemeneti csatlakozó fényerő szabályozására ad lehetőséget. (Z modulácid), A bemenet időállandéja kb. 22o 1 uaec ho nf és 22 k n ) 1 émely azt jelenti, hogy a -j da-ee alacaonyf'rekvenciáa levágási frekvencia 75o Hz. A jel intenzitáaa az erny6n negativ impulzusok hatására növekszik, pozitiv impulzusok hatására pedig csökken. A fénymodulációhoz sztikaégea 1555 l?
20 CRT GRID (a katódaugárcsó rácsán) : minimália jel amplitudó -5 v, malynek értéke a beállitott fényerőtól függ, a CRT GRID csatlakozón keresztül a katódsugárcsó fényereje modulálható. A modulációa frekvenciája DC-tól kezdódhet, amit a Z-moduláció céljára szolgáló azéleaaávú DC erósitó tesz lehetóvé. Mivel az er6sitó fázist fordit, ezért pozitiv j'el~k oa8kkentik, negativ jelek pedig növelik a ~ényerót, A modulációhoz azükaégea jel amplitudó nagysága függ a fényerő potencióméter (Plo7) helyzetétól, értéke mintegy 2 V, 5.3 Uzembehelye~és, előzetes beállitáa Az EMG-1555 tipusú oszcilloszkóp két dugaszolható egységgel együtt képez müködő oszcilloszkópot, A baloldali fiókb~ a függőleges eltéritó egységet, a jobboldali fiókba pedig a vizszintes ill, idóeltéritó egységet kell behelyezni. (3, ábra) A két dugaszolható egység használatára vonatkozóan a használatbavétel előtt olvassuk le a megfelelő egységek kezelési utasitását. Az üzemeltetésnél Ugyeljünk arra, hogy a készülék természetes hütéaét ne akadályozza semmi, Ugyanis a készülék nem tartalmaz ventillátort, hütését a levegő természetsa áramlása biztositja. A léghütést korlátozza, ha a' készüléket lefedjük, vagy 2o 0 -nál nagyobb szögben megdöntjük~ Ha a készülék a maximális hálózati feszültségról üzemel a max~ális kör nyezeti hőmérsékleti tartomány nem haladhatja meg a +35 C-t, A készülék üzembehelyezése a következő lépésekpen történik:.l. Helyezzük be a dugaszolható egységeket, (pl. EMG-1589-U-52,EMG U-592) '2, Álli t suk az INTENSITY potenciómétert (Plo7) bal szélső helyzetébe, amely a minimális fényerőnek felel meg, Kapcsoljuk be a készüléket, majd várjunk néhány percet mig a készülék bemelegszik. 3. Állitsuk be a kezelőszerveket úgy, hogy szabadonfutó (FREE RUN) idóeltéritést kapjunk az ernyő közepán (VERT, és HOR.POSITION potencióméterek segitségével), Részletea leirást a dugaszolható egységek kezelési utasitása tartalmazza, Állitsuk ~e a fényerőt úgy, hogy közepes fényerőt éazleljünk, ~. Állitsuk be az idóelté~itó egység kezelőszarveit úgy, hogy az időaltéri té a sebessége loo ;usec/cm ~egyen
21 5. Állits~k be a függöleges elöerösitő kezelőszarveit ugy, hogy a függöleges érzékenység 0,05 V/cm legyen. 6. Kapcsoljuk be az l khz-es kalibrátort, állitsuk be a kimenőjel nagyságát 0,2 V-ra és adjuk rá a kalibrátor jelét a függőleges bemeoetre.?. Állitsuk be az időeltéritő egység kezelőszerveit, hogy inditott időeltéritést kapjunk /TRIG MODE kapcsoló AUTO állásában/. 8. Állitsuk be a FOCUS és ASTIGM. potenciométereket gombokat középállásba, az INTERSITY potenciométert pedig ugy, hogy ismét közepes fényerőt kapjunk. 9. Állitsuk be az ASTIGM. poteociométert ugy, hogy az egész eroyöo egyenletesen fókuszalt ábrát kapjunk. Ez oem biztos, hogy jól fókuszalt ábrát jelent. 10. Állitsuk be a POCUS poteociométert ugy, hogy a lehető legjobban ~ókuszált ábrát kapjunk az eroyöo. 11. Ism~~eljük meg a 9. és 10. pontban leirt lépéseket add4g, amig optimális eredményt oem érünk al. Az asztigmatizmus helyes beállitasát úgy ellenőrizhetjük, ha a FOCUS potenciométert először jobbra, majd balra elcsavarjuk, eközbeo az ábra függöleges irányu illetve vizsziotes irányu szakaszainak ugyanannál a potenciométer llásoál kell az optimális fókuszáltságot eredméoyezni
22 A~ asztigmatizmus belyes abban az esetben, ba különbö~ö jelek esetén nem szükséges az ASTIGM. potenciométer utánállitása. Ra a fényerőt nagymértékben változtatjuk, akkor a POCUS potenciométer utánállitása szükséges lehet. 12. Vegyük le a függőleges bemenő jelet, és állitaunk szabadonfutó vizszintes vonalat az ernyőn. "Figyelem1 a kristály élettartamának megnövelése miatt a kslibrátor áramkört csak addig hagyjuk bekapcsolva, amig az oszcilloszkópot hitelesitjük vele". Kérőfej alkalmazása A ~-4653 /Type tip. oszcilloszkóphoz tartozékként adjuk az "1396-5" tip. méröfejet. A mérőfej csökkenti a kapsaitiv terhelést, ugyanakkor csökkenti az érzékenységet is. A mérőfej bemenő ellenálláss 10 M fl, ée csillapitási aránya A méröfejre adható max. feszültség 500 V. ;Ezen értéket túlbaladva a mérőfej belsejében lévő alkatrészek megsérülbetnek. Gyorsan változó jelek vizsgálatakor a mérőfej bemenet! osatlakozójához közel földeljünk. A mérőfej használata előtt mindig vizsgáljuk meg a mérőfej beállitását. A beállitás megkönnyitésére szolgál a 21. ábra, amelyen a mérőfej részei számmal vannak meg-. jelölvel 1. Kérőtej aljzat 2, Rögzitő hüvely 3. Hangoló hüvely 4. CAL. OUT kimenet Vp-p /a készülékben/ A mérőfej beállitása a következőképpen tört6nik1 A beállitást VOLTS/cm ill. TIME/cm kapcsolót 10 mv/cm ill 2 ms/om állásban végezzük
23 A mérófej rögzitö nüvelyét /2/ forgaaauk el néhány fordulatnyit "-" irányba, Ez a nangol6 nüvely /3/ rögzitéaét feloldja. A mérőfej-nangol6 nüveléynek /3/ ceavarját dugjuk a készülék CAL. ()UT nüvelyébe és az oszcilloszkóp kszelóazerveit állitsuk "több ábra" elóállitására. A mérőfej nangol6 nüvelyét /3/ - amely a nango16 kondenzátor egyik fegyver2:ete "+", ill. "-" irányba forgatva a négyszögimpulzus tetőesése változik. Állitsuk be a mérófej nangol6 nüvelyét /3/ ugy, nogy a négyszögimpulzus lapos tetővel rendelkezzen /21.-c. jelalak./ A 21. ábra részrajzsil a. alákompenzá1t b. túlkompenzált c. nelyesen kompenzált négyszöghullám A mérőfej nango16 hüvelyének /3/ beállitása után a rögzitö nüvelyt /2/ forgaaauk el "+" irányba ütközésig, ez a müvelet a nangol6 nüvelyt /3/ ismét rögziti. l
24 6. RÉSZLETES MiJSZAKI LElRÁS (az áramkörök ismertetése) A készülék muködésének részletesebb. ismertetése a villamos kapcsolábi rajz (ll, lj, 15, 17, 19,. ábrák) megfelelő pozíciószámaira való utalásokkal történik. 6.1 Függőleges erősítő Az EMG-1555 nagyfrekvenciás oszcilloszkóp függőleges erősitéjének tömbvázlata a lo. ábrán, kapcsolábi rajza pedig a ll. ábrán látható. A függőleges erósitó villamos felépités szempontjából a következőket tartalmazza: l. Késleltető muvonal 2. Illesztő kétpólus J. Emitterkövető 4. Meghajtó fokozat 5. Végfokozat 6. Linearitást javitó visszacsatolás 1. Elóerósitó plug-in Felső eltéritó lemezhez: 8 Alsó eltérítő lemezhez: 9 A függőleges erósitó ellentitemu egyenáramú erósitó, malynek erősitésa kb. 4o~ Az erősítő késleltető mtivonalat tartalmaz. Ez lehetévé teszi, hogy ' belső inditás alkalmazása esetén gyors jelek felfutó élét is láthassuk az ernyón. Az emitter körben elhelyezett kompenzáoió javítja a nagyfrekvenciás átvitelt. Amennyiben az oszcilloszkóp ernyőjén kivtil esik a vizsgált jel, akkor TRACE FINDER (S2ol) nyomógomb segitségével a jelet az ernyóre hozhatjuk. Az ekkor látott jel egyúttal azt az irányt is jelzi, amelyik irányban a jel az oszcilloszkóp ernyőjéről kiesett. A késleltető muvonal szimmetrikus kivitelu, hullámellenállása 186 ohm késleltetése l4o ne. A késleltető muvonalat illesztő két pólus zárja le, mely a muvonal által okozott átviteli hibákat kompenzálja. A VERT. GAIN (PJol) potencióméter által megfelelóen leosztott függőleges jel a TRJol és TRJo2 tranzisztorok bázisára jut. Ez a két emitterkövető ~ezérli a TRJoJ és TRJo4 tranzisztorokból áll~-e~~~~~t:~~.erósitót. A fokozat emitterellenállásai RJl7p RJ2J, RJ24, R32.5,R326. A két emitter között található többi RC elem a fokozat nagyfrekvenciás átvitelét javítja. A '. namping (PJoJ) potencióméter a finom beállitást teszi lehetóvé. A VERT. PENT (PJo2) potencióméterrel a fokozat egyenáramú szimmet~iáját tudjuk., beállítani
25 Ha a TRACE PINDER nyomógombot benyomjuk ezzel a TRJoJ, és TR3o4 tranzisztorokból álló fokozat dinamikus tartománya lecsökken. Ez korlátoize az ernyón elérhető kitéritéat. A TRJoJ és TR3o4 azimmetrikua fokozat hajtja meg a TR3o5, TR3o6, TR3o7, TR3o8, TR3o9 éa.tr3lo tranzisztorokból álló el..; lentitemu kaszkád végfokozatot. A TR3o5, TR3o6, TR3o7 és TR3o8 tranzisztorok alkotják a két alsó eróaitó fokozatot. Nagyobb áram elérése céljából két-két tranzisztor párhuzamosan van kapcsolva. A felső két tran~iaztor TR3o9 és TR)lo nagyobb áramú tranzisztor. A kaszkód végfokozat nagyfrekvenciás kompenzációja az előzőekben emlitettekhez haaonló.módon az emitterkörben történik. A TR3o9 és TR3lo tranzisztorok kollektoráról bázisukra történő visszacsatolás a lineáris kivezérléat javitja. 6.2 Vizszintes erőbitó Az EMG-1555 tipuaú nagyfrekvenciás oszcilloszkóp vizazintea erősitéjének a tömbvázlata a.12. ábrán, kapcsoláai' rajza pedig ~ 13. ábrán látható. A vizazintea eróaitő villamos felépitéa szempontjából a következő főbb részekre tagozódik: 1. Diódáa határoló 2. Emitter követő 3. Végeróaitó fokozat 4. Negativ viaszacsatolás 5. HORIZ.GAIN potencióméter 6. Kimeneti amplitudó korlátozás Vizszintea eltéritó lemezekhez: 7. Az egyenáramú eróaitó.két fijggetlen árammeghajtású muveleti erőaitából áll. A bemenő áram l ma-es megváltozása mintegy 22 V változást okoz a kimeneten, ha a HORIZ.GAIN (P2o2) potencióméter középállásban van. A muveleti erósitő optimális nagyfrekvenciás átvitelre van kompenzálva. Ha az ábra az ernyón kivtil van a TRACE PINDER (S2ol) nyomógomb megnyomásával l vizszintea irányban is az ernyóre hozhatjuk. Ugyania a TRACE PINDER (S2o+> nyeillógomb megn;yomáaakor az,egyik mtiveleti eróaitó lekapcsolódik, tehát a teljes érzékenység felére csökken. A muködéaben maradó muveleti eróaitó megfogó azintjei olyanok, hogy az ábra az ernyőben marad. Az áram meghajtású mtiveleti eróaitők bemenő impedanciája a negativ viazazacsatolás következtében kicsi. A bemenő áram megváltozása kb. ugyanakkora megváltozást eredményez a viaazacsatoló áramban. Kivel a muveleti eróaitó hurokerósitése rendkivül nagy, elegendő a bemeneti és visazacsatoló áram között kis kulönbség, hogy a kimenőfeszültség nagymértékben megváltozzon
26 A D2öl, D2o2 1 D2o3 1 D2o4 diódák korlátozzák a bemenő áram változást kb ma-re (egyik oldalon). Ez a tartomány elegendő az ernyő teljes kivezárlésére 2,5 cm biztonsággal. A D2o7 Zener-dióda és a D2o6 dióda ktlztls pontján levő feszültség értéke kb. 12o V. A D2o5 és D2o6 dióda megakadályozza, hogy a kimeneti feszültség értéke 12o V-nál nagyobb értéku legyen. A D2o8, D2o9 dióda ugyanezt a célt szolgálja a TR2o4 tranzisztorán. Ha a TRACE PINDER nyomógombot megnyomjuk, 111mert áramot táplálunk be a TR~ol, TR2o2 erősitő fokozatba, amely a kimenő feszültséget +55 és +75 V kuzé állitja b,. A t~ljuu er6sitő kivezérléss 2:1 arányban lecsökken, igy a. augár biztosan a~ a~y~r található. A HORIZ.CENT (P2ml) potencióméter alkalmas arra, hogy áram eaetén a pont az ernyő közepén legyen. A C2i4, 0211, C2i6 kondenzátorok az optimális linearitáat és jelalak átvitelt biztoaitják ~r~!~9e1téritéa eaetén. 6.3 KiafeazUltaé6Ü táa:gység Az EMG-1555 tipus kiafeazultaégu tápegysége két pozitiv és két negativ szabályozott tápegységet tartalmaz, továbbá egy pozitiv nem szabályozott tápegyaéget Ttlmbvázlata a 14/1 ábrán, kapcsalási rajza pedig a 15. ábrán látható. A kiafeazultaégü tápegység villamos felépitéa szempontjából a következőket tartalmazza: 1. Egyenirányitó 2. Soros szabályozó 3. Hibajel erőaitó 4.s,abályozatlan tápfeszültség A legnegat;lvli:lb tápegysig -75 V-oa. Szabályozott tápegység, melynek referencia feazultaégét a D5 Zener-dióda azolgáltatja. A többi "tápegyaégek referencia fea~ultaégét a -75 V-oa tápegység adja. A tápegységek nem fugget 'lenek egymástól; mivel mindegyik hibajel erő ai tó legalább egy másik tápfeszültséget felhasznál. A tápagyaégek milködéai elve a 14/2. ábrán látható. l. Szabályozatlan tápfeszül t ség 2. Soros szabályozó '3. Hibajel erőaitő ~ változtatható értéku ellenállás sorba van kapcsolva a terheléasel és a 'szabályozatlan egyenfeszültség forrásra csatlakozik, alkalmas arra, hogy a terhelésre állandó feszültséget juttasson. A változtatható ellenállás valójában az átereszt6 tranz~aztor. Az áteresztő tranzisztor belső ellenállását a hibajel erősitó változtatja
27 Ha a háló~ati fes~ültaég a névleges.értéknek megfeleló, akkor a C34 kondenzátor feszültsége kb. lo5 V, tehát TR15 1 R48 és R46 ellenállásokra mintegy 3o V esik. A P42 potencióméterrel állitjuk be. a -75 V-os tápfe szültség pontos értékét. A TR16 1 TRi7, TRlB, TR19.tran~is~torokból álló hibajel erósitó nagy erősitésa kitünő stabilitást bi~toait a tá~~nek. A -75. V-os tápegységtól a többi tápegység abban különbözik, &ogy a hibajel erósitók a referencia feszültséget nem Zener-diódáról kapják. A két kis feszultségu tápegység (~ 15 V) zárlat biztos. A TR9 illetőleg TR13 tranzisztorok névleges terhelés esetén nem vezetnek. Amennyiben zárlati áram folyik az Rl9 vagy R27 ellenállásokon keresztul ez a feszültségesés a tranzisztorokat kinyitja. Ily módon!'r8 illetőleg TR14 kollektor feszültsége lecsökken, és a tápegységek kimenő ~eszültsége leesik. Ebben az esetben TR5 illetőleg TRlo nem kap elég nagy báld.aáramot és igy az áteresztő tranzisztorok disszipációja kis értéku marad, vagyis a tápegységek zárlatbiztosak. Hasonlóképp zárlatvédelem céljára' szolgil a D25 és D1 Zener-dióda is. A -75 V-os, +loo V-os és +3óo V-os tápegység külön biztositékkal is biztositva van. 6.4 A katódsugárcsó áramkörei A katódsugárcsó é.ramköreinek: tömbvázlata a 16. pedig a 17. ábrán látha+ó. A tömbvázlat v~llamos a következőket tartalmazza. l. Hibajel erósitó 2. Amplitudó szabályozó 3. Oszcillátor 4. NagyfeszUltségU egyenirányitása (r~csköri) 5. z;,.moduláció erő si tó ' 6. Nagyfeszültség egyenirányit~sa (katódköri) 1. Sokszorozó egyenirányitó (gyoraitó feszültség),! ~ ábrán, kapcsolási rajza felépítés szempontjából A katódsugárcsó áramköre tartalillazza a kat6dsugárcsövet, a nagyfeszültségű szabályozott tápegységet 1 továbbá a ténymoduláci6 céljára szolgáló erő Bitót. A katódsugárcsó teljes gyorsit6 feszültsége lo kv. Katódfeszültség -145o V, mig az_ utángyorsító elektróda feszültsége kv. A fókusit 1 az asztigmatizmus, a geometria stb. szabályozásához lényegesen kisebb feszültségek szukségesek. A nagyfeszultségu tápegység egy szabályozott ~píitudójd szinuszos oszcillátort tartalmaz. Az oszcillátor transzformátorának tekercsei állitják elő a nagyteszultségu váltakozó feszültséget. A Dlo4 1 Dlo5 1 Dll4 1 Dll5, Dll6 diódák egyenirányitják az igy keletkezett váltakozó jelet. A kv-os tápegységról létesitett
28 negativ visszacsatolás szabályazza az oszcillátor amplitudóját úgy, hogy a kimenő -1,45 kv értéke terheléstól rüggetlenül állandó maradjon. A katódsugárcső katódáramát szolgáltató -1,45 kv-os tápegység reszültségét a CRT GRID BIAS (Plo6) potencióméterrel l:oo V-on belül változtatni tudjuk. Ily módon a katódsugárcsó első rácsa és katódja közti reszül tséget a katódsugárcsó-szórásnsk megrelelóen helyesen be tudjuk állitani. A fényerő moduláció céljára szolgáló erósitó alkalmas a visszafutás ideje alatt tör~ ténó kioltásra, illetőleg Z moduláció elóállitására. A fényerő szabályozó potencióméter az erósitó bemenő reszültségét változtatja. Nagyfeszültségü tápegység A TRlo4 tranzisztor kollektor körében elhelyezett Tloo transzformátor első és második tekercse az oázcillátor tekercsei. A szinuszos oszcillátor rezgési frekvenciája kb: 5o khz és a TRlo4 kollektorán lévó oszcillációs amplitudó kb. )o v. Az oszcillátor amplitudóját az Rll4 és Rl6o közös pontján lévő feszültség értéke szabályozza. Ez a feszültség tulajdonképpen a TRlo4 tranzisztor munkapontját változtatja. A Tloo transzformátor harmadik szekunder tekercse a katódsugárcsó rács-vezérléséhez állit elő nagy feszültséget. A megcsapolással rendelkező negyedik tekercs állítja elő a -1,45 kv-os gyorsitó feszültséget, továbbá a +8,5 kv-os utángyorsító feszültséget. Az Rlo4, Hlo5, Rlo6, Rlo7, Rlo8 ellenállások a katódsugárcsó fényerejének változásskor -1,45 kv-os feszültség megváltozása esetén hibajelet,juttatnak a TRlo2 tranzisztor bázisára. A TRlo2, ~Rlol és TRlo3 tranzisztorokból álló hibajel erósitó a hibajel hatására megváltoztatja a TRlo4 oszcillátor tranzisztor munkapontját. Abban az esetben, ha a -1,45 kv-os feszültség értéke csökken, akkor az oszcillációs amplitudó nő, tehát ily módon a terhelés változásának hatását megszünteti. Stabilizálatlan -15 V a TRlo4 oszcillátor kollektor tápreszültsége. Ennek értéke névleges hálózat esetén kb. -23 v. A kollektor tápfeszültség ingadozásait, illetőleg a sta91lizálatlan tápreszültségen lévő mintegy 2-3 V értékü brumm feszültséget az oszcillátor hasonló módon kiszabályozza, mint a terhelés változás hátását. HIGH VOLTAGE (Plo5) potencióméter arra szolgál, hogy a nagyfeszültség értékét pontosan beállitsuk. A nagyreszültségü oszcillátor zárlata esetén az Floo biztesiték megvédi a TRlo4 tranzisztort a tönkremenéstól. A katódsugárcsó katódja és e~só rácsa között található Vlo2, Vlo3, Vlo4 gliromlámpák a készülék bekapcsolásskor és kikapcsolásakor megskadályoz,;ák, hogy a rács és katód közé l8o V-nál nagyobb feszültség jusson
29 FénymoauláciÓ bfósitó A f~~b'd\i.l:~~:i&,~;5~it~ 'ci26 kondenzátor po zi tiv oldalán változtatja a fee'z\litsége\;'. Ézzel a katódsugárcsó rácsának feszultségét változtathatjuk.. ~.;,._:.. ~.,ánélktil, hogy a Cl26-on lévő feszültség értéke változna. Ily módon változtathatjuk a katódsugárcsó fényerejét. A TRlo8 tranzisztor árama vezérli a TRlo7 és TRlo6 tranzisztorokból álló müveleti erósitót. A müveleti erósitó a TRlo5-ös tranzisztort vezérli. A fent emlitett módon a TRlo5 tranzisztor a Dlo3 diódán kereszttil változtatja a katódsugárcsó rácsfesztiltségét. A TRlo8 tranzisztor emitteráramát négy forrás változtatja meg. l. A fényerő (Plo7) potencióméter. 2. A kivilágositó jel, mely a vízszintes eltérítő egységból érkezik. J,. A CHOPPED MODE impulz~~\ mely a függőleges erósitó egységból érkezif.~ 4. Ktilsó forrás, melyre a 1:\átlapon keresztül csatlakozhatunk (CRT GRID). Mivel a müveleti erősítő a Rl33 ellenáiláson keresztül történő negativ visszacsatolás miatt kis bemeneti ellenállású, ezért a TRlo8.tranzisztor kollektora, illetőleg a TRlo7 tranzisztor bázisfeszültsége gyakorlatilag változatlan. Ha az elóbb felsorolt négy ok valamelyike megnöveli a TRlo8 tranzisztor áramát, akkor nő a Dlll dióda árama, ez pedig csökkenti TRlo7 és TRlo6 tranzisztorok áramát. A TRlo6 tranzisztor kollektor feszültsége növekszik az Ohm-törvény által meghatározott értékben. Ily módon ll IR 133 kb. egyenlő l!. IDlll 1 l!. IR 133 kisebb, mint./!. IDlll A különbség értéke: l!. IDlll osztva a nyitott hurok erósitéssel. Mivel~ZI'\Z erősítés nagy érték, ezért a különbség kicsi). A TRlo6 tranzisztor pedig a katódsugárcsó első rácsfeszültségét változtatja. A 0132, Cl3J és Cl34 kondenzátorok az erósitó nagyfiekvenciás átvitelét javítják. A TRlo5 tranzisztor emitterén keletkezett gyors pozitiv változás a 0131 kondenzátoron keresztül elzárja Dlo9 és Dllo diódékat és Rl31-en keresztül hirtelen megnöveli TRlo5 bázisáramát. A TRlo6 tranzisztor kollekterén keletkezett : gyors negativ változásra a TRlo5 hirtelen lezár Dlo8 dióda pedig kinyit ; és TRlo5 emitter feszültségét negativ irányban l!legváltoztatja. A Dll2 di~ óda TRlo8 tranzisztor kollektor feszültségét kb.-t2 V feszültségnél meg- ; fogja, ha a TRlo8 tranzisztort valami meghajtó feszültség lezárja. A Dlo) dióda az erősítót védi a nagyfeszültségtól maly 0126-on keresztül egy ' tranziens formájában jelentkezik, akkor ha a katódsugárcsó rácsa véletle~ nül földzárlatba kerül. 1555
30 6.5 l khz-as kalibrátor Az l khz-es kalibrátor tömbvázlata a 18. ábrán, kapcsalási rajza pedig a 19. ábrán látható. A tömbvázlat villamos felépítés szempontjából a következőket tartalmazza: l. Oszcillátor 2. Bistabil multivibrátor J. Kimeneti osztó A kalibrátor áramköre kristály oszcillátorból és bistabil multivibrátorból áll. A kristály oszcillátor oszcillációs frekvenciája 4 khz. A bistabil multivibrátor kimenő feszültsége o és +loo V egyenfeszültségi szintnél van megfogva. E két megfogó szint biztosítja a pontos loo Ves-cs feszültséget. A lao V-os négyszögjelet az osztó o,2 mv értékig leosztja. A TR4ol és TR4o2 tranzisztorokból álló kristályoazcillátor- a 0411 és 04o6 kondenzátorokon keresztül vezérli a TR4oJ és TR4o4 tranzisztorokból álló bistabil multivibrátort. Tételezzük fel, hogy a TR4oJ tranzisztor éppen lezár. TR4o4 tranzisztor pedig kinyitott. Amikor a TR4oJ-aa tranzisztor lezárt a kollektorán létrajövő pozitiv feszültség változás a D4ol _diódát kinyitja. Ekkor a 0411 kondenzátor R4lo ellenállásan keresztül feltöltődik és a D4o2 diódát lezárja. Amikor a TR4o4 tranzisztor vezetni kezd a kollektorán jelentkező negativ feszültség változás a D4o4 diódát lezárja. A 04o6 kondenzátor elkezd kisülni az R42l ellenállásan keresztül. A kisülési periódus olyan, hogy az alsó oszcillátor periódus negativ rész, mely a TR4o4 tranzisztor bekapcaoláaát követi,nem viszi vezetésbe D4o5 diód&t. Azonban egy periódus lezajlása után 04o6 töltése csökken és a második oszcillációs ciklus gyors negativ változása alat.t a D4o5 diódát kinyitja Ez TR4o4 bázisáramának egy részét elveszi ezáltal a TR4o4 tranzisztor átkapcsol. Mivel a multivibrátor az oszcillátor minden második periódusa alatt kapcsol csak át egyszer, ezért a frekvencia osztás a azokásos kettő helyett négy. Amikor a TR4o4 tranzisztor vezet kollektor feszültsége kb. -14 V ez lezárja a D4o6 diódát tehát a kimenő feszültség értéke o V lesz. Ha TR4o4 lezár akkor a- D4oJ és D4lo dióda is zárva van. D4o6, D4o7 diódákat az R419 ellenálláaon folyó áram kinyit ja. A D4o6 és D4o7 diódán körülbelül azonos feszültség esik, igy a kimenet feszültsége lao V, tehát a kimenet négy zögfeazültsége a fentiek ezerint o V és lao V között változik. A 9 állású osztó "mv" és "V" állásokban a kimenetre jutó feszültséget a kivánt mártékben leosztja. Az osztót két kapcsalótárcsa müködteti, melyek közül a második a egi t ségéval kikapcae>lhatjuk az oazcillátort. A kimeneten "mv" vagy "V" nagyságú kalibráló_feszültséget :ilyerhstünk. Az osztó negyedik ~llásában egyenfeszültségü kslibráló feszültséget kapunk. Az egyenfeszültség értéke az S4o2 kapcsolóval 9 fokozatban változtatható. '
31 7. MECHANIKAI FELÉPITÉS A készülék két cserélh~tó egységgel rendelkezik. Szemból nézve jobboldalon a vízszintes eltéri~ rendszer, baloldalon pedig a függőleges eltéritó rendszer helyezkedik el. (l. ábra) A cserélhető egységeket behelyezésuk után egy-egy mechanikusan elforgatható zárrendszer rögzíti. ().ábra) A cserélhető egységek kihúzása előtt a zárrendszert balra forgatjuk és ezáltal a zárrendszer a cserélhető egységet a csatlakozób61 kihúzza. Ezután lesz eltávolí t ható a cserélhe tó egység. A készülék baloldalán a cserélható egység fölött a kalibrátor egység, hátul a függőleges erósitő végfokozata helyezkedik el. (5.ábra) A készülék baloldalán a cserélhető egység mögött találjuk a hálózati transzformátort és a késleltető müvonalat. (5.ábra) A müvonal és ennek doboza a késztilék jobboldalába is átnyúlik. Ha a készülék jobboldalát szemléljük, akkor a vízszintes cserélhető egység fölött látjuk a nagyfeszültségü tápegység vörös nyillal megjelölt dobozát. (7.ábra) E fölött helyeztük el a nagyfeszültséget elóáilitó oszcillátort és annak szabályozó áramköreit. (9.ábra) A vízszintes végfokozat követi a mechanikus elrendezésben az előzőekben emlitett áramköröket, hogy a katódsugárcsó lemezeit minél jobban megközelítse. (8.ábra) A fénymodulációs erósitó a készülék jobb felső hátsó részében találhat6, (6.ábra) alatta helyeztük el a kisfes~itségu tápegység~ 15 V-jának egyenirányítóit és puffer kondenzátorait. Az oszcilloszkóp hátlapja hütófelületet alkot. Ezen helyezkednek el a kisfeszültségü tápegységek áteresztő tranzisztorai. A hátlap két csavar oldásával kinyitható. A nyitott hátlap láthatóvá teszi a kisfeszültségú tápegység további részeit. Itt helyezkednek el a szabályozó és védőáramkörök, biztositók, hálózati csatlakozók. Itt található a katódsugárcsó "Z" modulációs bemencs csatlakozója is. (4.ábra) 1555
32 B. HITELl;:SITÉS Ez a fejezet a késztilék teljes hiteleaitéaét tartalmazza. A készülék nem igényel gyakori Újrahiteleaitést. Azonban természétasen eaetenként alkatrészcsere vagy az alkatrészek öregedése miatt beállitásokra van aztikség. A hitelesitás a hibák megelőzésének és javitáaának is egy módazere. A kisebb hibákat,- már mielőtt azok nagymérvü meghibásodáshoz vezetnek,. amélynek következtében a késztilék használhatatlanná válik - észlelhetjuk és igy azokat elhárithatjuk. Sok esetben könnyebben behatárolhatunk na-' gyobb hibákat a hitelesitás végrehajtása közben. B.l A biteleaitéahez azukaégea müazerek Abban az esetben, ha az itt felsorolt müazerek nem állnak a rendelkezésünkre, akkor azonos apecifikációjú müazer is megfelel a hitelesitás el~ végzéséhez. 1. Orivohm EMG Oazcilloazkdp EMG B9-U-2, 15B9-U-3 dugaszolható egységekkel J. Kapacitásmérő 4. Időjel generátor 5 a - lo na 5. Szignál generátor, loo khz - loo MHz 6. Négyszöggenerátor l na felfutású 1. Karakteriaztika rajzoló EM~l579-lo2 B. Digitália frekvencia mérő 9. Dugaszolható egység hosszabbitó lo. AC V-méró o,2%-os 11. Digitália V-méró EMG-1362/2 12. DC V-méró mérési tartomány; l kv, lo kv pontosság: o,5%. 13. Toreid transzformátor 25o W-oa 14. Idóeltéritó egység EMG-15B9-U 592 (hiteleaitett) 15. Függőleges el térit ő egység EI4G-15B9 U-52 (hiteleaitett) 16. RC tag; 25 pp parallel l l( rz 17. Át~rőfejes nagyfrekvenciás feszültségmérő 8.2 Hitelesités előkészitésa a) Távolitsuk el az EMG-1555 nagyfrekvenciás oszcilloszkóp boritó lemezeit. b) A készülék hátán található hutóbordákat ajtóezertien nyissuk ki. c) Dugaszoljuk be az EMG-15B9-U-592-ea méróegyaéget a készülék jobboldalj fiókjába, az EI4G-15B9-U-52 egységet a baloldali fiókba. 1555
33 d) Csatlé.koztassuk az EMG-1555 készüléket és a V-mérőt (lo), a hálózatrci, toroidtranszformátoron (13) át. e) Állitsuk be a transzformátort (13) a névleges hálózati feszültségre, f) Állitsuk be az EMG-1555 és a 1589-U-592 egység kezelőszarveit az alábbi módon. INTENSITY FOCUS ASTIGMATISM SCALE ILLUM CALlllRATOR HORIZ.POSITION TRIG MODE balra ütközésig közép állásba közép állásba balra ütközésig kikapcsolt állapotban közép állásban FREE RUN g) Kapcsoljuk be a készüléket és néhány j)ercig várjunk, mig a készülék bemelegszik. 8.3 Hitelesitési eljárás A kisfeszültségek hitelesitése A feszültség beállitása hullámosság ellenőrzése, szabályozás ellenőrzése Megjegyzési A hullámosság mérése során könnyen hibát lehet elkövetni, ha nem küszöböljük ki a földhurok következtében észlelhető brummot. A hibás mérés elúrülésére ~ hullámosság mlr_ésére' szolgáló oszcilloszkópot (2) ugyanarról a táp,feszül t ség csatlakozóról müködtessük 1 ahonnan az EMG-1555 tipusú oszcilloszkópot'müködtetjük. a) Állitsuk be a feszültségek hiteles értékét a következő táblázat szerint, Szabályozó Beállitási Változás Hullámosság Tápfeszül t ség potenciómj}ter pontosság terhelés mv-p-p Iletására -75 v -75 V P42 :t,o 1 l % o 1 2 % 3 +loo v +leo V Pl4 :t,o 1 1 % o 1 2 % v +15 V P23 :t,o 1 1 % o,2 % 3-15 v V P3o +o,l % o 1 2 % 3 +3oo v szabályozatlan :t, l o % l o v Ugyeljünk arra, hogy beállitást a táblázatban megadott sorrendban végezzük el. Általában szükség van a beállitás elvégzése után annak megismerésére az ellenőrzés során
34 b) A +3oo V-o táp~gység~t a C3 kondenzátoron ellenőrizzük. c) Figyelmeztetési Katódsugárcsó áramkör Állitsuk be a nagyfeszültség értékét (Plo5) a) Csatlakozzunk a nagyfeszültség V-mérővel (12) a Cl51 kondenzátorra. b) Állitsuk be a Plo5 potenci6métert, úgy, hogy a feszültségmérő -145o' V-ot mutasson. Ellenőrizzük a nagyfeszültség stabilitását A -75 V-os tápegység feszültségét csak abban az esetben változtatjuk P42 potenci6méterrel, ha értéke a türéshatáron kivül esik vagy teljeshitelesitést kivánunk végrehajtani. d) A toreid transzformáto~t állitsuk be a névleges feszültségnek megfeleló állásba. Ellen6rizaUk, hogy a hullámosság értéke táblázatban meg- adott értéken belül yan-e. e) Állitsuk be a toreid transzformátort a névleges értéknél lo %-kal kisebb feszultségre. Ellenőrizzük, hogy a hullámosság a táblázatnak megfelelő érték-tartományban van-e. f) Állitsuk a toro14 transzformátort a névleges hálózati feszültségnél lo %-kal nagrabb értékre. Ellen6rizzUk, hogy a hullámosság értéke a táblázatban van-e. g) Állitsuk be a toreid transzformátort a névleges hálózati fesztiltségre. Ugyanezzel a módszerrel ellenőrizzük az összes szabályozott tápfeszültségeket. al Állitsuk be a toreid transzformátort a hálózati feszültség névleges értékének lo %-kal kisebb értékre. b) Függőleges e1téritést szabályozó potencióméterrel toljuk ki a augarat az ernyóból. Ezután lassan forgassuk jobbra ütközésig a fényerő potenci6métert (INTENSITYl, majd balra ütközésig. Ismételjük meg a potencióméter elforgatását néhányszor és ellenőrizzük közben, hogy a nagyfeszültség értéke változatlan-e. A megengedett változásnak 2 %-nál kisebbnek kell lennie. cl Állitsuk a toreid transzformátort (13) névleges hálózati feszültségre. Forgassuk balra ütközésig a fényerő potenciómétert és távolitsuk el a V-mérót. -~2 1555
NAGYFREKVENCIAS. OSZC l LLOSZKOP ee a
, HASZNÁLATI UTASfTÁS TYPE TR-4654 NAGYFREKVENCIAS, OSZC l LLOSZKOP ee a 1567 ~,. ~v" u\ ( l 1'-'V-A. VL~~~e'V'\ N l, ~ i ' rj,sy~, TYPE TR-4654, NAGYFREKVENCIAS OSZCILLOSZKÓP Gyórtja: ELEKTRONIKUS MtRŐKtSZÜLtKEK
Jelalakvizsgálat oszcilloszkóppal
12. fejezet Jelalakvizsgálat oszcilloszkóppal Fűrészjel és impulzusjel megjelenítése oszcilloszkóppal Az oszcilloszkópok feszültség vagy bármilyen feszültséggé átalakítható mennyiség időbeli változásának
Pontosság. időalap hiba ± 1 digit. Max. bemeneti fesz.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Függvénygenerátor, FG-8202 Rend.sz.: 12 31 13 Az útmutatóban foglaltaktól
Versenyző kódja: 31 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet 54 523 02-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny.
54 523 02-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 54 523 02 SZVK rendelet száma: 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet : Számolási/áramköri/tervezési
VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás
VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,
Elektrotechnika alapjai
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Elektrotechnika alapjai Mérési útmutató 1. mérés Ismerkedés az oszcilloszkóppal Dr. Nagy István előadásai
L) J TYPE 1569 TRANSISCOPE-D 11 OSZCILLOSZKOP TR-4656 ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA
j L) J / TYPE 1569 _, 11 TRANSISCOPE-D 11 OSZCILLOSZKOP TR-4656 ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA \ Gyártja: ELEKTRONIKUS MÉRŐ KÉSZÜLÉKEK GYÁRA 1163 Budapest, Cziroky u. 26-32. Telefon: 837-950 Telex:
Konjunktív ellenállás és fémszálas izzó feszültség-áram karakterisztikájának felvétele
Konduktív ellenállás és fémszálas izzó feszültség-áram karakterisztikájának felvétele (E1) A konduktív ellenállás: lineáris kétpólus Az izzólámpa: nemlineáris, de szimmetrikus karakterisztikájú kétpólus.
5 Egyéb alkalmazások. 5.1 Akkumulátorok töltése és kivizsgálása. 5.1.1 Akkumulátor típusok
5 Egyéb alkalmazások A teljesítményelektronikai berendezések két fõ csoportját a tápegységek és a motorhajtások alkotják. Ezekkel azonban nem merülnek ki az alkalmazási lehetõségek. A továbbiakban a fennmaradt
LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató
LPT illesztőkártya Beüzemelési útmutató Az LPT illesztőkártya a számítógépen futó mozgásvezérlő program ki- és bemenőjeleit illeszti a CNC gép és a PC nyomtató (LPT) csatlakozója között. Főbb jellemzők:
A típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
MÉRÉSTECHNIKA I. Laboratóriumi mérések
SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM TÁVKÖZLÉSI TANSZÉK MÉRÉSTECHNIKA I. Laboratóriumi mérések Győr, 2005. 1. Bevezetés A laboratóriumban elvégzendő mérési gyakorlat a Méréstechnika I. tantárgy része. A laboratóriumi
Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április
Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH
2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos
A stabil üzemű berendezések tápfeszültségét a hálózati feszültségből a hálózati tápegység állítja elő (1.ábra).
3.10. Tápegységek Az elektronikus berendezések (így a rádiók) működtetéséhez egy vagy több stabil tápfeszültség szükséges. A stabil tápfeszültség időben nem változó egyenfeszültség, melynek értéke független
AX-DG105. FIGYELMEZTETÉS Balesetveszélyes v. akár halálos tevékenységek és körülmények meghatározása
AX-DG105 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen. Amennyiben
VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
630-2 típusú 30 MHz-es, kétcsatornás oszcilloszkóp
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 630-2 típusú 30 MHz-es, kétcsatornás oszcilloszkóp Rendelési szám: 120822 Rendeltetésszerű használat - Különféle, maximum 250 V egyenfeszültségű,
i TE a bemenetére kapcsolt jelforrást és egyéb fogyasztókat (F) táplál. Az egyes eszközök
Elektronika 2. Feladatok a zaj témakörhöz Külső zajok 1. Sorolja fel milyen jellegű külső eredetű zavarok hatnak az elektronikus áramkörök (például az erősítők) bemenetére! Szemléltesse egy-egy ábrán az
Elektronika I. laboratórium mérési útmutató
Elektronika I. laboratórium mérési útmutató Összeállította: Mészáros András, Horváth Márk 2015.08.26. A laboratóriumi foglalkozásokkal kapcsolatos általános tudnivalók: E.1 A foglalkozások megkezdésének
Elektrotechnika Feladattár
Impresszum Szerző: Rauscher István Szakmai lektor: Érdi Péter Módszertani szerkesztő: Gáspár Katalin Technikai szerkesztő: Bánszki András Készült a TÁMOP-2.2.3-07/1-2F-2008-0004 azonosítószámú projekt
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
Elektromágneses szivattyú PMA -1
2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe
MŰVELETI ERŐSÍTŐS KAPCSOLÁSOK MÉRÉSE (DR. Kovács Ernő jegyzete alapján)
Miskolci Egyetem Elektrotechnikai- Elektronikai Intézeti Tanszék MŰVELETI ERŐSÍTŐS KAPCSOLÁSOK MÉRÉSE (DR. Kovács Ernő jegyzete alapján) A mérések célja: megismerni a leggyakoribb alap- és alkalmazott
Használati utasítás DENVER CAP - 4100 4CSATORNÁS NAGYTEJESÍTMÉNYŰ ERŐSÍTŐ BERENDEZÉS
Használati utasítás DENVER CAP - 4100 4CSATORNÁS NAGYTEJESÍTMÉNYŰ ERŐSÍTŐ BERENDEZÉS Specifikáció AZ ALACSONYFREKVENCIÁJÚ TELJESÍTMÉNY SPECIFIKÁCIÓJA KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS A TELJES HARMÓNIKUS ELTORZULÁS
A DRF 13/03-06 típusú digitális mikrohullámú rádiórelé rendszer
A DRF 13/03-06 típusú digitális mikrohullámú rádiórelé rendszer DENK ATTILA Orion ÉH ÖSSZEFOGLALÁS A közlemény 13 GHz-es frekvenciasávban működő DRF 13/03 06 típusú rádiórelé rendszert ismerteti. A berendezés
Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú
Billenő áramkörök Jelterjedés hatása az átvitt jelre
Billenő áramkörök Jelterjedés hatása az átvitt jelre Berta Miklós 1. Billenőkörök A billenőkörök pozitívan visszacsatolt digitális áramkörök. Kimeneti feszültségük nem folytonosan változik, hanem két meghatározott
Váltakozó áramú generátor, egyenáramú motor, léptető motor vizsgálata
Váltakozó áramú generátor, egyenáramú motor, léptető motor vizsgálata Előzetes kérdések: mondatban írja le azt az elvet, ami alapján működik a váltakozó áramú generátor! Minek a megváltoztatásával tudja
Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw
Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.
Háromfázisú hálózat.
Háromfázisú hálózat. U végpontok U V W U 1 t R S T T U 3 t 1 X Y Z kezdőpontok A tekercsek, kezdő és végpontjaik jelölése Ha egymással 10 -ot bezáró R-S-T tekercsek között két pólusú állandó mágnest, vagy
Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,
Műszertechnikai és Automatizálási Intézet MÉRÉSTECHNIKA LABORATÓRIUMI MÉRÉSEK ÚTMUTATÓ
Óbudai Egyetem Kandó Kálmán Villamosmérnöki Kar Műszertechnikai és Automatizálási Intézet MÉRÉSTECHNIKA LABORATÓRIUMI MÉRÉSEK ÚTMUTATÓ 20/8. sz. mérés PC oszcilloszkóp Markella Zsolt Budapest 2013 második
Kapcsolószekrény klímaberendezés
Kapcsolószekrény klímaberendezés 3.xxx 3.3xx 33.xxx 34.xxx 35.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos
MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató
Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05
Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4
> 2. iíc 3. Hibridintegrált aktív transzformátorok és zajviszonyaik
D. FÖLDVÁI UDOLF Híradástechnikai Ipari Kutató Intézet Hibridintegrált aktív transzformátorok és zajviszonyaik ETO 621.3.040.776:621.372.57 A híradástechnikai transzformátorok igen széles körben felhasznált
Digitális kártyák vizsgálata TESTOMAT-C" mérőautomatán
Digitális kártyák vizsgálata TESTOMAT-C" mérőautomatán NAGY SANDOR ZOLTAN FRIGYES IVAN BHG BEVEZETÉS Az elektronikus termékek minőségét alapvetően az alapanyagok tulajdonsága, a gyártástechnológia műszaki
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési
Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével
Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4
Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...
Slovenská komisia Fyzikálnej olympiády. Szlovákiai Fizikai Olimpiász Bizottság
Slovenská komisia Fyzikálnej olympiády 50. ročník Fyzikálnej olympiády Szlovákiai Fizikai Olimpiász Bizottság Fizikai Olimpiász 50. évfolyam Az B kategória 1. fordulójának feladatai 1. A spulni mozgása
DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók
DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Oszcilloszkópos mérések II. laboratóriumi gyakorlat
Oszcilloszkópos mérések II. laboratóriumi gyakorlat Készítette: Bodnár Péter bopnaat.sze mősz.info. III. évf. 2007. szeptember 19. Mérıtársak: Laczó Péter Szögi Balázs Szekeres Gábor 1.Feladatok 1.1. Kapcsoljon
Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az
Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók
DREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
Kapcsoló üzemű stabilizátor
C S E H KÁLMÁN Számítástechnikai Koordinációs Intézet Kapcsoló üzemű stabilizátor ETQ 621.316.722.1.027.3 A hagyományos A osztályú üzemmódban működő áteresztőtranzisztoros tápegységek hatásfoka igen rossz,
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu
EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:
Elektrotechnika alapjai
Elektrotechnika alapjai 1. mérés Ismerkedés az oszcilloszkóppal 1. Ismertesse a periodikus villamos jel jellemzőit! - Amplitúdó (U y ), - periódusidő (T p ), - frekvencia (f p ), - fázisszög. 2. Ismertesse
MELLÉKLETEK. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA ÍRÁSBELI TÉTEL Középszint
MELLÉKLETEK ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA ÍRÁSBELI TÉTEL Középszint /Javasolt pontszámok: 5 pont/kérdés. Elérhető maximális pontszám: 100 pont./ 1. Végezze el az átszámításokat a prefixumok
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI
G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SZÍNES MONITOR Figyelmeztetés Áramütés veszélye! Áramütés és tűzeset kockázatának csökkentése érdekében a készüléket ne szerelje szét, az nem tartalmaz felhasználók által javítható részeket. A javítást
Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/35. Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es minta)/ké/2013.07.01 KÉ. Hirdetmény típusa:
Eredménytájékoztató - Közvilágítás korszerűsítése az ÉMOP-3.1.3-11-2012-0143 azonosítószámon nyilvántartott Füzér község kisléptékű településfejlesztése Projekt keretében Közbeszerzési Értesítő száma:
HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
TV IV.-V. sávi adóantennarendszer
TV IV.-V. sávi adóantennarendszer Dr. Szabó Pál - Dr. Szabó Zoltán BHG Fejlesztési Intézet ÖSSZEFOGLALÁS A szerzők ismertetik a teljes UHF sávban használható antennapanelt és az ezekből felépített antennarendszereket,
Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez
Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék
Az általam használt (normál 5mm-es DIP) LED maximális teljesítménye 50mW körül van. Így a maximálisan alkalmazható üzemi árama:
Az alábbi néhány egyszerű kapcsolás próbál segíteni megérteni a tranzisztor alapvető működését. Elsőre egy olyan kapcsolást szemlélünk, amelyben egy kapcsolót ha felkapcsolunk, akkor egy tetszőleges fogyasztó
I M P U L Z U S T E C H N I K A
ELEKTRONIKAI TECHNIKUS KÉPZÉS 2 0 1 3 I M P U L Z U S T E C H N I K A ÖSSZEÁLLÍTOTTA NAGY LÁSZLÓ MÉRNÖKTANÁR - 2 - Tartalomjegyzék Impulzus fogalma...3 Impulzus megadása, impulzus jellemzők...3 Az impulzusok
72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A
72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható
Használati útmutató. Memóriával rendelkező digitális oszcilloszkóp sorozat AX-DS1000. Verziószám: V1.0
Használati útmutató Memóriával rendelkező digitális oszcilloszkóp sorozat AX-DS1000 Verziószám: V1.0 Nyilatkozat Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Minden jog fenntartva. A jelen használati
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
Conrad mérés és vizsgálat alapvető tanulócsomag
2. ábra: Ellenállások színkódja Conrad mérés és vizsgálat alapvető tanulócsomag Bevezetés A szakkereskedelemben számtalan multiméter vár arra, hogy Ön sok különféle mérést végezhessen az elektronikus alkatrészeken
AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM AZT
AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM Az AZT 3/0 típusú elektronikus autonóm zárlati tartalékvédelem különleges, ám igen fontos feladatot lát el. Nem lehet kizárni ugyanis olyan rendellenességet, amelynek
Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V 06170.00. Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V 06171.00
Elektromos kapcsolódoboz rendszer Az elektromosságtani bevezető kísérletekhez: Alkalmazható tanulói és bemutató kísérleteknél, rögzítés»pass«kettős karmantyúval Ütésálló műanyag ház érintésbiztos zárt
GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés
Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő
Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás
DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:
19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés
19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu
A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó
READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál
BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS
BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A
Gáz- és olajvezetékek hírközlő rendszerének kábelei
DR. DUDÁSNÉ, PINTÉR MÁRTA Gáz- és olajvezetékek hírközlő rendszerének kábelei v ETO 621.310.212.011:621.395.74:622.691.4+622.692.4 Napjainkban világviszonylatban jelentkező igény a létfontosságú energiahordozók
Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként
Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató
Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza
BME Villamos Energetika Tanszék Nagyfeszültségű Technika és Berendezések Csoport Nagyfeszültségű Laboratórium. Mérési útmutató
BME Villamos Energetika Tanszék Nagyfeszültségű Technika és Berendezések Csoport Nagyfeszültségű Laboratórium Mérési útmutató Az Elektronikai alkalmazások tárgy méréséhez Nagyfeszültség előállítása 1 1.
K7205 SORKIMENİ TESZTER ( LOPT/FBT )
K7205 SORKIMENİ TESZTER ( LOPT/FBT ) Ha ezt olvasod, akkor bizonyára Te egy TV vagy monitorszerelı vagy - akinek nem kell elmondani, hogy a "Horizontal Output" fokozati hibák mennyi fejfájást okoznak.
VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ
VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel
DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Használati feltételek. 3 Általános jellemzők 3 Tartozékok. 3 Kezelőgombok és jelölések 4 Megfigyelői üzemmód 5 Lejátszás üzemmód. 6 Technikai paraméterek.
WESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt.
Felhasználói útmutató L1900J L1900R L1900E Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt. A jöv beli tájékozódás céljából tartsa a Felhasználói útmutatót (CD) elérhet helyen.
Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás
DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete
Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez
Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu
Zelio Time időrelék. Katalógus 2012
Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel
B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató
KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános
Egyedülálló, kombinált készülék kábelvizsgálatra és diagnosztikára
Egyedülálló, kombinált készülék kábelvizsgálatra és diagnosztikára DAC 0,1 Hz Sinus 0,1 Hz CR TDS NT Két ismert feszültségforma egy készülékben Lehetővé teszi az előírásoknak megfelelő VLF-kábelvizsgálatokkal
Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és