SZÁRMAZÁSNYELV TANÍTÁSA FRANCIAORSZÁGBAN ÉLŐ MAGYAR( FRANCIA) GYEREKEKNEK
|
|
- Vilmos Vincze
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Keresztély Kata 1 Légrády Orsolya 2 SZÁRMAZÁSNYELV TANÍTÁSA FRANCIAORSZÁGBAN ÉLŐ MAGYAR( FRANCIA) GYEREKEKNEK Abstract This study describes the problems of teaching Hungarian as a heritage language. These problems have their roots in the special characteristics and status of Hungarian language in comparison with world languages, the motivation of its learners and cultural differences. It has a special focus on France, the status of children living in multicultural environment speaking Hungarian as their mother tongue, the relationship between small cultures and the education system, or living language usage and language communities. Keywords: multilinguality, Hungarian as a heritage language, language teaching, France, multiculture Kulcsszavak: többnyelvűség, többkultúrájúság, származásnyelv, nyelvoktatás, kisnyelvek, Franciaország 1. A magyar nyelv helyzete Franciaországban A magyar származásnyelv oktatása során számos olyan problémával szembesülhetünk, amelyek a magyar mint idegen nyelv speciális helyzetéből fakadnak. A magyar az úgynevezett kis nyelvek csoportjába tartozik, melyekre jellemző, hogy csak igen csekély számú külföldi vállalkozik elsajátításukra. A magyar csak kevesek számára tűnik hasznos nyelvnek, ellentétben a világnyelvekkel, amelyek nemzetközi szinten is több munkalehetőséget biztosíthatnak beszélőik számára. A magyarul tanulók túlnyomó többségének motivációi magyarországi családi kötelékekből vagy intellektuális kíváncsiságból erednek és csak nagyon ritka esetekben áll a háttérben szakmai indok. A kultúra területén szintén megmutatkoznak a magyar kisnyelv jellegéből adódó problémák: míg a világnyelvek szép- és szakirodalma egyszerre több kultúra megismeréséhez kínál lehetőséget, és számos más néppel teszi lehetővé a kapcsolatteremtést, addig a magyar kizárólag Magyarország és a magyar kultúra megismerését teszi lehetővé. Kultúránk megismerését nehezíti többek között nyelvünk sajátos, a többi európai 1 Keresztély Kata a Nos Petits Magyar Egyesület oktatója; kata.keresztely@gmail.com 2 Légrády Orsolya nyelvtanár, tanító a Nos Petits Magyar Egyesület oktatója; legradyo@hotmail.com
2 46 Keresztély Kata Légrády Orsolya nyelvtől eltérő logikája (névszóragozás, szabad szórend, hangtani egyeztetés a ragozásban, alanyi és tárgyas ragozás, stb.). A magyar nyelv elsajátításának nehézségéből adódik többek között az a kis nyelvekre gyakran jellemző helyzet, hogy magyar anyanyelvű fordítók fordítanak idegen nyelvekre 3, melynek eredményeképp csak igen korlátozott számban jelennek meg magyar irodalmi alkotások más nyelveken. Nyelvünk speciális helyzetéből adódóan, bár a többnyelvűség és a többkultúrájúság egy olyan multikulturális közegben, mint amilyen a nyugat-európai fővárosoké, hétköznapinak számít, a magyar anyanyelvű gyerekek mégis nehezen találják meg a helyüket. A több nyelvet beszélő gyerekek nagy részének származásnyelve ugyanis világnyelv: olyan nyelvek, amelyek elsajátítását a francia iskolarendszer is támogatja. Az angol, német vagy spanyol anyanyelvű gyerekek hamar ráébrednek a többnyelvűségükből adódó előnyökre, és az hogy eltérnek a többségtől kevésbé jelent problémát számukra mint azoknak a gyerekeknek, akik származásnyelve egy kisnyelv. Több magyar édesanya számolt be arról, hogy bár gyermekük iskolakezdésig kizárólag magyarul beszélt otthon, a többi hasonló korú gyerekkel való találkozást követően visszautasítja, hogy magyarul beszéljen szüleihez, testvéreihez. A legtöbb Franciaországban élő gyerek ebben a korban nagy valószínűséggel még csak nem is hallott Magyarországról. A gyerekek ettől furcsának, elidegenedettnek érezhetik magukat az új iskolai közegben, ahová be szeretnének illeszkedni, és úgy érzik, ez a szüleiken kívül semmihez sem köthető nyelv csak hátráltatja őket a beilleszkedésben. 2. A magyar közösségek helyzete Franciaországban (Párizs és környéke) A Franciaországban beszélt származásnyelvek egy másik jelentős csoportja olyan nyelvekből áll, amelyek a magyarhoz hasonlóan kevéssé ismertek, mint például az arab vagy a török és más nem európai nyelvek. A magyarral szemben azonban fontos különbséget jelent, hogy e nyelvek beszélői Franciaországban is működő közösségek tagjai. Olyan kulturális, etnikai vagy vallási alapokon szerveződő közösségekről van szó, amelyek lehetővé teszik, hogy a gyerekek más, velük azonos nyelvet beszélő gyerekekkel, családokkal találkozzanak. Ebből adódóan a származásnyelvük nem az elszigeteltség érzését ébreszti fel bennük, hanem egy valódi lehetőséget mások és a világ megismeréséhez. Franciaországban ilyen jellegű magyar közösség, az itt élő magyar családok viszonylag csekély száma miatt nem létezik, továbbá azért sem, mert a magyar kultúra látszólag nem különbözik olyan mértékben a franciától, ami egy ilyen közösség kialakítását feltétlenül szükségessé tenné. A világhálón rákeresve a franciaországi magyar közösségekre, szép számmal akadunk kulturális, művészeti, történelmi, oktatási illetve egyházi szervezetekre, egyesületekre és 3 Lásd: Marianne Lederer: A Fordítás ma. Az interpretatív modell (Ford. Csizmadia Dominka, Keresztély Kata) Budapest, Equinter, 2008.
3 THL2 47 alapítványokra. Ezeket egészítik ki az 56-os menekültek (igaz ma már fogyatkozó számú) körei és az európai és francia mobilitási programok keretében (Erasmus, a francia kormány ösztöndíjai) rövid- vagy hosszú távú itt tartózkodásra berendezkedő fiatalok csoportjai, melyek leginkább a közösségi portálokon át formálódnak. Ugyanakkor ebben a közel 70 millió lakost számláló, Magyarország területét sokszorosan (majd hétszeresen) felülmúló országban e közösségek aránytalanul kevés tagot számlálnak. A francia fővárosban a Balassi Intézet Párizsi Magyar Intézete, valamint a Magyar Katolikus Misszió, a külvárosokban pedig néhány egyesület kínál a magyar és magyar francia gyerekeknek nyelvtanulási lehetőséget. Ez utóbbiak egyike a Nos Petits Magyar Egyesület. 3. Egyesületünk aktuális helyzete A Nos Petits Magyars, vagyis a Magyar Kicsinyekért Egyesület (a továbbiakban NPM), Párizs egyik nyugati külvárosban, Rueil-Malmaisonban működik. Szülői kezdeményezésre alakult 2005 februárjában a környéken élő magyar( francia) családok számára, elsősorban kulturális és nyelvi kincseink közvetítésére. Szinte a kezdetektől két vagy három vegyes korosztályú, kisebb létszámú csoporttal működik az egyesület, a kezdeti óvodás csoportból kinövő iskolásokkal és egy mindig megújuló óvodás-kisiskolás csoporttal, hetente egy alkalommal hatvan percben, az iskolai szünetek kivételével. Az egyesület egyik alapítója és jelenlegi elnöke Lecanuet Krisztina. A NPM egyesületben igyekszünk feladat- és tevékenységközpontúnak lenni, s játékosan tanítani. Célunk, hogy a magyar nyelv használata egy olyan élménnyé váljon, melyben a gyerekek a közösségteremtés lehetőségét is megtalálják. Ugyanakkor szem előtt tartjuk, hogy a túl játékos órákat a francia iskolarendszerben szocializálódott gyerekek komolytalannak érezhetik, ennek megfelelően iskolai jellegű feladatokat is adunk nekik. A nyári szünet idején magyarországi, nagyszülőknél vagy barátokkal megélt élmények feldolgozása és egymással való megosztása fontos szerepet játszik a tevékenységeink között: mint egy kincses ládából, az év során újabb és újabb anekdoták, történetek kerülnek elő. Ezen élmények felidézésére támaszkodva igyekszünk a gyerekek érdeklődését és lelkesedését fenntartani a következő magyarországi utazás eljöttéig. A gyerekek motivációja és nyelvtudása ugyanis év elején erős, de tapasztalatunk szerint a tanév során fokozatosan gyengül. Ezért fontos, hogy a gyerekek személyes tapasztalatai és érdeklődési köre legyen a kiindulópontja egy-egy beszélgetésnek vagy témafeldolgozásnak. A magyar nyelvű gyermekirodalom és tankönyvek 4, illetve a hangos és képes kiadványok, videók felhasználása 5, bár sok előkészítő munkát igényel, nagy segítségünkre vannak az élmény- és tevékenységközpontú tanításban, továbbá abban, hogy érzékeltessük a magyar nyelv stilisztikai árnyalatait és gazdagságát. Ez utóbbi különösen 4 Lásd pl. Berg Judit: Rumini, Pozsonyi Pagony kiadó, 2013; Gránitzné Ribarits Valéria, Ligetfalvi Mihályné; Gyakoroljuk a helyesírást, Nemzedékek tudása tankönyvkiadó, Budapest, 2002; Esztergyályosné Földesi Katalin: Az én ábécém, Apáczai kiadó, Budapest, Bartos Erika: Bogyó és Babóca, Magyar népmesék, stb.
4 48 Keresztély Kata Légrády Orsolya fontos, mivel a külföldön élő magyar( francia) gyerekek a stílusbeli árnyalatokat, amelyeket a rendszeresen használt nyelven automatikusan elsajátítanak, a magyarban nem érzékelik, mivel többnyire csak ugyanazokat az embereket hallják beszélni: családtagokat, nagyszülőket. Így a magyar megmarad egy intim családi nyelvnek. A gyerekek íráskészségét is igyekszünk fejleszteni helyesírás gyakorló feladatokkal, de nagyobb hangsúlyt fektetünk a megértés készség fejlesztésére olvasás és szöveghallgatás által, a szókincsük gazdagítására (szinonimák, ellentétek keresése, stb.) és a beszédkészségre helyzetgyakorlatokkal, mivel míg a francia szókincsük automatikusan gazdagodik azáltal, hogy sokféle élethelyzetben vesznek részt, ritkán kerülnek olyan újszerű szituációba, ahol a magyar nyelvet kellene használniuk. A Balassi-füzetek, különös tekintettel a legutóbb megjelent Kalandra fel! 6 című munkafüzetre, mérföldkövet jelentenek a származásnyelv oktatásának módszertanában, mivel pontosan azokra a magyarországi élményekre építik a nyelvtani és szókincsfejlesztő feladatokat, amelyek a külföldön élő magyar gyerekek legfőbb motivációit jelentik a nyelvtanulásban. Fontosnak tartjuk továbbá a magyar francia kulturális, történelmi és nyelvi párhuzamok kiemelését, amelyek felkeltik a gyerekek érdeklődését. A nyelvi humort is igyekszünk megismertetni velük. Gyakran játszunk társasjátékokat (Pictionary/Tabu/Monopoly), mely során a magyar nyelvet mint közösségformáló eszközt használjuk. Tavasszal és nyáron, igyekszünk az NPM óráinak helyet adó kultúrház füves udvarára is kijutni, ahol a gyerekekkel magyar népi játékokat játszunk. Mint fentebb említettük, lényegesnek tartjuk, hogy, a magyar nyelv használata személyes és közösségi élménnyé váljon a gyerekek számára. Ebben fontos szerepet játszanak az ünnepek: a Mikulás, karácsony, a farsang és egyszer-egyszer a hétvégi táborok, melyek alkalmával kézműves- és színjátszó foglalkozásokat tartottunk. Az alkotás, így például a Franciaországban kevéssé ismert mézeskalács díszítés, és a színdarabok előadása, nem csupán örömöt jelent a gyerekeknek de olyan energiákat is felszabadít bennük, amelyekben megnyilvánul a másság örömének megélése és megértése. Természetesen a magyar nyelv és kultúra jelenlegi helyzetén a gyerekeknek kínált programok szélesebb körűvé és rendszeresebbé tétele által még sok szempontból lehetne javítani. Az egyik legfontosabb célkitűzésünk, hogy a gyerekek megértsék, vagy legalábbis érezzék, hogy a magyar nyelv elsajátítása nem cél, hanem eszköz, ami egy homályos, ismeretlen közösség helyett egy valódi, élő közösséghez való tartozáshoz biztosít lehetőséget a számukra. 7 Szeretnénk beépíteni olyan feladatokat is a tantervünkbe, melyeknek köszönhetően a gyerekek az órákon kívül, otthon is szívesebben használnák a magyar nyelvet, például internetes játékokat. Fontos lenne továbbá egyéb, órán kívüli tevékenységeket ajánlani, melyben a szülők és a gyerekek egyaránt részt vehetnének, így például a párizsi magyar vonatkozású nevezetességek felfedezésében, sportvetélkedőkben, stb., hiszen az ilyen, több generációs részvétellel lezajló 6 Gordos Katalin: Kalandra fel!, Balassi Intézet, Budapest, Maróti Orsolya: Nyelvtanítás második (anya)nyelvűeknek, EPA02412_balassi_evkonyv_2003_ pdf, megtekintve: szeptember 26.
5 THL2 49 események erősítik a magyar nyelv élő és közösségi jellegét, továbbá nagyobb rendszerességet is biztosíthatnának a magyar nyelv használatában. Szeretnénk felvenni a kapcsolatot a hasonló helyzetben lévő diákokkal, például a Magyarországon élő francia gyerekekkel valamint a latin országokban működő kétnyelvű magyar egyesületekkel a tapasztalatcsere és esetleges közös programok előkészítése érdekében. Az egyik legfontosabb kérdés azonban nem kimondottan a gyerekeket, hanem a szülőket érinti. Alapvető fontosságú, hogy a szülők tudatosítsák magukban, miért akarják, hogy gyermekeik magyarul tanuljanak, és hogy tudják, miként reagáljanak, arra, amikor visszautasítják, hogy magyarul beszéljenek. Meg kell tanulniuk, hogyan lehetséges egy többnyelvű és többkultúrájú otthont teremteni, különösen, ha a házastársuk nem beszéli a magyar nyelvet. 8 A magyar anyanyelvű szülők és házastársak természetesen nincsenek egyedül ezzel a problémával: a két- illetve többnyelvűség és többkultúrájúság olyan kérdés, amely jelentős szak- illetve népszerűsítő irodalommal rendelkezik 9, továbbá számos olyan fórumot is találhatunk, amelyek tanácsokkal látják el, sőt szakemberek által kidolgozott stratégiákat ajánlanak a többnyelvűség kezelésére, illetve a származásnyelv aktív használatának fenntartásához Konklúzió A magyar akárcsak a többi kis- és ritka nyelv közösségben történő oktatásának megszervezése és megvalósítása ma Franciaországban igen nehéz feladat. Ennek legfőbb oka a gyerekek túlterheltsége a kötelező tanrend által, különösképp az idén szeptemberben bevezetett oktatási reformot követően. A különböző iskolákban tanuló gyerekek közti időpont egyeztetés ellehetetlenedése okán sok külföldi származású szülő arra kényszerül, hogy otthon magántanárral kora este vagy szombat délelőtt taníttassa gyerekeit, vagy kénytelen teljesen lemondani a nyelvórákról. A magyar nyelv esetében külön problémát jelent az aktív magyar nyelvű közösség hiánya. Aktív nyelvhasználat pedig nem létezik nyelvi közösség nélkül. A magyar nyelv és kultúra kevésbé ismertsége további akadályokat jelent, és sajnos semmi jel nem mutat arra, hogy ez a helyzet a közeljövőben megváltozzon, mivel a Franciaországban újonnan bevezetett oktatási rendszer még kevesebb teret és időt enged a gyerekeknek alternatív programokon való részvételre. A választható különórák uniformizálódása által a gyerekeknek még kevesebb lehetőségük nyílik arra, hogy megtapasztalják a másság örömét, hogy a magyar nyelv ismeretét ne mint nyomasztó különcséget, hanem mint gazdagságot éljék meg, és hogy rátaláljanak egy alternatív közösségre akár itt Franciaországban, akár Magyarországon. 8 Elgondolkodtató jelenség az, hogy a magyarul tanuló magyar származású, vagy félig magyar gyerekeknek szinte kivétel nélkül az édesanyjuk magyar. 9 Lásd pl. Kétnyelvűség és többnyelvűség, Kiefer Ferenc: A Magyar nyelv kézikönyve, Akadémiai Kiadó, Budapest, Lásd pl.:
6 50 Keresztély Kata Légrády Orsolya Irodalom Borbély Anna Kétnyelvűség és többnyelvűség. In. Kiefer Ferenc főszerk. Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest, Gordos Katalin Kalandra fel! Balassi-füzetek 3. Balassi Intézet, Budapest. Lederer, Marianne A Fordítás ma. Az interpretatív modell (ford. Csizmadia Dominka Keresztély Kata) Equinter, Budapest. Maróti Orsolya Nyelvtanítás második (anya)nyelvűeknek. In: Balassi Bálint Intézet évkönyve,
Tanulási kisokos szülőknek
Tanulási kisokos szülőknek Hogyan oldd meg gyermeked tanulási nehézségeit? Nagy Erika, 2015 Minden jog fenntartva! Jelen kiadványban közölt írások a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény alapján
KUKUCSKÁLÓ PROGRAM. Hevesi József Általános Iskola. Alapfokú Művészeti Iskola tanév
Mottó: Ez az én sulim, legyen a tied is! Jól érzed majd magad, mert itt jó a hangulat, sok barátom van, érdekes programok várnak bennünket. KUKUCSKÁLÓ PROGRAM Hevesi József Általános Iskola és Alapfokú
FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL
Hargita Megye Tanácsa RO-530140 Csíkszereda, Szabadság tér 5. szám Tel.: +4-0266-207700, Fax: +4-0266-207703, info@hargitamegye, www.hargitamegye.ro FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL A román nyelv és
Helyi tanterv a Tanulásmódszertan oktatásához
Helyi tanterv a Tanulásmódszertan oktatásához A Tanulásmódszertan az iskolai tantárgyak között sajátos helyet foglal el, hiszen nem hagyományos értelemben vett iskolai tantárgy. Inkább a képességeket felmérő
Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése
Eredmény rögzítésének dátuma: 2016.04.20. Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése 1. Pedagógiai módszertani felkészültség 100.00% Változatos munkaformákat alkalmaz. Tanítványait önálló gondolkodásra,
b) utolsó tanítási nap június 15. péntek ballagás tanévzáró : június 20. szerda
TANÉV RENDJE Tanítás nélküli munkanapok 1. szept.29. őszi nevelési értekezlet szépkorúak napja 2. dec.22. péntek ig. szünet 3. február 5. félévi értekezlet 4. ápr. 4. tavaszi nevelési ért. 5. ápr. 21.
Deák Ferenc TTOK idegen nyelvi munkaközösségének munkaterve 2013-2014-as tanévre
Deák Ferenc TTOK idegen nyelvi munkaközösségének munkaterve 2013-2014-as tanévre Zalaszentgrót, 2013-08-29 Készítette: Tamás Gyuláné és a munkaközösség tagjai Céljaink: Deák Ferenc TTOK középiskolai idegen
Magyar nyelvi hatáserősítő programok Temes megyében
Magyar nyelvi hatáserősítő programok Temes megyében dr. Erdei Ildikó 2012. április 13. Magyar nyelvoktatás és nyelvápolás a Kárpát-medence szórványvidékein Az előadás felépítése: Temes megye - szórványrégió
IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI Az idegen nyelv érettségi vizsga célja Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó
Kompetenciafejlesztés
Pathy Lívia Kompetenciafejlesztés A mi világunk c. tankönyv segítségével Az alábbiakban bemutatjuk a Nyugati szórványban magyar nyelvet tanító pedagógusok módszertani továbbképzésén 2016. augusztus 22-
INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK
INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK A 4 évfolyamos gimnáziumi osztályaink Emelt idegen nyelvi képzések Intézményünkben nagy hagyományai vannak az emelt szintű angol és német nyelvoktatásnak. A nyelvi tagozaton
Szórvány és tehetséggondozás. Szórvány és tehetség 2011. március 11-12.
Szórvány és tehetséggondozás Szórvány és tehetség 2011. március 11-12. A szórványrégióról (Temes megyéről) néhány adatban A régió etnikai térképe (a 2002-es népszámlálási adatok alpján, Sebők L. térképgyűjteményéből)
Angol nyelv oktatás nem angol anyanyelvű tanulók számára az AISB-nél
Angol nyelv oktatás nem angol anyanyelvű tanulók számára az AISB-nél Tanáraink Vera Angyal, Kathy Cromartie, Doug Gillis, Will Porter, Jane Russell Valezy, Heather Sinclair Gyakornok: Bogi Kapin Az AISB
A Fertőszentmiklósi Felsőbüki Nagy Pál Általános Iskola Humán munkaközösségének éves munkaterve. (2016/2017. tanév)
A Fertőszentmiklósi Felsőbüki Nagy Pál Általános Iskola Humán munkaközösségének éves munkaterve (2016/2017. tanév) Készítette:.. Dr. Fábiánné Balogh Edina tanár Jóváhagyta:.. Szántó Zoltán igazgató Fertőszentmiklós,
Lingua Hungarica Lehrerverein Frankfurt e.v.
S ZOMBATI M AGYAR ISKOLA ÉS Ó VODA FRANKFURTBAN Lingua Hungarica Lehrerverein Frankfurt e.v. LINGUA HUNGARICA LEHRERVEREIN FRANKFURT E.V. Az egyesület f tevékenységi köre: Magyar nyelvoktatás szombatonként
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ
Budapest IX. Kerületi Szent Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ A L SÓ TAGOZAT P edagógiai programunkban célul tűztük ki, hogy minden tanulónkat képességének megfelelő szinten
.a Széchenyi iskoláról
Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk
IDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE. 2017/2018 tanév
IDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE 2017/2018 tanév Készítette: Dusekné Gombaszegi Judit munkaközösség vezető Az angol nyelvi munkaközösség tagjai: Berkes Helga Dusekné Gombaszegi Judit Gyóni Annamária
Dr. Judit Kerekes AMIT 2017, New York
Dr. Judit Kerekes AMIT 2017, New York Örökségünk a magyar nyelv megőrzése megtartása A nagymama Idősebb szomszéd Családi barátok regéiből Régi kézimunkák újra használatából Magyar festmények, képek a
A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap
A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon
Angol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,
Angol nyelv A tantárgy célja A tanulóban alakuljon ki pozitív hozzáállás a nyelvtanulás iránt. A tanuló olyan szinten sajátítsa el az angol nyelvet, hogy a hétköznapi kommunikáció során sikeresen tudja
Tanulói és szülői igény- és elégedettség - mérés. 2010. május
Tanulói és szülői igény- és elégedettség - mérés 2010. május Szülői igény és elégedettség - mérés I. A tanítás-nevelés minősége 4,02 1. Az iskolában magas színvonalú oktató-nevelő munka 3,78 folyik 2.
A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye és javaslatai az új Nemzeti alaptanterv tervezetével kapcsolatosan
Ungarischer Deutschlehrerverband Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesülete H-1088 Budapest, Rákóczi út 5. E-mail: ungarndaf@gmail.com www.udaf.hu A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye
Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanév
Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2012-2013-as tanév A L SÓ TAGOZAT P edagógiai programunkban célul tűztük ki, hogy minden tanulónkat képességének megfelelő szinten
A 2018/2019-es tanév rendje
A 2018/2019-es tanév rendje Szorgalmi idő A 2018/19. tanévben a szorgalmi idő első napja 2018. szeptember 3. (hétfő), utolsó tanítási nap 2018. június 14. (péntek). A tanítási napok száma 181 nap + 6 tanítás
Magyartanítás Finnországban felnőtt nyelvtanulók számára A magyar mint idegen nyelv napja Budapest, jan. 9
Magyartanítás Finnországban felnőtt nyelvtanulók számára A magyar mint idegen nyelv napja Budapest, 2015. jan. 9 Marjatta Manni-Hämäläinen (Finn-Magyar Társaság) - Vecsernyés Ildikó (Helsinki Egyetem /
JANUÁR. Dátum Nap Időpont Esemény Felelős Megjegyzés TÉLI SZÜNET. Kerületi Kazinczy verseny a fővárosi kiírás függvényében
JANUÁR 1. hétfő 2. kedd TÉLI SZÜNET 3. szerda Kerületi Kazinczy verseny a fővárosi kiírás függvényében Kormos Noémi Szünet utáni 1. tanítási nap E-napló, ellenőrzők egyeztetése Osztályfőnökök 4. csütörtök
KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN
Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2012-0001 KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN GONDA ZSUZSA A kutatás-fejlesztés közvetlen céljai Szakmai-módszertani
KUTATÁSI ZÁRÓJELENTÉS
TIT PANNON EGYESÜLETE - GYŐR KUTATÁSI ZÁRÓJELENTÉS A felnőttek idegen nyelv ismeretét vizsgáló helyzetelemzés, amely a Határon Átnyúló Felnőttképzési Nyelvi Módszertani Központ létesítése című projekt
Beiskolázási tájékoztató 2019/2020. TANÉV
Beiskolázási tájékoztató 2019/2020. TANÉV Információk az iskoláról 8 osztályos általános iskola 8 osztály ~190 tanuló 16 pedagógus Az épület akadálymentesítve Célunk hogy, a hozzánk érkező gyerekek megtanulják,
Német nyelv évfolyam
Német nyelv 4-8. évfolyam 4. évfolyam Éves órakeret 92,5 + 37 Heti óraszám: 2,5 + 1 Témakörök Óraszám Az én világom, bemutatkozás 10 Én és a családom: a család bemutatása 12 Az iskolám: az osztályterem
A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!
A kérdőív kitöltője: az anya az apa A kitöltés helye (tartomány, város): A kitöltés dátuma: 1. Hol született (ország)? 2. Mióta él Németországban (évszám)? 3. Mi az anyanyelve? A 4. 5. kérdést csak akkor
Beiskolázási információk
Újbudai Teleki Blanka Általános Iskola Teleki-Blanka-Grundschule Beiskolázási információk Ö R Ö K Ö S ÖKOISK LA 2017/2018 A TELEKI Iskolánkban a pedagógiai munka legfőbb célja olyan tartalmas, bensőséges
ESEMÉNYNAPTÁR a 2013/2014-as TANÉVRE
Kecskeméti Széchenyivárosi Általános Iskola Móra Ferenc Általános Iskolája 6000. Kecskemét, Forradalom u. 1. Tel.: 76/488-762 Fax.:76/508-309 E-mail: moraisk@keszeiskola.hu ESEMÉNYNAPTÁR a 2013/2014-as
A tananyagfejlesztés céljai és a digitális tananyag szerkezete Angol nyelv
A tananyagfejlesztés céljai és a digitális tananyag szerkezete Angol nyelv Fehér Judit Tananyagfejlesztő jr.feher@gmail.com MTA-DE Idegen Nyelvi Oktatás Kutatócsoport http://inyelv.unideb.hu/ Kiindulási
Martonvásári Beethoven Általános Iskola 2016/17. tanév
Martonvásári Beethoven Általános Iskola 2016/17. tanév A tanév célja, rendje, feladatai A tanév kiemelt szakmai feladatai: A pályázatokkal kapcsolatos feladatok: 1. TÁMOP 3.1.4 fenntartása 2. TÁMOP 3.1.7.
PANGEA ERASMUS+ KA2 PROJEKT ANDRÁSSY GYÖRGY KATOLIKUS KÖZGAZDASÁGI KÖZÉPISKOLA EGER
PANGEA ERASMUS+ KA2 PROJEKT ANDRÁSSY GYÖRGY KATOLIKUS KÖZGAZDASÁGI KÖZÉPISKOLA EGER AZ ANDRÁSSY KATOLIKUS KÖZGAZDASÁGI KÖZÉPISKOLA NEMZETKÖZIESÍTÉSI TÖREKVÉSEI - Miért volt indokolt iskolánkban a nemzetközi
Multikulturális tartalom megjelenése a tanórákon és azon kívül A) JOGSZABÁLYI ÉS SZERVEZETI HÁTTÉR:
Multikulturális tartalom megjelenése a tanórákon és azon kívül A) JOGSZABÁLYI ÉS SZERVEZETI HÁTTÉR: Települési adottságok, helyi igények felmérése (mérlegelés). Tantestületi döntés. Felkészülés, elıkészítés.
Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai
Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.
A mi iskolánk. Iskolánk közel 700 tanuló közössége
A mi iskolánk Iskolánk közel 700 tanuló közössége A mi iskolánk 24 osztályban nemzetiségi nyelvoktató program 6 tanulócsoportban nemzetiségi kétnyelvű oktatás 2 angol nyelvet oktató általános tantervű
1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15.
Szakmai beszámoló a kerületi kortárssegítő képzésről 1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15. 2. A képzés további időpontjai és helyszíne:
Idegen nyelvi munkaközösség
Idegen nyelvi munkaközösség A Szent-Györgyi Albert Általános Iskolában kiemelt odafigyeléssel kezeljük az idegen nyelv oktatását. Az iskolavezetés, a szakmai munkaközösség és a tantestület támogatásának
Az OFI kívül-belül megújult tankönyvei. Milyen tankönyveket kínál az OFI a 2016/2017. tanévre?
Az OFI kívül-belül megújult tankönyvei Milyen tankönyveket kínál az OFI a 2016/2017. tanévre? Az OFI mint tankönyvkiadó 2014. október 1-jén az OFI átvette a Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó Zrt. és az Apáczai
Képesség kibontakoztató program. Alsó-felső tagozatos átmenetet támogató csoport munkaterve
Képesség kibontakoztató program Alsó-felső tagozatos átmenetet támogató csoport munkaterve 2009-2010 Alsó-felső tagozatos átmenetet támogató munkacsoport munkájáról Iskolánkban kiemelt figyelemmel kísérjük
Egyéni és csoportos foglalkozások a gyerek és iskolai könyvtárban
Egyéni és csoportos foglalkozások a gyerek és iskolai könyvtárban Egyéni foglalkozások egyszerre csak egy gyerek mindig egyénre szabott egyéni értelmi és érzelmi szint dominál a személyesség, a meghittség
A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában
TEMPUS Közalapítvány Budapest, 2013. november 18. A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában Einhorn Ágnes Miskolci Egyetem, Tanárképző Intézet einhorn.agnes@gmail.com Eredményesség
2015. Lettország Riga, Balozi. október Debreceni Dózsa György Általános Iskola. Pallósné Bodnár Erika. Kammererné Nyéki Orsolya
2015. október 12-16. Lettország Riga, Balozi Debreceni Dózsa György Általános Iskola Pallósné Bodnár Erika Kammererné Nyéki Orsolya A Debreceni Dózsa György Általános Iskola Ökopraxis címmel pályázatot
A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára
Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám 55 64. (2016) A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Szaszkó Rita Jezsik Kata Szent István Egyetem Alkalmazott
Az iskolai magyar oktatás helyzete Finnországban
Az iskolai magyar oktatás helyzete Finnországban A Finn alkotmány 17. kimondja, hogy az összes Finnországban élő ember joga, hogy fejlessze és fenntartsa saját nyelvét és kultúráját. A magyar nyelvet tehát
ZRÍNYI IFJÚSÁGI KÖR. Kiművelt emberfők által tenni nagy nemzetté a magyart (Széchenyi István) Mi a Zrínyi Ifjúsági Kör (ZIK)?
Benedek Zsuzsanna ZRÍNYI IFJÚSÁGI KÖR Kiművelt emberfők által tenni nagy nemzetté a magyart (Széchenyi István) Mi a Zrínyi Ifjúsági Kör (ZIK)? A ZIK a Buenos Airesben több mint 50 éve működő hétvégi magyar
Kallós Zoltán Alapítvány oktatási tevékenységei
Kallós Zoltán Alapítvány oktatási tevékenységei A Kallós Zoltán Alapítvány 1992. november 20án alakult. Első tevékenységei között nyári népművészeti táborok szervezése szerepelt. Tábori programjaink minden
1.Család 10. 2.Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.
1.Család 10 4.évf. 2.Otthon 9 3.Étkezés 8 4.Idő, időjárás 8 5.Öltözés 8 6.Sport 6 7.Iskola, barátok 9 8.Tanórai tevékenységek 9 9.Szabadidő 6 10. Természet, állatok 8 11.Ünnepek és hagyományok 8 12.Fantázia,
A TANKÖNYVFEJLESZTÉS ÚJ MODELLJÉNEK TAPASZTALATAI ÉS EREDMÉNYEI KOJANITZ LÁSZLÓ
A Nemzeti Alaptantervhez illeszkedő tankönyv-, taneszköz-, és Nemzeti Közoktatási Portál fejlesztése TÁMOP-3.1.2-B/13-2013-0001 A TANKÖNYVFEJLESZTÉS ÚJ MODELLJÉNEK TAPASZTALATAI ÉS EREDMÉNYEI KOJANITZ
Bemutatkozás. MTA-DE Idegen Nyelvi Oktatás Kutatócsoport február 27.
Bemutatkozás MTA-DE Idegen Nyelvi Oktatás Kutatócsoport 2017. február 27. A projekt céljai Idegen nyelvi tananyag fejlesztése angol és holland nyelv kiegészítő, új szemléletű online tananyag Kapcsolódó
TANTÁRGYI FEJLESZTÉSEK
TANTÁRGYI FEJLESZTÉSEK Tantárgyi fejlesztések Ha fölgyújtjuk a gyermekben a veleszületett szikrát, azzal mindig olyan magaslatok felé nyitunk utat, amilyenekről álmodni sem mertünk volna. Kristine Barnett
KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL
KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A 2016. ÉVRŐL Alapítványunk alapvető célja a Császártöltési Bánáti Miklós Német Nemzetiségi Általános Iskola tanulóinak támogatása. Különösen fontosnak
Alsós munkaközösség munkaterve
Alsós munkaközösség munkaterve 2013-2014. Az iskola dolga, hogy megtaníttassa velünk, hogyan kell tanulni, hogy felkeltse a tudás iránti étvágyunkat, hogy megtanítson bennünket a jól végzett munka örömére
ANGOL MUNKAKÖZÖSSÉG KÉPZÉSI FORMÁK. Hat évfolyamos képzés. Munkaközösségünkhöz 11 kolléga tartozik. Hegedűsné Lellei Andrea. Vinczéné Farkas Györgyi
ANGOL MUNKAKÖZÖSSÉG Munkaközösségünkhöz 11 kolléga tartozik. Bajczi Tünde Drubina Éva Hegedűsné Lellei Andrea Kiss Gergely Ladinszki István Palicz Éva Pesti Pálma Price Andrew Szányelné Ősz Andrea Vasváry
Miért jönnek és milyen kompetenciákkal távoznak a külföldi hallgatók?
Miért jönnek és milyen kompetenciákkal távoznak a külföldi hallgatók? Dr. Szabó Csilla Marianna Dunaújvárosi Egyetem TEMPUS Közalapítvány Fókuszban a minőségfejlesztés Az oktatók szerepe a felsőoktatás
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG 2018 A spanyol mint idegen nyelv Magyarországon Magyarországon egy többen érdeklődnek a spanyol nyelvtanulás iránt. Általában második vagy harmadik idegen nyelvként
NYELVISKOLA. francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)
NYELVISKOLA francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam (54 órás) Cél: A kurzus a középfokú (B2) nyelvvizsgára, illetve az annak megfelelő emelt szintű érettségire készít fel. A tanfolyam végén
100 játék IV. Szakmai nap
Csapatépítés * Kalandpedagógia Tevékenység-központú pedagógia Animátorképzés * Kisgyerekkori fejlesztés * Multikulturális pedagógia * Agressziómegelőzés * Vezetői tréning * 100 játék IV. Szakmai nap a
Nyelvi sokszínűség. Az iskola vezetése az első angol-számítástechnika orientációs osztályt 1997-ben beiskolázott 1.c osztállyal indította útnak.
Nyelvi sokszínűség Az 10 éves hagyományokkal rendelkező és tagozatként működő német nemzetiségi nyelv mellett, iskolánkban az angol, spanyol és orosz nyelv is színesíti a palettát. Az angol nyelv tanítása
Ertelné Csák Judit vezetői pályázatának véleményezése adiák-önkormányzat szemszögéből
Ertelné Csák Judit vezetői pályázatának véleményezése adiák-önkormányzat szemszögéből A pályázat részletekbe menően ismerteti iskolánk elmúlt15 évének eredményeit, melyet a pályázó vezetése alatt ért el.
A 2018/19-ES TANÉV FELADATTERVE
A tanév rendje: A 2018/19-ES TANÉV FELADATTERVE A 2018/2019. tanévben a tanítási év első tanítási napja 2018. szeptember 3. (hétfő), az utolsó tanítási napja 2019. június 14. (péntek). Az őszi szünet előtti
1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához
Különös közzétételi lista Az intézmények eredményességéről, felkészültségéről, személyi feltételeihez (személyes adatokat nem sértve) kapcsolódó legfontosabb információkról a szülőket tájékoztatni szükséges,
Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása
1. sz. melléklet Melykóné Tőzsér Judit iskolai könyvtári szakértő véleménye alapján módosítva 2005. jan. 5-én. Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása Az iskolai könyvtár gyűjtőkörének alapelvei A Könyvtár
A HITOKTATÁSRÓL. Jézus ezt mondta: Engedjétek, és ne akadályozzátok, hogy hozzám jöjjenek a kisgyermekek, mert ilyeneké a mennyek országa.
A HITOKTATÁSRÓL Jézus ezt mondta: Engedjétek, és ne akadályozzátok, hogy hozzám jöjjenek a kisgyermekek, mert ilyeneké a mennyek országa. (Mt 19,14) HIT ÉS ERKÖLCSTAN VAGY ERKÖLCSTAN? Az általános iskolai
Feladatok havi ütemezése. 2018/2019. tanév
Feladatok havi ütemezése 2018/2019. tanév SZEPTEMBER Dátum Nap Időpont Esemény Felelős Megjegyzés 3. hétfő 8:00 12:00 Tanévnyitó ünnepély Létszámegyeztetés Dr. Kunné Csobán Ilona osztályfőnökök 4. kedd
A Szőlőtő Kétnyelvű Oktatási Alapítvány kerettanterveinek felülvizsgálata és a jogszabályi változásokhoz történő igazodása
A Szőlőtő Kétnyelvű Oktatási Alapítvány kerettanterveinek felülvizsgálata és a jogszabályi változásokhoz történő igazodása A Szőlőtő Kétnyelvű Oktatási Alapítvány két kerettanterve: Kerettanterv két nyelven
SZTE SÁGVÁRI ENDRE GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLA MUNKATERV 2009/2010
SZTE SÁGVÁRI ENDRE GYAKORLÓ ÁLTALÁNOS ISKOLA MUNKATERV 2009/2010 Összeállította: Dr. Sipos Ibolya igazgató A TANÉV RENDJE A 2009/2010. tanévben 183 tanítási nap van. Első tanítási nap: 2009. szeptember
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre Hunfalvy János Fővárosi Gyakorló, Kéttannyelvű Külkereskedelemi, Közgazdasági Szakközépiskola OM azonosító: 035424 www.hunfalvy-szki.hu 2010.10.01. TANULMÁNYI
SZÜLŐ-KÉRDŐÍV KIÉRTÉKELÉSE 44 válasz alapján. 1. Hányadik évfolyamra jár legidősebb iskolánkba járó gyermeke?
SZÜLŐ-KÉRDŐÍV KIÉRTÉKELÉSE válasz alapján Az iskola vezetősége novemberében arra kérte a szülőket, hogy e kérdőív kitöltésével segítsék az iskola fejlődését és adjanak visszajelzést arra, hogy látják az
GYÓGYPEDAGÓGIAI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE
GYÓGYPEDAGÓGIAI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE 2011/2012 Készítette: Jantek Lászlóné mkv. Jóváhagyta: Kiss Péterné ig. Munkaközösség tagjai: Bárányné Szaxon Szilvia Jantek Lászlóné Halász Lászlóné ŐSZI IDŐSZAK:
BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT
BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK SPANYOL NYELVBŐL Tantárgy neve: Spanyol nyelv 1. Tantárgy kódja: MEIOK01SPBT Tárgyfelelős tanszék/intézet: Idegennyelvi
Beszámoló a Nemesnádudvar-Érsekhalma Német Nemzetiségi Általános Iskolában végzett nemzetiségi nevelésről-oktatásról
Beszámoló a Nemesnádudvar-Érsekhalma Német Nemzetiségi Általános Iskolában végzett nemzetiségi nevelésről-oktatásról Iskolánk sajátos arculatának hosszú évtizedek óta meghatározó eleme a német nemzetiségi
KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL
KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A 2015. ÉVRŐL A Csengőszó Császártöltési Iskolai Alapítvány alapvető célja a Császártöltési Német Nemzetiségi Általános Iskola tanulóinak támogatása.
Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.
1. Mi a véleményed? kártyák Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet. Szerintem ez nem igaz. Nem értek egyet. Én
MUNKATERV. Deák Ferenc Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola 8790 Zalaszentgrót, Kossuth Lajos u.11. alsós magyar munkaközösség
Deák Ferenc Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola 8790 Zalaszentgrót, Kossuth Lajos u.11. MUNKATERV alsós magyar munkaközösség 2014/2015 Zalaszentgrót, 2014. augusztus 27. Készítette:
Angol Nyelvvizsga - Középfok Tájékoztató HANGOS NYELVTANULÁS OTTHON
Angol Nyelvvizsga - Középfok Tájékoztató HANGOS NYELVTANULÁS OTTHON - Alapfokú angol nyelvtudással rendelkezel? - Szeretnél folyékonyan, bátran beszélni angolul? - Középfokú nyelvvizsgát szeretnél tenni,
Időpont Téma Felelős Augusztus
Bálint Sándor Tagiskola Eseménynaptár 2017-2018 Időpont Téma Felelős Augusztus 23. Alakuló értekezlet Winkler Andrea 23. Munkaközösségi foglalkozások Munkaközösség-vezetők 24. Javítóvizsga Szaktanárok
Napközis Munkaközösség Munkaterve. 2013/2014-es tanév. 2013. szeptember 16.
Napközis Munkaközösség Munkaterve 2013/2014-es tanév 2013. szeptember 16. Munkaközösségünk helyzete A Napközis Közösség Munkaterve 2013/2014-es tanév Iskolánkban a szülők igényének megfelelően biztosítjuk
5. A tanév helyi rendje 2017/18.
5. A tanév helyi rendje 2017/18. Az énekkari próbák rendje: kedd: 50-14-30 : 50-30. Szeptember 1. 4-8. 6. 7. 18. 22. 23. 30. Tanévnyitó ünnepély: 8.00 1-8. évfolyamos szülői értekezlet Tűzriadó próba Bombariadó
Badacsonytomaj, 2009.február Csizmarik Béláné igazgató
Tisztelt Szülők! Gyermekük életében hamarosan bekövetkezik a nagy változás: iskolás lesz. Szülőként én is átéltem ennek az időszaknak minden izgalmát, szorongását, teli ezernyi kérdéssel: Vajon hogy boldogul
Karfner Judit: Hogyan tanuljunk nyelveket?
Nyelviskolák Szakmai Egyesülete (NYESZE) Karfner Judit: Hogyan tanuljunk nyelveket? 2015. szeptember 12. 1 Rólunk A NYESZE az ország legnagyobb nyelviskolai szervezete és szakmai érdekképviseleti szerve
A gimnáziumi osztályok félévi és év végi vizsgarendje.
A gimnáziumi osztályok félévi és év végi vizsgarendje. Az angol csoportok egységesen a Traveller sorozat könyveit használják, így a vizsgarendszerben egységes követelményrendszert alakítottunk ki. A nyelvvizsgák
Brassai Sámuel Gimnázium és Műszaki Szakközépiskola * Pedagógiai Program III. 2004. 9. évfolyam
ÖNISMERET (VÁLASZTHATÓ) TANTÁRGY Éves óraszám: 37 óra 9. évfolyam Célok és feladatatok A tantárgy tanításával a hozzánk érkezõ tanulók legnagyobb problémájához, a tanulás megtanításához kívánunk segítséget
KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT NAPLÓJA
KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT NAPLÓJA Tanuló neve: Oktatási azonosító: Születési hely, idő: Anyja születési neve: Mit nevezünk iskolai nak? Az iskolai egy szervezett keretek között (iskolai osztály, csoport, évfolyam,
A napközis munkaközösség munkaterve a 2016/2017-es tanévre
A napközis munkaközösség munkaterve a 2016/2017-es tanévre A munkaközösségem 28 fővel az iskola két épületében tevékenykedik (Nádasdy épület, Fő utcai épület), a következő felosztásban. Jelenleg 3 hely
Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv
Tanmenet Kínai, mint második idegen nyelv Az óra címe: Kínai, mint második idegen nyelv Évfolyam: 11. évfolyam Óraszám: heti 3 tanóra 43 héten keresztül: 129 tanóra/év Óraadó: Az óra rövid leírása: Az
Helyzetelemzés. Elengedhetetlené vált a pedagógusok szemléletváltása. gondolkodás és gyakorlat átalakítására és módosítására törekszik.
2008/2009. tanév Helyzetelemzés A 2004/2005-ös tanévvel kezdődően működik iskolánkban az integrációs rendszer, s ennek részeként követelmény lett a módszertani ismeretek frissítése, újítása és bővítése.
MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN
MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN Készítette: Adorjánné Tihanyi Rita Innováció fő célja: A magyar irodalom és nyelvtan tantárgyak oktatása
MUNKATERV. Deák Ferenc Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú M vészeti Iskola 8790 Zalaszentgrót, Kossuth Lajos u.11. alsós magyar munkaközösség
Deák Ferenc Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú M vészeti Iskola 8790 Zalaszentgrót, Kossuth Lajos u.11. MUNKATERV alsós magyar munkaközösség 2013/2014 Zalaszentgrót, 2013. augusztus 28. Készítette:
Tóvárosi Általános Iskola
Tóvárosi Általános Iskola 2009/2010-es tanév munkaterve A tantestület 2009. augusztus 31-én tartott értekezletén elfogadta. Pokrovenszki László igazgató 2009/2010-es tanév rendje A tanév 2009. szeptember
IDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG M U N K A T E R V E
IDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG M U N K A T E R V E 2012/2013-as tanév Készítette: Jóváhagyta: Czirják Attila mk.vez. Törökné Ofella Katalin igazgató Az idegen nyelvi munkaközösség tagjai: Angol nyelv: Czirják
SUHANÓK éves munkaterve (SÚlyosan-HAlmozottan sérült személyekkel foglalkozó Nevelők és Oktatók Közössége) tanév
SUHANÓK éves munkaterve (SÚlyosan-HAlmozottan sérült személyekkel foglalkozó Nevelők és Oktatók Közössége) 2015-2016. tanév 0 Összeállították: Aknai Dóra Orsolya Bálint Zsuzsanna Beke Anita Gombor Zsuzsa
ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév. LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31.
ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31. Iskolánkról néhány szóban Tisztelt Szülők! A gyermekek iskolába kerülése fontos állomás életükben, a Szülők számára pedig
A 2017/2018-as tanév helyi rendje
A 2017/2018-as tanév helyi rendje Tanítási Javítóvizsga Tankönyvcsomagok kiosztása 2017. augusztus 28. hétfő Tankönyvcsomagok kiosztása 2017. augusztus 29. kedd 2017. augusztus 30. szerda 2017. augusztus
Osztályfőnöki munkaterv. 2016/17-es tanév
Osztályfőnöki munkaterv 2016/17-es tanév Osztályfőnök: 5.a Fódi Judit 5.b Dienes Gábor 6.a Fekete Nagy Marianna 6.b Orbán Noémi 6.c Brotschollné Szabó Valéria 7.a Lóczy Ágnes 7.b Lipovics Mónika 8.a Arnold
NAPKÖZIS MUNKAKÖZÖSSÉGI MUNKATERV 2012/2013.
NAPKÖZIS MUNKAKÖZÖSSÉGI MUNKATERV 2012/2013. Munkaközösségünk helyzete: 6 napközis csoport működik délutános műszakban. A napközis nevelők munkájába több osztálytanító is bekapcsolódik. Minden napközis