Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

Uponor Smatrix Base HU RÖVID ÚTMUTATÓ

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

Uponor Smatrix Space/Space PLUS HU RÖVID SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

Uponor Smatrix Wave PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Szerelési és kezelési útmutató

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató. HUAWEI VPM210 mikrofon V100R001. Kiadás 01 Dátum Alkatrészazonosító

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

MULTICAL 402 Használati utasítása

KY-400B. Installáció: Bevezető:

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

A típusszámok felépítése

Használati utasítás. Gyorstöltő

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Telepítési utasítás ORU-30

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

BT Drive Free

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Modell sz. Kompact 16

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Szervizutasítás szakemberek számára

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Biztonsági égővezérlő automatika

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

ös sorozat - Elektronikus dimmerek Épu letinstallációs készu lékek

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Nokia 1661/ Felhasználói kézikönyv

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Felhasználói kézikönyv

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az Uponor Smatrix Wave alkatrészei Az Uponor Smatrix Wave alkatrészei... 2 Példa a rendszer felépítésére... 2 Szerzői jogok és a felelősség kizárása... 3 Bevezetés... 4 Biztonsági utasítások... 4 Rádióátviteli korlátozások... 4 A termék helyes ártalmatlanítása (hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezések)... 4 Rövid szerelési útmutató... 5 Felhasználói felület és termosztát használati utasítása... 5 Szerelés... 7 Azonosítson egy termosztátot vagy rendszerkészüléket a szabályozón... 9 Csatorna vagy rendszerkészülék azonosításának törlése...10 Az összes csatorna regisztrációjának törlése...10 További funkciók...10 Műszaki adatok... 10 Az Uponor Smatrix Wave rendszer a következő alkatrészek kombinációjából állhat: Az Uponor Smatrix Wave US X-163 szabályozó (szabályozó) Az Uponor Smatrix Wave I-163 időkapcsoló (I-163 időkapcsoló) Az Uponor Smatrix Wave T-165 vagy T-165 POD standard termosztát (T-165/T-165 POD standard termosztát) Az Uponor Smatrix Wave T-166 digitális termosztát (T-166 digitális termosztát) Az Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 digitális termosztát (T-168 digitális termosztát) Az Uponor Smatrix Wave T-163 közületi termosztát (T-163 közületi termosztát) Az Uponor Smatrix Wave A-165 antenna (a-165 antenna) Az Uponor Smatrix Wave M-160 kiegészítő modul (M-160 kiegészítő modul) Az Uponor Smatrix Wave M-161 relémodul (M-161 relémodul) Az Uponor Smatrix A-1XX átalakító (A-1XX átalakító) Példa a rendszer felépítésére Uponor Smatrix Wave/Wave Uponor Smatrix US Wave/Wave Uponor Smatrix US Wave/Wave US https://www.uponor.hu/smatrix/downloads.aspx 2 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ

Szerzői jogok és a felelősség kizárása Az Uponor a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet annak teljes tartalmával együtt kizárólag tájékoztató céllal készítette. A kézikönyv tartalma (beleértve az ábrákat, az emblémákat, az ikonokat, a szöveget és a képeket) szerzői jog oltalma alá tartozik, és azt világszerte érvényes szerzői jogi törvények és nemzetközi egyezmények rendelkezései védik. Ön beleegyezik abba, hogy a kézikönyv használata során betartja a világszerte hatályos szerzői jogi törvényeket. A kézikönyv bármely tartalmának módosítása vagy más célból történő felhasználása az Uponor vállalat szerzői jogainak, védjegyoltalmának és egyéb tulajdonjogainak megsértését jelenti. A kézikönyv azon a feltételezésen alapszik, hogy valamennyi biztonsági előírás maradéktalanul teljesült, továbbá hogy a kézikönyvben leírt Uponor Smatrix Wave rendszer: összes alkatrészét engedéllyel rendelkező, megfelelően képzett tervező és szerelő szakember választotta ki, tervezte és helyezte üzembe az Uponor aktuális (az üzembe helyezés idejében érvényes) telepítési útmutatásai alapján, és megfelel a hatályos épületgépészeti, víz- és gázvezetékekre vonatkozó előírásoknak, valamint egyéb követelményeknek és útmutatásoknak; egyik alkatrésze sem volt kitéve (sem átmenetileg, sem folyamatosan) olyan hőmérsékletnek, nyomásnak, és/vagy feszültségnek, amely meghaladja a készüléken feltüntetett vagy az Uponor közzétette határértékeket; összes alkatrésze az eredeti üzembe helyezési helyén marad, és az Uponor előzetes írásos engedélye nélkül nem javítják, és nem cserélik ki őket, és semmilyen beavatkozást nem végeznek rajtuk; összes alkatrésze ivóvízhálózathoz vagy kompatibilis vezetékhálózathoz, illetve az Uponor részéről jóváhagyott vagy előírt fűtő- és/vagy hűtőberendezésekhez csatlakozik; összes alkatrésze kizárólag olyan termékekhez, alkatrészekhez és összetevőkhöz csatlakozik és csak olyanokkal együtt használják őket, amilyeneket az Uponor jóváhagyott vagy megadott; illetve egyik alkatrészén sem látható az üzembe helyezés és a használatba vétel előtt módosításra, nem megfelelő kezelésre, elégtelen karbantartásra, nem megfelelő tárolásra, hanyagságra vagy véletlen sérülésre utaló egyértelmű jel. Bár az Uponor törekszik arra, hogy a kézikönyv tartalma helytálló legyen, nem felel a benne szereplő információk pontosságáért, és azokért szavatosságot sem vállal. Az Uponor fenntartja magának a jogot arra, hogy az itt szereplő specifikációkat és jellemzőket módosítsa, illetve előzetes értesítés vagy kötelezettség nélkül bármikor felhagyjon az Uponor Smatrix Wave gyártásával. Az Uponor a kézikönyvet adott állapotában szállítja, bármilyen kifejezett vagy vélelmezett garancia nélkül. A kézikönyvben szereplő információt bármilyen jellegű használat előtt ellenőrizni kell. Az Uponor a jogszabályokban megengedett legnagyobb mértékben elzárkózik minden kifejezett vagy vélelmezett garanciavállalástól, ideértve többek között a forgalomképességre, a konkrét célra való alkalmazhatóságra és a jogbitorlás-mentességre vonatkozó vélelmezett garanciát is. Nem vállalunk felelősséget többek között a kézikönyv pontosságáért, megbízhatóságáért, illetve helyességéért. Az Uponor semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre semmilyen közvetett, különleges, járulékos vagy következményként fellépő kárért vagy veszteségért, amely a kézikönyvben szereplő anyagok és információk használatából vagy használhatatlanságából ered, sem pedig a kézikönyv hibáiból, hiányosságából vagy egyéb pontatlanságából eredő károkért, még abban az esetben sem, ha az Uponort előzőleg tájékoztatták az ilyen károk bekövetkeztének lehetőségéről. A felelősséget kizáró nyilatkozat és az útmutató utasításai nem korlátozzák a vásárlók törvényes jogait. UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ 3

Bevezetés Ez a rövid szerelési útmutató tapasztalt szerelők részére szolgáló emlékeztető. Kifejezetten javasoljuk, hogy a szabályozó rendszer szerelése előtt ne csak ezt a rövid útmutatót, hanem a részletes kézikönyvet is olvassa el. Biztonsági utasítások A kézikönyvben használt figyelmeztetések A kézikönyvben a következő szimbólumok jelzik az Uponor berendezéseinek üzembe helyezése vagy használata során betartandó óvintézkedéseket: F i g ye l m e z t e t é s! Sérülésveszély. A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, vagy az alkatrészek károsodását eredményezheti. Vigyáz at! Az óvintézkedések figyelmen kívül hagyása meghibásodáshoz vezethet. Biztonsági óvintézkedések Az Uponor gyártmányú berendezések üzembe helyezése és használata során tartsa be az alábbi előírásokat: Olvassa el és tartsa be az üzembe helyezési és használati útmutatóban szereplő utasításokat. Az üzembe helyezést képzett szakembernek kell elvégeznie, a helyi előírásoknak megfelelően. Tilos a kézikönyvben leírtakon kívül bármilyen változtatás vagy módosítás végrehajtása. Az elektronikai munkálatok előtt az összes készüléket áramtalanítani kell. Az Uponor alkatrészeinek tisztításához ne használjon vizet. Az Uponor alkatrészeit ne tegye ki gyúlékony gőzök vagy gázok hatásának. A fenti utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért vagy sérülésekért nem vállalunk felelősséget. Áramellátás F i g ye l m e z t e t é s! Az Uponor rendszere 230 V feszültségű, 50 Hz-es váltóáramot használ. Veszély esetén azonnal szüntesse meg az áramellátást. Műszaki korlátozások Vigyáz at! Az interferencia elkerülése érdekében az üzembe helyezéshez használt vagy adatkábeleket tartsa távol az 50 V-nál magasabb feszültségű kábelektől. Rádióátviteli korlátozások Az Uponor rendszere rádiójeleket használ. A rendszer által használt frekvencia hasonló alkalmazások számára van fenntartva, ezért az egyéb rádióforrásokból származó interferencia esélye csekély. Ritkán azonban előfordulhat, hogy nem alakítható ki tökéletes rádióösszeköttetés. A hatótávolság a legtöbb alkalmazáshoz elegendő, de minden épületben lehetnek olyan akadályozó tényezők, amelyek befolyásolhatják a rádió-összeköttetést és a hatótávolságot. Az Uponor javasolja, hogy adatátviteli nehézségek esetén az antennát helyezzék jobb vételi pontra, valamint a különleges problémák elkerülése végett az Uponor rádióforrásait ne egymáshoz közel állítsák fel. A termék helyes ártalmatlanítása (hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezések) MEGJEGYZÉS Az Európai Unió és más olyan európai országok területén érvényes, ahol a hulladékgyűjtés rendszere szelektív. Ha ezt a jelet látja a terméken vagy a leírásában, akkor a termék élettartamának végén nem kerülhet a háztartási hulladékok közé. Kérjük, ne veszélyeztesse se a környezetet, se az egészséget nem szétválogatott hulladék lerakásával, hanem különítse el az ilyen hulladékot a többitől, és felelősségteljesen hasznosítsa újra az anyagi források fenntartható felhasználása érdekében. Ha Ön háztartásában használja a terméket, vegye fel a kapcsolatot azzal a forgalmazóval, akitől ezt a terméket vásárolta, vagy a helyi kormányhivatallal, akiktől megtudhatja, hol és hogyan helyezheti el úgy újrahasznosításra, hogy ne károsítsa a környezetet. Ha üzleti célra használja a terméket, vegye fel a kapcsolatot beszállítójával és ellenőrizze az adásvételi szerződésben szereplő feltételeket. A termék ártalmatlanítása nem végezhető más kereskedelmi hulladékokkal együtt. 4 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ

Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a rövid szerelési útmutató tapasztalt szerelők részére szolgáló emlékeztető. Kifejezetten javasoljuk, hogy a szabályozó rendszer szerelése előtt ne csak ezt a rövid útmutatót, hanem a részletes kézikönyvet is olvassa el. F i g ye l m e z t e t é s! A 230 V váltóáram ellen védő biztonsági burkolat mögött villamos szerelést és szolgáltatást szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell végezni. Felhasználói felület és termosztát használati utasítása T-168 T-166 T-165 T-163 20 5 35 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ 5

A B 2 C D E X-163 M-160* T-168 T-166 T-165 T-163 T-168 T-166 T-163 1 2 3 * választható F G H T-163 ON DIP 1 2 3 4 1 X-163 M-160* X-163 * választható I J K T-168 I-163 T-168 T-166 X-163 3 s 6 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ

Szerelés F i g ye l m e z t e t é s! Az átalakító modul nehéz, ezért ha a szabályozót fejjel lefelé, burkolat nélkül tartjuk, leválhat. MEGJEGYZÉS Az átalakító és a szabályozó közötti vezetékeket leválasztás előtt bontani kell. MEGJEGYZÉS Egy csatornába csak egy állásszabályozó köthető. Az 01. és a 02. csatornának dupla kimenete ( a és b ) van, két-két állásszabályozó használható velük. Vigyáz at! Győződjön meg róla, hogy mindegyik állásszabályozó a megfelelő csatornába van-e kötve, hogy a termosztátok a megfelelő köröket vezéreljék. MEGJEGYZÉS A rendszerkészülék azonosítása előtt legalább egy termosztátot azonosítani kell. Vigyáz at! A közületi termosztát kapcsolóit már a termosztát azonosítása előtt be kell állítani. Vigyáz at! A közületi termosztát kapcsolói csak akkor azonosíthatók, ha a rendelkezésre álló funkciók közül valamelyikre vannak beállítva. A. Ha az egész berendezést vagy annak egy részét falra szereli, használjon DIN sínt vagy tiplis fali csavarokat. Ha a szabályozót fémszekrényben kívánja felszerelni, az antennát a szekrényen kívül kell elhelyezni. B. Az antennát a mellékelt antennakábellel kell a szabályozóhoz csatlakoztatni. C. Csatlakoztassa az állásszabályozókat. D. A termosztátokba és a választható időkapcsolóba tegyen elemeket. E. Csatlakoztassa valamelyik tetszőleges külső érzékelőt (amely kizárólag kompatibilis termosztát lehet). F. A T-143 közületi termosztáton állítsa be a DIP kapcsolót. Funkció Kapcsoló 1 2 3 4 Standard szobatermosztát Ki Ki Ki Ki Standard szobatermosztát padlóhőmérsékletérzékelővel Standard szobatermosztát vagy a rendszer valamelyik készüléke kültéri hőmérséklet-érzékelővel A rendszer olyan készüléke, amely az érzékelőből érkező jeleket a kényelmi/ gazdaságos közötti átváltáshoz használja Be Ki Ki Ki Ki Be Ki Ki Ki Ki Ki Be Távérzékelő Ki Be Ki Be A rendszer olyan készüléke, amely az érzékelőből érkező jeleket a fűtés/hűtés közötti átváltáshoz használja Ki Ki Be Be G. Ellenőrizze, hogy minden vezeték csatlakoztatása megtörtént és megfelelő-e: Állásszabályozók Fűtés-/hűtéskapcsoló Keringető szivattyú H. Győződjön meg róla, hogy a szabályozó 230 V váltóáramú doboza zárva van, a rögzítő csavar pedig meg van húzva. I. Csatlakoztassa az erősáramú kábelt a 230 V váltóáram fali csatlakozóaljzatához, vagy ha a helyi rendelkezések ezt írják elő, egy bekötő dobozhoz. J. Állítsa be a termosztáton és az időkapcsolón a napot és az időt (ez csak a T-168 digitális termosztátra és időkapcsolóra vonatkozik). K. Válassza ki a termosztát üzemmódját (a 04 beállítási menüből, csak digitális termosztátok esetén). Alapértelmezés szerint: RT (standard szobatermosztát). L. Azonosítsa a termosztátokat, az időkapcsolót és a többi készüléket - ebben a sorrendben (ld. a következő oldalt). UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ 7

1 2.1 2.2 2.3 2.1 3 s 2.2 3 T-166 T-168 5 s T-165 5 s T-163 4 2 3 5 s 5.1 5.2 5.3 5.4 6 I-163 M-161 T-163 5 s 5 s 7 5 8 6 3 s 8 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ

Azonosítson egy termosztátot vagy rendszerkészüléket a szabályozón. MEGJEGYZÉS A rendszerkészülék azonosítása előtt legalább egy termosztátot azonosítani kell. A szabályozóban így kell azonosítani szobatermosztátokat és rendszerkészülékeket (időkapcsolók stb.): 1. A szabályozón nyomja meg az OK gombot és tartsa 3 másodpercig lenyomva, amíg pirosan villogni nem kezd az 1. csatorna lámpája (vagy az első olyan csatorna lámpája, amely még nincs azonosítva). 2. Az állásszabályozó kiválasztása 2.1. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort a kívánt csatornára (a lámpa piros fénnyel villog). 2.2. Az OK gomb lenyomásával válassza ki az azonosítani kívánt csatornát. A kiválasztott csatornát jelző lámpa zölden kezd villogni. 2.3. A 2.1. és 2.2. lépéseket addig ismételgesse, amíg a termosztát összes azonosításra váró csatornáját ki nem választotta (tehát mindegyiknek a jelző lámpája zölden villog). Megjegyzés Javasoljuk, hogy a termosztát összes csatornáját egyszerre azonosítsa. 3. A termosztát azonosítása Többfunkciós T-13 termosztát 3.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor az azonosító gomb feletti lyukban található lámpa elkezd zölden villogni. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. T-165 termosztát 3.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor a termosztát előlapján elhelyezett lámpa villogni kezd. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. T-166 és T-168 3.1. Nyomja le és addig tartsa lenyomva a termosztát - és + gombjait, amíg meg nem jelenik CnF (konfiguráció) felirat az adatátvitelt jelző jellel. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. 4. A 2. és 3. lépéseket addig ismételgesse, amíg az összes rendelkezésre álló termosztát azonosítását el nem végezte. 5. Egy rendszerkészülékhez tartozó csatorna kiválasztása 5.1. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort az áramellátást jelző lámpára (a lámpa piros fénnyel villog). 5.2. Az OK gombot lenyomva adja meg a rendszercsatorna azonosító üzemmódját. Az áramellátást jelző lámpa hosszú jel - rövid szünet - hosszú jel ütemben villog, miközben az 1. csatornát jelző lámpa pirosan villog. 5.3. Válasszon ki a rendszer alább felsorolt csatornái közül egyet. 1 = időkapcsoló 2 = relémodul 3 = közületi termosztát kültéri érzékelővel 4 = közületi termosztát a villanykapcsolóról induló fűtés/hűtés kapcsolóval vagy az érzékelő bemenetéről induló fűtés/hűtés kapcsolóval 5 = közületi termosztát kényelmi/gazdaságos kapcsolóval 5.4. Az OK gomb lenyomásával válassza ki a rendszer egyik csatornáját. A csatornát jelző lámpa zölden kezd villogni. 6. Rendszerkészülék azonosítása I-163 időkapcsoló 6.1. Nyomja le és addig tartsa lenyomva a termosztát - és + gombjait, amíg meg nem jelenik CnF (konfiguráció) felirat az adatátvitelt jelző jellel. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. Rendszerkészülékként működő többfunkciós T-163 termosztát 6.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor az azonosító gomb feletti lyukban található lámpa elkezd zölden villogni. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. M-161 relémodul 6.1. Nyomja le és addig tartsa lenyomva a relémodul azonosító gombját, amíg a moduljelző lámpa lassú villogásba nem kezd. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, a relémodul lámpái pedig ismét gyors villogásra váltanak, majd pár másodperc múlva kikapcsolnak. 7. A 5. és 6. lépéseket addig ismételgesse, amíg az összes rendelkezésre álló rendszerkészülék azonosítását el nem végezte. 8. Az azonosítás befejezése A szabályozón nyomja meg az OK gombot és tartsa 3 másodpercig lenyomva, amíg a zöld lámpák ki nem alszanak, ezzel jelezve az azonosítás befejezését és a működési üzemmódba visszatérést. UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ 9

Csatorna vagy rendszerkészülék azonosításának törlése Ha egy csatorna vagy egy rendszerkészülék azonosítása pontatlan volt, vagy ha újra kell azonosítani a termosztátot, az aktuális beállítás eltávolítható a szabályozóról. Egy csatorna azonosítása így törölhető: 1. Válassza ki az azonosító üzemmódot. Az 1. csatornát jelző lámpa pirosan/zölden villog vagy az első olyan csatorna lámpája pirosan villog, amely még nincs azonosítva. 2. Ha egy rendszerkészülék (időkapcsoló stb.) azonosítását törölni kell, nyomja meg a rendszer csatornaazonosító üzemmódját. Az áramellátást jelző lámpa hosszú jel - rövid szünet - hosszú jel ütemben villog, miközben az 1. csatornát jelző lámpa zölden/pirosan villog. 3. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort (a lámpa piros fénnyel villog) a kívánt csatornára (ha már azonosított, zölden villog), ezzel törölheti az azonosítást. 4. Mintegy 5 másodpercig tartsa lenyomva egyszerre a < és a > gombot is, amíg a kiválasztott csatornát jelző lámpa piros villogásba nem kezd (kb. 5 másodperc). Az összes csatorna regisztrációjának törlése Ha egy vagy több csatorna (termosztát és rendszerkészülék) azonosítása pontatlan, az összes egyszerre is törölhető. Az összes csatorna regisztrációja a következő módon törölhető egyszerre: 1. Válassza ki az azonosító üzemmódot. Az 1. csatornát jelző lámpa pirosan/zölden villog vagy az első olyan csatorna lámpája pirosan villog, amely még nincs azonosítva. 2. Tartsa lenyomva egyszerre a < és a > gombot is, amíg egy kivételével az összes csatornát jelző lámpa ki nem alszik (kb. 10 másodperc). Az egyetlen égve maradó lámpa pirosan villog. További funkciók Az állásszabályozók automatikus beszabályozásáról (amely alapértelmezésben be van állítva, hogy ne kelljen kézzel beállítani), a hűtésről és a kényelmi/gazdaságos beállításokról bővebb tájékoztatás a részletes kézikönyvben olvasható. Műszaki adatok Általános IP Legmagasabb relatív környezeti páratartalom IP20 (IP: a termék aktív részeinek érintésvédelme és a víz behatolása elleni védelem) 85% 20 C-on Termosztát és időkapcsoló CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-9*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási követelményekkel kapcsolatos) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás Két 1,5 V-os AAA alkáli elem Feszültség 2,2 V 3,6 V Működési hőmérséklet 0 C és +45 C között Tárolási hőmérséklet -10 C és +65 C között Rádiófrekvencia 868,3 MHz Adó egység munkaciklusa <1% Csatlakozóterminálok (csak termosztátok esetében) 0,5 mm 2 2,5 mm 2 Antenna Áramforrás a szabályozóról Rádiófrekvencia 868,3 MHz Adó egység munkaciklusa <1% Vevőegység besorolása 2 10 UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ

Relémodul CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-1*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási követelményekkel kapcsolatos) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás 230 V váltóáram, +10/-15%, 50 Hz vagy 60 Hz Működési hőmérséklet 0 C és +50 C között Tárolási hőmérséklet -20 C és +70 C között Maximális teljesítményfelvétel 2 W Relékimenetek 230 V váltóáram, +10/-15%, 250 V váltóáram, maximum 8 A Hálózati csatlakozás 1 m vezeték európai szabvány szerinti aljzattal (az Egyesült Királyság kivételével) Csatlakozóvezetékek Legfeljebb 4,0 mm 2 szilárd vagy 2,5 mm 2 rugalmas, bilincsekkel Szabályozó CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-1*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási követelményekkel kapcsolatos) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás 230 V váltóáram, +10/-15%, 50 Hz vagy 60 Hz Belső olvadóbiztosíték T5 F 3,15 AL 250 V, 5x20 3,15 A (gyors kiolvadású) Működési hőmérséklet 0 C és +45 C között Tárolási hőmérséklet -20 C és +70 C között Maximális teljesítményfelvétel 40 W Szivattyú- és kazánrelé kimenetei 230 V váltóáram, +10/-15%, 250 V váltóáram, maximum 8 A Általános felhasználásra szolgáló bemenet (GPI) Csak potenciálmentes érintkező Szelepkimenetek 24 V váltóáram, max. 4 A Hálózati csatlakozás 1 m vezeték európai szabvány szerinti aljzattal (az Egyesült Királyság kivételével) Elektromos vezeték, szivattyú, GPI és kazán csatlakozóvezetékei Legfeljebb 4,0 mm 2 szilárd vagy 2,5 mm 2 rugalmas, bilincsekkel Csatlakozóvezetékek szelepes kimenetekhez 0,2 mm² 1,5 mm² **) EN 60730-1 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 1. rész: Általános követelmények **) EN 60730-2-1 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 2-1. rész: Különleges követelmények a háztartásokban használt elektromos berendezések elektronikus vezérlőivel szemben **) EN 60730-2-9 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 2-9. rész: A hőmérsékletérzékelés vezérlésére vonatkozó részletes követelmények Európa teljes területén használható 0682 Megfelelésről szóló nyilatkozat: Felelősségünk tudatában ezennel kijelentjük, hogy azok a termékek, amelyekre a fenti utasítások vonatkoznak, megfelelnek az 1999 márciusában kelt 1999/5/EK irányelvvel (RTTE-irányelv) kapcsolatos követelményeknek. UPOR SMATRIX WAVE RÖVID ÚTMUTATÓ 11

1068121 03_2015_ Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden Uponor Épületgépészeti Kft. www.uponor.hu Az Uponor fenntartja a jogot arra, hogy minden előzetes értesítés nélkül módosítsa a rendszer összetevőinek tulajdonságait, a folyamatos fejlődésre és fejlesztésre összpontosító vállalati irányelveivel összhangban.