SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK



Hasonló dokumentumok
OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

Szilárd anyagokra NIVOROTA FORGÓLAPÁTOS SZINTKAPCSOLÓK

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

HART PROFIBUS. EchoTREK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

Szilárd anyagokra NIVOROTA FORGÓLAPÁTOS SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

DC V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett)

Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe. Záró működési mód (NO)

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK

Termosztátok, Ex-termosztátok

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6%

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék A

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

Szennyezettvíz/drénvíz

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

Ereszcsatornák és lefolyócsövek fagyvédelme

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT

A típusszámok felépítése

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

GBB...1 GIB...1. Building Technologies. OpenAir TM Zsalumozgatók. Forgató típus, AC 24 V / AC 230 V

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A

KLING STA közvetlen tengelyhajtású motor különálló digitális vezérléssel, szekcionált kapuhoz

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

Gépkönyv. A készülék típusa: Gyártási ideje: 4400 Nyíregyháza Derkovits út tel./fax: on-air@on-air.hu.

UNI-S66 típusú gömbcsapok

VC sorozat. Két- és három járatú zónaszelepek elektromos meghajtással ADATLAP

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Csatlakozások MSZ EN szerint

JUMO. Beépíthetõ ház DIN szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

Szerelési, üzemeltetési útmutató

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

Villamos forgatóhajtóművek

Motoros szabályozószelep, átmeneti

The SharpEye 40/40R Egyszeres infravörös lángérzékelő

Motorok lezáró csappantyúkhoz

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

AKCIÓS ÁRLISTA 01/2011 Megrendelés: 84/

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök

Szűrők, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0, m 3 /min

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

Merülő hőmérsékletszabályozó

CMPT ATEX. Egyoldalon szívó fröccsöntéssel készült, direktmeghajtású centrifugális ventilátorok.

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

melléklet. Fogyasztásmérők, összegzők

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban.

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval

N20010, N NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Csatlakozások MSZ EN

Osmoz komplett egységek

Q52 vezérlo elektronika

µflow 100 Áramlás számító egység

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők

Szeleprendszerek Szeleprendszerek AV03 sorozat. Katalógus füzetek

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Tartalomjegyzék. Közelítéskapcsolók és helyzet jeladók. Áramlásérzékelők. Nyomáskapcsolók, nyomásés vákuum érzékelők

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése

Elektromotoros szelepmozgató

T E R M É K I S M E R T E T Ő

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

60-as sorozat - Ipari relék 10 A

Elektromos csatlakozások Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakozók kábellel, CN1 sorozat. Katalógus füzetek

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

ACRYLCOLOR. akril homlokzatfesték. MŰSZAKI ADATLAP hun HOMLOKZATFESTÉKEK. 1. Leírás, alkalmazás. 2. Kiszerelés, színárnyalatok

Öntanuló Szobatermosztát

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

TARTALOMJEGYZÉK KMFB 2

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC V

Átírás:

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális tápfeszültség Porrobbanás védelem Polírozott rezgőrész ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ ALKALMAZÁSOK Porok, granulátumok Szemes termények Őrölt termékek Kőpor, zúzott kő Cement, homok Szén, salak A NIVOCONT R rezgőrudas szintkapcsoló 0,0 kg/dm 3 -nél nagyobb sűrűségű poros, darabos anyagok szintérzékelésére alkalmas robusztus felépítésű készülék. Tartályokra, silókra, garatokra felszerelve a tárolt anyag szintjét, töltését, ürítését ellenőrzi, vezérli, védelmet biztosít túltöltés ellen. Tapadó anyagoknál célszerű a polírozott kivitel választása. Működése azon alapul, hogy egy elektronikus áramkör mechanikus rezgésben tartja a rúdszondát. Ha az érzékelendő anyag a rúdhoz ér, a rezgés leáll. Ha az anyag elhagyja a rudat, az újra szabadon rezeg. A kiértékelő elektronika érzékeli a rezgésállapot változást és beállított késleltetés után működteti a kimenetet. TÍPUSVÁLASZTÉK A szintkapcsolás helye (felső, alsó) és a szerelési helyzet (oldalt, alul, felül) meghatározza a típusválasztást. Típus Standard Csővel hosszabbított Kötéllel hosszabbított Felső szintkapcsolás Alsó szintkapcsolás Oldalt szerelt Oldalt vagy alul szerelt Felül szerelt Felül szerelt Méretek Erő Nyomaték Erő Nyomaték Max. terhelhetőség Erő 00 N kn Nyomaték 100 Nm 100 Nm

S Ő S Z I N T E N MŰSZAKI ADATOK Típus Standard Csővel hosszabbított Kötéllel hosszabbított Benyúlási hossz 207 mm 0,3 3 m 1 20 m Közeggel érintkező részek anyaga 1.71 rezgő rész: 1.71 kötél: PE bevonat Technológiai csatlakozás 1 1/2 BSP; 1 1/2 NPT rendelési kód szerint Kimenet lásd kimeneti adatok Hőmérsékleti tartomány lásd hőmérsékleti adatok Közegnyomás max. 2 bar (2, MPa) max. bar (0, MPa) Max. terhelhetőség Erő 00 N kn Nyomaték 100 Nm 100 Nm Anyagsűrűség (1) min. 0,0 kg/dm 3 (szemcseméret max. 10 mm) Kimenet késleltetés (átkapcsolható) < 2 sec vagy sec ±1, sec 20 2 V AC/DC, Ex kivitel: 20 20 V AC (0/0Hz) vagy 20 0 V DC Teljesítményfelvétel 2, VA / 2 W Elektronika ház anyaga Festett alumínium (öntvény) vagy műanyag (PBT) Elektromos csatlakozás Elektromos védettség Mechanikai védettség 2 db M20x1, tömszelence: Ex td védelmi jelű (ATEX) Ø 9 13 mm kábelhez vagy Ex IIIC IP7 védelmi jelű (IEC Ex) vagy normál kivitelnél műanyag tömszelence Ø 12 mm kábelhez 2 db dugaszolható sorkapocs, 1, mm 2 max. vezeték keresztmetszet I. érintésvédelmi osztály IP7 Robbanásvédelmi ATEX II 1/2 D td A20/A21 IP7 T* C ( 30 C T A +0 C) (lásd hőm. határértékek) jelsor (2) IEC EX Ex t IIIC T* Da/Db IP7 ( 30 C T A +0 C) (lásd hőm. határértékek) Tömeg fém ház 1,88 kg 1,88 kg +1, kg/m 1,88 kg +0, kg/m műanyag ház 1, kg 1, kg +1, kg/m 1, kg +0, kg/m (1) Függ az anyag belső súrlódásától és a szemcsemérettől (2) Csak fémházas kivitel KIMENETI ADATOK Típus Jelfogó Elektronikus Kontaktus váltóérintkező SPDT 20 V AC, 8 A, AC1 SPST 0 V, 30 ma Védelem Túlfeszültség, túláram, túlterhelés Feszültségesés bekapcsolt állapotban < 2,7 V 30 ma-nél Maradékáram kikapcsolt állapotban < 10 μa HŐMÉRSÉKLETI ADATOK Hőmérsékleti határértékek Ex kivitelnél: Hőmérsékleti adatok Kötéllel hosszabbított Standard és csővel hosszabbított Magas hőm. Hőmérsékleti diagram Közeg hőm. (T M ) Min.: 30 C +0 C +70 C +80 C (3) +0 C +70 C +9 C +110 C +10 C Környezeti hőm. (T A ) Min.: 30 C +0 C +0 C +0 C +0 C +0 C +0 C +0 C +3 C Techn. csatl. pont max. hőmérséklete +8 C +8 C +9 C +8 C +8 C +9 C +9 C +13 C Max. felületi hőm. +8 C +8 C +9 C +8 C +8 C +9 C +110 C +10 C Hőm. osztályok T90 C T100 C T90 C T100 C T11 C T170 C A környezeti hőmérséklet (T A ) és a közeghőmérséklet (T M ) megengedett értékének határai. (3) A közeghőmérséklet max. 1 óra időtartamra elérheti a +9 C-ot.

BEKÖTÉS BEÉPÍTÉS Jelfogó kimenet A készüléket védeni kell az erőteljesen beáramló anyagoktól a felszerelés helyének helyes megválasztásával, vagy védőelem felszerelésével. A rezgőrúd oldalsó szerelése esetén a kapcsolási szintnél figyelembe kell venni az anyag boltozódását vagy kúpképződését. Porszerű anyagoknál a rézsűszögnél nagyobb dőlésű ferde beépítés szükséges, hogy a rúdon ne maradjon olyan mennyiségű anyag, ami akadályozza a rezgés megindulását. Kerüljük a töltési helyhez közeli beépítést, vagy az olyan helyzetet, ahol anyagfelrakódás lehetséges. kapcsolók Jelfogó kimenet N L1 2 3 + Helytelen Elektronikus kimenet kapcsolók Kimeneti túlterhelés Elektronikus kimenet N L1 3 + 2 Helyes ÜZEMMÓD KAPCSOLÓK Density Delay A mérendő anyag sűrűségétől függően kell beállítani. A kimenet késleltetése választható. anyagsűrűség >0,1 kg/dm3 vagy tapadó anyagok anyagsűrűség <0,1 kg/dm3 sec a kimenet nem vált a rúd pillanatnyi leállására (pl. hulló anyag) 2 sec gyors szintkapcsolásra Vedőelem távolsága a rúdtól: min. 10 mm Fail-Safe Felső vészhelyzet Alsó vészhelyzet A vészhelyzet jelzése elengedett jelfogó ill. nem vezető elektronikus kimenettel történik. Helytelen Helyes

rkhs13m003b ÜZEMMÓDOK Felső szint Kapcsolás Fail-Safe kapcsoló LED Kimenet Jelfogó Elektronikus Meghúzott Vezet Nivelco a mûszaki adatok változtatási jogát fenntartja. Van Alsó szint Meghúzott Vezet Nincs vagy RENDELÉSI KÓDOK (NEM MINDEN KÓDVARIÁCIÓ RENDELHETŐ) NIVOCONT R rezgőrudas szintkapcsolók NIVOCONT R (1) Kivitel Ház anyaga Benyúlási hossz Tápfesz. / Kimenet / Ex Standard K Fém Alap 207 mm 02 20-2 V AC/DC / jelfogó 1 Standard polírozott S Műanyag (3) 300 mm 03 20-2 V AC/DC / elektronikus 3 Magas hőmérsékletű H (2) Magas hőmérsékletű polírozott Techn. csatlakozás / hosszabbítás 1 ½ BSP 1 ½ NPT T (2) Alapkivitel Csővel hosszabbított Kötéllel hosszabbított Alapkivitel Csővel hosszabbított Kötéllel hosszabbított H R K N L C Csővel hosszabított Kötéllel hosszabított 00 mm 0 1000 mm 10 1100 mm 11 3000 mm 30 1 m 01 2 m 02 20 m 20 20-20 V AC 20-0 V DC / jelfogó / Ex (1) Ex kivitelnél a rendelési kód után Ex jelölés áll (2) Csak Standard és csővel hosszabított kivitelnél (3) Ex kivitel nem rendelhető NIVELCO IPARI ELEKTRONIKA ZRT. H-103 BUDAPEST, DUGONICS U. 11. TEL.: (3-1) 889-0100 FAX: (3-1) 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com http://www.nivelco.com