A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén,

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén,"

Átírás

1 A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén, átmehetünk most már a tulajdonképeni sajtkészitésre, mi czélból a szives olvasót egy falusi szövetkezeti sajtodával ismertetjük meg, hol naponkint csak egy sajt készül. A gazdák reggel és este hat és hét óra közt szállítják a tejet. Amint a gazdák a tejet este beszállitották, ez tejkamrában a Swartz-féle hőtımedenczékben helyeztetik el. Érkezik pedig este is, reggel is körülbelül tej. Az este felállitott tejen reggelre már szép tejszin-réteg képzıdik. Svájczban és Vorarlbergben, hol igen zsiros a tej s a grojisajt-gyártás már régóta otthonos, a tejszint leszedik és külön vajjá dolgozzák fel. Nálunk Magyarországban azonban nem szabad vajat elvonni a sajtból, ha azt akarjuk, hogy elsıminıségü groji sajtot nyerjünk, hanem össze kell vegyitenünk a képzıdött tejszint a többi tejjel. A sajtosnak minden reggel, mielıtt a sajtkészitéshez hozzáfog, elsı teendıje az esteli felállitott tejnek magatartását jól megfigyelni azon czélból, vajjon nem-e történt a tejen valami észrevehetı káros változás. Ha ez megtörtént és meggyızıdtünk arról, hogy minden rendén van s az üstöt tiszta hideg vízzel kiöblitettük, megkezdhetjük a fölözést. A tejszint azon módon, amint azt a tejrıl leszedjük, a sajtüstbe öntjük és arra ügyelünk, hogy misem maradjon vissza a tejen, sıt inkább egy kevés lefölözött tejet is szedjünk a tejszinnel és azt azzal együtt öntjük az üstbe. Már lefölözés közben érkeznek meg az elsı szállitók tejökkel és mi ama friss tejet pontos megvizsgálás után szintén az üstbe öntjük. A lefölözés bevégezte után azonnal hozzáláthatunk a tőz rakásához. Eleinte gyenge tőzzel kezdjük meg a tej- és tejszin-keveréket lassan melegiteni, miközben azt a nagy lapos sajtoskanállal folytonosan, de csak lassan keverjük; ezen melegités közben még több gazda is érkezik tejjel, ezt ismét megvizsgáljuk, megmérjük és szintén azonnal az üstbe öntjük s a kavarást folytatjuk mindaddig, míg a tej és tejszin keverékének hımérséke 42 C -ig emelkedett. Megtekintés és ízlelési próba által meggyızıdünk arról, vajjon jól elegyedett-e egymással a tej és a tejszin, s ha igen, akkor hamar még a tejkamrában levı lefölözött esteli tejet is hozzáöntjük, de ez utóbbi tej, mivel csak 12 C meleg, erısen lehőti az üstben levı tejet, úgy, hogy az egésznek a hımérséklete most körülbelül csak C lesz. Mivel pedig a tejet 33 C -nál szándékozunk beoltani, a melegitést még addig kell folytatni, míg a tej a kivánt 33 C ot ujonnan eléri. Eközben a még hátralevı gazdák is megérkeztek a reggeli tejjel; melyet szintén az üstbe öntünk. Ha az összes tej átvétetett, azonnal hozzálátunk az oltó elkészitéséhez. Ha a tej a kivánt 33 C -ot elérte, akkor eltávolítjuk a tüzet alóla, vagy pedig, ha mozgatható üsttel dolgozunk, elfordítjuk az üstöt a tőztıl. A beoltásra oltóport használunk, melybıl tejnek beoltására 1½ g /-ra van szükség, a beoltási idıt a jelzett hıfoknál 40 perczre számítjuk. Az oltó megmérésére a gyár egy kis mérıkanalat küld, melyben éppen 1½ g / fér el. A tejátvételi naplóból kitünik például, hogy összesen tej érkezett be este és reggel együttvéve. Ezen tejmennyiségre tehát 6.2 g / oltópor szükséges. Miután azonban a kis mérıkanállal ily kis mennyiséget nem mérhetünk meg, tehát egy kanálnyit, vagyis 1½ g /-ot szemmérték szerint megosztunk hat egyenlı részre, s egy ilyen részt még hozzáteszünk a kimért 6 g / oltóhoz. Ezen oltóport most egy ½ l-nyi kissé megmelegitett vízben néhányszori keverés által feloldjuk, és miután az egész tejtömeget egy lapos kanállal erıs körmozgásba hoztuk, beleöntjük a feloldott oltót lassan, vékony sugárban, miközben a tejet még jól összekeverjük és egy-két perczig forogtatjuk azon czélból, hogy minél tökéletesebben elegyedjék az oltó az egész tejjel. Végre lassan megállítjuk a tejnek

2 körmozgását, beletartván a lapos kanalat, homoru oldalával a forgás irányával szemben mindaddig, míg a tej teljesen megáll. Ha a sajtos elég ügyesen állítja meg a tejnek körmozgását, akkor a tejben levı mindennemő tisztátalanságok az üst fenekén összegyülnek, s amelyek aztán megalvadás után könnyü szerrel felfordítván, az egész megalvadott tömegek eltávolíthatók. A tejszin alvasztásáról és az oltóról még a következık jegyzendık meg: A tejszin alvasztásánál mindig tekintettel kell lenni annak összetételére, illetıleg sőrőségi fokára.. A Swartz-féle hőtıeljárásnál sok, de ritka tejszint nyerünk, amely is könnyen alvasztható. Még pedig minél hidegebb a tej, annál könnyebben, azaz annál alacsonyabb hıfoknál egyesíthetjük a tejszint a többi tejjel. Ha azonban a tej lapos edényekben áll és nem hőttetik le kellıen, akkor sokkal összeállóbb, sőrőbb tejszin képzıdik, melynek megalvasztása nagy figyelmet és magasabb hıfokot igényel. Ha ilyen alkotásu tejszinnel van dolgunk, akkor nem szabad az üstöt a tejszin melegitése közben egy perczre sem elhagyni mindaddig, míg az a tejjel együtt egy teljesen egyöntetü folyadékot nem képez, melyben már a tejszin meg nem különböztethetı; hogy ezt elérjük, a tej és tejszin hıfokát gyakran 50, sıt 52 C -ra kell emelni. Ami a lapos kanállal való kavarást illeti, azt mondhatjuk, hogy nem czélszerü, ha az eleinte, míg a hıfok 35 C -on alul van, gyorsan történik, mert ezen hıfokon alul erıs mozgás mellett nem oszlik el a tejszin kellıleg, hanem úgyszólván kiköpülıdik, amit észrevehetünk abból, hogy nagy zsírcseppek uszkálnak a tej felületén, ezek pedig a nyerendı sajtra nézve kárba vesznek, mivel a vajzsírnak közép olvadási pontja 35 C. E hıfokon alul tehát a mozgatás folytán az egyes zsírgömböcskék könnyen egymáshoz tapadnak és vajat képeznek; ellenben az alvadási ponton felül a tejnek zsírgömböcskéi mozgatás folytán még inkább szétoszlanak és nem tapadnak egymáshoz. Ezen kis megjegyzést a vajzsír alvadási hıfokáról azért tartottam szükségesnek, hogy okadatoljam, miért nem czélszerü a tejszin-alvasztásnál mindjárt kezdettıl fogva a tej- és tejszin-keveréket erısen mozgatni. Ha egyszer az emlitett 35 C -on felül van a tej- és tejszin-keverék hıfoka, akkor már gyorsabban történhetik a kavarás is, hogy a tej és tejszinnek egyesitése minél gyorsabban létrejıjjön. Ahol gızzel melegitik a tejet, ott igen könnyü az eljárás, mivel ott kezdettıl fogva teljes gızzel dolgozhatnak, mivel a gız, ha mégoly meleg, nem árt az üstnek, még akkor sem, ha csak kevés folyadék van benne. Ha azonban közvetlen tüzeléssel történik a melegités, akkor arra kell ügyelni, hogy a tőz lángja csakis az üst azon alsó részét érje, ameddig belül a tej ér; mert ha a láng az üst üres oldalait is érinti, akkor az erısen megtüzesedik és belül megfeketedik, a tej pedig, amint az kavarás közben az üst falához ér, mindjárt odatapad és megkozmásodik, mi a többi tej egész mennyiségére nézve ártalmas, amennyiben az igen könnyen megkapja a kozmás kesernyés ízt, mely még a sajton is érezhetıvé válik. Ha a tejszin kellı óvatossággal és figyelemmel a friss tejjel egyesítve van, akkor a lefölözött esteli tejet is a már leirt módon hozzá lehet önteni és a beoltást végezni. Téli idıben mindig czélszerü az alvadási idıt valamivel röviditeni, úgyszintén a beoltási hıfokot egy-két fokkal emelni, mert a külsı hideg levegı mindig gyengitıleg hat az oltó hatására és le is hőti gyorsabban a tejet. A már emlitett tejvizsgálásnál, melyet a sajtkészités elıtt a felállitott tejen mindenkor véghez kell vinni, nem szabad felületesen eljárni, hanem minden tejesedénynek tartalmát, még pedig úgy a tejet, mint a tejszint szagra, színre és ízre jól meg kell vizsgálni. Azért, ha egyiknélmásiknál, kiváltképen azonban, ha a tejszinnél azt tapasztaljuk, hogy már egy kis savanyusága van, akkor azt semmiesetre sem szabad az üstbe önteni, hanem maradjon az vajkészitésre,

3 mert az ilyen tejbıl és tejszinbıl származnak a kemény; törékeny sajtok, s mivel préselés közben az ilyentıl mindig ragadós a sajt egész felülete, azaz a sajt a sajtruhához ragad, mit le kell onnét kaparni. A lekapart rész azonban többé nem használható, s így már ezáltal is veszteség van a sajt sulyában és azonkivül az ily sajt minısége is igen silány. Azon tej, melyrıl az ilyen kissé megsavanyodott tejszin leszedetett, csak azon esetben használható sajtkészitésre, ha annak ízén a savanyuság még alig észlelhetı, de ez esetben is csak akkor szabad azt az üstbe önteni a többi tejhez, ha az már a szükséges hıfokra fel van melegítve és be van oltva, vagy ha a beoltásra készen van, hogy az oltó a szóban forgó tejre is azonnal hatást gyakorolhasson, s hogy minél kevesebb idı maradjon a savanyodás továbbfejlıdésére. Ha azonban már olymérvü savanyodás állt be, mely már ízlelés által is észrevehetı, akkor legczélszerőbb az ily tejet nem használni sajtkészitésre, mert annak használata csak az esetben lenne megengedhetı, ha a sajtosnak az ilyen tejjel már annyi gyakorlata van a sajtgyártás körül, hogy használatának rosz következményeit a sajt készitése közben egyes míveletek módositása által elháritani képes. Különben még visszatérek ezen pontra az utómelegités és a végleges kavarás tárgyalásánál. Természetes dolog, hogy az átvételnél a tej minden reggel és este külön megvizsgálandó, valamint hogy a tejesedényeket is meg kell nézni: vajjon tiszták-e? A legkisebb hibát észre kell vennünk, s ha csakugyan találtunk olyant, akkor nem kell restelnünk az illetı szállitónál, aki a hibás tejet szállitotta, a legközelebbi fejés alkalmával a fejésnél jelen lenni, s úgy a fejés módozatairól, mint a tehenek egészségi állapotáról és takarmányozásáról tájékozást kell szereznünk s az esetleg ragadós betegségben vagy tıgybetegségben szenvedı tehenek tejének a többi tejhez való öntését, vagyis a sajtodába való szállitását el kell tiltanunk. Ugyanígy járunk el, ha romlott vagy ártalmas takarmányt etetnek a tehenekkel Ezen rendszer bátran alkalmazandó mindaddig, míg az illetı tejszállitó teheneinek egészsége helyre nem áll, vagy míg nem etet jobb takarmányt teheneivel. Sokat tesz már az is, ha a sajtos mindig tudja, hogy miféle tejjel van dolga; ez pedig csak úgy lehetséges, ha mindenre kiterjed a figyelme. Akkor a gyártást is mindig a szükséghez képest módosíthatja és csak így lehetséges neki mindig egyenlı minıségü sajtot gyártani. A tej az átvételnél mindenkor megszürendı, még akkor is, ha az elızetesen a gazdák által már meg is volt szőrve. Melegités közben különösen ott, hol közvetlen tüzeléssel dolgoznak megtörténhetik továbbá, hogy apró hamurészek vagy más tisztátalanságok hullanak a tejbe; ez okból beoltás elıtt még ujonnan megszüretik a tej felsı rétege. Ami a tej megalvasztásának idıtartamát illeti, magjegyzendı, hogy a sajtosok nem járnak el valamennyien egy és ugyanazon módon. Így az egyik jobbnak tartja, ha a tej csak egy óra mulva alszik meg; míg a többség odatörekszik, hogy az már percz alatt történjék meg, némelyek bár kivételesen még annál is rövidebb idı alatt alvasztják meg a tejet. Mindenki a saját eljárását tartja a legjobbnak és csakugyan mindegyik módszer jó lehet, ha a tej késıbb ennek megfelelıen kezeltetik. A hosszu alvadási idı szokta elıidézni az úgynevezett,,gläsler vagy üveges 1 sajtok keletkezését, míg ellenben az igen rövid alvadási idı, daczára hogy eléggé likacsos; a sajtot rendesen keménynyé és tömörré teszi, s ritkán fejlıdhetik ki ilyen sajtban a kivánt finom íz. Az ily sajtok továbbá kevésbé tartósak is. Ha a tejet megalvadása után feldolgozás nélkül még sokáig hagyjuk állani, akkor a sajt gyorsan érik meg ugyan, de megérése után csak rövid ideig tartja meg eredeti jó ízét és gyakran keserüvé és néha rosz szinüvé is válik. 1 Talán jobb volna tömör sajtnak nevezni.

4 Hogy miben áll az oltónak hatása, még ezideig nem lett kellıen megállapítva. Amiyi bizonyos, hogy a tej sajtanyag, mely eredetileg a tej vizét felszívta és attól felduzzadt, az oltó hatása folytán elvesziti ama tulajdonságát, hogy a vizet tovább is kötve tarthassa. A sajtanyag ily mőtét szerint mintegy megmerevedik, megszilárdul és összehuzódik, épp azért, mert a vizet s a benne feloldott anyagokat elbocsátja, míg a fel nem oldott részeket, t. i. a zsírgömböcskéket magába zárja. A sajtanyagnak ezen összehuzódása legerélyesebb közvetlen a megalvasztás után, de elımozdíthatjuk azt még a megalvadott tömeg felapritása és magasabb hıfok alkalmazása által is. Ez utóbbi mívelet a kereksajt-gyártásnál utómelegitésnek neveztetik. A sajt festése. Igen gyakran szükséges, hogy a sajtnak mesterséges uton az eredetinél szebb színt adjunk, vagyis megfestenünk a sajtot. Fıleg télen, száraztakarmányozás mellett, a tej sokkal kevesebb festanyagot tartalmaz, mintha zöldtakarmányt etetünk a marhával, vagy ha az legelın táplálkozik; ezt úgy a vaj-, mint a sajtkészitésnél tapasztaljuk. Mivel pedig a fogyasztó közönség általában mindig egyenlı sárgaszinü tejtermékeket kiván, olyat, aminıt nyáron minden mesterséges segély nélkül elıállíthatunk: saját érdekünkben áll, hogy télen át, vagyis a száraztakarmányozás idejében, mesterséges uton állítsuk elı a kivánt színt. E czélból a sajtkészitésnél sajtfesték használtatik, melybıl beoltás elıtt bizonyos mennyiség a tejhez öntetik. A gyárilag készített sajtfesték többnyire egy Afrikában honos Annato vagy Orleán nevü fa gyümölcsébıl készül s a sajtnak szép narancssárga színt kölcsönöz. Alkalmazása igen egyszerő: egy bizonyos kimért mennyiséget a beoltás elıtt a tejhez öntünk és azzal jól összekeverjük. Az alkalmazandó mennyiségre nézve a körülmények irányadók. Ha sötétebb sárga színt kivánunk adni a sajtnak, akkor 5 10 c / m festéket veszünk; ha kevésbé intensiv színt óhajtunk, akkor csak 2 5 c / m -t alkalmazunk. Lehet sajtfestéket házilag is elıállitani, még pedig főszerekbıl (mint péld. sáfrányból). E czélból a sáfrányt jól záró üvegben jó tiszta borszeszszel és tiszta vízzel leöntjük. Ha ily módon néhány napig ázik a sáfrány, akkor a folyadékban csaknem az összes festanyag feloldódik, s ha e folyadékot finom vászondarabon átszőrjük, készen van a sajtfesték. A sáfrány világosabb sárga színt kölcsönöz a sajtnak, mint az Orleán-festék, de az nem oly természethő s azért inkább feltünik. Ez okból a groji kereksajtnál manap már nem is igen használják az elıbbi festéket, csupán az olasz parmezánsajthoz. Ha lefölözött tejbıl készül a sajt, akkor nagyobb mennyiséget kell a festanyagból alkalmazni, mint a lefölözetlen tej feldolgozásánál: egy kis kávéskanálnyi mennyiség körülbelül 5 c / m 3 -nek 25 csepp pedig 1 c / m ³-nek felel meg. A festék megmérésére legczélszerőbb egy kis mérıüveget használni, melyen egy fokozat van beégetve (bevésve), hol még a ½ c / m 3 -ek is meg vannak jelölve, miáltal még a 1 / 4 c / m 3 -t is ki lehet vele mérni. A megaludt tejnek feldolgozása. Mihelyest a tej eléggé megaludt, mit arról ismerünk fel, ha ujjunkat vagy egy kés pengéjét belemártjuk s azon a helyen mindjárt egy kevés sárga folyadék a savó mutatkozik: akkor azonnal hozzá lehet fogni a megaludt tömeg felaprózásához, hogy ezáltal mint már tudjuk a sajtanyának összehuzódását elımozdítsuk.

5 Elıször az alvadéknak felsı rétegét, mely a levegınek van kitéve és gyakran még nem aludt meg oly jól, mint a többi rész, felfordítjuk egy lapos kanállal, s így a hidegebb felsı réteg lefelé kerülvén, ezután gyorsabban alszik meg. Ez megtörténvén, az alvadékban a sajtkarddal egy függélyes hengert metszünk, olyformán, hogy annak magassága egyenlı legyen az átmérıjével. Ez lehetségessé teszi, hogy e hengert a lapos kanállal megfogva és magunk felé húzva, teljesen megfordítjuk, s így a megaludt tejnek az üst fenekén levı része a felszinre kerül. Netalán tisztátalanságok, melyek az üstbe hullottak s a körforgás folytán a fenék közepén összegyültek, most könnyen eltávolíthatók. Ezután az alvadékot a sajtlyrával gyorsan egymásután két egymást keresztezı irányban át kell metszeni, ami által az egész alvadék kis négyoldalu oszlopokká lesz felosztva, mely oszlopokat még a sajtkarddal vízszintes irányban többhelyütt átvagdaljuk. Eközben a sárga savó mindinkább összegyül és minden metszésnél utat nyitunk számára, hogy kiszabadulhasson az alvadékból; a sajtosnak egyáltalán igyekeznie kell, hogy további összeapritás által a savó kiválását lehetıleg elısegítse. Ha már a lyrával s a karddal apró koczkadarabocskákra van metszve az alvadék, akkor fel kell kavarni az egészet a nagy lapos kanállal; azután pedig a kavarást és további apritást a sajttörıvel vagy pereszlénnel kell folytatni. A sajttörıvel e kavarást középszerü gyorsasággal mindaddig kell folytatni, míg az egyes alvadékdarabocskák vagyis a sajttörmelék bors- vagy kenderszem nagyságuak nem lesznek. Az egész mívelet az elsı apritástól kezdve az apritás befejeztéig körülbelül perczet vesz igénybe. Ennek bevégezte után az egészet 5 8 perczig nyugodtan állni hagyjuk, mialatt a törmelékdarabocskák az üst fenekére ülepednek s az oltó folytonos behatása folytán savót eresztenek magukból, s így keményebbé, szilárdabbá válnak. Az idáig leirt elımunkálatra nézve még megjegyzendı, hogy az a kellı óvatosság, vigyázat mellett, de mégis kellı gyorsasággal menjen véghez. Hirtelen nagy erıvel történt apritás következtében elıször sok zsírgömböcske, és pedig éppen a legnagyobbak szabadulnak meg a sajtanyag kötelékébıl. Azonkivül sok igen apró törmelékdarabocska képzıdik, melyek a sajtra nézve szintén veszendıbe mennek, s így a sajtnyereményt csökkentik. A pihentetés után gyakran szükséges, hogy a fehér savónak, az ún. sajtsavónak 2 (sokhelyütt nevezik ezt sajttej -nek) egy részét leszőrjük vagy fejtıcsıvel lefejtik, kivált ha sok a tej s az üst nagyon meg van telve, mert ez a további mívelet folyamát késleltetné. A sajt utómelegitése s a végleges kavarás. A pihentetés és esetleg a savó egy részének leszürése után az egészet ujonnan fel kell kavarni s ezt 3 4 perczig vagyis addig kell folytatni, míg többé törmelék-sajtdarabocskából álló csomócskák nem látszanak. Ezek után azonnal az utómelegités foganatosítható. E czélból szükséges, hogy jó száraz tüzelıanyag álljon rendelkezésünkre, hogy a hevités minél rövidebb idı alatt befejezhetı legyen. Az egész utómelegités körülbelül perczig tart, mialatt folytonosan s a hıfok emelkedésével fokozatosan mindgyorsabban kell kavarni mindaddig, míg a kivánt hımérséket elértük. Ekkor az üstöt a tőztıl eltávolitjuk vagy a gızt elzárjuk. A kavarást azonban még mindig folytatni kell, eleinte még gyorsan, késıbb lassítva, míg végre egyenlı lassu mozgásban perczen át a végleges kavarást befejeztük. 2 Ellentétben a zsendicze-savóval.

6 Amint már emlitettem, az utólagos melegités azon czélból történik, hogy az oltónak hatása fokoztassék. Az utómelegités által tehát teljesen hatalmunkban áll több vagy kevesebb savót a sajtanyagból kivonni, minek folytán annak belszerkezete is szilárdabb vagy puhább leend. A hevitésnél mindenekelıtt a készitendı sajtnak nagysága, illetıleg sulya irányadó. Nagy és kövér emmenthali sajtnál legalább C -ig kell fokozni az utómelegitést, míg kisebb kereksajtoknál, és pedig: 10 k / g -ig legfeljebb 50 C -ig, annál nagyobbak pedig, az ú. n. grojer sajtok, C -ig melegíttetnek, a kivánt nagyság és tartósság szerint. Az itt jelzett határokon belül pedig azon különbözı körülmények tekintetbevételével, melyek a sajtnak minıségére és szilárdságára befolyással birnak, a sajtosnak kell a hıfokot meghatározni. Így péld. nyári idıben mindig szükséges, hogy az utómelegitésnél 1 2 C -kal magasabb hı fejlesztessék, mint télen át. Ha egészen friss tej, tehát csak reggeli vagy csak esteli tej kerül feldolgozás alá, akkor szintén magasabb utómelegitést alkalmazzunk, mintha kétszeri fejésbıl származik a tej. Mert az állott tejnél a tejczukornak már alkalma volt tejsavvá átváltozni s mivel már a legcsekélyebb savanyuság is képes a nyerendı sajtot keményebbé tenni. Éppen ezen okból, ha csak egy csekély mennyiség oly tej vegyült is a kereksajtkészitésre szánt tejhez, amelyen már kissé észrevehetıvé vált a megsavanyodás: akkor már nem szabad annyira melegiteni. A sajtos az utómelegitési fokot többnyire közvetlen az utómelegités alatt határozza meg; ha már közel van a szükséges fokhoz, akkor folytonosan figyelemmel kell tartania az egyes sajtszemek magatartását, mi czélból egyik kezével rövid idıközökben kis csomótörmeléket vesz ki az üstbıl s az egyes szemek szilárdságát és összetapadó képességét megvizsgálja, amibıl következtethetı, hogy mily hıfokunak kell tulajdonképen az utómelegitésnek lennie. A sajtos tehát az utómelegitésnél egyáltalában nem járhat el chablonszerüen, hanem folytonos éberséggel és figyelemmel kell teljesitenie az utómelegitést. A mi esetünkben (400 1 tej két fejésbıl nyári idıben) az utómelegités 52 C -ra történik, miután eléggé tartós, de mégsem túlságos szilárd sajtot akarunk késziteni, mert kilátás van arra, hogy túladhatunk rajta, mihelyest annyira megérett, hogy már veszély nélkül szállítható és fogyasztható. Nemkevésbé fontos mívelet a kereksajt-készitésnél az utólagos kavarás is, illetıleg annak helyes véghez vitele és kellı idıben való félbeszakitása. Amikor a hevités beszüntettetik, szükséges, hogy a kavarás 3 5 perczig még ugyanazon gyors tempóban történjék, mint a hevités utolsó perczei alatt, mert most az egyes sajtszemeknek legnagyobb hajlandóságuk van egymáshoz tapadni, amit pedig minden áron el kell kerülni, mert máskülönben a képzıdött csomókban sok savó (sajttej) maradna vissza és néhány nappal a préselés után erjedésbe jutván, fölrepesztené vagy legalább is hólyagossá tenné a sajtnak felületét, míg a belseje nagyon is egyenetlen és penészedésre hajlandó lenne. A gyorsabb kavarás tehát körülbelül 3 5 perczig tart, mely idı alatt az egyes sajtszemek megkeményednek, mintegy hozzászoknak a nagyobb hıfokhoz és elveszitik összetapadásra való hajlamukat. Ezen idıponttól kezdve a kavarást lassitani lehet, míg az utolsó idıszakban circa percz tartama alatt egészen lassan, egyenletes tempóban történik. A lassabban eszközölt kavarásra kell tulajdonképen a fıgondot forditani, különösen pedig a kavarás beszüntetésére. E kavarás alatt az oltó a meleggel egyetemben még folytonosan hat a sajtanyagra, s a sajtszemek most mindinkább megkeményednek, megszilárdulnak, amennyiben a sajtanyag lehetıleg összehozódik és azáltal a fölös savót kiszorítja magából. A sajtosnak tehát most is folytonosan az egyes sajtszemekre kell figyelnie s azokat összetapadó képességükre nézve

7 alaposan megvizsgálni, mert csak ebbıl itélheti meg azt, hogy meddig folytassa a kavarást? A kavarás beszüntetendı, ha az üstbıl kivett alvadékcsomócska az ujjak közt gyengén összenyomva, azonnal több darabra szétesik. Hogy ezt a megitélési módot könyvekbıl nem lehet elsajátitani, magától értetıdik; ehhez okvetlenül gyakorlat szükséges. Ha az utólagos kavarás a kelleténél tovább tartott, akkor rendesen likacsosságnélküli sajtok keletkeznek (ú. n. vak sajt) s ezek lassan erjednek. Ha ellenben igen rövid volt az utólagos kavarás, hogy még a kelleténél, több savó maradt az egyes sajtszemek belsejében, akkor a sajt gyors erjedésnek indul és túlságos sok egymásba szakadó lyuk képzıdik. A magyarországi forgalomban általában sokkal jobban szeretik az erısen likacsos sajtot, mint a likacsnélkülit. Azért inkább valamivel rövidebbre lehet szabni az utólagos kavarás idejét, mint túlságos hosszura, de a helyes középút azért itt is legjobbnak bizonyul. Röviditeni kell az utólagos kavarást, ha savanyu tej került feldolgozásra. Ily esetben igen gyakran elégségesnek bizonyul a hevités befejeztétıl számítva 3 5 percznyi kavarás, mely idı alatt máris annyira megszárad a törmelék anyaga, hogy alig tapadnak össze az egyes szemek. Leghosszabb ideig kell pedig tartania az utólagos kavarásnak: ha sok kis borjas tehén teje kerül feldolgozás alá s néha ıszszel, ha kövér legelın táplálkozó, elléshez közel álló tehenek teje kerül a sajtkészitéshez. A sajtkészitést tárgyaló könyvekben csaknem mindenütt az lesz fejtegetve, hogy a sajtot addig kell kavarni, míg az egyes sajtszemek, ha megrágjuk, fogaink közt nyikorgó hangot hallassanak. Egyedül ezt, nem merem mint teljesen megbízható jelt ajánlani, mert nagyon is a tej minıségétıl, valamint az elımunkálattól van feltételezve e körülmény. Némelykor, különösen soványabb tejnél, már a hevités elıtt is észrevehetı; míg máskor egyáltalában alig tudjuk észlelni e nyikorgó hangot. Utóbbi esetben rendesen Gläsler vagyis üveges sajtra lehet következtetni, s ha még hosszasabban kavarnók, csak nagyobbitanók még a hibát. Egyáltalában az mondható, hogy az utólagos kavarás télen át félórai idıt vesz igénybe, s ha csak egy fejésbıl készül a sajt, akkor ezen idıt valamivel hosszabbra kell szabni, nyáron pedig valamivel rövidebb lehet. Jóval rövidebb ideig eszközlendı az utólagos kavarás, ha a tej hosszabb uton kocsin szállíttatott, vagy ha egyáltalán hosszabb ideig állott zárt edényben. Gerber Ulrik.

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.)

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) IV. A melléktermékek elıállitása A groji sajt készitésénél a fıterméken kívül még mellékterrékek is nyeretnek: a savóvaj

Részletesebben

Ha a szántóföldet égetett mészszel trágyázzuk meg, úgy az égetett mész a talajból vizet vesz fel és átalakul mészhydrattá (vagyis oltott mészszé).

Ha a szántóföldet égetett mészszel trágyázzuk meg, úgy az égetett mész a talajból vizet vesz fel és átalakul mészhydrattá (vagyis oltott mészszé). A mésztrágya. A mész egyike azon anyagoknak, melyet trágyaszer gyanánt már a legrégibb idıben alkalmaztak, mint az már Pliniusnak munkáiban is fölemlítve van. Hogy azonban a mésznek a talajra és ezzel

Részletesebben

A tüzelés módjának befolyása abban áll, hogy minél több tüzelıanyagot égetünk el egy és ugyanazon rostélyon ugyanazon idı alatt, annál tökéletlenebb

A tüzelés módjának befolyása abban áll, hogy minél több tüzelıanyagot égetünk el egy és ugyanazon rostélyon ugyanazon idı alatt, annál tökéletlenebb A tüzelıanyag megválasztásáról gazdasági locomobilok számára. Gazdáink sokszor emlegetett jelenlegi kedvezıtlen helyzetének tudvalevıleg a föoka abban rejlik, hogy a mienknél kedvezıbb viszonyok között

Részletesebben

A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.

A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl. A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) I. Lefölözött tej név alatt a fölözetlen tejnek zsíron kívüli alkatrészeit

Részletesebben

A hordókról és bortartályokról.

A hordókról és bortartályokról. A hordókról és bortartályokról. A boraszatban fontos helyet foglalnak e1 a hordók és a bortartályok. A hordók szolgálnak a must erjesztésére, a fiatal borok érlelésére, kifejlesztésére, éppen úgy az érett,

Részletesebben

A takarmány értékesitéséröl.

A takarmány értékesitéséröl. A takarmány értékesitéséröl. Minden gazda elıtt ismeretes, hogy az állattartásnál való haszonvételi módok közül az a legelınyösebb, mely a felhasznált takarmányt legmagasabban értékesiti, vagy az istállótrágyát

Részletesebben

mihelyt a talajban erısebb mérvben felszaporodnak, kártékonyan hatnak: sokkal helyesebben járunk el, ha eme kálisókat ıszi trágyázásra használjuk s

mihelyt a talajban erısebb mérvben felszaporodnak, kártékonyan hatnak: sokkal helyesebben járunk el, ha eme kálisókat ıszi trágyázásra használjuk s A mőtrágyák mikénti alkalmazásáról. Köztudomásu dolog, hogy e lapok szeptemberhavi füzetében a szerkesztık aláirásával egy felhivás jelent meg, mely a gazdaközönséget mőtrágyákkal teendı trágyázási kisérletekre

Részletesebben

Dohánytermelési tapasztalatok.

Dohánytermelési tapasztalatok. Dohánytermelési tapasztalatok. A m.-óvári akadémia kisérleti terén egyebek között dohányt is termesztünk. A dohánytermesztés czélja elsö sorban a hallgatóságot a dohány okszerő termesztésével megismertetni,

Részletesebben

Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe.

Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe. Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe. Bár tőrhetı kézi darálógépek léteznek öntésbıl vagy aczélból készült tárcsákkal vagy hengerekkel, melyek igényeinket

Részletesebben

protein zsír szénhydrat zabból 77 3 % 82 4 % 73 7 % árpából. 77 0 100 0 87 0

protein zsír szénhydrat zabból 77 3 % 82 4 % 73 7 % árpából. 77 0 100 0 87 0 A korpaetetésrıl. Ha a búza- vagy rozsszemnek keresztmetszetét a górcsı alatt vizsgáljuk, elsıben is az epicarpium (külsı gyümölcshéj) felbıre (epidermise) tünik fel, mely alatt közvetlenül laposra nyomott

Részletesebben

A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag.

A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag. A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag. Általánosan ismeretes, hogy a konkolyt mainapság a trieurök segélyével majdnem az utolsó szemig lehetséges a gabonából kiválogatni. Az ily kitrieurözött

Részletesebben

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése.

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A cultura elıhaladtával nemcsak az emberek, hanem az állatok között is ujabb és ujabb betegségek fészkelik be magukat, melyek egyelıre addig t. i., míg elıidézı

Részletesebben

A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II.

A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II. A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II. Útátjárók. A gazdaság belterületén, úgyszintén a nyilt pályán is a kocsik átjárására a vágányba egyes részeket kell beiktatni, melyeken a

Részletesebben

A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1.

A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1. A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1. A legkevesebb gazda van azon helyzetben, hogy a gazdaságában készült trágyát azonnal szántóföldjeire hordassa;

Részletesebben

6/1987. (VI. 24.) EüM rendelet. a keszonmunkákról

6/1987. (VI. 24.) EüM rendelet. a keszonmunkákról a keszonmunkákról A munkavédelemrıl szóló, több jogszabállyal módosított 47/1979. (XI. 30.) MT rendelet 25. -ának (4) bekezdésében, valamint a 39. -ának (1) bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján -

Részletesebben

Elméleti alapok: Fe + 2HCl = FeCl 2 +H 2 Fe + S = FeS FeS + 2HCl = FeCl 2 + H 2 S

Elméleti alapok: Fe + 2HCl = FeCl 2 +H 2 Fe + S = FeS FeS + 2HCl = FeCl 2 + H 2 S 6. gyakorlat. Keverék, vegyület,oldat, elegy, szuszpenzió, emulzió fogalma. A vegyületek termikus hatásra bekövetkezı változásai: olvadás, szublimáció, bomlás: kristályvíz vesztés, krakkolódás. Oldódás

Részletesebben

3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet. a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl

3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet. a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota 3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl A közúti közlekedésrıl szóló 1988.

Részletesebben

www.perfor.hu Használati utasítás

www.perfor.hu Használati utasítás Használati utasítás Tartalomjegyzék Fontos munkavédelmi tudnivalók Fontos munkavédelmi tudnivalók...3 Ismerkedés a Drill Doctorral...5 Tudnivalók a fúrókról...6 A fúró anatómiája...6 Fúróélezés Drill Doctorral...7

Részletesebben

A fiatal bor pinczekezelése.

A fiatal bor pinczekezelése. A fiatal bor pinczekezelése. A bor kezelésénél egyik fontos dolognak tartom: a fıerjedésen keresztülment mustnak, illetıleg az abból származott fiatal bornak az utóerjedésen való helyes keresztülvitelét,

Részletesebben

Betegtájékoztató mőtétek és beavatkozások során végzett altatásról és érzéstelenítésrıl. Tisztelt Betegünk!

Betegtájékoztató mőtétek és beavatkozások során végzett altatásról és érzéstelenítésrıl. Tisztelt Betegünk! Betegtájékoztató mőtétek és beavatkozások során végzett altatásról és érzéstelenítésrıl Tisztelt Betegünk! Az Ön gyógyulása érdekében mőtéti vagy egyéb eszközös beavatkozásra van szükség. A tervezett beavatkozás

Részletesebben

Munkavédelmi helyzet a Vegyipari Ágazati Párbeszéd Bizottság területén

Munkavédelmi helyzet a Vegyipari Ágazati Párbeszéd Bizottság területén Mottó: Felelısségteljes élet és cselekvés a munkahelyeken (Fıcze Lajos) Munkavédelmi helyzet a Vegyipari Ágazati Párbeszéd Bizottság területén Vegyipari Ágazati Párbeszédbizottság Budapest 2009. május

Részletesebben

Az ERSTE Vienna Insurance Group Biztosító Zrt. Általános Életbiztosítási Szabályzata (SV-00/2000/1)

Az ERSTE Vienna Insurance Group Biztosító Zrt. Általános Életbiztosítási Szabályzata (SV-00/2000/1) Az ERSTE Vienna Insurance Group Biztosító Zrt. Általános Életbiztosítási Szabályzata (SV-00/2000/1) TARTALOMJEGYZÉK I. ALAPFOGALMAK...1 II. A BIZTOSÍTÁSI SZERZİDÉS FORMAI SAJÁTOSSÁGAI...4 A biztosítási

Részletesebben

ATLASZ ELECTRONIC ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ALL-RISK BIZTOSÍTÁSA

ATLASZ ELECTRONIC ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ALL-RISK BIZTOSÍTÁSA ATLASZ ELECTRONIC - FELTÉTEL ATLASZ ELECTRONIC ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ALL-RISK BIZTOSÍTÁSA KÖTVÉNY (I. RÉSZ) 1. CIKKELY: BIZTOSÍTOTT ÉRDEK A biztosítási szerzıdés fedezetet nyújt a kötvényhez tartozó

Részletesebben

Komposztálás Hogy is csináljam?

Komposztálás Hogy is csináljam? Komposztálás Hogy is csináljam? A kerti komposztálás az egyik leghatékonyabb módja annak, hogy személyesen is tegyen valamit bolygónkért, világunk és gyermekeink szebb jövıjéért! Tudta Ön, hogy éves szinten

Részletesebben

Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök

Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök A cím magyarázata Vedres István (1765-1830.) kinek az idén ünnepeljük születése 250., halála 185. évfordulóját, aki

Részletesebben

TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10.

TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10. TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10. Magyar Élelmiszerkönyv (Codex Alimentarius Hungaricus).. számú irányelv Megkülönböztetı minıségi jelöléssel ellátott kenyerek és sütemények 1. kiadás 1 Tartalom. I.

Részletesebben

Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl.

Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl. Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl. V. Arankarosták. 1. Magyar-óvári arankarosta. A gépkisérleti állomás már néhány év óta egy, az egyszerüséget és czélszerüséget magában foglaló arankarostáló

Részletesebben

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban 2005 1 Tartalom 1. Bevezetés. 3 2. Iskolatípusok szerinti teljesítmények.... 6 2. 1 Szakiskolák 6 2. 2 Szakközépiskolák. 9 2. 3 Gimnáziumok 11 2. 4 Összehasonlítások... 12

Részletesebben

megtörik és bizonyos idı multán ülledék képzıdik, mely a borral soká érintkezve, annak minıségét kellemetlenül fogja befolyásolni.

megtörik és bizonyos idı multán ülledék képzıdik, mely a borral soká érintkezve, annak minıségét kellemetlenül fogja befolyásolni. A bor palaczkozása Manapság a teljesen érett, zamatos, üdeizü, fiatal bort kedveli a közönség, melyet élvezettel fogyaszt; míg az öreg, ún. ó bort csak orvosságul tekinti s mint gyógyszert használja. A

Részletesebben

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet.

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet. MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet. Mezıgazdasági szakoktatásnak és a praxis. Mezıgazdasági tanintézeteink ellen gyakran hallhatjuk azt

Részletesebben

KÉRDÉSEK. 26 A megyei gazdasági egylet egy felállítandó czukorgyár elımunkálatain dolgozik.

KÉRDÉSEK. 26 A megyei gazdasági egylet egy felállítandó czukorgyár elımunkálatain dolgozik. LEVÉLSZEKRÉNY. (E rovat alatt közlünk minden, a mezıgazdaság körébe vágó közérdekő kérdéseket és megadjuk reá a feleletet. Ha oly kérdések intéztetnek hozzánk, melyek nem általános érdekőek, úgy ezekre

Részletesebben

83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet. a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről

83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet. a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről 83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről A közúti közlekedésrıl szóló 1988. évi I. törvény 48. -a (3) bekezdése b) pontjának

Részletesebben

σhúzó,n/mm 2 εny A FA HAJLÍTÁSA

σhúzó,n/mm 2 εny A FA HAJLÍTÁSA A FA HAJLÍTÁSA A fa hajlítása a fa megmunkálásának egyik igen fontos módja. A hajlítás legfıbb elınye az anyagmegtakarítás, mivel az íves alkatrészek elıállításánál a kisebb keresztmetszeti méretek mellett

Részletesebben

PROVIDENCIA OSZTRÁK-MAGYAR BIZTOSÍTÓ RT. VÁLLALKOZÁSOK ÖSSZETETT VAGYONBIZTOSÍTÁSÁNAK KÜLÖNÖS FELTÉTELEI. Tartalom:

PROVIDENCIA OSZTRÁK-MAGYAR BIZTOSÍTÓ RT. VÁLLALKOZÁSOK ÖSSZETETT VAGYONBIZTOSÍTÁSÁNAK KÜLÖNÖS FELTÉTELEI. Tartalom: PROVIDENCIA OSZTRÁK-MAGYAR BIZTOSÍTÓ RT. VÁLLALKOZÁSOK ÖSSZETETT VAGYONBIZTOSÍTÁSÁNAK KÜLÖNÖS FELTÉTELEI Tartalom: Általános Vagyonbiztosítási Feltételek (ÁVF) Vállalkozók Elemikár Biztosításának Különös

Részletesebben

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére.

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A zöld dohánynak száritása alatt végbemenı erjedés mérve lényeges a dohány értékére, mert a dohány tömegben tartatván vagy egyébként nedves melegséghez

Részletesebben

GÖDÖLLİ VÁROS KÖZLEKEDÉSI KONCEPCIÓJA

GÖDÖLLİ VÁROS KÖZLEKEDÉSI KONCEPCIÓJA JAVASLATOK 1. KÖZÚTI HÁLÓZAT FEJLESZTÉSI JAVASLATA 1.1. Javaslat az úthálózati funkciók fejlesztésére A Gödöllıt érintı országos hálózati elemek (gyorsforgalmi utak, országos fıutak) várható fejlesztése

Részletesebben

ALAPSZABÁLY ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

ALAPSZABÁLY ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK ALAPSZABÁLY ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. Az egyesület neve: Szöllısi József Rádióklub. Székhelye: 8000 Székesfehérvár, Berkes ltp. 40. Mőködési területe: a Magyar Köztársaság területe. Az egyesület önkormányzati

Részletesebben

LEVÉLSZEKRÉNY. 17. 18. 19. 20. 21.

LEVÉLSZEKRÉNY. 17. 18. 19. 20. 21. LEVÉLSZEKRÉNY. (E rovat alatt közlünk minden, a mezıgazdaság körébe vágó közérdekü kérdéseket és megadjuk reá a feleletet. Ha oly kérdések intéztetnek hozzánk, melyek nem általános érdekőek, úgy ezekre

Részletesebben

1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl. I. rész Egészségügyi intézkedések

1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl. I. rész Egészségügyi intézkedések 1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl I. rész Egészségügyi intézkedések I. fejezet Átalános határozatok 1. A közegészségügy vezetése az állami igazgatás köréhez tartozik. 2. Mindaz,

Részletesebben

KISTELEPÜLÉSEK TÉRBEN ÉS IDİBEN 1

KISTELEPÜLÉSEK TÉRBEN ÉS IDİBEN 1 KISTELEPÜLÉSEK TÉRBEN ÉS IDİBEN 1 Fleischer Tamás 1. BEVEZETÉS A hetvenes évek derekán az addigi "tanyakérdést" követıen átterelıdött a figyelem a kistelepülésekre: mondhatnánk - már ami a közleményeket

Részletesebben

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek A mezıgazdasági vontatóból vagy lassú jármőbıl és egy pótkocsiból álló jármőszerelvény hosszúsága a 18,00, a mezıgazdasági vontatóból és két

Részletesebben

Kiadó: Baranya Természeti Értékeiért Alapítvány. Szöveg: Bank László. Lektor: Dr. Szép Tibor. Nyomda: Borgisz-Print Kft.

Kiadó: Baranya Természeti Értékeiért Alapítvány. Szöveg: Bank László. Lektor: Dr. Szép Tibor. Nyomda: Borgisz-Print Kft. Baranya Természeti Értékeiért Alapítvány FECSKEVÉDELMI PROGRAM www.baranyamadar.hu A TERMÉSZET SZOLGÁLATÁBAN İszi fecskegyülekezés (Fotó: Losonczi Lajos) Kiadó: Baranya Természeti Értékeiért Alapítvány

Részletesebben

Andorka Rudolf Falussy Béla Harcsa István: Idıfelhasználás és életmód

Andorka Rudolf Falussy Béla Harcsa István: Idıfelhasználás és életmód Andorka Rudolf Falussy Béla Harcsa István: Idıfelhasználás és életmód (elektronikus verzió, készült 2006-ban) A tanulmány eredetileg nyomtatásban megjelent: Andorka Rudolf Falussy Béla Harcsa István (1990):

Részletesebben

Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl

Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl Kedves Betegünk! Az elızetes vizsgálatok és leletek alapján Önnek mőtéti beavatkozásra van szüksége.

Részletesebben

APRÓ KÖZLEMÉNYEK. ÁLLATTENYÉSZTÉS.

APRÓ KÖZLEMÉNYEK. ÁLLATTENYÉSZTÉS. APRÓ KÖZLEMÉNYEK. ÁLLATTENYÉSZTÉS. A nyári istállózás és a takarmánytermelés. Mintegy 25 év elıtt a müveltebb nemzetek gazdasági irodalmát végig járta a marhaállomány száraztakarmánynyal való nyári etetésének

Részletesebben

COUNTRY GRILL CG Szabadtéri grillezı készülék

COUNTRY GRILL CG Szabadtéri grillezı készülék Használati útmutató COUNTRY GRILL CG Szabadtéri grillezı készülék TISZTELT VÁRÁSRLÓNK! Az SVT-WAMSLER Háztartástechnikai Rt. megköszöni Önnek, hogy termékét vásárolta. Az Ön által választott grillezı készülék

Részletesebben

GÁZIONIZÁCIÓS DETEKTOROK VIZSGÁLATA. Mérési útmutató. Gyurkócza Csaba

GÁZIONIZÁCIÓS DETEKTOROK VIZSGÁLATA. Mérési útmutató. Gyurkócza Csaba GÁZIONIZÁCIÓS DETEKTOROK VIZSGÁLATA Mérési útmutató Gyurkócza Csaba BME NTI 1997 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS... 3 2. ELMÉLETI ÖSSZEFOGLALÁS... 3 2.1. Töltéshordozók keletkezése (ionizáció) töltött részecskéknél...

Részletesebben

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 6. szám, 2006. június

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 6. szám, 2006. június Tisztelt Olvasó! A Táplálkozás és Tudomány címő hírlevél célja az, hogy az újságírók számára hiteles információkat nyújtson az egészséges táplálkozásról, életmódról, valamint a legújabb tudományos kutatási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 Tartalomjegyzék... 2... 6 Alapfogalmak tisztázása... 6 Bemelegítés... 11 Nyújtás... 12 Eszközök... 12 Alapozó zsírégetı edzés... 13 Haladó zsírégetı edzés... 14 Naplózás...

Részletesebben

CSATLAKOZÁSUNK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ - A MAGYAR MEZİGAZDASÁG ÉS A JÁSZSÁG A LEHETİSÉGEI

CSATLAKOZÁSUNK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ - A MAGYAR MEZİGAZDASÁG ÉS A JÁSZSÁG A LEHETİSÉGEI Kis Zoltán CSATLAKOZÁSUNK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ - A MAGYAR MEZİGAZDASÁG ÉS A JÁSZSÁG A LEHETİSÉGEI Az ezredforduló felé közeledve egyre reálisabbnak és kézzelfoghatóbbnak tőnik Magyarország csatlakozása a

Részletesebben

8. Cím. Biztosítási szerzıdések. I. Fejezet Közös szabályok

8. Cím. Biztosítási szerzıdések. I. Fejezet Közös szabályok 8. Cím Biztosítási szerzıdések I. Fejezet Közös szabályok 5:360. [A biztosítási szerzıdés fogalma] Biztosítási szerzıdés alapján a biztosító a szerzıdésben meghatározott biztosítási kockázat viselésére

Részletesebben

11.2.1. Nyílt sérülések

11.2.1. Nyílt sérülések 11.2.1. Nyílt sérülések 11.2.1.01. Mely esetben beszélünk nyílt sérülésrıl? a) ha a sérülés ruhátlan testfelületen történik b) ha a csontvég átszakítja az izomzatot c) ha a kültakaró megsérül d) ha kórházi

Részletesebben

IGÉNYBEVÉTELÉRE H1HANG SZOLGÁLTATÁS

IGÉNYBEVÉTELÉRE H1HANG SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZİDÉSI FELTÉTELEI TÁVBESZÉLİ SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉRE H1HANG SZOLGÁLTATÁS Készült: 2003. március 01. Az utolsó módosítás hatályos: 2010. április 1-tıl 1. oldal Tartalomjegyzék 1. A szolgáltató

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26.

BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26. 1. oldal BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26. 1. A készítmény neve: CS SOFT Alkalmazási terület: töltıkitt Gyártó cég neve: Vosschemie GmbH. cím: Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen

Részletesebben

Továbbá az italokat veszi tárgyalás alá; behatóan ismerteti a jó és rossz ivóvíz tulajdonságait, hatását, ismertetıjeleit és javitását; azután a

Továbbá az italokat veszi tárgyalás alá; behatóan ismerteti a jó és rossz ivóvíz tulajdonságait, hatását, ismertetıjeleit és javitását; azután a Irodalom. Traité d'hygiene rurale suivi des premiers secours en eas d'accidents par Hector George. Paris, 26, rue Jacob. Librairie agricole. Ára 3 frank 50 cm. Mezıgazdasági egészségtan! Oly kevés a magyar,

Részletesebben

Biztonsági adatlap Azonosító: 0596 az 1907/2006/EK rendelet szerint

Biztonsági adatlap Azonosító: 0596 az 1907/2006/EK rendelet szerint Kiadás dátuma: 2005. 01. 17. Oldalszám: 1/6 1. A készítmény és a társaság azonosítása 1.1. A készítmény azonosítása: PREVENT autókárpit tisztító aeroszol 1.2.A készítmény felhasználása: textíliák tisztítására

Részletesebben

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet.

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet. VIII. évfolyam. MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet. A gazdasági pénztári számadás berendezésérıl. Minden mezıgazdasági vállalat üzlet természetével

Részletesebben

A. AZ ÉGHAJLATI RENDSZER ÉS AZ ÉGHAJLATI VÁLTOZÉKONYSÁG

A. AZ ÉGHAJLATI RENDSZER ÉS AZ ÉGHAJLATI VÁLTOZÉKONYSÁG Bevezetés Napjainkban a klimatológia fontossága rendkívüli módon megnövekedett. Ennek oka a légkör megnövekedett szén-dioxid tartalma és ennek következménye, a lehetséges éghajlatváltozás. Változó éghajlat

Részletesebben

Romológiai ismeretek kisebbségi mentálhigiéné 1 címő tantárgy bevezetésének tapasztalatai a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Fıiskolai Karán

Romológiai ismeretek kisebbségi mentálhigiéné 1 címő tantárgy bevezetésének tapasztalatai a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Fıiskolai Karán Romológiai ismeretek kisebbségi mentálhigiéné 1 címő tantárgy bevezetésének tapasztalatai a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Fıiskolai Karán a 2004/2005-ös tanévben *Dr. Mészáros Judit,**Szabóné Kármán

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZİDÉSI FELTÉTELEK

ÁLTALÁNOS SZERZİDÉSI FELTÉTELEK ÁLTALÁNOS SZERZİDÉSI FELTÉTELEK A Béres Egészségtár Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelısségő Társaság 2000 Szentendre, Dózsa György út 26. szám alatti társaság KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGE SORÁN

Részletesebben

257/2007. (X. 4.) Korm. rendelet

257/2007. (X. 4.) Korm. rendelet 257/2007. (X. 4.) Korm. rendelet a közbeszerzési eljárásokban elektronikusan gyakorolható eljárási cselekmények szabályairól, valamint az elektronikus árlejtés alkalmazásáról A közbeszerzésekrıl szóló

Részletesebben

V E R S E N Y T A N Á C S

V E R S E N Y T A N Á C S V E R S E N Y T A N Á C S Vj-162/2008/043. A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa a JYSK Kereskedelmi Kft. Budapest és a JYSK Holding A/S Dánia ellen fogyasztói döntések tisztességtelen befolyásolása,

Részletesebben

A NYÍREGYHÁZI FİISKOLA KTI EURÓPAI ÜZLETI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS SZAKKÖZÉPISKOLÁJA SZERVEZETI ÉS MŐKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A NYÍREGYHÁZI FİISKOLA KTI EURÓPAI ÜZLETI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS SZAKKÖZÉPISKOLÁJA SZERVEZETI ÉS MŐKÖDÉSI SZABÁLYZATA A NYÍREGYHÁZI FİISKOLA KTI EURÓPAI ÜZLETI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS SZAKKÖZÉPISKOLÁJA SZERVEZETI ÉS MŐKÖDÉSI SZABÁLYZATA TARTALOMJEGYZÉK I. Általános rendelkezések 3 II. A mőködés rendje 8 III. A pedagógiai munka

Részletesebben

Mystery Express. magyar nyelvő, kép nélküli szabályösszefoglaló készítette: Raud

Mystery Express. magyar nyelvő, kép nélküli szabályösszefoglaló készítette: Raud 1 Mystery Express magyar nyelvő, kép nélküli szabályösszefoglaló készítette: Raud Utolsó balszerencsés kalandodat követıen pihenésre vágysz, és úgy határozol, a legendás Orient Express extravagáns luxuskörnyezetével

Részletesebben

Megint válság van: ismét inadekvát válaszok és hatalmas károk

Megint válság van: ismét inadekvát válaszok és hatalmas károk Megint válság van: ismét inadekvát válaszok és hatalmas károk nem léphetsz kétszer ugyanabba a folyóba állította Hérakleitosz. Magyarországon mintha ez a bölcsesség is megdılne, úgy tőnik, folyamatosan

Részletesebben

Jelen vannak: a külön mellékelt jelenléti ív szerint. Az igazgatóság részérıl: - Visztenvelt Károlyné elnök - Halmai István - dr.

Jelen vannak: a külön mellékelt jelenléti ív szerint. Az igazgatóság részérıl: - Visztenvelt Károlyné elnök - Halmai István - dr. Közgyőlési jegyzıkönyv amely készült az İrmezıi Ifjúsági Lakásfenntartó Szövetkezet 2010. május 20-án tartott éves rendes közgyőlésérıl, és megismételt közgyőlésérıl. Jelen vannak: a külön mellékelt jelenléti

Részletesebben

Apró közlemények. Álattenyésztés.

Apró közlemények. Álattenyésztés. Apró közlemények. Álattenyésztés. Az állatok itatásáról. Az állatok némelyike nem igen válogatós ital dolgában és olyan vizet is ártalom nélkül megiszik, melyet alig tartanánk megengedhetınek. Így látjuk

Részletesebben

J E G Y Z İ K Ö N Y V

J E G Y Z İ K Ö N Y V J E G Y Z İ K Ö N Y V Készült Gomba Község Önkormányzati Képviselı-testületének 2004. október 21.-én 17 órai kezdettel megtartott r e n d k í v ü l i nyilvános ülésérıl. Jelen vannak: Kis József polgármester

Részletesebben

Gyakran ismétlıdı kérdések, válaszok

Gyakran ismétlıdı kérdések, válaszok Gyakran ismétlıdı kérdések, válaszok 1. Tájékoztatást kérı levelükben annak megállapítását kérték, hogy a gazdasági társaság, amely egy külföldi cég 100 százalékos tulajdonában van és kizárólag az anyacége

Részletesebben

Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Képviselı Hölgyek és Urak! Tisztelt Miniszter Úr!

Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Képviselı Hölgyek és Urak! Tisztelt Miniszter Úr! Ülésnap Napirend Felszólaló Az Állami Számvevőszék elnökének expozéja - A Magyar Köztársaság 2011. 2010. évi költségvetésének végrehajtásáról szóló törvényjavaslatról és a Domokos László szeptember 20.

Részletesebben

Statisztikai módszerek

Statisztikai módszerek Statisztikai módszerek A hibaelemzı módszereknél azt néztük, vannak-e kiugró, kritikus hibák, amelyek a szabályozás kivételei. Ezekkel foglalkozni kell; minıségavító szabályozásra van szükség. A statisztikai

Részletesebben

A ROMÁNIAI NÉPSZÁMLÁLÁS ELİZETES EREDMÉNYEI

A ROMÁNIAI NÉPSZÁMLÁLÁS ELİZETES EREDMÉNYEI A ROMÁNIAI NÉPSZÁMLÁLÁS ELİZETES EREDMÉNYEI A Romániában 1977. január 5-én tartott népszámlálás elızetes eredményeit a központi népszámlálási bizottság a Revista de statistică 1977. júniusi számában közölte.

Részletesebben

A HB EURO KÁR- ÉS JOGVÉDELEM-BIZTOSÍTÁS FELTÉTELEI

A HB EURO KÁR- ÉS JOGVÉDELEM-BIZTOSÍTÁS FELTÉTELEI A HB EURO KÁR- ÉS JOGVÉDELEM-BIZTOSÍTÁS FELTÉTELEI A biztosító jelen biztosítás keretében a biztosítási díj ellenében megtéríti a harmadik személy által a megjelölt országok területén okozott és a biztosított

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 10, 37, 51/53, 65, 66, R67 64742-82-1 265-185-4 nafta (petróleum) <1 Xn, N hidroszulfurizált, nehéz 10, 51/53, 65, 66, R67

BIZTONSÁGI ADATLAP. 10, 37, 51/53, 65, 66, R67 64742-82-1 265-185-4 nafta (petróleum) <1 Xn, N hidroszulfurizált, nehéz 10, 51/53, 65, 66, R67 1. oldal A kiállítás kelte: 2008. április 21. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Carsystem KS-2100 fehér/világos-tömítı Gyártó cég neve:

Részletesebben

d) Az a pont, ahova a homorú tükör az optikai tengely adott pontjából kiinduló sugarakat összegyőjti.

d) Az a pont, ahova a homorú tükör az optikai tengely adott pontjából kiinduló sugarakat összegyőjti. Optika tesztek 1. Melyik állítás nem helyes? a) A Hold másodlagos fényforrás. b) A foszforeszkáló jel másodlagos fényforrás. c) A gyertya lángja elsıdleges fényforrás. d) A szentjánosbogár megfelelı potrohszelvénye

Részletesebben

Tájékoztató a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXl. törvényrıl

Tájékoztató a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXl. törvényrıl Tájékoztató a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXl. törvényrıl A Ket. módosításának lényegesebb elemei: A 2008. évi CXI. Tv. módosította a Ket-et. Ezt

Részletesebben

Javitások a cséplögépeken.

Javitások a cséplögépeken. Javitások a cséplögépeken. 1. A Schuppisser-féle constanzi cséplıgép. (Thallmayer Viktor, m.-óvári gazdasági akadémiai tanár, jelentése a földmívelésí ministeriumhoz.) A mult évben a constanzi gépgyár

Részletesebben

A Közbeszerzési Döntıbizottság (a továbbiakban: Döntıbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T ot.

A Közbeszerzési Döntıbizottság (a továbbiakban: Döntıbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T ot. KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG KÖZBESZERZÉSI DÖNTİBIZOTTSÁG 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf.: 166. Tel.: 06-1/882-8594, fax: 06-1/882-8593 E-mail: dontobizottsag@kt.hu Ikt.sz.: D.477/16/2012. A Közbeszerzési

Részletesebben

TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló)

TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló) Alapfogalmak, meghatározások TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló) A termoelektromos átalakítók hımérsékletkülönbség hatására villamos feszültséget szolgáltatnak. Ezért a termoelektromos jelátalakítók

Részletesebben

JACIR HŐTİTORONY ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA

JACIR HŐTİTORONY ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA JACIR HŐTİTORONY ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA KS/ATM KOMPACT SOROZATOK, medencével 1. ÜZEMBE HELYEZÉS 1.1 Mőveleti sorrend Elıször is ellenırizze, hogy tele van a medence, és nem áll fenn

Részletesebben

TEMADUR EFFECT EXTRA Kiállítás kelte: 2009. 06. 26. 1/5

TEMADUR EFFECT EXTRA Kiállítás kelte: 2009. 06. 26. 1/5 Kiállítás kelte: 2009. 06. 26. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: Termékkód: 990 2588 Felhasználás: festékiparban, festék adalék szerkezeti

Részletesebben

TEMAL 400. Kiállítás kelte: 2003. 06. 25. Aktualizálás: 2009. 01. 21. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP

TEMAL 400. Kiállítás kelte: 2003. 06. 25. Aktualizálás: 2009. 01. 21. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP Kiállítás kelte: 2003. 06. 25. Aktualizálás: 2009. 01. 21. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: Termékkód: 006 7683, 006 7685 Felhasználás: festékiparban,

Részletesebben

Jogbiztonsági fordulat az ingatlan-nyilvántartásban: a jogvédelmi rendszer átalakítása a jóhiszemő szerzı hátrányára

Jogbiztonsági fordulat az ingatlan-nyilvántartásban: a jogvédelmi rendszer átalakítása a jóhiszemő szerzı hátrányára 1 Jogbiztonsági fordulat az ingatlan-nyilvántartásban: a jogvédelmi rendszer átalakítása a jóhiszemő szerzı hátrányára Dr. Kurucz Mihály elıadásában 2009. november 23. A XIX. század végi osztrák telekkönyvi

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

KÖRNYEZETI FENNTARTHATÓSÁGI SEGÉDLET. ÚMFT-s. építési beruházásokhoz. 1.0 változat. 2009. augusztus. Szerkesztette: Kovács Bence.

KÖRNYEZETI FENNTARTHATÓSÁGI SEGÉDLET. ÚMFT-s. építési beruházásokhoz. 1.0 változat. 2009. augusztus. Szerkesztette: Kovács Bence. KÖRNYEZETI FENNTARTHATÓSÁGI SEGÉDLET ÚMFT-s építési beruházásokhoz 1.0 változat 2009. augusztus Szerkesztette: Kovács Bence Írta: Kovács Bence, Kovács Ferenc, Mezı János és Pataki Zsolt Kiadja: Független

Részletesebben

Békés Város Képviselı-testületének 2011. május 26-i ülésére

Békés Város Képviselı-testületének 2011. május 26-i ülésére Tárgy: A Békési Uszoda mőködésérıl szóló tájékoztató Elıkészítette: Dr. Gulyás Zsuzsanna ig. fıorvos, Perdi Tamás uszodavezetı Egyesített Egészségügyi Intézmény és Rendelıintézet Véleményezı valamennyi

Részletesebben

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató Csak a karbantartást végzı személyzet részére 1 Elıszó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. Mielıtt a készüléket használni kezdené, olvassa

Részletesebben

A hegesztési eljárások áttekintése. A hegesztési eljárások osztályozása

A hegesztési eljárások áttekintése. A hegesztési eljárások osztályozása A hegesztési eljárások áttekintése A hegesztés célja két vagy több, fémes vagy nemfémes alkatrész között mechanikai igénybevételre alkalmas nem oldható kötés létrehozása. A nem oldható kötés fémek esetében

Részletesebben

ROSTEX METAL PRIMER Kiállítás kelte: 2009. 02. 02. 1/5

ROSTEX METAL PRIMER Kiállítás kelte: 2009. 02. 02. 1/5 Kiállítás kelte: 2009. 02. 02. 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG /VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A készítmény neve: (Valtti Metal Primer) Termékkód: 006 7550-7553 Felhasználás: festékiparban,

Részletesebben

A szén-monoxid. A szén-monoxid.

A szén-monoxid. A szén-monoxid. A szén-monoxid A szén-monoxid. A szén-monoxid élettani hatása. A szén-monoxid keletkezése veszélyes mennyiségben. Kit veszélyeztet leginkább a szén-monoxid? Hogyan kerülhetı el a szén-monoxid mérgezés?

Részletesebben

Élethelyzetek. Dr. Mészáros Attila. Élethelyzetek. Élethelyzetek. Élethelyzetek. Élethelyzetek. 2. Élethelyzetek, konfliktusok

Élethelyzetek. Dr. Mészáros Attila. Élethelyzetek. Élethelyzetek. Élethelyzetek. Élethelyzetek. 2. Élethelyzetek, konfliktusok Négy alaphelyzetet különböztetünk meg, attól függıen, hogy Az innováció humánaspektusai: üzleti kommunikáció alárendelt, felsıbbséggel bíró vagy egyenlı a személyközi kapcsolat. A pozitív és negatív simogatás

Részletesebben

Sárospatak Város Önkormányzata Képviselı-testülete 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: spatak.ph@t-online.

Sárospatak Város Önkormányzata Képviselı-testülete 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: spatak.ph@t-online. Sárospatak Város Önkormányzata Képviselı-testülete 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: spatak.ph@t-online.hu 9410-2/2007. J e g y z ı k ö n y v Készült: Sárospatak

Részletesebben

N A P I R E N D T Á R G Y A L Á S A

N A P I R E N D T Á R G Y A L Á S A Öcs Község Önkormányzati Képviselı-testülete Szám: 2-17 /2011. J e g y z ı k ö n y v Készült: Öcs Község Önkormányzati Képviselı-testülete 2011. november 28-án tartott testületi ülésérıl. Az ülés helye:

Részletesebben

Biztonsági adatlap Azonosítószám: 0688 az 1907/2006/EK rendelet szerint

Biztonsági adatlap Azonosítószám: 0688 az 1907/2006/EK rendelet szerint Azonosítószám: 0688 Kiadás dátuma: 2007. 10. 15. Oldalszám: 1/7 Felülvizsgálva: 2008. 05. 08. 1. A készítmény és a társaság azonosítása 1.1.A készítmény azonosítása: PROFIX RÖGZÍTİ ÉS SZIGETELİ PUR-HAB

Részletesebben

JEGYZİKÖNYV. Készült: a Kulturális Bizottság 2010. február 9-én a Polgármesteri Hivatal tanácskozótermében megtartott ülésén.

JEGYZİKÖNYV. Készült: a Kulturális Bizottság 2010. február 9-én a Polgármesteri Hivatal tanácskozótermében megtartott ülésén. JEGYZİKÖNYV Készült: a Kulturális Bizottság 2010. február 9-én a Polgármesteri Hivatal tanácskozótermében megtartott ülésén. Jelen vannak: A Kulturális Bizottság részérıl: Hajdu Imre, a bizottság elnöke

Részletesebben

20/1984. (XII. 21.) KM rendelet. az utak forgalomszabályozásáról és a közúti jelzések elhelyezéséről

20/1984. (XII. 21.) KM rendelet. az utak forgalomszabályozásáról és a közúti jelzések elhelyezéséről 20/1984. (XII. 21.) KM rendelet az utak forgalomszabályozásáról és a közúti jelzések elhelyezéséről A belügyminiszterrel, valamint a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának elnökével egyetértésben a következıket

Részletesebben

E l ı t e r j e s z t é s - a Képviselı-testületnek

E l ı t e r j e s z t é s - a Képviselı-testületnek SÁROSPATAK VÁROS POLGÁRMESTERÉTİL 3950 Sárospatak, Kossuth út 44. Tel.: 47/513-250 Fax.: 47/311-404 e-mail: sarospatak@sarospatak.hu Ügyfélfogadás ideje: Hétfı: 8-12 és 13-16, szerda: 8-12 és 13-17 30,

Részletesebben

Sárbogárd és Vidéke Takarékszövetkezet 7000 Sárbogárd Ady E. u. 107. Tel./Fax.: 25/518-080 Email: kozpont@sarbogard.tksz.hu

Sárbogárd és Vidéke Takarékszövetkezet 7000 Sárbogárd Ady E. u. 107. Tel./Fax.: 25/518-080 Email: kozpont@sarbogard.tksz.hu Sárbogárd és Vidéke Takarékszövetkezet 7000 Sárbogárd Ady E. u. 107. Tel./Fax.: 25/518-080 Email: kozpont@sarbogard.tksz.hu Nyilvánosságra hozatali tájékoztató 2013. december 31. A Hitelintézetek nyilvánosságra

Részletesebben

Gyakran feltett kérdések a gázszolgáltató-váltással kapcsolatban

Gyakran feltett kérdések a gázszolgáltató-váltással kapcsolatban Gyakran feltett kérdések a gázszolgáltató-váltással kapcsolatban Már megszoktuk, hogy nem csak egy bank vagy távközlési szolgáltató létezik, itt az ideje, hogy azt is megszokjuk, hogy gázszolgáltatót is

Részletesebben

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben