ÉTLAP MENU O P E R AT E D B Y
Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Füstölt libamell bergamott kaviárral és zöldsalátával 1 650.- Smoked goose breast with fresh salad and bergamot caviar - Geräucherte Gänsebrust mit Bergamotte-Kaviar und grüner Salat Grillezett camembert, bazsalikomos narancslekvárral, müzli és saláta - Grilled camambert, orange jam with basil, muesli and salad - Gegrillter Camembert, Orange Marmalade mit Basilienkraut, Müsli und Salat Cézár saláta Csirkével - Ceasar salad with chicken breast - Cäsarsalat mit Huhnerbrust Fahéjas szilva krémleves, mákos túrógombóccal - Cinnamonic Plum cream soup with cottage cheese dumplings with poppy seed - Pflaumen-Cremesuppe mit Zimt, Topfenknödlen mit Mohn 750.- Zöldfűszeres vadgulyás - Game goulasch with herbs - Wildgulasch mit grünen Gewürz 900.- Tyúkhúsleves, csigatésztával, zöldségekkel - Chicken bouillon with vegetables and pasta - Hühnersuppe mit Gemüsen und Teig 850.- 1 1 800.- Lazaccal 2.400.- Ceasar salad with salmon - Cäsarsalat mit Lachs
Grillezett kacsamáj rózsaborssal, mangós meggyel, 4 200.brióssal, friss salátával - Pink peperred grilled duck liver with mango sour cherry and brioche and fresh salad - Gegrillte Entenleber mit rotem Pfeffer, mit Brioche und frischem Salat Borskéregben sült csirkemell, fekete rizzsel 1 900.és maracujás barack - Chicken breast in pepper crust with black rice and maracuja peach - Hähnchenbrust mit Pfefferkruste, schwarzer Reis und Pfirsich mit Maracuja Kacsacomb, mézes bergamott körtével, 2 950.pisztáciás burgonyapürével - Duck thigh with honey bergamot pear and pistachio mashed potato - Entenkeule mit, Bergamotte-Birnen mit Honig, Kartoffelpüree mit Pistazia Gorgonzolás penne, vörös pestóval, oliva bogyóval és csirkével - Gorgonzola penne with pesto rosso, olive berry and chicken - Penne mit Gorgonzola und rotem Pesto, Oliven und Hänchen 2 100.- Töltött káposzta - Stuffed cabbage - Gefülltes Kraut 1 800.- Rozmaringgal sült sertés szűz, rokfortmártással, steak burgonyával és madársalátával - Rosemary Roast pork medallion with Roquefort sauce and steak potato with lamb lettuce - Jungfernbraten aus Schweinefleisch gebraten mit Rosmarin, mit Roquefortsauce, Steak-Kartoffeln und Feldsalat 3 200.- Vaddisznó pörkölt petrezselymes galuskával - Wild-boar stew with parsley dumpling - Wildschweingulasch mit Petersilie Nockler 1 850.- Grillezett lazac gesztenyés rizottóval - Grilled salmon and chestnut risotto - Gegrillter Lachs mit Kastanien Risotto 2 500.-
Tökmagos bundában sült sertés borda sonkával és sajttal töltve, hasábburgonyával - Pork chops fried in pumpkin seed coating with ham and cheese with French fries - Schweinskotelette im Kürbiskernschlafrock mit Schinken, Käse und Pommes Frites Fűszeres vajjal töltött jércemell, illatos jázminrizzsel - Pullet breast filled with spicy butter and Jasmine rice - Poulardenbrust mit Kräuterbutter und duftendem Jasmin-Reis Desszertek Desserts Nachspeisen 2 200.- 2 150.- Fokhagymás pestós szűz csíkok, 2 500.paradicsomos spagettivel és rukkolával - Garlic pork medallion strips with pesto and tomaten spaghetti with arugula - Schweinemedallions mit Knoblauch und Pesto mit Tomato Spaghetti und Rauke Saláták Salads Salat Paradicsomsaláta - Tomato salad - Tomatensalat 550.- Uborkasaláta - Cucumber salad - Gurkensalat Csemege uborka - Pickled cucumber - Gewürzgurken Almapaprika Pepperoni - Eingelegter Apfelpaprika Pisztáciás toffie - Toffee pistachio - Toffee Pistazie 600.- Fügés sajttorta - Cheesecake with fig - Käsekuchen mit Feige Kókuszos-csokoládé gömb - Coconut and chocolate ball - Kokos und Schokoladenkugeln 500.-
Aranyhegy Étterem I. osztályú étterem First Class Restaurant Restaurant I. Klasse Étteremvezető Restaurant Manager Restaurant Geschäftsführer Lőrincz Zsolt Konyhafőnök Executive Chef Kuchenchef Fodor Péter Érvényes 2018. május 30-ig. Valid to May 30. 2018 Gültig bis 30. Mai 2018 H-2700 Cegléd, Fürdő út 24. Tel.: +36 53 510 900 Fax: +36 53 510 901 info@aquarellhotel.hu www.aquarellhotel.hu Feltüntetett áraink után 10% szervízdíjat számítunk fel. Áraink forintban értendők, az ÁFA-t tartalmazzák. A 10% Service Charge will be added to your bill. Our prices are in HUF, VAT is included. Eine Servicegebühr von 10% wird extra dazugerechnet. Unsere Preise beinhalten die MwSt. JELMAGYARÁZAT - Az ételek a jelölt allergént tartalmazzák LEGEND - Foods containing substances causing allergy glutén gluten rákfélék crustaceans tojás eggs hal fish földimogyoró peanuts szójabab soybeans tej milk diófélék nuts zeller celery mustár mustard szezámmag sesame seeds szulfitok sulphites csillagfürt lupin puhatestűek molluscs A képek csak illusztrációk The images are for illustration only Die Bilder sind nur Illustrationen OPERATED BY