MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése



Hasonló dokumentumok
Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: LA / HU

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: / HU

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

MOVIDRIVE DFI21A INTERBUS interfész optikai kábellel / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

Kiadás: MOVIMOT utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Szerelési és karbantartási útmutató

Kezelési és szerelési útmutató E HU. Helyiséghőmérsékletszabályozó, programozható

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: / HU

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás:

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kézikönyv / HU

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

HSM /G HU (04.08) OSW

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

Centronic SunWindControl SWC241-II

Wilo-Control SC-Fire Diesel

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: / HU

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

Szerelési és kezelési útmutató

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Automata híváskezelő. 3 fővonalhoz

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

Tel Web: DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

Biztosítós szakaszolók, hengeres biztosító betétek

Felhasználói kézikönyv

A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez /06 HU Szakemberek számára

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás NRS 1 7 Szintkapcsoló

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

4 csatornás, D-osztályú erősítő

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

Szerelésiés karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

DK DK DK DK HC

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

/00 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Magnézium anódok ellenõrzése és cseréje. A szerelés elõtt kérjüg gondosan átolvasni!

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

RF-973 Kétirányú, 4+4 csatornás, nagy hatótávolságú átjelző rádió HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő

TVR 40 Rövid áttekintés

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás / HU

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

SZÁLOPTIKÁS VIZSGÁLÓLÁMPA FIBROLIGHT

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: LA / HU

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Üzemeltetési utasítás

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

HMM /G HU (04.08) OSW

G / G

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

Átírás:

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Ez a kiadvány (kiegészítés) nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik. A szerelés során be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat, valamint az üzemeltetési utasításban leírtakat! Támogatott készüléktípusok Az opcionális DFIA interfész a MOVIDRIVE készülékcsaládba tartozó frekvenciaváltók és az INTERBUS buszrendszer összekötésére szolgál. Az opcionális kártya beszerelése Az opcionális kártya beépítése A frekvenciaváltóról válassza le a tápfeszültségeket (a hálózatot és a V-os tápfeszültséget). Szerelje le az alsó burkolatot. Csavarja ki az elektronika árnyékolásának sorkapcsát. Vegye le a fekete borítólemezt. Illessze be az opcionális kártyát az OPTI" kártyahely vezetősínjébe és tolja be ütközésig. A homloklapot enyhén megnyomva az opcionális kártyát nyomja be a helyére. Csavarozza vissza az elektronika árnyékolásának sorkapcsát. Ha az elektronika árnyékolását nem lehet visszakötni, az opcionális kártya nincs jól a helyére benyomva. Helyezze vissza a borítólemezt. Közvetlenül az optikai kábel csatlakozójának bedugaszolása előtt távolítsa el az optikai adó és vevő védősapkáját. Az alkalmazásra kerülő optikai csatlakozó fajtájától függően előfordulhat, hogy a borítólemezt nem lehet visszaszerelni. A készülék védettségét a borítólemez hiánya nem befolyásolja. A DFI opcionális kártya beépítése ezzel befejeződött. A nem használt optikai kábelcsatlakozókat védőkupakkal pormentesen le kell zárni! SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU 3 Buszcsatlakozás optikai kábellel Polimerszálas kábel HCS kábel DFI opció esetén a buszcsatlakozás kizárólag optikai kábellel történik. Az optikai kábel polimerszálas és HCS kábel lehet. Ezzel a kábeltípussal max. 70 méteres távolságban levő INTERBUS résztvevőket lehet összekötni. Az alkalmazási területek igényeihez igazodva különféle kivitelek állnak rendelkezésre. Ezt a kábeltípust az egyszerű és kedvező árú szerelés jellemzi. Ez a kábeltípus max. 500 m-es távolságok áthidalására alkalmas, mivel a polimerszálhoz képest ennél a kábeltípusnál lényegesen kisebb a fénycsillapítás. A buszkábelnek legkevesebb m hosszúságúnak kell lennie. Ennél rövidebb szakaszokhoz a Phoenix Contact cég kábeleit kell használni. Megjegyzés! Az optikai kábelek szakszerű lefektetésével kapcsolatos további információk a Phoenix- Contact cég Lichtwellenleiter-Installationsrichtlinien (Optikai kábelek telepítési irányelvei) c. kiadványában találhatók (cikkszám: IBS SYS FOC ASSEMBLY). Az optikai kábelek szerelésével kapcsolatos ellenőrző listát lásd a függelékben. SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Az optikai kábel csatlakozójának bekötése Rendelési adatok Az opcionális DFI interfészre F-SMA csatlakozóval lehet bekötni az optikai kábelt. A bemeneti és kimeneti buszhoz két-két (adó és vevő) csatlakozó szükséges. Az optimális hajlítási sugár betartásához megtörés elleni védelemmel ellátott F-SMA csatlakozókat célszerű használni. F-SMA csatlakozó (pl. Phoenix-Contact) Megnevezés F-SMA csatlakozókészlet polimerszálas kábelhez ( db) megtörésvédelemmel Cikkszám PSM-SET-FSMA/-KT Csatlakozókiosztás Optikai kábeles INTERBUS esetén:. táblázat A csatlakozó kiosztása BE állás Jel Irány Az optikai szál színe Remote IN bejövő optikai kábel Bejövő adatok narancs (og) (Bejövő busz) Kimenő adatok fekete (bk) 3 Remote OUT kimenő optikai kábel Bejövő adatok fekete (bk) (Továbbmenő busz) Kimenő adatok narancs (og) og bk og bk 3 bk og. ábra Az optikai kábel csatlakoztatása a DFI interfészhez 03699AXX SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39 3

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU 5 A DIP-kapcsolók beállítása A folyamatadat hosszát, a PCP hosszt, valamint az átviteli sebességet a kártya előlapján található S-...S-6 DIP-kapcsolókkal lehet beállítani. [] A folyamatadatok száma (...6 szó) [] A PCP szavak száma (, vagy szó) [] [] 0 3 Adatátviteli sebesség: [3] kikapcsolva: MBaud [] bekapcsolva: 0,5 MBaud Az ábrán beállított értékek: Folyamatadat-hossz: PD PCP szavak száma: PCP Adatátviteli sebesség: MBaud [3] [] M A DFI kártya DIP-kapcsolói Megjegyzés A DIP-kapcsolók átállítása előtt kapcsolja le a frekvenciaváltóról a tápfeszültségeket (a hálózatot és a V-os segédüzemet). Az S-...S-5 DIP-kapcsolók állásának megváltoztatása után a rendszer csak a frekvenciaváltó inicializálásakor veszi át az új beállítást. A DIP-kapcsolók nem megengedett beállítása esetén a frekvenciaváltó Microprocessor not ready (38 hex) ID-kódot jelenít meg. Az adatátviteli sebesség beállítása Az adatátviteli sebességet az S-6 DIP-kapcsolóval lehet beállítani. A kapcsoló átbillentése azonnali hatású (az új sebességbeállítás azonnal aktívvá válik), és megszakítja az INTERBUS rendszeren éppen folyó kommunikációt. A folyamatadathossz és a PCP hossz beállítása Az INTERBUS csatolóegység és a DFI között max. hat INTERBUS-adatszó cseréje lehetséges, amelyeket az S-...S-5 DIP-kapcsolókkal lehet felosztani folyamatadatcsatornára és PCP csatornára. A megengedett max. hat adatszó miatt érvénytelen beállítások is adódhatnak. Téves beállítás esetén DFI Microprocessor not ready (38 hex) ID-kódot jelenít meg, és felgyullad a piros -LED. Az alábbi ábra mutatja a folyamatadat- és PCP hosszbeállítások keretfeltételeit. Az alábbi korlátozások érvényesek: SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU [A] A PCP beállítás nem hatásos! 6PD [A] 0 3 M ID: 03hex (3dez) Beállítások a DFI interfész hat folyamatadattal történő vezérléséhez Folyamatadat-hossz, szó PCP hossz ID-kód 6 A PCP beállítás nem hatásos; egyik PCP csatorna sem használható 03hex (3dec) max. 5PD PCP 0 3 max. PD PCP 0 3 max. PD PCP 0 3 M M M ID: E3hex (7dez) ID: E0hex (dez) ID: Ehex (5dez) Példák a PCP hossz és a maximális folyamatadat-hossz beállítására PCP hossz Maximális folyamatadat-hossz ID-kód szó 5 szó E3 hex (7dec) szó szó E0 hex (dec) szó szó E hex (5dec) A max. hossz, vagy 0, ill. 7 PD beállítás túllépésekor 38 hex (56dec) Microprocessor not ready Az előbb felsoroltakon kívül bármilyen más beállítás választása Microprocessor not ready ID-kódot eredményez. A frekvenciaváltó ilyenkor a P090 = 0PD (nincs PD-konfiguráció) jelzést ad, és a hibás beállítást a DFI kártyán lévő piros -LED felgyújtásával jelzi. SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39 5

A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU 6 Kijelzések Az opcionális DFI kártyán hét LED található (lásd az alábbi ábrát), amelyek az IN- TERBUS rendszer állapotának kijelzésére szolgálnak. 03705AXX A A logika tápfeszültsége (zöld - OK) Kábelellenőrzés (zöld - OK) A busz aktív (zöld - OK) A távbusz letiltva (piros - letiltva). optikai kábel (sárga - nincs rendben). optikai kábel (sárga - nincs rendben) Adatátvitel (zöld - PCP aktív). ábra Állapotkijelző (diagnosztikai) LED kijelzők a DFI kártyán A 3. ábra az állapotkijelző (diagnosztikai) LED-ek leggyakoribb kijelzéseit és azok jelentését mutatja be. A LED-ek részletes leírását az alább következő táblázatok tartalmazzák. flash, off villog, ki 3. ábra Gyakran fellépő LED kijelzések zöld gn zöld, gn blink villog sárga, ye blinkvillog sárga, ye blinkvillog ki/pcp; off / PCP: [A] [B] [C] [D] [E] zöld gn zöld, gn flash villog 03706AXX [A] A frekvenciaváltó bekapcsolva (az INTERBUS még nem aktív) [B] Tévesen beállított DIP-kapcsolók (az INTERBUS még nem aktív) [C] Az INTERBUS rendszer inicializálási fázisa [D] Az INTERBUS rendszer rendben üzemel [E] Tévesen beállított adatátviteli sebesség SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 303 D-766 Bruchsal Tel. (+9 75) 75-0 Fax (+ 9 75) 75-970 Telex 7 8 39 6