ÉTELSOR HERCEG ESTERHÁZY ANTAL AJÁNLÁSÁVAL

Hasonló dokumentumok
ÉTELSOR HERCEG ESTERHÁZY ANTAL AJÁNLÁSÁVAL

Reggeli és uzsonnaitalok Frühstück Getränke/Breakfast drinks

ÉTELSOR HERCEG ESTERHÁZY ANTAL AJÁNLÁSÁVAL

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Hideg előételek. Levesek

Hideg előételek. Meleg előételek

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

Hideg előételek Starters

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

MENU CARD SPEISEKARTE

HOTEL VERITAS RESTAURANT

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Konyhafőnök ajánlata

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

MENÜ MOZZARELLA ÉTTEREM-PIZZERIA & CAFÉ ÉTELEINK REGGELI ÉTELEK (10.00 H H) Sonkás melegszendvics (1,7,6) Ft

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Üdvözöljük éttermünkben!

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

Előételek Starters - Small dishes

Szárnyasokból készült ételeink

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

Levesek Suppen / Soups

Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt II. osztályú éttermünkben!

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

Levesek ~ Suppen ~ Soups

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

Üdvözöljük éttermünkben!

BANKKÁRTYÁVAL, CSEKKEL TÖRTÉNŐ FIZETÉSI SZÁNDÉKÁT ELŐRE JELEZNI SZÍVESKEDJEN! KÖSZÖNJÜK! ÉTLAPBAN FELTÜNTETETT ÁRAK 65 %-ÉRT.

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

RESTAURANT RAB RÁBY. -Aperitif -Legényfogó húsleves tépett szárnyas hússal -Filézett pulykamell tejszínes gombamártással,

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Étlap Speisekarte Menu

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

Étlap Menu Speisekarte

Starters / Előételek

Reggeli. Előételek. Levesek. Szárnyasból készült ételek. Sertéshúsból készült ételek

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES

KISBUDA GYÖNGYE RESTAURANT Tel.: , , 1034 Budapest, Kenyeres utca 34. Web: gyongye@remiz.

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

SZOBA SZERVÍZ ÉTLAP MENU ROOM SERVICE

ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám:

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA

Étlap. 1. Rántott trappista sajt Rántott cammambert áfonyalekvárral Rántott gombafej Kemencés burgonya

Üdvözöljük éttermünkben! Wir begrüßen Sie in unserem Restaurant! Welcome in our restaurant!

SZENT ORBÁN ERDEI WELLNESS HOTEL**** ÉTLAP. Érvényes: július 01-től

1. Zeller krémleves Ft. 2. Fokhagyma krémleves Ft

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

III. kategória. 12. Kis húsfazék. (Marha, csirke és sertés hússal ) 13. Újházi tyúkhús leves. 16. Fokhagyma krémleves cipóban.

Starters / Előételek

Étlap / Menu. Előételek, vegetáriánus ételek, saláták tészták Starters, salads, pastas, vegetarians


Üdvözöljük a Medveotthon területén lévő Fatálas étteremben!

ELŐÉTELEK LEVESEK HALÉTELEK

Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft Ft

H a l é t e l e i n k

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

SUSHI. Daniel & Frère

Bográcsgulyás Jókai bableves

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

Átírás:

ÉTELSOR HERCEG ESTERHÁZY ANTAL AJÁNLÁSÁVAL SPEISENFOLGE ANHAND DER EMPFEHLUNG VON PRINZ ANTAL ESTERHÁZY MENU RECOMMENDED BY PRINCE ESTERHÁZY ANTAL Húsleves házi májgombóccal Bouillon mit hausgemachten Leberknödeln Bouillon with self made liver gnocchi A. C. I. J Marhaszelet Esterházy módra zsemlegombóccal, tejfölös zöldséges mártással Rindsbraten auf Esterházy Art mit Semmelknödel Sauce mit Rahm und Gemüse Beef Esterházy style with bread dumpling sauce of sour cream and vegetables A. C. G. J Palacsinta általunk főzött sárgabarack lekvárral Palatschinken mit hausgemachter Marillenmarmelade Pancakes with self made apricot jam A. C. G 4490 Ft Jó étvágyat! Guten Appetit! Enjoy your meal!

REGGELI ÉS UZSONNAITALOK FRÜHSTÜCK GETRÄNKE BREAKFAST DRINKS FORRÓ TEA 590.- Heißer Tee / Hot tea FORRÓ CSOKOLÁDÉ G 690.- Heiße Schokolade / Hot chocolate FORRÓ CSOKOLÁDÉ TEJSZÍNHABBAL G 790.- Heiße Schokolade mit Schlagobers / Hot chocolate with whipped cream REGGELI ÉTELEK 9-11h HIDEG REGGELI G 1290.- Kaltes Frühstück / Cold breakfast SONKA,SAJT,VAJ,LEKVÁR Schinken, Käse, Butter, Marmelade Ham, cheese, butter, jam FRÜHSTÜCK BREAKFAST HAM AND EGGS C 1290.- RÁNTOTTA 3 TOJÁSBÓL C 1290.- Rührei aus 3 Eier / Scrambled eggs from 3 eggs SONKÁS RÁNTOTTA C 1290.- Rührei mit Schinken / Scrambled eggs with ham RÁNTOTTA PARASZTOSAN C 1290.- Rührei nach Bauernart / Scrambled eggs peasant style

LEVESEK SUPPEN SOUPS HÚSLEVES FINOMMETÉLTTEL A. C. I. J 790.- Nudelsuppe Bouillon with thread noodles MÁJGOMBÓC LEVES A. C. I. J 790.- Leberknödelsuppe Bouillon with liver gnocchi HÚSLEVES PALACSINTA TÉSZTÁVAL A. C. G. I. J 790.- Frittatensuppe Bouillon with pancake stripes FOKHAGYMAKRÉMLEVES A. G 890.- Knoblauchcremesuppe Garlic cream soup HIDEG GYÜMÖLCSLEVES G 990.- Kalte Fruchtsuppe Cold fruitssoup GULYÁSLEVES A. C. I. J 1490.- Gulaschsuppe Goulash soup FERTŐ-TAVI PONTYHALÁSZLÉ BOGRÁCSBAN / 0,5 L D. I. J 1990.- Fischsuppe Fish soup FERTŐ-TAVI PONTYHALÁSZLÉ CSÉSZÉBEN / 0,3 L D. I. J 1390.- Fischsuppe Fish soup

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS SPENÓT TÜKÖRTOJÁSSAL, SÓS BURGONYÁVAL A. C. G 1590.- Spinat mit Spiegelei und Salzkartoffeln Spinach with boiled potatoes and sunny-side up egg RÁNTOTT CSIPERKEGOMBA RIZZSEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL A. C. G. J 1990.- Gebackener Pilzköpfe mit Sauce Tartar und Reis Fried mushroom with rice and tartare sauce RÁNTOTT SAJT RIZZSEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL A. C. G. J 1990.- Gebackener Käse mit Sauce Tartar und Reis Fried cheese with rice and tartare sauce GRILLSAJT IDÉNYJELLEGŰ SÜLT ZÖLDSÉGEKKEL G 1990.- Gegrilltes, saisonales Gemüse mit Grillkäse Grilled vegetables with grilled cheese TÉSZTÁK NUDELGERICHTE PASTA TÚRÓS CSUSZA SZALONNÁVAL A. C. G 1790.- Topfenfleckerln mit Speck Cottage cheese ripped paste with bacon BOLOGNAI SPAGETTI A. C 1790.- Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognese ERDEI GOMBÁS TAGLIATELLE A. C. G 1990.- Tagliatelle mit Waldpilzen Tagliatelle with mushrooms

KONYHAFŐNÖKÜNK AJÁNLATA EMPFEHLUNG DES KÜCHENCHEFS CHEF S RECOMMENDATION ELSŐ CSÜLÖK ROPOGÓSRA SÜTVE, HAGYMÁS SÜLT BURGONYÁVAL 3190.- Knusprige Schweinshaxe mit Zwiebel-Bratkartoffeln Crisp roast knuckle of pork with fried potatoes PARASZT CORDON BLUE HASÁBBURGONYÁVAL A. C. G 3190.- FÜSTÖLT SAJTTAL ÉS BACONNAL TÖLTÖTT KARAJ RÁNTVA Bauer Cordon Blue gefüllt mit Bacon und Rauchkäse mit Pommes frites Farmer cordon blue stuffed with smoked cheese and bacon with french fries CIGÁNYPECSENYE KAKASTARÉJJAL, HASÁBBURGONYÁVAL J 3190.- HÁZI CSALAMÁDÉVAL / FOKHAGYMÁS TARJA SZALONNÁVAL Zigeunerbraten mit Speck und Pommes frites und eingelegtes Gemüse Roast pork gipsy style with bacon and french fries marinated vegetables CSIRKEMELL ROSTON FRISS SALÁTAÁGYON 3190.- Hühnerbrust auf frischen Salat Chicken breast on fresh salad GRÁNÁTOS-GRILLTÁL / GRILLPLATTE / GRILLPLATE J BACONBE GÖNGYÖLT SZŰZÉRME, FOKHAGYMÁS TARJA, CSIRKEMELL GRILLEZETT ZÖLDSÉGEK, STEAK BURGONYA Schweinemedaillons, im Speckmantel, Schweinekamm, Hühnerbrust, gegrilltes Gemüse, Bratkartoffel Filet mignon of pork in bacon, pork neck, chicken steak, grilled vegetables, steak potatoes 1 SZEMÉLYRE / FÜR 1 PERSON / FOR 1 PERSON 3190.- 2 SZEMÉLYRE / FÜR 2 PERSONEN / FOR 2 PERSON 5890.-

SZÁRNYASOKBÓL KÉSZÜLT ÉTELEINK GERICHTE VON GEFLÜGEL POULTRY DISHES CSIRKEMELL ROSTON PARADICSOMMAL, MOZZARELLÁVAL, RIZZSEL G 3190.- Hühnerbrust vom Rost mit Tomaten, Mozzarella und Reis Roasted chicken breast with tomatoes, mozzarella and rice SZEZÁMMAGOS CSIRKEMELL ROSTON, GÖRÖG SALÁTÁVAL G. K 3190.- Gebratene Hühnerstreifen in Sesamkörner mit Griechischer Salat Roast chicken-breast with sesame and greek salad RÁNTOTT CSIRKEMELL HASÁBBURGONYÁVAL A. C 2690.- Gebackenes Hühnerfilet mit Pommes Frites Breast of chicken fried with french fries BORZAS CSIRKEMELL RIZZSEL A. C. G 3190.- /BURGONYÁS TÉSZTÁBAN, TEJFÖL, SAJT/ Hühnerfilet in Kartoffelkruste gebacken mit Rahm, Käse und Reis Chicken breast in potatoes coat fried with sour cream, cheese and rice CSIRKEMELL ROSTON SAJTMÁRTÁSSAL, KROKETTAL A. C. G 3190.- Hühnerfilet mit Käsesauce und Kroketten Roasted chicken with cheese sauce and potatoes croquettes ROSTON CSIRKEMELL BACONBE GÖNGYÖLT SPÁRGÁVAL, RÖSZTI BURGONYÁVAL A. C 3190.- Hühnerbrust vom Rost mit Spargel in Bacon gerollt und Röstikartoffel Roast chicken with in bacon rolled asparagus and rösti-potatoes FŰSZERES CSIRKEMELLCSÍKOK GRILLZÖLDSÉGGEL, STEAK BURGONYA 3190.- Würzige Hühnerstreifen mit gegrilltem Gemüse und Steakkartoffel Spicy chicken stripes with grill vegetables and steak potatoes

SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEINK GERICHTE AUS SCHWEINEFLEISCH DISHES FROM PORK RÁNTOTT SERTÉSKARAJ HASÁBBURGONYÁVAL A. C 2690.- Schweinskotelett gebacken mit Pommes frites Fried pork cutlet with french fries BORZAS BORDA HASÁBBURGONYÁVAL, HÁZI SAVANYÚSÁGGAL A. C. G 3190.- Schweinskotelett in Kartoffelkruste gebacken mit Pommes Frites Pork cutlet in potato coat fried with french fries ÓRIÁS PÁCOLT RÁNTOTT KARAJ BAJOR BURGONYASALÁTÁVAL A. C. J 3190.- Mariniertes Riesenschnitzel mit bayerische Kartoffelsalat Fried marinated giant pork cutlet with potato salad CORDON BLEU HASÁBBURGONYÁVAL A. C. G 3190.- Cordon Bleu mit Pommes frites Cordon bleu with french fries KURUC PECSENYE VEGYES KÖRETTEL A. J 3190.- MUSTÁRRAL, SONKÁVAL TÖLTÖTT SERTÉS KARAJ Kurutzer Schweinskotelett und gemischte Beilage - mit Senf und Schinken gefüllt Kuruc styled roast pork cutlet with rice, french fries - stuffed with ham and mustard SERTÉSSZELET HOLSTEIN MÓDRA, RIZZSEL, TÜKÖRTOJÁSSAL C 3190.- Schweinskotelett nach Holsteinart mit Reis Roast pork holstein style with rice SZŰZÉRMÉK BACON KÖNTÖSBEN, ZÖLDBORS MÁRTÁSSAL, RIZZSEL A. J. G 3190.- Jungfernmedaillons im Speckmantel mit grüner Pfeffersauce und Reis Fillet mignon of pork with green pepper sauce and rice

MARHAHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE AUS RINDFLEISCH DISHES FROM BEEF SZÜRKEMARHA PÖRKÖLT TÚRÓS CSUSZÁVAL A. C. G 2890.- Grau-Rindsgulasch mit Topfenfleckern Grey-beef pörkölt with cottage cheese ripped paste MARHASZELET ESTERHÁZY MÓDRA ZSEMLEGOMBÓCCAL TEJFÖLÖS ZÖLDSÉGES MÁRTÁSSAL A. C. G. J 3190.- Rindsbraten auf Esterházy Art mit Semmelknödel Sauce mit Rahm und Gemüse Beef Esterházy style with bread dumpling sauce of sour cream and vegetables MARHASZELET VADAS MÁRTÁSSAL ZSEMLEGOMBÓCCAL A. C. G. J 3190.- Rindsbraten in Wildrahmsauce mit Semmelknödel Beef in venison sauce with bread dumplings HALÉTELEK FISCHGERICHTE DISHES FROM FISH FERTŐ-TAVI PONTYHALÁSZLÉ BOGRÁCSBAN / 0,5 L D. I. J 1990.- Fischsuppe Fish soup FERTŐ-TAVI PONTYHALÁSZLÉ CSÉSZÉBEN / 0,3 L D. I. J 1390.- Fischsuppe Fish soup FOGAS FILÉ ROSTON FOKHAGYMÁS FŰSZERVAJJAL, RIZZSEL D. G 3190.- Zanderfilet vom Rost mit Knoblauchbutter und Reis Roasted perch-pike with garlic spicy butter and rice RÁNTOTT FOGAS FILÉ RIZZSEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL A. C. D. G. J 3190.- Zanderfilet gebacken mit Reis und Sauce Tartar Fried perch-pike filet with rice and tartare sauce

SALÁTÁK SALAT SALAD SALÁTATÁL ÖNKISZOLGÁLÓ BÜFÉNKBŐL 790.- Salatteller vom Selbstbedienungsbufett / Saladplate from self-service buffet GÖRÖG SALÁTA G 1990.- Griechischer Salat / Greek salad KÖRETEK BEILAGE SIDE DISHES PÁROLT RIZS Reis /Rice 490.- GRILL ZÖLDSÉGEK Grill Gemüse /Grilled vegetables 490.- SÓS BURGONYA Salzkartoffeln /Boiled potatoes 490.- STEAK BURGONYA Bratkartoffeln /Fried potatoes 490.- HASÁBBURGONYA Pommes Frites /French fries 490.- KROKETT A. C Kroketten /Potatoe croquettes 490.- ZSEMLEGOMBÓC A. C Semmelknödel /Bread dumplings 490.- ÁRAINK AZ AJÁNLOTT KÖRETEK ÁRÁT TARTALMAZZÁK. Preise inklusive empfohlene Beilage. / The garnish is included in the price.

DESSZERTEK NACHSPEISEN DESSERTS SOMLÓI GALUSKA A. C. G. F. H 1090.- Schomlauer Nockerln Delicacy of Somló PALACSINTA HÁZI SÁRGABARACKLEKVÁRRAL A. C. G 890.- Palatschinken mit hausgemachter Marillenmarmelade Pancakes with homemade apricot jam DIÓS PALACSINTA CSOKOLÁDÉÖNTETTEL A. C. G. H 1090.- Palatschinken mit Walnussfüllung und Schokoladensauce Pancakes stuffed with walnut cream, chocolate sauce TÚRÓS PALACSINTA VANÍLIAÖNTETTEL A. C. G 1090.- Palatschinken mit Topfenfüllung und Vanillesauce Pancakes stuffed with cottage cheese with vanilla sauce HÁZI RÉTES A. C. G 790.- Hausgemachter Strudel Homemade strudel CSÁSZÁRMORZSA SZŐLŐLEKVÁRRAL A. C. G 1090.- Kaiserschmarrn mit Traubenmarmelade Kaiserschmarrn with grape jam TEKINTSE MEG NAPONTA VÁLTOZÓ SÜTEMÉNY KÍNÁLATUNKAT! Wählen Sie Ihren Lieblingskuchen aus unserer täglichen frischen Auswahl! Please choose your favourite cake from our daily selection!

KISADAG ÉTELÉRT AZ ÉTLAPÁR 70%-ÁT SZÁMOLJUK FEL! Für kleine Portionen rechnen wir 70% vom angegebenen Preis! For small portion we count 70% of the normal price! ELVITELRE A CSOMAGOLÁS DÍJA 100.- Verpackung zum Mitnehmen 100.- Take-away box 100.- A RENDELKEZÉSÜNKRE ÁLLÓ NYERSANYAGOKBÓL, KÉRÉSÉRE BÁRMILYEN ÉTELT ELKÉSZÍTÜNK. Aus zur Verfügung stehenden Rohstoffen bereiten wir Ihre Lieblingsspeise gerne vor. From the available row materials we prepare your favourite dish. JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁN HORVÁTH MIKLÓS MESTERSZAKÁCS ÉS CSISZÁR KRISZTIÁN ÜZLETVEZETŐ! Guten Appetit wünscht Miklós Horváth Küchenchef & Geschäftsleiter Krisztián Csiszár! Enjoy your meal! Horváth Miklós chef and restaurant manager: Csiszár Krisztián! AZ ÉTTEREM BESOROLÁSA: II. KATEGÓRIA Áraink forintban értendőek, az ÁFA-t tartalmazzák, de a szervizdíjat nem! Our prices are in HUF and include VAT and do not include service fees! Unsere Preise sind in HUF angegeben inkl.mwst und enhalten keine Servicegebühren! ALLERGÉN INFORMÁCIÓ Allergeninformation / Allergieinformation A Glutén Glutenhaltige Getreide Cereals containing gluten B Rákfélék Krebstiere / Crustaceans C Tojás Eier / Eggs D Hal Fische / Fish E Földimogyoró Erdnüsse / Peanuts F Szójabab Sojabohnen / Soybeans G Tej Milch / Milk H Diófélék Schlalenfrüchte / Nuts I Zeller Sellerie / Celery J Mustár Senf / Mustard K Szezámmag Sesamsamen / Sesam seeds L Kén-dioxid & szulfit Schwefeldioxid & Sulfite Sulphur dioxide & sulphites M Csillagfürt Lupinen / Lupine N Puhatestűek Wechtiere / Molluscs Laktózmentes Laktosefrei Lactose free Gluténmentes Glutenfrei Gluten free www.rabensteiner.hu Facebook - Gránátos Étterem Üzemeltető: GRÁNÁTOS-HÁZ KFT 9431 Fertőd, Haydn utca 2.