EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413



Hasonló dokumentumok
ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

EKX 410. Üzemeltetési útmutató

EKS 110. Használati utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

EME 114. Használati utasítás EME 114

EKS Használati utasítás EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EFG Használati útmutató

EFG /425k/425ks/425s

ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás

EKX 410/513/515k/515. Üzemeltetési utasítás EKX EKX

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás ETX 513 ETX 515

Műszaki adatok: Q mm/kg

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

ETM/V Üzemeltetési útmutató

GD Dollies Műszaki leírás

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

EFG Használati utasítás EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

ETM/V 320/325 ETV-H 320

EFG 425k/425/430k/430/S30

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató ESE 120K ESE 120L

HC 110. Használati utasítás HC 110

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

ERE 225. Használati utasítás

EFX 410 / 413. Használati utasítás EFX 410 EFX 413

ETM/V 110/112/114/116

ERD 220. Használati utasítás

ETV Üzemeltetési útmutató ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

ECE HP/LJ. Használati utasítás ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ETM/V Használati utasítás

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE C20. Használati utasítás EJE C20

EFG Használati utasítás EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

Szerelési, karbantartási útmutató

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

ETV C16/C20. Üzemeltetési útmutató ETV C16 ETV C20

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

EZS 130. Használati utasítás EZS 130

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Centronic EasyControl EC541-II

Rakományrögzítési irányelvek

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

JK-INTERNATIONAL GMBH

Használati útmutató PAN Aircontrol

EKS 110. Üzemeltetési utasítás

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

ETM/V Használati utasítás

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

T80 ventilátor használati útmutató

ETV Q20/Q25. Használati utasítás

ERD 220. Használati utasítás ERD 220

Beszerelési és kezelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Üzemeltetési utasítás

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

EJC / EJC 212z-220z

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

HC 110. Használati útmutató

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás EMC 110 EMC B10

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

EFG 425k/425/430k/430/S30

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás

Q30 ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Szerelés és használati utasítások

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Felhasználói útmutató

inet Box Beszerelési utasítás

Használati útmutató Tartalom

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Q40P ventilátor használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg)

ELJÁRÁSI SZABÁLYZAT F A felvonók műszaki biztonságtechnikai vizsgálatának fajtái és terjedelme:

/2004 HU A

Centronic EasyControl EC541-II

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Átírás:

EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413

Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EX 410 EX 413 Kiegészitõ adatok Megbízásából Dátum U EU KONORMITÁSI NYILATKOAT Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetõség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történõ átültetésére irányuló megfelelõ jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mõszaki dokumentumok összeállítására. 1009.H 1

2 1009.H

IGYELMETETÉS! A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A nem megfelelő, a targoncában történő használatra a Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok használata az energia-visszatáplálás során ronthatja a targonca fékezési tulajdonságait, valamint jelentős károkat okozhat az eletkronikus vezérlésben. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések kockázatát! A targoncában csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával engedélyezett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata nem javasolt. HU

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. M t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék A Rendeltetésszerű használat 1 Általános... A 1 2 Rendeltetésszerű használat... A 1 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek... A 2 4 Az üzemeltető kötelezettségei... A 2 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése... A 2 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás... B 1 1.1 A menetirány meghatározása... B 2 2 Az alkatrészek leírása és működésleírás... B 2 2.1 Targonca - működésleírás... B 4 3 Műszaki adatok alapkivitel esetén... B 7 3.1 Teljesítményadatok... B 7 3.2 Méretek (adatlap szerint)... B 9 3.3 Emelőállvány kivitele... B 12 3.4 A motor adatai... B 13 3.5 Tömeg... B 13 3.6 Kerekek, futómű... B 16 3.7 EN szabványok... B 17 3.8 Alkalmazási feltételek... B 19 3.9 Villamos követelmények... B 19 4 Jelölési helyek és típustáblák... B 20 4.1 Típustábla, jármű... B 22 4.2 A targonca teherbírástáblája... B 23 4.3 Rászerelt egység teherbírástáblája (o)... B 24 5 Stabilitás... B 24 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Darus berakodás... C 2 2.1 Az alapjármű berakodása daruval, felszerelt emelőállvánnyal... C 2 2.2 Darupontok... C 3 2.3 Az akkumulátor daruval történő berakodása... C 4 3 A jármű szállítás esetén történő biztosítása... C 5 3.1 Szállítás biztosítása alapkészülék felszerelt emelőállvánnyal és anélkül... C 6 3.2 Az emelőállvány szállítás közbeni biztosítása... C 8 1109.H I 1

4 Első üzembe helyezés... C 10 4.1 A jármű mozgatása akkumulátor nélkül... C 10 4.2 Az emelőállvány be- és kiszerelése... C 10 5 Üzembe helyezés... C 11 D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 2 2.1 Az akkumulátortér méretei... D 3 2.2 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele... D 4 3 Az akkumulátor feltöltése... D 6 4 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 10 5 Az akkumulátorállapot és a savszint ellenőrzése... D 14 6 Akkumulátor lemerülésjelző... D 14 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása... E 3 2.1 A kezelőpulton elhelyezett kezelő- és kijelzőelemek... E 3 2.2 Lábbal kapcsolható kezelőelemek... E 6 2.3 A kijelzőegységen elhelyezkedő kezelő- és kijelzőelemek... E 8 2.4 Az alsó területen található piktogramok és gombok... E 10 2.5 A jármű üzemállapotára vonatkozó piktogramok... E 14 3 A jármű üzembe helyezése... E 15 3.1 A járműre történő felszállás és a jármű elhagyása... E 16 3.2 A vezetőhely beállítása... E 16 3.3 A vezetőülés beállítása... E 16 3.4 Biztonsági öv (t)... E 18 3.5 A kezelőpult beállítása... E 20 3.6 Üzemkész állapot létrehozása... E 20 3.7 Üzemkész állapotba hozás kiegészítő hozzáférési kóddal (o)... E 21 3.8 ISM hozzáférési modul (o)... E 22 3.9 Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek... E 22 3.10 A főemelő referenciálása... E 24 3.11 Óra beállítása... E 26 4 Munkavégzés a targoncával... E 27 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 27 4.2 VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsoló, haladás, kormányzás, fékezés... E 30 4.3 Emelés - süllyesztés - tolás - forgatás keskeny folyosón és azon kívül... E 40 4.4 Szállítás és rakatolás... E 46 4.5 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... E 49 1109.H I 2

4.6 Emelési magasság előválasztása (o)... E 54 4.7 Lézersugaras polckijelző (o)... E 58 4.8 A jármű biztonságos leparkolása... E 59 5 avarelhárítás... E 60 5.1 Vészleállító berendezés... E 62 5.2 A teherfelvevő szerkezet vészsüllyesztése... E 62 5.3 A menethajtás letiltásának áthidalása (o)... E 64 5.4 Az emelésletiltás áthidalása (o)... E 65 5.5 A süllyesztésletiltás áthidalása (o)... E 66 5.6 Járatvég-biztosító (o)... E 67 5.7 I vészleállás (144-es hiba)... E 68 5.8 A jármű keskeny kiszolgálási folyosóról történő mentése / A jármű akkumulátor nélkül történő mozgatása... E 69 6 Extra felszereltség... E 77 6.1 Visszapillantó tükör (o)... E 77 6.2 Tűzoltókészülék (o)... E 78 6.3 Üzemeltetés munkaemelvénnyel (o)... E 79 A targonca karbantartása 1109.H 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... 1 3 Szervizelés és átvizsgálás... 7 4 EX 410/413 karbantartási ellenőrzőlista:... 8 4.1 Kenési terv... 11 5 Kenőanyagok, kenési terv... 12 5.1 A kenőanyagok biztonságos kezelése... 12 5.2 Kenőanyagok... 15 6 A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása... 16 6.1 A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez... 16 6.2 Emelőláncok ápolása... 17 6.3 Az emelőlánc kenése, az emelőállvány-idomok kifutásainak tisztítása és zsírozása... 18 6.4 Az emelőláncok ellenőrzése... 20 6.5 Hidraulikatömlők... 21 6.6 A hajtásburkolat leszerelése / felszerelése... 22 6.7 A hidraulikaolajszint ellenőrzése... 23 6.8 A fékfolyadékszint ellenőrzése... 26 6.9 A biztonsági öv karbantartása... 28 6.10 Elektromos biztosítékok... 29 6.11 Ismételt üzembe helyezés... 30 7 A targonca üzemen kívül helyezése... 32 7.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók... 33 7.2 Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók... 33 7.3 Leállítást követő, ismételt üzembe helyezés... 34 I 3

8 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... 35 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... 35 10 A munkavállalókat érő vibrációk mérése... 35 1109.H I 4

üggelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H 1

2 0506.H

A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A tehernek a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie. Terhek emelése, süllyesztése és komissiózása. A rakományt keskeny folyosón kívül lehetőleg alacsonyan szállítsa a padlózat felett. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. Az áthaladás emelkedőkön, ill. lejtőkön tilos. Tilos a rakodórámpára / rakodóhídra történő felhajtás. Tilos a pótkocsi vontatása. Tilos ingó teher szállítása. 1109.H A 1

3 Engedélyezett alkalmazási feltételek Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A targoncát nem szabad üzemeltetni tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben. Ezenkívül a targonca nem használható elektromos berendezések védelem nélküli, aktív állapotú alkatrészei közelében. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány +5 C és +40 C között. Egyenes talajon történő alkalmazás a DIN 15185 1. része szerint. A targonca és az állványzat közötti biztonsági távolság az EN 1726-2 7.3.2. pontja szerint. Legalább 100 mm biztonsági távolság a kötöttpályás targonca és az állványzat között. Legalább 125 mm biztonsági távolság az induktív vezetésű targonca és az állványzat között. A szélsőséges feltételek között, ill. robbanásveszélyes területen történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 1109.H A 2

B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Az EKX 410/413 elektromotoros meghajtással rendelkező, három oldalt kiszolgálni képes targonca. A DIN 15185 szerint egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. A nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek területén kívül képes felemelni. A járművel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. Ha az EX 410/413-t megfelelő szerelőállással alkalmazzák szerelési munkákhoz, akkor a szerelőállást a gyártótól kell beszerezni vagy engedélyeztetni kell vele azt. Az állványrendszereket az EKX / EKS-nek megfelelően kell kialakítani. A Jungheinrich által kért és előírt biztonsági távolságokat (pl. EN 1726-2, 7.3.2. pont) feltétlenül be kell tartani: Sínvezetésű targoncák esetén legalább 100 mm-es biztonsági távolságot kell tartani a polc és a targonca között. Induktív vezetésű targoncák esetében a polc és a targonca közötti biztonsági távolságnak legalább 125 mm-nek kell lennie. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. A talajnak meg kell felelnie a DIN 15185 1. része előírásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (S) a keskeny folyosóknak vezetősínnel kell rendelkezniük. A járműkeretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezetőgörgők vezetik a járművet a vezetősínek között. Az induktív vezetőrendszer (I) számára a talajban vezetőhuzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a járműkereten elhelyezett érzékelők fogadják és a jármű számítógépe feldolgozza. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. Típus Teherbírás A rakomány súlypontja EX 410 1.000 kg 600 mm EX 413 1.250 kg 600 mm 1109.H B 1

1.1 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: balra hajtásirány teherirány jobbra 2 Az alkatrészek leírása és működésleírás 1 2 3 19 4 5 6 7 8 18 9 17 10 16 11 15 14 13 12 1109.H B 2

Sz. Megnevezés 1 t Emelőállvány 2 t Védőtető 3 t Kezelőpult 4 t Vezetőállás 5 t Biztonsági vészkapcsoló 6 t ékpedál 7 t Menetpedál 8 t Villafog 9 o Elülső érzékelő az induktív vezetőrendszerhez (a rajzon nem szerepel) 10 t Teherkerék 11 o Teherkerék mögötti sínvezetésű görgők 12 t Oldalsó borítás 13 t Keret 14 o Hajtóműtéren elhelyezett sínvezető görgők 15 o Hátsó érzékelő az induktív vezetőrendszerhez 16 t Hajtókerék 17 t Akkumulátorfedél 18 t Vezetőülés 19 o Villogó t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 1109.H B 3

2.1 Targonca - működésleírás Biztonsági berendezések: A jármű zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. A védőtető védi a vezetőt a lehulló tárgyak ellen. A VÉSLEÁLLÍTÓ-val minden járműmozgás gyorsan letiltható veszélyhelyzetben. A haladó vagy emelő és süllyesztő mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha megnyomja a pedálgombot. A toló és forgató mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha nincs lenyomva a pedálgomb. Biztonsági vészkapcsoló A lábtérben található biztonsági vészkapcsolónak lenyomott helyzetben kell állnia ahhoz, hogy a vezető dolgozhasson a targoncával. Ha leveszi lábát a biztonsági vészkapcsolóról, akkor letiltja az emelő- és menetfunkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a rögzítőfék működésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszerű elgördülés ellen). A vészleállítás biztonsági koncepciója Meghibásodás azonosítása esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A vezető kijelzőfelületének ellenőrző kijelzői jelzik a vészleállást. A jármű minden egyes bekapcsolása után önellenőrzést végez a rendszer, amely a rögzítőféket (= vészleállítást) csak akkor oldja fel, ha a működőképesség-vizsgálat eredménye pozitív volt. 1109.H B 4

Menethajtás: Álló elrendezésű, nagy terhelhetőségű háromfázisú motor (aszinkron). A motor közvetlenül az egykerekes hajtóműre van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. ékberendezés: A járművet a menetpedál felengedésével vagy ellenkező menetirányba történő átkapcsolással lágyan és kopásmentesen lehet lefékezni. Ennek során a jármű energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). a hidraulikus pofás fékekre a teherkerekeken ható fékpedállal fékezhető le. I készülék használata esetén beszerelésre kerül továbbá egy, a teherkerekekben elhelyezett, hidraulikus pofás fékre ható rugóerőtárolós rögzítőfék. Ez a fék csak vészleállás esetén működik. A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék rögzítőfékként szolgál. Kormányzás: Rendkívül könnyed kormányzás a háromfázisú árammal működő meghajtásnak köszönhetően. A kézre álló kormánykereket a kezelőpultba integráltuk. A kormányzott hajtókerék kerékállását kijelzi a kezelőpult kijelzőfelülete. A kormányzási szög +/- 90, ezáltal a jármű rendkívül fordulékony a szűk folyosókon. Mechanikus sínvezetés esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe hozható (opció). Aktivált induktív vezetésű üzemmódban a vezetőhuzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járművezérlés, ekkor a kézi kormányzás kikapcsol (opció). 1109.H B 5

Kezelő- és kijelzőelemek: A funkciók kezelése a hüvelykujj mozgatásával ergonomikus környezetben történik, hogy a vezető ne fáradjon el és ne terhelje a csuklóit; a vezető a hidraulikus mozgatásokat finom adagolhatja az áru megóvása és pontos elhelyezése érdekében. Integrált információs kijelzőegység a vezető számára fontos, összes információ mint például a kormánykerék helyzete, teljes löket, a jármű állapotára vonatkozó üzenetek (p. l. meghibásodások), üzemórák, akkumulátor kapacitása, idő, valamint induktív vezetés stb. kijelzésére. Hidraulika rendszer: Valamennyi hidraulikus mozgatást a karbantartásmentes, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkező háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböző, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikus szivattyú hajtja a motort, amely aztán generátorként működik (visszatápláló süllyesztés). Az így termelt energiát a jármű visszatáplálja az akkumulátorba. Emelési magasság előválasztása (o): Az emelési magasság előválasztását a rakomány emelésekor és süllyesztésekor, valamint a ki- és berakásakor lehet alkalmazni. Az emelési magasság előválasztásakor a vezető gombnyomással választhatja ki a szükséges emelési magasságot. A kívánt emelési magasság elérésekor az emelési folyamat automatikusan befejeződik. Az emelési magasság előválasztása meghatározható több, eltérő állványmagassággal rendelkező raktári terület számára is. Elektromos rendszer: Kopásmentes érzékelőkkel felszerelt elektronika. Szerviz-laptop csatlakoztatására szolgáló illesztőfelület: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emelőletiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, toló sebesség, lekapcsolás stb.) gyors és egyszerű konfigurálásához. A hibatároló kiolvasására, a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulációjához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszerű funkcióbővítés. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mérő érzékelőkkel felszerelt. Minden mozgás paraméterezhető. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezéséről valamennyi végállásban. A MOSET háromfázisú vezérlő minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehetővé. A járműmozgató motor és az emelőmotor magas hatásfokú, energiavisszanyerő, háromfázisú árammal működő technológiája nagy haladási és emelési sebességet és az energia jobb felhasználását teszi lehetővé. A lehetséges akkumulátortípusokhoz lásd a D fejezetet. 1109.H B 6

3 Műszaki adatok alapkivitel esetén A műszaki adatokat a VDI 2198 szerint tüntettük fel. A műszaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva. 3.1 Teljesítményadatok Megnevezés EX 410 EX 413 Q Terhelhetőség (c = 600 mm esetén) 1000 1250 kg c Rakomány súlypontjának távolsága 600 600 mm Rakomány nélküli menetsebesség (S) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (S) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (I) 8 8 km/h Menetsebesség rakománnyal (I) 8 8 km/h Rakomány nélküli menetsebesség () 8 8 km/h Menetsebesség rakománnyal () 8 8 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,41 0,41 m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,40 0,40 m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,44 0,44 m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,45 0,45 m/s Tolósebesség rakomány nélkül 0,2 0,2 m/s Tolósebesség rakománnyal 0,2 0,2 m/s orgatás rakomány nélkül 15 15 s/180 orgatás rakománnyal 15 15 s/180 Üzemi fék Ellenáram / generátoros / hidraulikus Rögzítőfék elektromos rugóerő-tároló Menetvezérlés fajtája AC hajtásvezérlés S I: : sínvezetés induktív vezetés szabad vezetésű 1109.H B 7

x y z l 8 l 1 l 2 Ast b1 b2 b6 h2 h7 h6 h1 h3 h4 m 2 r b 3 c b8 l s m 1 b7 I6 Wa e b 5 b 12 1109.H B 8

3.2 Méretek (adatlap szerint) Megnevezés EX 410 EX 413 C/D A rakomány súlypontja ) 600 600 mm x Rakománytávolság 210 210 mm y Keréktáv 1595 1595 mm z Hajtókerék közepe / ellensúly (járműkontúr) 253 253 mm h 1 Emelőállvány magassága behúzott pozícióban *) 2805 2805 mm h 2 Szabademelés 66 66 mm h 3 Emelés *) 4000 4000 mm h 4 Emelőállvány magassága kiemelt pozícióban *) 4787 4787 mm Védőtető feletti magasság villogó nélkül 2277 2277 mm h 6 Védőtető feletti magasság villogóval 2370 2370 mm h 7 Ülésmagasság / vezetőhely szintje 1190 1190 mm Ast Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1200 x 800-as raklap esetén 1740 1740 mm A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 400 T emelőállvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók. 1109.H B 9

x y z l 8 l 1 l 2 Ast b1 b2 b6 h2 h7 h6 h1 h3 h4 m 2 r b 3 c b8 l s m 1 b7 I6 Wa e b 5 b 12 1109.H B 10

Megnevezés EX 410 EX 413 b 1 /b 2 Teljes szélesség 1210 / 1550 1210 / 1550 mm b 3 Villatartó szélessége 890 890 mm b 5 Villák külső távolsága 850 850 mm b 6 Vezetőgörgőknél mért szélesség 1650 1650 mm b 7 Tolás oldalra 1320 1320 mm b 8 Tolás oldalra, a jármű közepétől 425 425 mm b 12 Raklapszélesség 800 800 mm l 1 Teljes hossz rakomány nélkül 3186 3186 mm l 2 Hosszúság, beleértve a villa hátlapját 3007 3007 mm l 6 Raklaphossz 1200 1200 mm l 8 orgóvilla forgási pont távolsága 893 893 mm s/e/l Villafogak méretei 100/40/1200 100/40/1200 mm W a ordulási sugár 1848 1848 mm m 1 Hasmagasság rakománnyal az emelőállvány alatt 120 120 mm m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 85 85 mm r orgóvilla forgási pontja és a forgási pont közötti távolság 265 265 mm A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 400 T emelőállvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók. 1109.H B 11

3.3 Emelőállvány kivitele 3.3.1 Teleszkópos emelőoszloppal rendelkező alapkivitelű emelőállvány (T) Megnevezés EX 410 EX 413 h 1 Szerkezeti magasság behúzott oszloppal 2305-3875 mm h 2 Szabademelés 66 mm h 3 Emelés 3000-6000 mm h 4 Szerkezeti magasság kitolt oszloppal 3787-6857 mm h 6 Védőtető feletti magasság villogó nélkül 2277 mm Védőtető feletti magasság villogóval 2370 mm 3.3.2 Kétlöketű triplexoszloppal (D) rendelkező, alapkivitelű emelőállvány Megnevezés EX 410 EX 413 h 1 Szerkezeti magasság behúzott oszloppal 2100-3180 mm h 2 Szabademelés 1410-2490 mm h 3 Emelés 4000-7000 mm h 4 Szerkezeti magasság kitolt oszloppal 4690-7690 mm h 6 Védőtető feletti magasság villogó nélkül 2277 mm Védőtető feletti magasság villogóval 2370 mm 1109.H B 12

3.4 A motor adatai Megnevezés EX 410 EX 413 Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min 4,4 kw 4,4 kw Emelőmotor, teljesítmény S3-nál 15 % 9,5 kw 9,5 kw Kormánymotor, teljesítmény S3 esetén 20 % 0,9 kw 0,9 kw 3.5 Tömeg 3.5.1 A targonca önsúlya / tengelyterhelés Megnevezés EX 410 EX 413 Önsúly akkumulátorral, rakomány nélkül 5000 5280 kg Akkumulátorsúly 856 1011 kg A targonca önsúlya akkumulátor nélkül, lásd "Típustábla" 4144 4269 kg Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul 4826 / 1254 5331 / 1279 kg Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul 3185 / 1815 3300 / 1980 kg Akkumulátortípus 5 EPzS 575 6 EPzS 690 A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 400 T emelőállvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók. 1109.H B 13

3.5.2 Alapjármű / emelőállvány tömege rászerelt egységgel 1 13 Alapjármű tömege Az alapjármű (13) tömegét az alábbi táblázat tartalmazza. Targonca Alapjármű tömege EX 410 2100 kg 1) EX 413 2100 kg 1) 1) a pótsúlyok 300 kg-os tömegével együtt, amelyek a kiviteltől függően kerülnek beépítésre a targoncába. 1109.H B 14

Az emelőállvány tömege rászerelt egységgel A rászerelt egységgel (1) ellátott emelőállvány tömege a következő képlettel számítható ki. A típustábla tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint a targonca akkumulátor nélküli önsúlyát (össztömegét). A B A targonca akkumulátor nélküli önsúlya Az emelőállvány tömege rászerelt egységgel Az EX 410/413 képlete: B = A - 1800 kg Példa: Szükséges adatok: (lásd a targonca típustábláján) targonca típusa = EX 413 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya = 4269 kg Képlet: B = A - 1800 kg = 4269 kg - 1800 kg = 2469 kg Az emelőállvány tömege a rászerelt egységgel együtt 2469 kg. 1109.H B 15

3.6 Kerekek, futómű Balesetveszély a kerekek hibás szét- vagy összeszerelése miatt A teherkerekek, ill. a hajtókerekek le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkező más ügyfélszolgálat is elvégezheti. EX 410 Megnevezés EX 410 Gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 295 mm x 144 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 343 mm x 140 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* EX 413 Megnevezés EX 413 Gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 295 mm x 144 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 343 mm x 140 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* 1109.H B 16

3.7 EN szabványok olyamatos zajszint: 69 db (A) munkaterületen az EN 12053 szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel. A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció: 0,48 m/s 2 az EN 13059 szerint A mérőlánc belső pontossága 21 C-on ± 0,02 m/s. A további eltérések mindenekelőtt az érzékelő pozícionálása, valamint a különböző vezetői testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd Munkavállalókat érő vibrációk, fejezet. 1109.H B 17

Elektromágneses összeférhetőség (EMC) M A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti sztatikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. Orvostechnikai készülékékek zavarása nem ionizáló sugárzás miatt A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritmusszabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 1109.H B 18

3.8 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet üzemelés során 5 C-tól 40 C-ig Állandóan szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom-változás esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A hűtőházban történő használat nem engedélyezett. A járművet kizárólag zárt helyiségben szabad használni. Ennek során a következőket kell figyelembe venni: A környezeti hőmérséklet 24 órás középértéke: max. 25 C A maximális páratartalom belső helyiségekben 70%, nem kondenzáló. 3.9 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175: Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 1109.H B 19

(mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 4 Jelölési helyek és típustáblák A figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, a kötési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani. 26 27 28 25 29 42 27 41 30 31 40 39 32 38 mv 37 36 35 33 34 33 1,5 V 1109.H B 20

Sz. Megnevezés 25 Olvassa el az üzemeltetési utasítást tábla 26 Teherbírás-tábla 27 Emelési pontok daruval történő rakodáshoz 28 Lézersugárzás figyelmeztető tábla 29 Ne lépjenek a teherre és a teher alá, becsípődési veszélyterület tábla 30 Menetpedál / fékpedál tábla 31 Típustábla 32 "Veszélyekre vonatkozó tudnivalók keskeny kiszolgálási folyosón" figyelmeztető tábla 33 Emelési pontok a kocsiemelőhöz 34 Sorozatszám (a jobb oldalburkolat alatti keretbe beütve) 35 Hidraulika olaj betöltése tábla 36 Vészleeresztő tábla 37 Cégnév és típus megnevezése 38 Kisfeszültségű elektronika figyelmeztető tábla 39 Utast szállítani tilos tábla 40 Borulás tábla 41 Vizsgamatrica (o) 42 "Kapcsolja be a biztonsági övet" tábla 1109.H B 21

4.1 Típustábla, jármű 45 46 47 48 49 56 55 54 53 52 51 50 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 45 Típus 51 Gyártó 46 Sorozatszám 52 Min./max. akkumulátorsúly kg-ban 47 Névleges teherbírás kg-ban 53 Hajtóteljesítmény kw-ban 48 Akkumulátorfeszültség V-ban 54 Tehersúlypont távolsága mm-ben 49 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 55 Gyártási év 50 Gyártó logója 56 Opció Targoncával kapcsolatos kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (46). A targonca sorozatszáma (46) a típustáblán látható (31), és jármű keretébe (34) van beütve (lásd a Jelölési helyek és típustáblák című szakaszt a B fejezetben). 1109.H B 22

4.2 A targonca teherbírástáblája M Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. A villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. A villa nélkül kiszállított járművekre alapkivitelű villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm) (mm) Q (kg) 26 D (mm) (mm) Q (kg) D (mm) Ez a teherbírástábla (26) adja meg a targonca teherbírását (Q kg-ban). Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális teherbíró képesség adott D tehersúlypont (mm-ben) és a kívánt h 3 emelési magasság esetén (mm-ben). A targonca teherbírástáblája (26) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban. Példa a maximális teherbírás kiszámítására: 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Ha a D tehersúlypont 600 mm, a h 3 maximális emelési magasság pedig 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíróképesség 1105 kg. 1109.H B 23

4.3 Rászerelt egység teherbírástáblája (o) A rászerelt egység teherbírástáblája a targonca adott rászerelt egységgel elért Q teherbíró képességét mutatja meg [kg- ban]. A terhelési diagramban a rászerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt készülék típustáblájával, mivel a speciális teherbírást minden esetben a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül feltüntetésre, mint a targonca teherbírása, és értelemszerűen kell meghatározni. A 500 mm feletti súlyponttal rendelkező rakományok esetén felfelé csökken a teherbíróképesség a módosult súlypont különbségével. 5 Stabilitás Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A terhelési diagram szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emelőállvány) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják: M az akkumulátor mérete és tömege a kerekek az emelőállvány a rászerelt egység a szállított teher (méret, tömeg és súlypont) a hasmagasság, pl. billenés elleni védelem módosítása Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 1109.H B 24

C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az emelőállvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az alkalmazás helyén történhet két különböző módon: állva, felszerelt állvánnyal és teherfelvevő szerkezettel (kis szerkezeti magasság esetén) állva, leszerelt állvánnyal és teherfelvevő szerkezettel (nagy szerkezeti magasság esetén) Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezető oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Az emelőállvány előírásszerű felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjármű / emelőállvány közötti illesztőfelületen összekapcsolni és a targoncát üzembe helyezni. A targoncát ezután lehet üzembe helyezni. Ha több jármű került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkező teheremelőkar, emelőállvány és alapjármű kerüljön összeszerelésre. 1109.H C 1

2 Darus berakodás Szakszerűtlen darus berakodás miatti balesetveszély. Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát és az emelőállványt emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellenőrzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emelőállványt. A targonca és az emelőállvány berakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel. 2.1 Az alapjármű berakodása daruval, felszerelt emelőállvánnyal 3 2 1 1109.H C 2

M M M Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a jármű súlyához lásd a jármű típustábláját). Lásd B) fejezet. A járművet a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az "Akkumulátor ki- és beszerelése" című szakaszt a D fejezetben. A targoncát biztonságosan parkolja le, lásd a Targonca biztonságos parkolása című szakaszt az E fejezetben. A járművet ékekkel kell biztosítani a véletlen elgurulás ellen! A daru láncát a rögzítési pontokon (1-3) úgy kell rögzíteni, hogy az semmiképpen se csúszhasson el! A lánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen tartozékkal. 2.2 Darupontok A darupontok (1) az oldaltoló keret közötti keret elülső oldalán található szemek. A darupontok (2) a védőtetőn található szemek. A darupontok (3) az emelőállványon felső végén található szemek. M M M A darus rakodáshoz a következő darupontokat kell használni: Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni. Az emelőláncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/ gyorsfeszítőket megfelelő alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Darupontok a komplett berendezéshez, beépített oszloppal: (1)-es és (2)-es pontok A targonca összsúlya akkumulátor nélkül, lásd a targonca típustábláját. A felszerelt emelőállvánnyal rendelkező alapjárművet a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az "Akkumulátor ki- és beszerelése" című szakaszt a D fejezetben. Darupontok alapjárműhöz: (1)-es és (2)-es pontok Az alapjármű tömegéhez lásd a "Tömegek" című szakaszt a B fejezetben. Az alapjárművet a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az "Akkumulátor ki- és beszerelése" című szakaszt a D fejezetben. Darupontok az emelőállványhoz: pontok (3) Az emelőállvány rászerelt egységgel együtt számított tömegéhez lásd a "Tömegek" című szakaszt a B fejezetben. 1109.H C 3

2.3 Az akkumulátor daruval történő berakodása Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. eltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat. Szerelje ki az akkumulátort a targonca akkumulátorteréből, lásd Az akkumulátor ki- és beszerelése című szakaszt a D fejezetben. Az akkumulátor típustáblája tartalmazza azt a tömeget, amelyet a targonca darus berakodásakor figyelembe kell venni. Az akkumulátor darulánccal történő berakodása: Csatlakoztassa az emelőszerkezetet az akkumulátorteknő négy füléhez (a tömeget lásd az akkumulátor típustábláján). Az akkumulátor most már készen áll a daruval történő emelésre és berakodásra. Az akkumulátor raklapon történő berakodása: Helyezze az akkumulátort egy raklapra. Két rögzítő-/feszítőheveder segítségével rögzítse az akkumulátort a raklapra. Az akkumulátor most már készen áll a targoncával történő emelésre és berakodásra. 1109.H C 4

3 A jármű szállítás esetén történő biztosítása Véletlenszerű elmozdulás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. A berakodást csak külön erre kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelő névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon. 1109.H C 5

3.1 Szállítás biztosítása alapkészülék felszerelt emelőállvánnyal és anélkül M M M Az alapkészülék szállításának biztosítását azonos módon kell elvégezni felszerelt emelőállvány és anélkül történő alkalmazás esetén. Az emelőállvány leszerelését / felszerelését csak a gyártó által felhatalmazott szerviz végezheti el. Csak > 5 t névleges szilárdságú hevedereket/gyorsfeszítőket használjon. Az emelőláncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/gyorsfeszítőket megfelelő alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Szállítás során alapvetően az ellensúly teljes felülete alá fagerendát (7) kell behelyezni (legalább a keret szélességében) a hajtókerék (7a) tehermentesítéséhez! Szerelje le az induktív vezetőrendszer hátsó érzékelőjét, amennyiben van ilyen. Ezenkívül a teherkerekeket (5a) ékkel (5) kell biztosítani. Ha a keretben a jármű akkumulátorát is együtt szállítja, akkor az akkumulátordugaszt is húzza ki! 1109.H C 6

Rögzítse a hevedereket/gyorsfeszítőket (4, 6) legalább 4 különböző rögzítőgyűrűn (8,9). felszerelt emelőállvány nélkül felszerelt emelőállvánnyal 4 1 5 2 6 10 4 1 5 2 6 7 7 9 5a 7a 8 9 5a 7a 8 M Az EX 410/413 biztonságos szállításához a hevederek/gyorsfeszítők számára a következő, előírt rögzítési pontokat kell használni: Hajtásirányban: A hevedereket/gyorsfeszítőket (6) felül a védőtető füleihez (2) kell rögzíteni egymást keresztezve és a szállítójármű rögzítő pontjaihoz (8) kell kikötni. Teherirányban: A hevedereket/gyorsfeszítőket (4) felül az oldaltoló kerete között a járműkeret (1) erre rendszeresített füleihez kell rögzíteni és a szállítójármű rögzítő pontjain (9) kell kikötni. Vigyázni kell a kábelek vezetésére és az éles peremeket megfelelő anyaggal le kell fedni. Kiegészítő tevékenység a felszerelt emelőállvánnyal felszerelt EX 410/413 esetén A tolókartól a szállító homlokfelületéig fagerendával, raklappal vagy gumilappal (10) kell biztosítani a zárást. 1109.H C 7

3.2 Az emelőállvány szállítás közbeni biztosítása M A villakeretet (16) hevederrel/gyorsfeszítővel biztosítani kell megcsúszás ellen! A belső oszlopot hevederrel/gyorsfeszítővel biztosítani kell megcsúszás ellen a külső oszlophoz (12). Csak > 5 t névleges szilárdságú hevedereket/gyorsfeszítőket használjon. Az emelőláncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/gyorsfeszítőket megfelelő alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Ha az emelőállványt raklapon/raklapokon tárolja, akkor ezt/ezeket szorosan össze kell kötni hevederek/gyorsfeszítők (13) segítségével az emelőállvánnyal. 11 11 12 16 15b 14b 13 15a 14a 13 A hevedereket/gyorsfeszítőket (14a / 14b) az emelőállvány rögzítéséhez legalább 4 különböző rögzítő fülnél (15a / 15b) kell rögzíteni. 1109.H C 8

Emelőállvány alsó része rögzítési pont Vezesse keresztül a hevedereket/gyorsfeszítőket (14b) az emelőállvány felső része felett és rögzítse a rögzítőgyűrűkkel (15a). Emelőállvány felső része rögzítési pont M Vezesse keresztül a hevedereket/gyorsfeszítőket (14a) az emelőállvány felső része felett és rögzítse a rögzítőgyűrűkkel (15b). Az emelőláncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/ gyorsfeszítőket megfelelő alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Az esetleg együtt szállítandó elemeket (villák, vezetőgörgők stb.) helyezze el csúszásbiztos módon rögzítve egy külön raklapon. 1109.H C 9

4 Első üzembe helyezés M Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezető oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Az emelőállvány előírásszerű felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjármű / emelőállvány közötti illesztőfelületen összekapcsolni és a targoncát üzembe helyezni. A targoncát ezután lehet üzembe helyezni. Ha több jármű került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkező teheremelőkar, emelőállvány és alapjármű kerüljön összeszerelésre. A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 50 mm 2 -es vezetékkeresztmetszettel kell rendelkezniük. 4.1 A jármű mozgatása akkumulátor nélkül M Ezt a munkát csak a karbantartó személyzet valamelyik képzett, a kezelésre betanított tagja végezheti el. erde, illetve lejtős szakaszon ez az üzemmód tilos (nincsen fék). Lásd az E fejezet, A jármű keskeny kiszolgálási folyosóról történő mentése / A jármű akkumulátor nélkül történő mozgatása című szakasz 4.2 Az emelőállvány be- és kiszerelése M M Az emelőállvány le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkező más ügyfélszolgálat is elvégezheti. További becsípődési veszély a felszerelt készülék billentő és toló területén történő eltolás és billentés során. 1109.H C 10

5 Üzembe helyezés M A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 50 mm 2 -es vezetékkeresztmetszettel kell rendelkezniük. Kiszállítás vagy szállítás után az üzemkész állapot eléréséhez a következő tevékenységeket kell elvégezni: M Oldja ki a szállításhoz rögzített levezetőláncokat (29). Szükség esetén szerelje be, és töltse fel az akkumulátort, lásd az Akkumulátor be- és kiszerelése, valamint az Akkumulátor feltöltése című pontokat a D fejezetben. A járművet az előírások szerint kell üzembe helyezni (lásd a Targonca üzembe helyezése című pontot az E fejezetben). Ellenőrizze az összes biztonsági berendezés meglétét és működését. 29 1109.H C 11

C 12 1109.H

D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. M Az akkumulátor karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat. Az akkumulátor hulladékeltávolítása: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi rendelkezések vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembevételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 1109.H D 1

Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. eltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat. A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. 2 Akkumulátortípusok Az EKX 410/413 különböző akkumulátortípusokkal szerelhető fel. Az akkumulátortípusok a DIN 43531-A szabvány előírásainak felelnek meg. A következő táblázat az egyes kapacitásértékekhez tartozó lehetséges alapkombinációkat sorolja fel: eszültség Kapacitás Akkumulátortípus Akkumulátor kivitele Tömeg Járműtípus 48V 345 Ah 3 E PzS 345 egyrészes 575 kg EX 410 48V 460 Ah 4 E PzS 460 egyrészes 709 kg EX 410 EX413 48V 575 Ah 5 E PzS 575 egyrészes 870 kg EX 410 EX 413 48V 690 Ah 6 E PzS 690 egyrészes 1011 kg EX 413 Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az akkumulátorsúlya és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását. A telep felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. 1109.H D 2

2.1 Az akkumulátortér méretei L H B Járműtípus Hossz (H) Szélesség (S) Magasság (M) 1030 mm 640 mm 685 mm EX 410 Az akkumulátor maximális magassága = 640 mm EX 410 1030 mm 640 mm 685 mm Az akkumulátor maximális magassága = 640 mm Az akkumulátorfelszerelés cseréjekor ügyelni kell arra, hogy a csereakkumulátor mérete, típusa és tömege megegyezzen a korábban alkalmazott akkumulátoréval. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. 1109.H D 3