Üzemeltetési és szerelési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

A szerelési útmutató fordítása üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

, ,

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás


DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Formaroll MEC MEC 4000

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

CHEMAT. Kétrészes golyós szelepek Capro sorozat 327/627; 328/628 DN Működtetési utasítások.

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Szerelési és karbantartási utasítás

A beépítési tudnivalók és karbantartási előírások

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

2-járatú karimás szelep PN 16

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Flamco. Flexcon M. Szerelési és használati utasítás Kiadás: 2005 / H

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Külső menetes áteresztő szelep, NNY 16

Szerelési és karbantartási utasítás

Beszabályozó szelep PN 16 és PN 25 DN

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

unistor, aurostor, geostor

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: Használati utasítás Szelepdoboz

Vekolux. Csatlakozó csavarzat ürítési lehetőséggel, beépített szelepes radiátorokhoz ENGINEERING ADVANTAGE

Termosztatikus szeleptestek. valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Radiátor visszatérő csavarzat fokozatmentes előbeállítással és ürítési funkcióval

Szerelési és üzemelési útmutató

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Pneumatikus Tárcsafékek

Üzemeltetési utasítás

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás /9805, Ba.

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Kombinált szabályozó és beszabályozó szelep állandó EQM karakterisztikával

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

SF 27 - SF31. Ezúton mi is felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a berendezésre vonatkozó minősítések és engedélyek minden

VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán kw

Elektromos forgatómotorok

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Felhasználói utasítás

G É P K Ö N Y V. Hegesztett házas sarokszűrők Típus: KF-25L KF-40L KF-50L KF-80L KF-100L KF-150L

Telepítési és karbantartási utasítás

Külső menetes háromjáratú szelep, PN 16

HERZ-TS-90-H. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724/ / feb. kiadás. Termosztátszelep alsórészek. Speciális kivitelek

Átírás:

DN 25-50 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak... 15-2 3.0 Raktározás és szállítás...15-2 4.0 Műszaki leírás...15-3 4.1 Alkalmazási terület... 15-3 4.2 Működésmód... 15-3 4.3 Ábrák... 15-4 4.4 Műszaki adatok - megjegyzések... 15-6 4.5 Adattábla... 15-6 5.0 Szerelés...15-7 5.1 Általános szerelési szabályok... 15-7 6.0 Üzembe helyezés...15-8 7.0 Kezelés és karbantartás...15-9 7.1 Tengelytömítés cseréje... 15-9 7.1.1 PTFE-tömítéses (mandzsettás) kivitelnél... 15-9 7.2 Belső részek cseréje... 15-10 Típus 415 Tartalomjegyzék Rev. 0040321000 0714 magyar (ungarisch) 7.3 Hajtóműmembrán és rugók cseréje...15-11 7.4 Hajtómű tengelytömítésének cseréje... 15-13 7.5 Szelep és hajtómű összeépítése... 15-13 7.6 Kézikar utólagos felszerelése... 15-14 7.7 Meghúzási nyomatékok... 15-14 7.7.1 Hatlapú anyák meghúzási nyomatékai... 15-14 7.7.2 Peremes anyák meghúzási nyomatékai... 15-14 7.7.3 Hatlapú csavarok meghúzási nyomatékai. 15-14 8.0 Üzemzavarok okai és megszüntetésük. 15-14 9.0 Hibakereső táblázat... 15-15 10.0 A szerelvény szétszerelése... 15-16 10.1 Hajtómű leszerelése a szelepről... 15-16 10.2 A hajtómű szétszerelése... 15-16 11.0 Garancia / Jótállás... 15-17 12.0 Megfelelőségi nyilatkozat... 15-18

1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz Ezen üzemeltetési utasítás útmutatóul szolgál a szerelvények biztonságos szereléséhez és karbantartásához. Amennyiben olyan nehézségek lépnének fel, amelyek az üzemeltetési utasítás segítségével nem oldhatók meg, akkor további információkért forduljon a szállítóhoz vagy gyártóhoz. Ez egyaránt vonatkozik a szállításra, raktározásra, szerelésre, üzembe helyezésre, üzemeltetésre, karbantartásra, javításra. Az utasításokat és figyelemfelhívásokat pontosan be kell tartani! - az üzemeltetést és minden más munkát csak szakirányú végzettséggel rendelkező személy végezheti, illetve minden tevékenység csak felügyelet és ellenőrzés mellett végezhető. A felelősség és illetékességi hatáskörök meghatározása és a személyzet felügyelete az üzemeltető felelőssége. - Üzemen kívül helyezés, karbantartás és javítás esetén a helyi biztonságtechnikai követelményeket kell alkalmazni és betartani. A gyártó mindenkor fenntartja magának a műszaki változtatások és módosítások jogát. Ezen üzemeltetési utasítás megfelel az EK-irányelvek követelményeinek. 2.0 Utalások a veszélyre 2.1 Jelképek jelentése... Figyelemfelhívás általános veszélyre. - 2.2 Biztonsági fogalmak Ezen üzemeltetési és szerelési utasításban a veszélyeztetésre, a kockázatokra és a biztonság lényeges ismereteire vonatkozó jelképeket feltétlenül figyelembe kell venni. Az utalások a fenti jelképekkel és a felhívással vannak jelölve. Ezek be nem tartása súlyos sérüléseket vagy életveszélyt okozhatnak a használó, illetve harmadik személy számára vagy a berendezés és környezet károsodásához vezethetnek. Ezeket feltétlenül követni, betartásukat ellenőrízni kell. Egyéb szállítási, szerelési, üzemeltetési és karbantartási utalások valamint műszaki adatok (az üzemeltetési utasításban, a termékdokumentációban és magán a készüléken) figyelembevétele hasonlóképpen elengedhetetlen, hogy a zavarokat elkerüljék, amelyek közvetlenül vagy közvetve személyi sérülést vagy károkat okozhatnak. 3.0 Raktározás és szállítás - Külső behatástól (lökés, ütés, rezgés stb.) védeni kell! - A kiálló szerelvényrészeket, mint hajtómű, kézikerék, kézikar stb. nem szabad külső erők hatásának kitenni, mint pl. emelőberendezésekkel való munkáknál ezeket megfogásra, kötéspontokra használni! - Csak megengedett szállító és emelőberendezéseket szabad alkalmazni! Súlyok a megfelelő katalóguslapon. - 20 C és +65 C között. - A szerelvény gyári festése szállításkor és tároláskor véd a korrózió ellen. Ügyelni kell, hogy a festés ne sérüljön. 15-2. oldal Rev. 0040321000 0714

4.0 Műszaki leírás 4.1 Alkalmazási terület Az iszapoló szelepek gőzkazánok leiszapolására szolgálnak. - Alkalmazási terület, -határok és alkalmazási lehetőségek a műszaki katalógus szerint. - Meghatározott közegek különleges szerkezeti anyagokat kívánnak meg vagy egyes anyagokat kizárnak. - A szerelvények normális üzemi viszonyokra készülnek. Ettől eltérő alkalmazás esetén, mint pl. agresszív vagy erősen koptató hatás, a magassabb követelményeket az üzemeltetőnek meg kell adni. Az információk megfelelnek a Nyomástartó berendezések irányelve - 97/23/EK előírásainak. Az előírások betartása a berendezés/rendszer tervezőjének a felelőssége. Különösen ügyelni kell a szerelvények megjelölésére. Szabványos kivitel anyagait a műszaki katalógus adja meg. Minden felmerülő kérdésben a szállítóhoz vagy a gyártóhoz lehet fordulni. 4.2 Működésmód Az ARI-iszapolószelepeket kiválképpen sűrítettlevegős működtetéssel gőzkazánok iszapolásához használják. Sűrítettlevegős hajtóművel rövid idejű nyitás illetve kézikarral történő működtetés vízörvényt hoz létre, amely az iszapot a kazánfenékből magával ragadja. Ezáltal lehet a korróziót megelőzni. Az iszapolószelepekben az áramlás alapvetően a zárásirányban történik. A rugó záróerejét a közegnyomás sagíti. Rev. 0040321000 0714 15-3. oldal

4.3 Ábrák Levegő 1. ábra: 415 típus DN 25, 32 15-4. oldal Rev. 0040321000 0714

Levegőcsatlakoz 2. ábra: 415 típus DN 40, 50 Rev. 0040321000 0714 15-5. oldal

4.4 Műszaki adatok - megjegyzések mint pl. - Fő adatok, - Nyomás-hőmérséklet összefüggések, stb. műszaki katalógus szerint. 4.5 Adattábla Típusszám Kvs-érték max. Üzemi hőmérséklet Sorozatszám szükséges állítónyomás megengedhető állítónyomás Gyártási év Gyártó CE-jelölés Típusszám Hajtómű működésmódja 3. ábra Gyártó címe: lásd 11.0 Garancia / Jótállás A nyomástartó berendezések irányelve II. függelék, 6. diagramja 2. Folyadékcsoport szerint a szerelvényeket csak PN40 DN40 mérettől szabad CE-jelöléssel ellátni. 15-6. oldal Rev. 0040321000 0714

5.0 Szerelés 5.1 Általános szerelési szabályok Az általános érvényű szerelési irányelvek mellett a következőket kell figyelembe venni: - Karimalezáró műanyag dugókat, amennyiben vannak, eltávolítani! - A szerelvény és a csővezeték belső teréből az esetleges idegen részeket eltávolítani! - A beépítési helyzetnél az áramlási irányt kell figyelembe venni, lásd a szerelvényen levő jelöléseket! - Gőzrendszerek vezetékeit úgy kell kialakítani, hogy a kondenzátum ne tudjon összegyűlni! - A gőzös vezetékrendszereket úgy kell kialakítani, hogy a víz iszaposodását megakadályozzák (vagy a csőböl az iszapot eltávolítsák). - A csővezetékeket úgy kell építeni, hogy károsító húzó, hajlító és csavaró igénybevételek ne lépjenek fel! - A kazán és az iszapolószelep közötti csőszakasz nem lehet 2 m-nél hosszabb. - A szerelvények beépítésénél ügyelni kell a szennyeződésekre! - A csatlakozó karimák megfelelőségét ellenőrizni kell! - A karimák összekötő csavarjait mindig az ellenkarima felől kell behelyezni (a hatlapú anya legyen a szerelvényoldalon). DN15-32: Két szerelvény közvetlen összeépítésekor a karimák összefogására a felső csavaroknál (helyhiány miatt) javasolt tőcsavar alkalmazása két hatlapú anyával - A kiálló szerelvényrészeket, mint hajtómű, kézikerék, kézikar stb. nem szabad külső erők hatásának kitenni, mint pl. emelőberendezésekkel való munkáknál ezeket megfogásra, kötéspontokra használni! - Szerelési munkáknál csak megengedett szállító és emelőberendezéseket szabad alkalmazni! Súlyok a megfelelő katalóguslapon. - A tengelyt és a tengely menetét festékmentesen kell hagyni. - A karimák közötti tömítéseket központosítani. - A tartozékokra (pl. mágnesszelep) vonatkozó használati utasításokat beteartani. - Komplett szelep felsőrésszel álljon rendelkezésre. - A vezeték keresztmetszetét a hajtómű-teljesítmény és a vezetékhossz figyelembevételével kell kiválasztani. - A hajtómű műszaki adatait egyeztetni a felhasználás igényeivel. - Az állítónyomás feleljen meg a hajtómű adattábláján megadott értéknek. - Sűrített levegő DIN IEC 60654-2 szerint. - Víz legyen szennyeződésektől és korrózív hatású anyagoktól mentes, legnagyobb hőmérséklete +80 C. - A hajtómű az oszlopokkal és kuplungszerkezettel feleljen meg az adott szelep adottságainak. - A személyzet rendelkezzen az előírásoknak megfelelő, sűrítettlevegős rendszerek telepítéséhez szükséges ismeretekkel. - A termék elhelyezése és beépítése a tervező/kivitelező ill. üzemeltető felelőssége. - A szelepek az időjárás viszongtagságai ellen védett felhasználási területen használhatók. - Kültéri felhasználásra vagy korrózív környezetben (tengervíz, vegyi gozök stb.) történő felhasználás esetén, speciális kiallakítás vagy más védőintézkedés ajánlott. Rev. 0040321000 0714 15-7. oldal

6.0 Üzembe helyezés Üzemeltetési és szerelési utasítás - Üzembe helyezés előtt a szerkezeti anyagokat, nyomást, hőmérsékletet és az áramlási irányt ellenőrizni kell! - A helyi biztonsági utasításokat be kell tartani! - A csővezetékekben és szerelvényekben visszamaradó maradványok (mint szennyeződés, hegesztési maradványok stb.) tömítetlenséget és károsodásokat okozhatnak. - Magas (> 50 C) vagy alacsony (< 0 C) közeghőmérséklet esetén a szerelvény érintésekor sérülésveszély léphet fel. Adott esetben figyelmeztető táblát vagy szigetelést kell alkalmazni! - A hajtómű -40 és +100 C közötti hőmérséklet-tartományban használható. Minuszhőmérsékleten ügyelni kell a száraz levegőre, magasabb hőmérsékleten lehetőség szerint gondoskodni kell a hővédelemről. Új berendezés, ill. javított vagy átalakított berendezés üzembe vételekor biztosítani kell: - minden munka szabályos elvégzését, - a szerelvény megfelelő működési helyzetbe állítását, - védőberendezések elhelyezését. 15-8. oldal Rev. 0040321000 0714

7.0 Kezelés és karbantartás Üzemeltetési és szerelési utasítás A karbantartást és a karbantartási időközök meghatározását az üzemeltetési körülményeknek megfelelően kell kialakítani. 7.1 Tengelytömítés cseréje 7.1.1 PTFE-tömítéses (mandzsettás) kivitelnél PTFE-tömítés (12. tétel) a következő elemekből áll: 1 alapgyűrű 4 tömítőgyűrű 1 fedőgyűrű A beépített nyomórugó (15. tétel) a kopó orsótömítést automatikusan utánállítja. Ha a tengelynél tömítetlenség lép fel, a tömítőkészlet elkopott és ki kell cserélni!. PTFE-tömítés cseréje: Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 10.1 pontot figyelembe venni. - Hajtóművet leszerelni. (Lásd 10.1 pontot). - A mandzsettás tömítés (12. tétel) cseréjekor ügyelni kell az alkatrészek helyes beépítési sorrendjére és beépítési helyzetére (lásd 4. ábra). - A tömítőgyűrűt (17. tétel) ki kell cserélni. Megjegyzés: A károsodott tányér-tengely egységet szintén ki kell cserélni (7.2 pont előírásai szerint), mivel egy új tömítőkészletet a megrongálódott tengely rövid időn belül tönkreteszi és a tengely ismét tömítetlenné válik. - Hajtómű felszerelése 7.5 szerint. - 4. ábra: PTFE-tömítés Rev. 0040321000 0714 15-9. oldal

7.2 Belső részek cseréje Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 10.1 pontot figyelembe venni. - Hajtóművet leszerelni. (Lásd 10.1 pontot). - Anyákat (11. tétel) lecsavarni. - Szelepfelsőrészt (7. tétel) levenni. - Szorító csvart (19. tétel) kb. 1 fordulattal nyitni. - Tányért (3. tétel) a tengellyel (5. tétel) kihúzni. - Rögzítő csapot (4., 22. tételek) kiütővel eltávolítani. - Új részeket felfúrni. - Rögzítő csapot (4., 22. tételek) a furatba ütni. - Új lapostömítést (9. tétel) használni. - Az összeszerelést fordított sorrendben elvégezni. - Az anyákat (11. tétel) felcsavarni és keresztirányban meghúzni. (Meghúzási nyomaték 7.7 pont szerint) - Hajtómű felszerelése 7.5 pont szerint. 5. ábra 15-10. oldal Rev. 0040321000 0714

7.3 Hajtóműmembrán és rugók cseréje Üzemeltetési és szerelési utasítás Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 10.1 pontot figyelembe venni. - A hajtóműmembrán cseréjekor a rugókat is cserélni kell. - Hajtóművet leszerelni (lásd 10.1 pontot). - Hajtóművet szétszerelni (lásd 10.2 pontot). - A tengelyből (50.1 tétel)/membrántányérból (50.11 tétel)/membránból (50.10 tétel)/ membránkarimából (50.9 tétel) álló egységet kivenni. - Anyát (50.14 tétel) lecsavarni. - Membrántányért (50.11 tétel) levenni. - A membránt (50.10 tétel) kicserélni és az összeszerelést elvégezni. Megjegyzés: A belső egység szerelésénél ügyelni kell arra, hogy a membrántányér (50.11 tétel) egyik domborulata és a tengelyen levő lelapolás a membrán (50.10 tétel) egyik furatával egy vonalba essen. - A szerelt egységet a hajtóműbe helyezni. - A membrántányér (50.11 tétel) domborulata, ami a membrán (50.10 tétel) furatával esik egy vonalba, a hajtómű alsó felén (50.7 tétel) levő levegőcsatlakozás felett legyen (7. és 8. ábrák). Megjegyzés: A tengelyen (50.1 tétel) levő lelapolás (kulcsnyílás) jól hozzáférhető legyen a szelep és a hajtómű összeszerelése után (7. és 8. ábrák). - A rugókat (50.15 tétel) a membrántányérba (50.11 tétel) központosítva behelyezni. - Ügyelni a biztos elhelyezkedésre! - A membránfedelet (50.18 tétel) a rugókra (50.15 tétel) helyezni és összecsavarozni (meghúzási nyomatékkok 7.7 pont szerint). - Hajtómű felszerelése 7.5 pont szerint. Rev. 0040321000 0714 15-11. oldal

befordított metszet befordított metszet befordított metszet 6. ábra: Hajtómű DN 25, 32 méretekhez befordított metszet 7. ábra: Hajtómű DN 40, 50 méretekhez 15-12. oldal Rev. 0040321000 0714

7.4 Hajtómű tengelytömítésének cseréje Üzemeltetési és szerelési utasítás Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 10.1 pontot figyelembe venni. - Hajtóművet leszerelni. (Lásd 10.1 pontot). DN 25, 32: - Belsőkulcsnyilású csavarokat (50.91 tétel) kicsavarni. - Karimát (50.90 tétel) levenni. - A komplett tengelyvezetést (Pos. 50.3) lehúzni. - Az O-gyűrűket (50.3.3 és 50.3.4 tételek), lehúzó gyűrűt (50.3.5 tétel) és/vagy a vezető szalagoz (50.3.2 tétel) kicserélni. - Az összeszerelést fordított sorrendben elvégezni. (Meghúzási nyomatékok 7.7 pont szerint). DN 40, 50: - Hajtóművet leszerelni. (Lásd 10.2 pontot). - Biztosító gyűrűt (50.4 tétel) és a tányérrugót (50.5 tétel) levenni. - Tengelyvezetőt (50.3.1 tétel) lehúzni. - O-gyűrűket (50.3.3 és 50.3.4 tételek), lehúzó gyűűrűt (50.3.5 tétel) és/vagy a vezető szalagot (50.3.2 tétel) kicserélni. - Az összeszerelést fordított sorrendben elvégezni. (Meghúzási nyomatékok 7.7 pont szerint). - A hajtómű felszerelése Punkt 7.5 szerint. 7.5 Szelep és hajtómű összeépítése - Ellenanyát (21 tétel) a szeleptengelyen (5. tétel) lejebb csavarni. - A biztosítótárcsapárt (54. tétel) és az állásmutatót (55. tétel) az ellenanyára helyezni. - A hajtóművet 6 baros nyomással müködésbe hozni. - A hajtóművet a szelepre helyezni. - Az anyákkal (52. tétel) a rögzítést elvégezni. - A szeleptengelyt (5. tétel) a hajtóműtengelybe (50.1 tétel) csavarni. - Az állítónyomást végértékre csökkenteni. DN 25 = 2,5 bar DN 32 = 2,4 bar DN 40 = 2,4 bar DN 50 = 2,4 bar - A szeleptengelyt (5. tétel) felcsavarni, míg a szelepben felütközik. - A hajtóműtengelyt (50.1 tétel) ennél a müveletnél nem szabad lehúzni. - A kontraanyát (21. tétel) meghúzni. (Meghúzási nyomatékok 7.7 pont szerint). Rev. 0040321000 0714 15-13. oldal

7.6 Kézikar utólagos felszerelése - A kézikar utólagos felszerelése bármikor elvégezhező. - A hengeres csapot (58. tétel - szállítási tartozék) a szelep kilépő oldali oszlopába szerelni és biztosítani. - A kar (56. tétel) villás végét a hengeres csap (58. tétel) fölé és egyben az állásmutató (55.tétel) alá tolni. 7.7 Meghúzási nyomatékok 7.7.1 Hatlapú anyák meghúzási nyomatékai (Pos. 11) M 10 = 15-30 Nm M 12 = 35-50 Nm (Pos. 21) M 12 = 50 Nm 7.7.2 Peremes anyák meghúzási nyomatékai (Pos. 50.14) M 12 = 50 Nm 7.7.3 Hatlapú csavarok meghúzási nyomatékai (Pos. 50.21) M 6 = 7 Nm M 8 = 5 Nm 8.0 Üzemzavarok okai és megszüntetésük A működési és üzemeltetési zavaroknál vizsgálandó, vajon a szerelési és beállítási munkákat az üzemeltetési utasítás szerint végezték-e el. - Hibakeresésnél a biztonsági előírásokat figyelembe kell venni. Ha az üzemzavarok a következő 9.0 Hibakereső táblázat alapján nem háríthatók el, a szállítóhoz/gyártóhoz kell fordulni. 15-14. oldal Rev. 0040321000 0714

9.0 Hibakereső táblázat Üzemeltetési és szerelési utasítás - Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 10.1 pontot figyelembe venni! - Ismételt üzembehelyezés előtt a 6.0 pontot figyelembe venni! Zavar Lehetséges okok Megoldás Nincs átfolyás A szerelvény el van zárva. A szerelvényt nyítni kell (a hajtómű segítségével). A védősapkák a karimákról nincsenek Védősapkákat eltávolítani! eltávolítva. Túl kicsi átáramlás Szerelvény nincs elegendően nyitva. Szerelvényt nyitni kell (hajtóművel). Dugulás a vezetékrendszerben. A vezetékrendszert felülvizsgálni! A szeleptengely akadozva mozog Tengely tömítetlen Zárt szelepnél túl nagy a szivárgás Tömszelencés kivitelnél a tömítés túlzott meghúzása. Tömítőgyűrű-készlet károsodott vagy megkopott. Tömszelencés kivitelnél a szorítócsavar (29 tétel) nincs eléggé meghúzva. A tömítőfelületek a tányérnál kimosódtak vagy megkoptak. A szorító csavart (29. tétel) kicsit lazítani, ügyelve hogy a tömítettség megmaradjon. Tömítőgyűrű-készletet (12. tétel) kicserélni, lásd 7.1.1 pontot. A szorító csavart (29. tétel) utánhúzni, adott esetben a tömítést kicserélni. Tányért kicserélni (lásd 7.2 pont). Az ülék károsodott vagy megkopott. Üléket felcsiszolni. Ülék vagy tányér szennyezettsége. A szelep belső részeit megtisztítani. A hajtómű nem teljesen levegőzik ki. A A hajtóművet teljesen kilevegőztetni. rugóerő nem érvényesül teljesen. A hajtómű túl gyenge. Erősebb hajtóművet használni. Hajtómű nem mozdul. Működtető levegő hiánya Az okot megállapítani és elhárítani. Hajtómű hibás müködtetése. A hajtómű működésmódját ellenőrizni és a levegőcsatlakozást a helyes működésmódnak megfelelően csatlakoztatni. A membrán megsérült. A membránt a rugókkal együtt kicserélni. A záróerő nem elgendően Szelepszártömítés tömörtelen. Szelepszártömítést kicserélni. nagy A kiszellőző eltömődött, a levegő nem Szelleőzőcsavart kitisztítani. tud a hajtóműből távozni. A hajtómű nem szellőzik ki teljesen. Beállításokat felülvizsgálni. Rev. 0040321000 0714 15-15. oldal

10.0 A szerelvény szétszerelése Üzemeltetési és szerelési utasítás Különösen a következőket kell figyelembe venni: - A rendszernek nyomásmentesnek kell lenni. - Közeget lehűteni. - A berendezést le kell üríteni. - Maró, éghető, agressziv vagy mérgező anyagok esetén a rendszert szellőztetni. 10.1 Hajtómű leszerelése a szelepről - A hajtóművet az állítónyomással a felső helyzetébe hozni. - Az ellenanyát (21. tétel) oldani. - A szeleptengelyt (5. tétel) a hajtóműtengelyből ( 50.1 tétel) kicsavarni. - A rögzítő anyákat (52. tétel) lecsavarni. - A hajtóművet a szelepről levenni. 10.2 A hajtómű szétszerelése - Az állítónyomást teljesen, 0 -ra leereszteni és a működtető levegő vezetékét leválasztani a levegőszolgáltató rendszerről. - A hajtóművet összefogó csavarokat (50.21 tétel) kicsavarni és a membránfedelet (50.18 tétel) levenni. FIGYELEM! - A hosszabb csavarokat (50.23 tétel) utoljára egyenletesen oldani, a rugók előfeszítéésének megszüntetése érdekében. - A sorrendet feltétlen be kell tartani, egyébként sérülésveszély áll fenn. 15-16. oldal Rev. 0040321000 0714

11.0 Garancia / Jótállás Üzemeltetési és szerelési utasítás A szavatosság terjedelme és időtartama az "Albert Richter GmbH & Co. KG általános üzleti feltételei"-nek a szállítás időpontjában érvényes kiadásában vagy ettől eltérően a kereskedelmi szerződésben van megadva. Az ARI-cég szavatolja a technika mindenkori állásának és felhasználási célnak megfelelő hibamentességet. Olyan károkért, amelyek szakszerűtlen kezelés vagy ezen üzemeltetési és szerelési utasítás, műszaki ismertető és vonatkozó szabályzatok előirásainak figyelmen kivül hagyása miatt következett be, jótállási igény nem érvényesíthető. Azok a károk, amelyek az üzemeltetés során, az gyártmányismertető vagy más megállapodásoktól eltérő felhasználási körülmények következtében keletkeznek, ugyancsak nem vonatkozik a jótállás. Jogos reklamációk elhárítása általunk vagy megbízott szaküzem által történhet. Csak a jótállás alá tartozó igényeket elégítjük ki. Szakszerűtlen karbantartási munkák, idegen alkatrészek beépítése, a konstrukció megváltoztatása, valamint természetes kopás ki vannak zárva a jótállásból. Esetleges szállítási károkat nem nekünk, hanem haladéktalanul az Önök illetékes szállítójának kell jelenteni. Ellenkező esetben a kárigényüket elveszíthetik. Jövő technikája. NÉMET MINŐSÉGI SZERELVÉNYEK EXPLOTECH Szerelvény és Hasadótárcsa Kft. 1028 Budapest, Máriaremetei út 77. Tel: 1-275-0335, Fax: 1-275-3158 EXPLOTECH Kft., Miskolci Iroda Miskolci Egyetem, Vegyipari Gépek Tanszék 3515 Miskolc-Egyetemváros Tel/Fax: 46-565-470 Rev. 0040321000 0714 15-17. oldal

12.0 Megfelelőségi nyilatkozat Üzemeltetési és szerelési utasítás ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG, Mergelheide 56-60, D-33756 Schloß Holte-Stukenbrock EK-Megfelelőségi nyilatkozat az EK-Nyomástartó berendezések irányelve szerint - 97/23/EK Ezúton nyilatkozzuk, hogy az alábbiakban megnevezett termékek a fent megadott Nyomástartó berendezések irányelve követelményeinek megfelelnek és bevizsgálásra kerültek a Nyomástartó berendezések irányelve A modul, II.melléklet, 7.ábra diagramja szerint 2. csoportba sorolt töltetekre. Átmeneti iszapolószelep Típus 415 Alkalmazott előirások: DIN EN 60534 1. rész VDI/VDE 3844 1. lap DIN 3840 AD 2000 Merkblatt A4 Schloß Holte-Stukenbrock, 2010.01.26.... (Brechmann, ügyvezető) 15-18. oldal Rev. 0040321000 0714