Zase sme súťažili. členovia: Mgr. Benková Zuzana, Prešov, Eva Horváthová Farkašová, Rímskokatolícka vysoká škola Jánosa Vitéza, Ostrihom
|
|
- Kinga Kelemen
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ročník XIV. Číslo apríl Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku pri finančnej podpore Ministerstva školstva Maďarskej republiky vypísal súťaž Ja a moji predkovia III. pre deti a mládež, ktorá bola zameraná na genealogický výskum a spracovanie výsledkov bádateľskej činnosti v slovenskom jazyku. Úlohou bolo komplexné spracovanie dejín vlastnej rodiny. Naším cieľom bolo aby študenti získali prehľad dejín Slovákov v Maďarsku bližšej a dávnej minulosti. Prezentácia prác a slávnostné vyhodnotenie súťaže sa uskutočnilo 16. apríla v Slovenskom Komlóši. Práce poslalo štyridsaťšesť študentov. Školy zastupovali žiaci z Budapešti, Békešskej Čaby, zo Slovenského Komlóša, Sarvaša a z Nového Mesta pod Šiatrom. Už druhýkrát súťaž prebiehala medzinárodnou účasťou. Naši hostia prichádzali z Nadlaku a z Báčskeho Petrovca. Študenti súťažili v troch vekových kategóriách. Členovia poroty boli: I. sekcia (I. veková kategória) predsedníčka: Mária Katarína Hrkľová, predsedníčka Dotyk ľudskosti, o.z., členovia: Ján Chlebnický, VÚSM, vedecký tajomník na dôchodku, Anton Paulik, Úrad vlády MR, Oddelenie národných a etnických menšín, zástupca vedúceho oddelenia II. sekcia (II.- III. veková kategória) predseda: PaedDr. Miroslav Kmeť, PhD. Katedry histórie FHV UMB, Banská Bystrica Zase sme súťažili členovia: Mgr. Benková Zuzana, Prešov, Eva Horváthová Farkašová, Rímskokatolícka vysoká škola Jánosa Vitéza, Ostrihom Súťažiacich pozdravila Zuzana Lauková, riaditeľka slovenskej školy v Slovenskom Komlóši, ktorá spolu so komlóšskym učiteľským zborom pomáhala pri organizovaní. Anton Paulik, zástupca vedúceho oddelenia Úradu vlády MR, Oddelenia národných a etnických menšín slávnostne otvoril naše podujatie. Po vyhlásení výsledkov záverečný príhovor mal Ľubomír Pajtinka, odborný poradca Ministerstva školstva SR a súťaž slávnostne uzavrel predseda Celoštátnej slovenskej samosprávy, Ján Fuzik. Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku najlepšie práce, resp. ukážky z nich bude sa snažiť uverejniť v Ľudových novinách, v Čabäne, a v Čabianskom kalendári. Tünde Tušková vedecká tajomníčka VÚSM A Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete az idén is megrendezte az Én és elődeim vetélkedőt Családom komplex történeti feldolgozása témában, melyen negyvenhat diák vett részt Budapestről, Békéscsabáról, Tótkomlósról, Sátoraljaújhelyről, Szarvasról, a romániai Nagylakról és a szerbiai Bácspetrőcről.
2 2 apríl 2010 Spolupráca slovenských komunít župy Békéš na rok 2010 Ako je už obvyklé, Slovenská samospráva župy Békéš rok začína prerokovaním ročného programu, keďže každoročne usporiada aj spoločné programy so slovenskými komunitami župy. Treba sa o to uchádzať podaním žiadosti na výzvu. Záujem sa zvyšuje, v roku 2010 finančný výbor župnej slovenskej samosprávy po prerokovaní dvadsiatich troch žiadostí - keďže tri podané žiadosti nevyhoveli požiadavkám výpisu, kládol pred samosprávu na prerokovanie 20 plánov z desiatich osád na spoluprácu (Békešská Čaba, Čabačúd, Čabasabadi, Elek, Kétšoproň, Kondoroš, Telekgerendáš, Slovenský Komlóš, 07. apríla zasadala Slovenská menšinová samospráva župného mesta Békéscsaba kde sa rokovalo najprv o účasti významnejších podujatí späté so Slovákmi. Od posledného zasadnutia členovia miestnej samosprávy absolvovali verejný náčuv, zúčastnili sa Celoštátneho stretnutia národnostných vedúcich, v rámci čoho predseda menšinovej samosprávy Juraj Ando aj prednášal na Turistickej konferencie. V rámci Jarného festivalu pri preplnenej sále prebiehalo predstavenie slovenského divadla Vertigo a predseda informoval prítomných poslancov aj o tom, že prebiehalo zasadnutie zmiešanej komisie v Sarvaši, kde sa zúčastnili z Čaby aj pani Istvánová a Kutyejová. Ďalšou témou bolo usporiadanie Dňa pedagógov pre učiteľov a učiteliek slovenských škôl. Členovia sa rozhodli na tom, že už tradične usporiadané podujatie sa bude konať o Podujatie spoja s umiestnením pamätnej tabuli na budovách, kde v minulosti fungovala slovenská škola. Umiestnenie tabulí prebieha v spolupráci s čabianskou slovenskou školu, Čabianskou organizáciou Slovákov a Spolkom ochranárov mesta. Anna Istvánová, ako redaktorka predstavila tohtoročný Čabiansky kalendár, k vydaniu ktorého miestna samospráva pravidelne prispeje aj finančne. Poslanci konštatovali, že publikáciu naďalej pokladajú za podporovaniu vhodnú, keďže jedinečným rázom predstavuje minulosť a súčasnosť Slovákov Čaby a jej okolia, i širšej Dolnej zeme. Významným denným poriadkom sa dá pokladať, že škôlky, kde sa ešte vyučuje slovenčina, odovzdajú svoje pedagogické programy na posudzovanie miestnej menšinovej samosprávy. V tomto roku takto spravili škôlky Mackó-Kuckó, Kertvárosi, a Kölcsey. Poľný Berinčok, Veľký Bánhedeš). Stretnutie spevokolov na počesť J.V. Dolinského; Medzinárodný remeselnícky a citarový tábor; účasť na dvoch medzinárodných festivaloch Slovákov; účasť na festivale závinov v Malom Kereši; Po stopách predkov na dvoch kolesách (Bčaba-viac komunít, medzi nimi aj mládežnícka organizácia); Menšinový deň vo Veľkom Bánhedeši; IV. čajové popoludnie; IV. slovenský klubový večer a vytvorenie pamätného parku na počesť predkov v Telekgerendáši;- vystúpenie spevokolu Horenka na župnom podujatí (Kétšoproň); Deň halušiek (Kondoroš); po stopách našich predkov; generácie spolu, národopisná výučba v materskej škôlke a po národopisných pamiatkach komlóšskych Slovákov - publikácia (Slovenský Komlóš); slovenský deň v Čabačúde; Deň menšín a Jablkové dni v Čabasabadi; Festival slovenských amatérskych umení (Poľný Berinčok); Slováci na Svetovom stretnutí Elečanov. Zasadnutie prebiehalo v Kondoroši, kde členovia samosprávy sa zoznámili s históriou a súčasným stavom osady a tamojších Slovákov, po čom samospráva vítala Juditu Krajcsoviczovú, ktorá ako členka župnej slovenskej samosprávy sa stala prisadajúcou na súde. kr. Békés megye tíz településének szlovák közössége a évben húsz közös programot szervez a Békés Megyei Szlovák Önkormányzattal. Miestna slovenská samospráva Ildika Očovská informovala prítomných o zbierke Anny Kerepeckej, materiál ktorej dostala na preskúmanie a posúdenie od Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku. Materiál rozdelila na tri časti, zbierka zo starodávnych kalendárov, literárna zbierka noveliek a básní a zbierka ľudových piesní. Juraj Ando predložil na posúdenie žiadosť primátora Orosháze na vydanie miestnych receptov a informoval prítomných o tom, že otázka dopravných problémov pri slovenskej škole sa už vidí vyriešená, keďže podľa plánov bude vybudované parkovisko (plánovaný začiatok práce máj 2010), čo ešte valné zhromaždenie miestnej samosprávy musí schváliť. Menšinová samospráva rozhodla aj o tom, že žiadosť tanečného súboru Čaba o podporu v záujme ich vystúpenia v Košiciach podporuje ,-Ft-mi. kr. A helyi szlovák kisebbségi önkormányzat újra megrendezi a szlovák pedagógusok köszöntését. A volt szlovák iskolaépületek falán emléktáblát helyez el. Értékelte a Csabai kalendárium jelentőségét, véleményezte a szlovákot oktató óvodák pedagógiai tervét és Anna Kerepecká gyűjteményét, végül döntöttek a Csaba Táncegyüttes kassai fellépésének támogatásáról.
3 apríl 2010 Ľudové spevokoly slúžili Bohu na slovenských bohoslužbách v Telekgerendáši 3 Evanjelický zbor v Telekgerendáši usporiada každý rok v apríli Dni rodín. Jednou z organizátoriek trojdňového podujatia je Mária Liptáková Gajdáčová, farárka dediny. Jej meno nám prezradí, že sama je slovenského pôvodu. Pani velebná už druhý rok venuje sobotňajšie popoludnie podujatiu Slovákov, žijúcich v Telekgerendáši a v okolí. V tento deň slúži na slovenských bohoslužbách miestny ľudový spevácky zbor a jeho spriatelené spevácke zbory. Tieto ľudové spevokoly dostali novú úlohu. Mali obohatiť svoj repertoár o náboženské piesne. Speváci sa chystali na podujatie s veľkou radosťou. V tomto roku heslo podujatia bolo: Všetci patríme do rodiny Pána Boha. Božie slovo kázal pán velebný Pavol Albert Kutej. Vo svojej kázni porozprával, ako stratil Jozef svoju rodinu a stal sa s pomocou Pána Boha veľkým a cteným človekom v Egypte. Spevokoly si mali teda vybrať piesne s tematikou rodiny. Zmiešaný zbor Čabianska ružička predniesol dve skladby J. V. Dolinského, v ktorých skladateľ čabianskeho pôvodu vyjadril túžbu za svojím rodiskom a svojou matkou, zanechanou pred dlhými rokmi. Ľudový spevácky zbor HORENKA z Kétšoproňu vinšoval koledou Daj Boh šťastia všetko dobré ľudstvu celej Zeme. Domáci spevokol BOROUKA vyjadril svoju lásku k rodisku a tam žijúcim Slovákom prednesom prekrásnych miestnych slovenských ľudových piesní. Ženy Speváckeho zboru ORGOVÁN vítali Jurajov a všetky mená vinšom k meninám. Svoju lásku k národu a rodisku ospievali v žalme Ak chceš ako kresťan láskou objať svet a v Hymne čabianskych Slovákov. V dnešnom svete sú takéto podujatia veľmi potrebné. Veď so zánikom roľníckeho spôsobu života sa zmenil aj náboženský život. Väčšia časť ľudí prestala pravidelne chodiť do kostola. Táto zmena sa na Dolnej zemi najcitlivejšie dotkla Slovákov. Dôsledkom nezáujmu o cirkevný život je zánik slovenských bohoslužieb. Hrozí teda záhuba náboženskej kultúry tu žijúcej slovenskej komunity. Dolnozemská Slovač má hľadať inú cestu k zachovaniu svojich náboženských hodnôt. Napríklad ľudové spevokoly majú uchovať popri ľudových piesňach aj slovenské náboženské piesne, ktoré môžu interpretovať na rôznych cirkevných v prvom rade národnostných podujatiach. Ďakujeme organizátorom Dní rodín v Teleku 2010, že umožnili našim Slovákom, aby týmto novým spôsobom pestovali svoju náboženskú kultúru, umožnili našim spevokolom novým i tradičným spôsobom slúžiť Bohu. Ildika Očovská A telekgerendási evangélikus énekkar Családi napjára rendszeresen meghív szlovák nemzetiségi csoportokat is, s az idén szlovák istentiszteletet is tartottak, melyen részt vett az Orgován és a Čabianská ružička vegyeskar is
4 4 apríl 2010 Ja som koza rohatá, na dva boky odratá... V posledných rokoch kozie mlieko akoby prežívalo akúsi renesanciu. O tejto tekutine, pozitívne účinky ktorej dobre poznali aj naši rodičia a starí rodičia sa hovorí ako o nejakom zázraku, ktorý chráni naše telo, kožu a imunitu. Okrem toho, že je prospešnejšie pre zdravie, ako kravské mlieko, je aj pre ľudský organizmus lepšie stráviteľnejšie. Kozie mlieko sa neprodukuje pre veľkoobchod, aj preto je také vzácne. Mlieko kozy pozitívne pôsobí na nervovú sústavu, pri ochoreniach kĺbov, kože a tráviaceho systému, resp. využíva sa aj proti TBC a ako prevencia nádorových chorôb. O pozitívnych účinkoch kozieho mlieka je presvedčený aj Ondrej Knyihár z Jaminy. Bandi báči, ktorý pochádza z Mederu, vyrastal na Hornom konci, odkiaľ sa priženil do Viníc sa chovu kôz začal venovať po odchode do dôchodku. V jeho gazdovstve sa okrem kôz a hydiny nachádzajú pochopiteľne aj svine a vzácne holuby, medzi nimi aj z druhu King, ktoré Projekt: V úcte k tradíciám Drotárstvo patria medzi najťažšie holuby. Tento rok v gazdovstve Bandi báčiho bol nezvyčajný. Koze Csoki, ktorá svoj názov dostala po peknej hnedej farbe sa narodili kozliatka - trojičky. Spolu s ňou sa teda príjemným jarným slnečným lúčom teší na dvore aj malý, hnedý cap Matyi, a dve kozičky Sári a Gizi, ktoré už o rok dva pravdepodobne budú dávať tiež veľa mlieka... (int-cs) Slováci štyroch štátov v koordinovaní Ing. Ľubomíra Kraľovanského sa združili do partnerstva v rámci Europrojektu Grundtvig, aby prezentovali svoju zachovanú tradičnú kultúru a dali na vedomie širokej verejnosti a postavili za nasledovaniu vhodným pre súčasnú a budúcu generáciu zdedený poklad predkov. Po decembrovom parížskom prezentovaní, apríla stretnutie prebiehalo v kolíske tradičného slovenského remesla drotárstva, aby účinkujúci sa zoznámili s jeho dejinami, súčasnosťou a fortieľmi. Nedialo sa to v tvorivých dielňach, ale v rámci návštev, ktoré zachovávajú až až dodnes tradíciu, ako je Dlhé Pole, Veľké Rovné, Bytča, Kolárovice. Mimo zbierok sme stretli aj odborníkov, medzi nimi aj pre Čabanov už známeho Ladislava Fabšu. Umenie drotárstva ma znovu upútalo, aj som si rýchlo zaobstarala jedno dielo do mojej ľudovej zbierky. Miestni nás všade starostlivo vítali a predstavili svoj život. Nechýbala ani zábava, tiež tradičnou hudbou na melódiu harmoniky. Samozrejme v rámci stretnutia bola vyhodnotená predošlá spoločná akcia a prítomní zosúladili ďalšie spoločné akcie (jún Paríž, august Česká republika, september Békešská Čaba). kr. Négy ország szlovákjai a Grundtvig projekten belül őseik hagyományait ismertetik meg és állítják követésre méltó példaként a jelen és jövő generációi elé. Áprilisban a drótos mesterséggel ismerkedtek annak bölcsőjében. Ezen kívül értékelésre került az előző akció, valamint egyzetetésre kerültek a további közös akciók.
5 apríl 2010 Zaujímavosti 5 Najbizarnejšie zákony sveta (2.časť) Publikoval admin dňa Sobota, Apríl 17th 2010 v kategórii Spoločnosť Tags: ľudia, Spoločnosť, zákon 1. V Miami je zakázané napodobňovať zvieratá. 2. Hlava akejkoľvek mŕtvej veľryby nájdenej na britskom pobreží sa automaticky stáva vlastníctvom kráľa. Jeho zadná časť tela patrí kráľovne. 3. V New Jersey sa nemôže v nedeľu predávať kapusta. 4. V Missouri musia mať muži povolenie na to, aby sa mohli oholiť. 5. V Michigane musí manželský pár žiť spolu. Inak budú obidvaja zatknutí. 6. Jeden zákon na Aljaške hovorí, že sa nemôžete pozerať na losov z lietadla. 7. V Tennessee ( JV USA) je zakázane spať počas riadenia automobilového vozidla. 8. Vo Francúzsku je zakázané pomenovať prasa Napoleon. 9. V Izraeli je zakázané jazdiť na bicykli bez licencie. 10. V Austrálii môžu vymieňať žiarovku jedine tí, ktorí sú na to vyučení a s platnou licenciou. Najbizarnejšie zákony sveta (časť 3.) Publikoval admin dňa Štvrtok, Apríl 22nd 2010 v kategórii Spoločnosť Tags: ľudia, Spoločnosť, zákon 1. V Texase je zakázané doma chovať krokodíly. 2. V Arkansase môže muž legálne zmlátiť vlastnú ženu, avšak nie viac ako raz do mesiaca. 3. V Číne je dovolené mať len jedno dieťa, inak zaplatíte pokutu. 4. Na Madagaskare nemôžu tehotné ženy nosiť klobúky. 5. V Thajsku nemôžete opustiť svoj dom, ak nemáte na sebe spodné prádlo. 6. Vo Francúzsku je popolník považovaný ako vražedná zbraň. 7. V Kalifornií nemôžu ženy v aute jazdiť v kožuchu. 8. Na Filipínach, technické preukazy áut, ktoré končia číslom 1 alebo 2 nemôžu jazdiť po cestách pondelky, 3 a 4 utorky, 5 a 6 stredy, 7 a 8 štvrtky a 9 a 0 piatky. 9. V Katare, ak otehotní nevydatá žena, nemôže zavolať záchranku, ani ísť do nemocnice. 10. Vo Veľkej Británií majú ženy zakázané jesť čokoládu vo verejných dopravných prostriedkov. Najbizarnejšie zákony sveta (4. časť) Publikoval admin dňa Utorok, Máj 18th 2010 v kategórii Spoločnosť Tags: najbizarnejšie, Spoločnosť, zákon 1. V Minnesote nemôžete spať nahý. 2. Zlodeji si určite pochvaľujú jeden zákon v Ohiu. Každú nedeľu a každý 4. júla nemôže byť totižto nikto zatknutý. 3. V Západnej Virgínii je zakázané spať vo vlaku. 4. Počas obdobia od októbra do marca sa obyvatelia štátu Indiana nemôžu kúpať vo vani. 5. V Idahu sa považuje za trestný čin kráčať dozadu po západe Slnka. 6. V Arkansase majú psy zakázané štekať po 6. hodine večer. 7. V štáte Massachusetts, pokiaľ nemáte dobre pozatvárané všetky okná a dvere v dome, nemôžete počas spánku chrápať. 8. Pri páchaní vraždy majú vrahovia zakázané nosiť ochrannú, nepriestrelnú vestu. 9. V Kalifornií nemôže žiadne auto bez vodiča prekročiť rýchlosť 60 km/h. 10. Ľudia v Idahu musia byť skutočne dobre naladení počas celého dňa. Považuje sa za trestné, ak sa na verejnosti neusmievajú. Rozvíjanie civilných organizácií TÁMOP V apríli sa dokončia konkrétne naplánované tréningy a poradenstvá v rámci EU projektu TÁMOP, ktoré prebiehali v témach: písanie konkurzov MR, písanie konkurzov EU, mobilizovanie dobrovoľníkov, workshop facilitátorov, PR stratégia a práca v praxi, tréning vedenia projektu, rozvíjanie spolku a osady, základné informatické znalosti, osobitné poradenstvá rozvíjania spolkovej činnosti a zaobchádzanie s konfliktmi, poradenstvo, otázky 1% dane, organizovanie administrácie, práva, financie a zbieranie dobrovoľných darov. Ale samozrejme projekt sa s tým nedokončil, ešte podobný kus roboty čaká na účastníkov a partnerov projektu, ako doteraz. kr. Áprilisban befejeződtek a TÁMOP folyamatos fejlesztési alkalmai, de természetesen a projekt nem zárult le, még közel ugyanennyi munka vár a résztvevőkre és partnerekre egyaránt.
6 6 apríl 2010 Krátke správy Starodávne vzorky do zbierky členovia výšivkárskeho krúžku Rozmarín, ktorý pôsobí pri Čabianskej organizácie Slovákov, na pozvanie riaditeľa Zbierky ľudových remeselníkov 15. apríla odcestovali do mesta Kecskemét. Výšivkárky darovali múzeu samoručne vyšívané šatky so vzorkami z Békešskej župy (11 kusov). Šatky budú vystavené v zbierke, aby aj budúce pokolenia spoznali výšivkárske motívy našej župy. Pre našich potomkov týmto spôsobom budú zachované medzi inými vzorky z kožuchov a motívy bielych výšiviek, ako aj čepce Slovákov žijúcich v Sarvaši, Komlóši a v Békešskej Čabe. Odovzdanie daru bolo späté so stretnutím výšivkárov Békešskej, Čongrádskej a Báčsko-Kiskunskej župy, ktorí taktiež prezentovali svoje motívy. Po krátkych odborným predstaveniach vedúca miestneho spolku, uznaná umelkyňa??? sprevádzala prítomných po mesto a jeho významných budovách a zbierkach. Cestou domov sa skupina zastavila v dome čipiek v Cserkeszolo a vrátila sa domov s množstvom odborných a osobných zážitkov. Čabianski študenti na poprednom mieste v olympiáde slovenčiny Beatrix Hrušková, Emeše Kováčová a Andrea Kiššová, štvrtáčky Slovenského gymnázia v Békešskej Čabe v celoštátnom kole stredoškolskej olympiády zo slovenského jazyka a literatúry skončili na prvom, druhom a štvrtom mieste. Dievčatá pripravili na súťaž profesorka, riaditeľka Edita Pečeňová a bývalá hosťujúca učiteľka zo Slovenska Zuzana Benková. Súťažiaci v školskom kole museli napísať list priateľovi a predstaviť mu v ňom svoju rodnú vlasť. Okrem toho mali stručne zhrnúť prečítaný text a vyjadriť svoju mienku v neľahkých témach: Kraskov symbolizmus a mýtický svet Slovanstva na základe diel Jána Kollára. Ony tri postúpili do celoštátneho kola, ktoré sa konalo v Budapešti. Beatrix Hrušková, Emeše Kováčová a Andrea Kiššová A Rozmaring hímzőkör Békés megye mintagyűjteményét adta a kecskeméti népművészeti gyűjteménybe, melyhez Csongrád és Bács-Kiskun megye kézműves csoportjai is kapcsolódtak. Séria slávností O.L. Áchima V máji 2011 bude 100 rokov tomu, že Ondrej Liker Áchim zomrel. Priateľský kruh Čabänov v Budapešti v spolupráci s čabianskymi civilnými organizáciami a inštitúciami plánuje usporiadať pri tejto príležitosti sériu slávností. Koordinačné zasadnutie príprav centenária prebiehalo 8. apríla v miestnosti Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku. kde sa dohodli na tom, že hlavným organizátorom bude mesto a civilné organizácie budú partnermi. Áchim L. András halálának 100. évfordulója alkalmából ünnepségsorozat készül. A csabai szlovák iskola végzős tanulói a szlovák nyelvi olimpián kimagasló eredményeket értek el. Tabule Pri umiestnení pamätných tabulí na bývalých budovách slovenskej školy, Klub seniorov pracujúci pri Čabianskej organizácie Slovákov predebatoval a vyhotovil svoj plán v téme umiestnenia ďalších pamiatok slovenských dejateľov, ktorí boli úzko spätí s Čabou. Tak sa zrodil námet tabuli Samuela Tešedíka staršieho na tristé výročie jeho narodenia, Jána Gerčiho na sté výročie, ktoré bolo v 2009-om, ale pri oslavách sa neotvorila možnosť odhaliť tabuľu. Plány na rok 2011: zoznam bývalých učiteľov slovenskej školy, Ján Pravdoľub Bella, ktorý v om bude mať 175. výročie svojho narodenia. A Szlovák Senior Klub néhány Csabával kapcsolatban álló szlovák kötődésű személyiség emléktáblájának elhelyezését tervezi a jövőben.
7 apríl v Dome železničiarov sa zišlo 300 škôlkárov z čabianskych škôlok a z blízkeho Telekgerendášu. Na stretnutie dostali pozvanie aj škôlky, v ktorých sa vyučuje slovenčina. Na úvod pred predstavením spoločne spievali slovenské pesničky. Škôlkári zo škôlok na ul. Trefort, Lenkey a škôlky v Telekgerendáši zabávali prítomných milým programom. Deti zabávalo bábkové divadlo z mesta Százhalombatta, ktoré prednieslo maďarskú rozprávku Kip-kop v tráve. Témou hry je jar, bábkari zaktivizovali aj svoje obecenstvo. Predstavenie financoval Dom železničiarov, k organizácii detí dopomohla Alžbeta Ančinová. Pri príležitosti 75. narodenín Juraja Ezüsta bola 30. apríla 2010 otvorená v Galérii Jankayho výstava pod názvom Pohľad do zadu. Na vernisáž prišlo majstrovi gratulovať množstvo kolegov, bývalých študentov, priateľov. Čas bežal v húfe spomienok rýchlo. Výstava je otvorená do A Jankay Galériában Ezüst György 75. születésnapja alkalmából nyílt kiállítás. Szlovák nyelvvel is ismerkedő 300 csabai és telekgerendási óvodás májusban bábelőadáson találkozott Mestské Kultúrne Stredisko v Michalovciach v termíne od do uskutočnilo IX. ročník Medzinárodného maliarskeho a sochárskeho sympózia. Dostali sa na sympózium aj naši maliari z Békešskej Čaby: Baji Miklós Zoltán /BMZ/, Moskál Tibor a Ján Korcsok. Z prác, vyhotovených počas sympózia, bude 6.-ho mája o 15-hodine otvorená výstava. Viac úspešných dolnozemských Slovákov na celoštátnej kvalifikácií Zväz speváckych a inštrumentálnych zborov v Maďarsku (KÓTA) usporiadal 24. apríla v meste Orosháza Celoštátnu kvalifikačnú súťaž ľudových spevokolov, sólistov a kapiel. Z 20 súborov a sólistov 5 skupín prezentovali Slovákov našej župy. Členovia poroty boli János Dévai, výskumník ľudovej hudby, Dr. István Alföldy Boruss, riaditeľ folklórnych skupín Maďarského rozhlasu, ďalej Kristina Nagyová, pedagogička hudby. Porota udelila na súťaži striebornú kvalifikáciu Ľudovému spevokolu Borouka z Telekgerendášu, Folklórnej skupiny z Čabačúdu, Citarovej kapely Rosička z Kétšoproňu a Detskej folklórnej skupiny Limbora z čabianskeho slovenského gymnázia a základnej školy. Slovenský ľudový spevokol Horenka z Kétšoproňu dostala zlatý diplom. Gratulujeme a želáme im ďaľšie úspechy. Alföldi szlovák népzenei együttesek közül az országos minősítőn egy arany és négy ezüst minősítést ért el. Stretnutie národnostných klubov podujatie v tomto roku usporiadali v Eleku o mesiac skorej, 17. apríla. Čabianskych Slovákov reprezentovali na stretnutí členovia čabianskeho slovenského klubu. A michalovcei művésztáborban három csabai művész is részt vett. A több mint 30 éves hagyomány szerint Eleken zajlott a nemzetiségi klubok találkozója.
8 8 apríl 2010 Touto cestou ďakujeme vydavateľstvu Tranoscius a.s. z Liptovského Mikuláša, že nám už viac rokov pravidelne a bezplatne sprostredkuje svoj časopis Evanjelický posol spod Tatier, ktorý záujemcovia nájdu a čítajú v Dome slovenskej kultúry. Uvedieme jednu modlitbu z jeho strán: Prichádzame pred Teba, Pane, aby sme Ti ďakovali za Tvojho Syna a nášho Spasiteľa. Prichádzame takí, akí sme so všetkým, čo si aj dnes nesieme. No chceme to všetko pred Básničky pre deti Myši pištia, Bobík skáče, už sa tešia na koláče. Napiekla ich naša Hana. A teraz spí? Takto z rána? Pre myši sa začína koláčová hostina. Varí mama kašičku v maľovanom várničku, Jeden, dva, tri, štyri, päť Janko-banko ticho seď. Varí mama kašičku v maľovanom várničku Tomu dala na mištičku, Tomu dala na lyžičku, Tomu dala na vidličku, Tomu dala na tanierik, Tomu mačka spapala. A mamička mačku prútom šibala. A mačka šmyk-šmyk po rúčke, skryla sa v pazúške. Šijem boty do roboty, od soboty do soboty. Nemám chlebík, nemám syr, Murko mi ho uchytil Šic! Šic! Šic! Teba zložiť, srdce otvoriť a úprimne vyznať Bože, potrebujeme Ťa. Zostávaj s nami teraz a veď nás po ceste, ktorá vedie do večnosti. Prosíme, pomôž nám a našim deťom bojovať boj viery a dôvery v Teba. Posilňuj a podopieraj nás na ceste rôznych pokúšaní aj vtedy, keď budeme mať vyznať pred inými, že veríme v Teba, aby sa ich toto svedectvo dotklo oživ nás, aby iní pocítili, že si tu naozaj prítomný a že človeka veľmi miluješ. A Tátra aljai Evangélikus hírnök folyamatos küldéséért köszönetet mondanak a csabai szlovákok a Tranoscius a.s.-nek. Juraj Dolnozemský: Osobné väzby... minulosť cesty osudy! Veď to predsa raz tá budúcnosť nám posúdi! Skúmaš váhaš a si hľadáš -smer!!! Život je viac než chatrný zber! Vydrž, pretrvaj nepodlíhaj!!! -musíš mať čisté túžby! (ktorým) A tým úprimne ver!!! Ponuka na máj Slovenská samospráva Békešskej Čaby a Čabianska organizácia Slovákov Vás s úctou pozývajú na Stretnutie spevokolov Jána Valašťána Dolinského, usporiadaného pri príležitosti 15. výročia založenia Zmiešaného zboru Čabianska ružička Termín: 8. máj (sobota) 2010, o hod. Miesto stretnutia: Malý evanjelický kostol, Békešská Čaba 15. mája sa usporiadajú oslavy 60. ročnej slovenskej základnej školy v Sarvaši. 23. mája prebieha závinový festival v Malom Kereši. 29. mája v Gerendáši prebieha v rámci slovenského dňa zabíjačka. 31. mája sa prezentuje v Bratislave publikácia Vzorky ľudových tkanín z Békešskej Čaby Vydavateľ:Čabianska organizácia Slovákov Za vydávanie zodpovedajú predseda ČOS Michal Lásik a úradujúca predsedníčka Anna Istvánová (redaktorka Čabäna) Adresa redakcie: Dom slovenskej kultúry 5600 BékešskáČaba, Námestie Kossutha 10 Tel., fax: (66) , (66) szlovakhaz@globonet.hu Fotografie: Csaba Lampert Sadzba, grafická úprava, tlačiareň: Progresszív Nyomda Kft., Békéscsaba, Erkel u. 2. Náš mesačník vychádza bezplatne, v náklade 500 výtlačkov, s finančnou podporou Úradu Slovákov žijúcich v zahraničí ISSN
PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY
Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal
KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY
Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného
Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého
2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi
16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov
Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,
1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás
2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i
Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017
Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:
Kronika slovenských udalostí 2017 Békešskej Čaby a okolia Békéscsaba és környéke évi szlovák rendezvényeinek kronikája
04.01. Česká kuchyňa v čabianskom Klube slovenských seniorov v Dome slovenskej kultúry (DSK) 10.01. Zasadnutie čabianskeho regiónu Ústavu pre kultúru Slovákov v Maďarsku (ÚKSM) v DSK 11.01. Novoročné štrngnutie
Ando György. Ando György RÖVIDÍTETT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
Ando György RÖVIDÍTETT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Békéscsabán születtem 1966. július 1-én. Diplomát Pozsonyban (Bratislava) a Comenius (Komenský) Egyetem Bölcsészettudományi Kar Néprajz szakán szereztem. 1989-tól
ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012
OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke
Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.
UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej
Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.
Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,
Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu
Materiál na rokovanie Materiál č.: 18/2015/3 3. zasadnutia Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda v VII. volebnom období Dunaszerdahely Város Képviselő-testülete 3. ülésének beterjesztett anyaga a VII.
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.
DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú
Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov
Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,
e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.
1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô
Slovenská komisia Dejepisnej olympiády
Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:
Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie
Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda
Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV
ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában
Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť
9. januára sa uskutočnili voľby do Celoštátnej slovenskej samosprávy a do teritoriálnych slovenských volených zborov
Ročník XV. Číslo 1 2010 január 9. januára sa uskutočnili voľby do Celoštátnej slovenskej samosprávy a do teritoriálnych slovenských volených zborov V 122 Slovákmi obývaných lokalitách a obvodoch hlavného
PROGRAM Dňa Slovákov v Maďarsku Telekgerendáš, 04.07.2015
Ročník XIX. Číslo 6 2015 Jún PROGRAM Dňa Slovákov v Maďarsku Telekgerendáš, 04.07.2015 10 00 Slovenský jarmok v stanoch v parku 11 00 Vernisáž výstavy Míľniky života Ľudovíta Štúra 1815 1856 v Dome kultúry
V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)
Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie
Segítőket köszöntöttek
Egymilliárd az iskolára Képviselői fórum Csabai arcképcsarnok Szlovák oldal Az utókor tisztelete W XIII. evtolyam zi. szam V f 2003. november 27. ^ INGYENES VÁROSI LAP BÉKÉSCSABA Közgyűlési visszhang Döntés
130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH
130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a pozsonypüspöki szervezett-tűzvédelem 1882-2012 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18
ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók
ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i
Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben
Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 2. číslo 17. ročník Jún 2013 2. szám 17. évfolyam 2013 Június Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben
Program SI Budapešť na október 2016
Program SI Budapešť na október 2016 Dátum Čas Miesto Podujatie Poznámka 24. 09. Partner: 02. 10. Ódry Színpad Vas u. 2/c 1088 Budapest Premier Kultcafé Üllői út 2-4. 1085 Budapest 03. 10. 16.00 04. 10.
Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia
CIVIL CIVIL IZÁCIÓ IZÁCIA Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia Civil-izácia pre Ochranu zdravia Konferencia Hatvan, 2013. május 9-10 Hatvan, 9-10 máj, 2013 www.husk-civil.eu 1 Project bemutatása
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,
Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014
Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného
Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók:
Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város Advent v bráne Zemplína Zemplén kapujában Sponzori / Támogatók: Veľké Kapušany 2017 Nagykapos 29. 3. 5. 6. 7. 8. November Zapálenie
Testvérközségünkben Csabrendeken a hagyományos falunap megünneplésére
Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľ kých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 3. číslo 15. ročník Október 2011 3. szám 15. évfolyam 2011 Október Starosta našej obce sa stal čestným
Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre
Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre Dátum Podujatie - Esemény Hlavný organizátor / Főszervező JANUÁR 2017.1.21. Ples učiteľov - Iskolabál
SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK
SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK 46.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 46.KOLONI BORKÓSTOLÓ Šampión z bielych vín - Sampión a fehér borok közül TRAMÍN ČERVENÝ - PIROSTRAMÍNI 187 Kormančík Mário Drážovce
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123
2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem
Uznanie práce našich pedagógov
Ročník XIV. Číslo 4 2010 máj Uznanie práce našich pedagógov Malá medaila sv. Gorazda Zuzane Laukovej a Michalovi Lásikovi Na návrh Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Békešskej Čabe podpredseda
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----
RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,
1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa
1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
NAGY M ÁRIA polgármesterasszony
CSÉVI KISBÍRÓ Piliscsév község Önkormányzatánaklapja 2010 február 8. évfolyam 1. szám piliscsev@piliscsev.hu A PÉLDAKÉPEK KÖZTÜNK JÁRNAK Községünk két nevezetes személyét kerestem fel abból az alkalomból,hogy
Példaértékű stabilitás
INGYENES VÁROSI LAP Higgadt kódex Ahogy közeledik álmodban a királylány, egyre inkább szorongsz, mit adhatnál neki, amikor nincs semmid, csak a tested, a földi javakat mind elajándékoztad, emlékeidet zároltad,
Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi
Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez
Recenzia periodík čabianskych Slovákov
Ročník XVI. Číslo 1 2012 január Recenzia periodík čabianskych Slovákov 11. januára prebiehala v Dome slovenskej kultúry recenzia ročenky Čabiansky kalendár 2012 a mesačníka Čabän. V tomto roku ročenku
Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve
Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o
2013. szlovák rendezvényei a régióban
2013. szlovák rendezvényei a régióban JANUÁR 01.04. Új évi koccinát a csabai szlovák szervezetek illetve intézmények vezetőivel a Szlovák Kultúra Házában 01.07. Részvétel az SZKK régió vezetőinek ülésén
ifi'.1 i December 11-én ült össze utoljára 2003- CSABAI Új év, régi gondok Hozz reá víg esztendőt..." INGYENES VÁROSI LAP BÉKÉSCSABA KÖZGYŰLÉSI MOZAIK
CSABAI m xni. evtoiyam 23. szam v f 2003. december 23. \_ INGYENES VÁROSI LAP BÉKÉSCSABA ifi'.1 i KÖZGYŰLÉSI MOZAIK Új év, régi gondok December 11-én ült össze utoljára 2003- ban Békéscsaba közgyűlése.
PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma
PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő
Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8
Tartalomjegyzék: Beszámoló a testületi ülésről...2 A csatornázásról tartottak lakossági fórumot...2 Pokorni Zoltán városunkba látogatott...3 A KFT védekezik a városunkban fellépő belvíz ellen...4 Elkezdődött
V registračnom zozname hodnôt aj dedičstvá Slovákov
Ročník XXI. Číslo 1 2017 Január - Február - Marec V registračnom zozname hodnôt aj dedičstvá Slovákov V apríli roku 2012 maďarský parlament schválil zákon o národných hodnotách a hungarikách, ktorý v júli
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV
ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. december 14. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában
Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága
Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa
Marketing személyzet
Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció
Meghívó project indító sajtótájékoztatóra
Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Az INTERREG V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban megvalósuló BUILCOGREEN projekt vezető partnere, az Arrabona EGTC ezúton meghívja a sajtó képviselőit
Časový harmonogram ÚFIČ MS 2010/2011 riadny termín. Pondelok
Pondelok 23.05.2011 Predmet: Teoretická časť odbornej zloţky - ME predseda Ing. Alexander Szabó člen Ing. Zoltán Vizváry člen Ing. Peter Hornig člen Ing. Gábor Sárai Učebňa: A 216 1. Martin Juriga IV.A
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-
Mestský úrad Kolárovo
Page 1/5 Mestský úrad Kolárovo Na 4. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 2. 03. 2015 K bodu rokovania číslo: 11 ) Informatívna správa primátora mesta o podaných žiadostiach mesta o poskytnutie
1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése
Zápisnica OZ č. 12/2012 Strana 1 z 7 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi Kelo
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže
Stredná priemyselná škola Komárno Ipari Szakközépiskola Komárom 2018. április 27. 27. apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Súťaž vyhlásujeme v dvoch kategóriách: Kategória A vyhotovenie mostu
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho
T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V
T R I E D N A K N I H A pre špeciálnu základnú školu pre 4. ročník variant A a pre 4. a 8. až 10. ročník špeciálnej základnej školy pre žiakov s mentálnym postihnutím variant B OSZT Á LY K Ö N Y V a speciális
Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei
Literatúra / Irodalom, V. ročník Názov tematického celku vrátane tém/ Tematikus egység és tananyag SEPTEMBER Vznik písma a knihy/az írás kialakulása Začiatky písomníctva/az írásbeliség kialakulása (O knižnici)/(a
Skrátka o menšinových voľbách
Ročník XIV. Číslo 9 2010 september Rok 2010 je rokom volieb. Keďže v súčasnosti najvyššou uznávanou legislatívou menšín je samospráva, samozrejme aj v rámci národností pri procese volieb dojde k napätiu.
ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa
Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom
Mestský úrad Kostolné nám. č. 1, 946 03 Kolárovo
Mestský úrad Kostolné nám. č. 1, 946 03 Kolárovo 5. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 30.03.2015 K bodu rokovania: 13. Návrh Programu spomienkového podujatia pamiatkových slávností 50.
Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE
VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE Köbölkút község önkormányzatának lapja IX. ročník 1. číslo IX. évfolyam 1. číslo ZDARMA INGYENES Opýtali sme sa pána starostu Megkérdeztük a polgármestert Zrážky,
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014
OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v
TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ
TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola
POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na
POZVÁNKA Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na Záverečný workshop k cezhraničnému projektu REGIONÁLNA SOCIÁLNA MAPA
TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ
TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az
93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y
Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n
Cena Pro Urbe 2012 Reformovaná kresťanská cirkev na Slovensku cirkevný zbor v Moldave nad Bodvou.
Cena Pro Urbe 2012 Reformovaná kresťanská cirkev na Slovensku cirkevný zbor v Moldave nad Bodvou. V Moldave nad Bodvou existuje už 460 rokov reformovaná cirkev. Reformácia zasiahla mesto tak výrazne, že
Mi vagyunk Európa. Ünnep. Tudat: adat. Ülésezik a közgyűlés. Az EU-nagykövet Békéscsabán. Választás '98. Építészeti értékeink. Národnostné Mozaika
Ülésezik a közgyűlés Az EU-nagykövet Békéscsabán Választás '98 Építészeti értékeink Národnostné Mozaika Képviselői fórum INGYENES VÁROSI LAP BÉKÉSCSABA Városunk régi és mai arca Tudat: adat A tovatűnő
Együttműködési megállapodás
Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.
jún Ročník XVI. Číslo 6
Ročník XVI. Číslo 6 2012 jún Neučíme sa pre školu, ale pre život Hoci na svete v rozličnom termíne (napr. na Slovensku 28. marca, v deň narodenia Jána Amosa Komenského a v Maďarsku z ministerským rozhodnutím
93701@pobox.sk. IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y
Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y cena: 10,- Sk (0,33 ) Kamerový systém sa rozrástol 2 Iveta Radičová bola v Želiezovciach, stretla sa s gymnazistami,
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
Maratón Lučenec - Salgótarján. VÝSLEDKOVÁ LISTINA / RESULTS (Absolutne poradie) Maratón (42,195 km).
Maratón Lučenec - Salgótarján VÝSLEDKOVÁ LISTINA / RESULTS (Absolutne poradie) Miesto: Lučenec - Sagótarján Dátu: 20.8.2016 Trať: asfalt 42,195 km Štart: 15,00 hod. Pos. Bib Name Year Nat Club Kat. Por.
Deň národností v Čabe
Ročník XVIII. Číslo 12 2014 December Deň národností v Čabe Vyznamenaní za národnostné zásluhy v Čabe: Juraj Magyar Bohus, Tuskáné Papp Erzsébet (poľská národnosť), Štefan Daňo, Zuzana Benková a v mene
Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo
LOBAD RACE 2016 Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo A versenyszakasz ugyan csak 5 km volt, de
45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ
SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK 45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ Šampión z bielych vín - Sampión a fehér borok közül RULANDSKÉ BIELE - FEHÉRRULANDI 591 Balkó Pavol Kolíňany č.125
Zdravotná sestra - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
Jtérleg. wiiiiiiiiiik^y. Kétnapos közgyűlés. Választási közlemény. Városi diákfórum. A rendőrség napja INGYENES VAROS!
wiiiiiiiiiik^y Jtérleg évfolyam 14. szam 1999. április 22. INGYENES VAROS! LAP» BÉKÉSCSABA Választási közlemény Mint már többször hírt adtunk róla, a 8. számú önkormányzati választókerületben 1999. április
BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.
BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK 1. -8.september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE 2019. szeptember 1-8. 1. 2. 3. DVADSIATA DRUHÁ NEDEĽA V OBDOBÍ CEZ ROK ÉVKÖZI IDŐ 22. VASÁRNAPJA Pondelok - Hétfő Utorok - Kedd Sv. Gregor
ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO
ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta