158. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1540, Ft. Oldal

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "158. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. no vem ber 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1540, Ft. Oldal"

Átírás

1 A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, no vem ber 7., péntek 158. szám Ára: 1540, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXIII. tv. Az Eu ró pa Ta nács pénz mo sás ról, a bûn cse lek mény bõl szár - mazó jövedelmek fel ku ta tá sá ról, le fog la lá sá ról és el kob zá sá - ról, va la mint a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá ról szó ló, Var só - ban, má jus 16-án kelt Egyez mé nye ki hir de té sé rõl, va la - mint a pénz mo sás és a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sa meg elõ zé - sé rõl és meg aka dá lyo zá sá ról szó ló évi CXXXVI. tör - vény módosításáról /2008. (XI. 7.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az erdészeti célra használt géppark fejlesztéséhez és korszerûsítéséhez nyúj - tandó támogatások részletes feltételeirõl /2008. (XI. 7.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az öntözés, a melioráció és a területi vízgazdálkodás mezõgazdasági üzemi és közösségi létesítményeinek fejlesztéséhez nyújtandó támogatá - sok rész le tes fel té te le i rõl szóló 34/2008. (III. 27.) FVM rendelet módosításáról /2008. (XI. 7.) FVM r. Az iparialma-termesztés évi termõegyensúly-helyreállításának cse kély össze gû (de mi ni mis) tá mo ga tá sá ról szóló 128/2008. (X. 1.) FVM ren de let módosításáról /2008. (XI. 7.) FVM r. A tör té nel mi bá zis jo go sult ság ról szó ló 106/2007. (IX. 24.) FVM ren de let mó do sí tá sá ról /2008. (XI. 7.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból önálló, építés - sel nem járó gépek, technológiai berendezések beszerzéséhez nyúj tan dó tá mo ga tá sok rész le tes fel té te le i rõl szó ló 26/2007. (IV. 17.) FVM rendelet módosításáról /2008. (XI. 7.) PM r. Az Adó- és Pénzügyi Ellenõrzési Hivatalnál a közszolgálati jog - viszony létesítését megelõzõ pszichikai alkalmassági vizsgá - latokról /2008. (XI. 7.) TNM r. A tûzvédelem és a mûszaki mentés polgári nemzetbiztonsági szolgá - la tok ra vo nat ko zó kü lö nös sza bá lya i ról szó ló 6/2003. (VI. 20.) MeHVM rendelet módosításáról Oldal Hi va ta los Ér te sí tõ (2008/45. szám)... HÉ

2 19302 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám II. Törvények évi LXIII. törvény az Eu ró pa Ta nács pénz mo sás ról, a bûn cse lek mény bõl szár ma zó jö ve del mek fel ku ta tá sá ról, le fog la lá sá ról és el kob zá sá ról, va la mint a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá ról szó ló, Var só ban, má jus 16-án kelt Egyez mé nye ki hir de té sé rõl, va la mint a pénz mo sás és a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sa meg elõ zé sé rõl és meg aka dá lyo zá sá ról szó ló évi CXXXVI. tör vény mó do sí tá sá ról 1. Az Or szág gyû lés e tör vénnyel fel ha tal ma zást ad az Eu ró pa Ta nács pénz mo sás ról, a bûn cse lek mény bõl szár - ma zó jö ve del mek fel ku ta tá sá ról, le fog la lá sá ról és el kob - zá sá ról, va la mint a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá ról szó ló, Var só ban, má jus 16-án kelt Egyez mé nye (a továb - biakban: Egyez mény) kö te le zõ ha tá lyá nak el is me ré sé re. 2. Az Or szág gyû lés az Egyez ményt e tör vénnyel kihirdeti. 3. Az Egyez mény hi te les an gol nyel vû szö ve ge és annak hi va ta los ma gyar nyel vû for dí tá sa a kö vet ke zõ: Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism Preamble The mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe and the ot her Sig na to ri es he re to, Con si de ring that the aim of the Co un cil of Eu ro pe is to achi e ve a gre a ter unity bet we en its mem bers; Con vin ced of the need to pur sue a com mon cri mi nal po li cy ai med at the pro tec ti on of so ci ety; Con si de ring that the fight aga inst se ri o us cri me, which has be co me an inc re a singly in ter na ti o nal prob lem, calls for the use of mo dern and ef fec ti ve met hods on an in ter na ti o nal sca le; Be li e ving that one of the se met hods con sists in dep ri ving cri mi nals of the pro ce eds from cri me and inst ru men ta li ti es; Con si de ring that for the at ta in ment of this aim a well func ti o ning sys tem of in ter na ti o nal co-ope rat ion also must be es tab lis hed; * A tör vényt az Or szág gyû lés a ok tó ber 20-i ülés nap ján fo gad ta el. Be a ring in mind the Co un cil of Eu ro pe Con ven ti on on La un de ring, Se arch, Se i zu re and Con fis ca ti on of the Proceeds from Crime (ETS No. 141 hereinafter referred to as the 1990 Con ven ti on ); Re cal ling also Re so lu ti on 1373(2001) on thre ats to in ter na ti o nal pe a ce and se cu rity ca u sed by ter ro rist acts adop ted by the Se cu rity Co un cil of the Uni ted Na ti ons on 28 Sep tem ber 2001, and par ti cu larly its pa rag raph 3.d; Re cal ling the In ter na ti o nal Con ven ti on for the Supp res si on of the Fi nan cing of Ter ro rism, adop ted by the Ge ne ral As sembly of the Uni ted Na ti ons on 9 De cem ber 1999 and par ti cu larly its Ar tic les 2 and 4, which ob li ge Sta tes Par ti es to es tab lish the fi nan cing of ter ro rism as a cri mi nal of fen ce; Con vin ced of the ne ces sity to take im me di a te steps to ra ti fy and to imp le ment fully the In ter na ti o nal Con ven ti on for the Supp res si on of the Fi nan cing of Ter ro rism, ci ted abo ve, Have ag re ed as fol lows: CHAPTER I USE OF TERMS Article 1 Use of terms For the pur po ses of this Con ven ti on: a pro ce eds me ans any eco no mic ad van ta ge, de ri ved from or ob ta i ned, di rectly or in di rectly, from cri mi nal of fen ces. It may con sist of any pro perty as de fi ned in subpa rag raph b of this ar tic le; b pro perty inc lu des pro perty of any desc rip ti on, whet her cor po re al or in cor po re al, mo vab le or im mo vab le, and leg al do cu ments or inst ru ments evi den cing tit le to or in ter est in such pro perty; c inst ru men ta li ti es me ans any pro perty used or in ten ded to be used, in any man ner, wholly or in part, to com mit a cri mi nal of fen ce or cri mi nal of fen ces; d con fis ca ti on me ans a pe nalty or a me a su re, or de red by a co urt fol lo wing pro ce e dings in re lat ion to a cri mi nal of fen ce or cri mi nal of fen ces re sul ting in the fi nal dep ri va ti on of pro perty; e pre di ca te of fen ce me ans any cri mi nal of fen ce as a re sult of which pro ce eds were ge ne ra ted that may be co me the sub ject of an of fen ce as de fi ned in Ar tic le 9 of this Con ven ti on; f fi nan ci al in tel li gen ce unit (he re i naf ter re fer red to as FIU ) me ans a cent ral, na ti o nal agen cy res pon sib le for re ce i ving (and, as per mit ted, re qu es ting), analy sing and dis se mi na ting to the com pe tent aut ho ri ti es, disc lo su res of fi nan ci al in for mat ion i con cer ning sus pec ted pro ce eds and po ten ti al fi nan cing of ter ro rism, or

3 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y ii re qu i red by na ti o nal le gis la ti on or re gu lat ion, in or der to com bat mo ney la un de ring and fi nan cing of terrorism; g fre e zing or se i zu re me ans tem po ra rily pro hi bi ting the trans fer, dest ruc ti on, con ver si on, dis po si ti on or mo ve ment of pro perty or tem po ra rily as su ming cus to dy or cont rol of pro perty on the ba sis of an or der is su ed by a co urt or ot her com pe tent aut ho rity; h fi nan cing of ter ro rism me ans the acts set out in Ar tic le 2 of the In ter na ti o nal Con ven ti on for the Supp res si on of the Fi nan cing of Ter ro rism, ci ted abo ve. CHAPTER II FINANCING OF TERRORISM Article 2 Application of the Convention to the financing of terrorism 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to apply the pro vi si ons con ta i ned in Chap ters III, IV and V of this Con ven ti on to the fi nan cing of ter ro rism. 2 In par ti cu lar, each Party shall en su re that it is able to se arch, tra ce, iden ti fy, fre e ze, se i ze and con fis ca te pro perty, of a li cit or il li cit ori gin, used or al lo ca ted to be used by any me ans, in who le or in part, for the fi nan cing of ter ro rism, or the pro ce eds of this of fen ce, and to pro vi de co-ope rat ion to this end to the wi dest pos sib le ex tent. CHAPTER III MEASURES TO BE TAKEN AT NATIONAL LEVEL SECTION 1 GENERAL PROVISIONS Article 3 Confiscation measures 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to con fis ca te inst ru men ta li ti es and pro ce eds or pro perty the va lue of which cor res ponds to such pro ce eds and la un de red pro perty. 2 Pro vi ded that pa rag raph 1 of this ar tic le app li es to mo ney la un de ring and to the ca te go ri es of of fen ces in the ap pen dix to the Con ven ti on, each Party may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, dec la re that pa rag raph 1 of this ar tic le app li es a only in so far as the of fen ce is pu nis hab le by dep ri va ti on of li berty or a de ten ti on or der for a ma xi mum of more than one year. Ho we ver, each Party may make a dec la ra ti on on this pro vi si on in res pect of the con fis ca ti on of the pro ce eds from tax of fen ces for the sole pur po se of be ing able to con fis ca te such pro ce eds, both na ti o nally and thro ugh in ter na ti o nal co o pe ra ti on, un der na ti o nal and in ter na ti o nal tax-debt re co ve ry le gis la ti on; and/or b only to a list of spe ci fi ed of fen ces. 3 Par ti es may pro vi de for man da to ry con fis ca ti on in res pect of of fen ces which are sub ject to the con fis ca ti on re gi me. Par ti es may in par ti cu lar inc lu de in this pro vi si on the of fen ces of mo ney la un de ring, drug traf fic king, traf fic king in hu man be ings and any ot her se ri o us of fen ce. 4 Each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to re qu i re that, in res pect of a se ri o us of fen ce or of fen ces as de fi ned by na ti o nal law, an of fen der de monst ra tes the ori gin of al le ged pro ce eds or ot her pro perty li ab le to con fis ca ti on to the ex tent that such a re qu i re ment is con sis tent with the prin cip les of its do mes tic law. Article 4 Investigative and provisional measures Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to iden ti fy, tra ce, fre e ze or se i ze ra pidly pro perty which is li ab le to con fis ca ti on pur su ant to Ar tic le 3, in or der in par ti cu lar to fa ci li ta te the en for ce ment of a la ter con fis ca ti on. Article 5 Freezing, seizure and confiscation Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re that the me a su res to fre e ze, se i ze and con fis ca te also en com pass: a the pro perty into which the pro ce eds have been trans for med or con ver ted; b pro perty ac qu i red from le gi ti ma te so ur ces, if pro ce eds have been in ter ming led, in who le or in part, with such pro perty, up to the as ses sed va lue of the in ter ming led pro ce eds; c in co me or ot her be ne fits de ri ved from pro ce eds, from pro perty into which pro ce eds of cri me have been trans for med or con ver ted or from pro perty with which pro ce eds of cri me have been in ter ming led, up to the as ses sed va lue of the in ter ming led pro ce eds, in the same man ner and to the same ex tent as pro ce eds. Article 6 Management of frozen or seized property Each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re pro per

4 19304 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám ma na ge ment of fro zen or se i zed pro perty in ac cor dan ce with Ar tic les 4 and 5 of this Con ven ti on. Article 7 Investigative powers and techniques 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to em po wer its co urts or ot her com pe tent aut ho ri ti es to or der that bank, fi nan ci al or com mer ci al re cords be made ava i lab le or be se i zed in or der to car ry out the ac ti ons re fer red to in Ar tic les 3, 4 and 5. A Party shall not dec li ne to act un der the pro vi si ons of this ar tic le on gro unds of bank sec re cy. 2 Wit ho ut pre ju di ce to pa rag raph 1, each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to: a de ter mi ne whet her a na tu ral or leg al per son is a hol der or be ne fi ci al ow ner of one or more ac co unts, of wha te ver na tu re, in any bank lo ca ted in its ter ri to ry and, if so ob ta in all of the de ta ils of the iden ti fi ed ac co unts; b ob ta in the par ti cu lars of spe ci fi ed bank ac co unts and of bank ing ope rat ions which have been car ri ed out du ring a spe ci fi ed pe ri od thro ugh one or more spe ci fi ed ac co unts, inc lu ding the par ti cu lars of any sen ding or re ci pi ent ac co unt; c mo ni tor, du ring a spe ci fi ed pe ri od, the bank ing ope rat ions that are be ing car ri ed out thro ugh one or more iden ti fi ed ac co unts; and, d en su re that banks do not disc lo se to the bank cus to mer con cer ned or to ot her third per sons that in for mat ion has been so ught or ob ta i ned in ac cor dan ce with sub-pa rag raphs a, b, or c, or that an in ves ti ga ti on is be ing car ri ed out. Par ti es shall con si der ex ten ding this pro vi si on to ac co unts held in non-bank fi nan ci al ins ti tu ti ons. 3 Each Party shall con si der adop ting such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to use spe ci al in ves ti ga ti ve tech ni qu es fa ci li ta ting the iden ti fi ca ti on and tra cing of pro ce eds and the gat he ring of evi den ce re la ted the re to, such as ob ser va ti on, in ter cep ti on of te le com mu ni ca ti ons, ac cess to com pu ter sys tems and or der to pro du ce spe ci fic do cu ments. Article 8 Legal remedies Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re that in ter es ted par ti es af fec ted by me a su res un der Ar tic les 3, 4 and 5 and such ot her pro vi si ons in this Sec ti on as are re le vant, shall have ef fec ti ve leg al re me di es in or der to pre ser ve the ir rights. Article 9 Laundering offences 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to es tab lish as of fen ces un der its do mes tic law, when com mit ted in ten ti o nally: a the con ver si on or trans fer of pro perty, kno wing that such pro perty is pro ce eds, for the pur po se of con ce a ling or dis gu i sing the il li cit ori gin of the pro perty or of as sis ting any per son who is in vol ved in the com mis si on of the pre di ca te of fen ce to eva de the leg al con se qu en ces of his ac ti ons; b the con ce al ment or dis gu i se of the true na tu re, so ur ce, lo ca ti on, dis po si ti on, mo ve ment, rights with res pect to, or ow ners hip of, pro perty, kno wing that such pro perty is pro ce eds; and, sub ject to its cons ti tu ti o nal prin cip les and the ba sic con cepts of its leg al sys tem; c the ac qu i si ti on, pos ses si on or use of pro perty, kno wing, at the time of re ce ipt, that such pro perty was pro ce eds; d par ti ci pa ti on in, as so ci a ti on or cons pi ra cy to com mit, at tempts to com mit and ai ding, abet ting, fa ci li ta ting and co un sel ling the com mis si on of any of the of fen ces es tab lis hed in ac cor dan ce with this ar tic le. 2 For the pur po ses of imp le men ting or app lying pa rag raph 1 of this ar tic le: a it shall not mat ter whet her the pre di ca te of fen ce was sub ject to the cri mi nal ju ris dic ti on of the Party; b it may be pro vi ded that the of fen ces set forth in that pa rag raph do not apply to the per sons who com mit ted the pre di ca te of fen ce; c know led ge, in tent or pur po se re qu i red as an ele ment of an of fen ce set forth in that pa rag raph may be in fer red from ob jec ti ve, fac tu al cir cums tan ces. 3 Each Party may adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to es tab lish as an of fen ce un der its do mes tic law all or some of the acts re fer red to in pa rag raph 1 of this ar tic le, in eit her or both of the fol lo wing ca ses whe re the of fen der a sus pec ted that the pro perty was pro ce eds, b ought to have as su med that the pro perty was pro ce eds. 4 Pro vi ded that pa rag raph 1 of this ar tic le app li es to the ca te go ri es of pre di ca te of fen ces in the ap pen dix to the Con ven ti on, each Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, dec la re that pa rag raph 1 of this ar tic le app li es: a only in so far as the pre di ca te of fen ce is pu nis hab le by dep ri va ti on of li berty or a de ten ti on or der for a ma xi mum of more than one year, or for tho se Par ti es that have a mi ni mum thres hold for of fen ces in the ir leg al sys tem, in so

5 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y far as the of fen ce is pu nis hab le by dep ri va ti on of li berty or a de ten ti on or der for a mi ni mum of more than six months; and/or b only to a list of spe ci fi ed pre di ca te of fen ces; and/or c to a ca te go ry of se ri o us of fen ces in the na ti o nal law of the Party. 5 Each Party shall en su re that a pri or or si mul ta ne o us con vic ti on for the pre di ca te of fen ce is not a pre re qu i si te for a con vic ti on for mo ney la un de ring. 6 Each Party shall en su re that a con vic ti on for mo ney la un de ring un der this Ar tic le is pos sib le whe re it is pro ved that the pro perty, the ob ject of pa rag raph 1.a or b of this ar tic le, ori gi na ted from a pre di ca te of fen ce, wit ho ut it be ing ne ces sa ry to es tab lish pre ci sely which of fen ce. 7 Each Party shall en su re that pre di ca te of fen ces for mo ney la un de ring ex tend to con duct that oc cur red in anot her Sta te, which cons ti tu tes an of fen ce in that Sta te, and which wo uld have cons ti tu ted a pre di ca te of fen ce had it oc cur red do mes ti cally. Each Party may pro vi de that the only pre re qu i si te is that the con duct wo uld have cons ti tu ted a pre di ca te of fen ce had it oc cur red do mes ti cally. Article 10 Corporate liability 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re that leg al per sons can be held li ab le for the cri mi nal of fen ces of mo ney la un de ring es tab lis hed in ac cor dan ce with this Con ven ti on, com mit ted for the ir be ne fit by any na tu ral per son, ac ting eit her in di vi du ally or as part of an or gan of the leg al per son, who has a le ad ing po si ti on wit hin the leg al per son, ba sed on: a a po wer of rep re sen ta ti on of the leg al per son; or b an aut ho rity to take de ci si ons on be half of the leg al per son; or c an aut ho rity to exer ci se cont rol wit hin the leg al per son, as well as for in vol ve ment of such a na tu ral per son as ac ces so ry or ins ti ga tor in the abo ve-ment io ned of fen ces. 2 Apart from the ca ses al re a dy pro vi ded for in pa rag raph 1, each Party shall take the ne ces sa ry me a su res to en su re that a leg al per son can be held li ab le whe re the lack of su per vi si on or cont rol by a na tu ral per son re fer red to in pa rag raph 1 has made pos sib le the com mis si on of the cri mi nal of fen ces ment io ned in pa rag raph 1 for the be ne fit of that leg al per son by a na tu ral per son un der its aut ho rity. 3 Li a bi lity of a leg al per son un der this Ar tic le shall not exc lu de cri mi nal pro ce e dings aga inst na tu ral per sons who are per pet ra tors, ins ti ga tors of, or ac ces so ri es to, the cri mi nal of fen ces ment io ned in pa rag raph 1. 4 Each Party shall en su re that leg al per sons held li ab le in ac cor dan ce with this Ar tic le, shall be sub ject to ef fec ti ve, pro por ti o na te and dis su a si ve cri mi nal or non-cri mi nal sanc ti ons, inc lu ding mo ne ta ry sanc ti ons. Article 11 Previous decisions Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to pro vi de for the pos si bi lity of ta king into ac co unt, when de ter mi ning the pe nalty, fi nal de ci si ons aga inst a na tu ral or leg al per son ta ken in anot her Party in re lat ion to of fen ces es tab lis hed in ac cor dan ce with this Con ven ti on. SECTION 2 FINANCIAL INTELLIGENCE UNIT (FIU) AND PREVENTION Article 12 Financial intelligence unit (FIU) 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to es tab lish an FIU as de fi ned in this Con ven ti on. 2 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re that its FIU has ac cess, di rectly or in di rectly, on a ti mely ba sis to the fi nan ci al, ad mi nist ra ti ve and law en for ce ment in for mat ion that it re qu i res to pro perly un der ta ke its func ti ons, inc lu ding the analy sis of sus pi ci o us tran sac ti on re ports. Article 13 Measures to prevent money laundering 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to ins ti tu te a comp re hen si ve do mes tic re gu la to ry and su per vi so ry or mo ni tor ing re gi me to pre vent mo ney la un de ring and shall take due ac co unt of app li cab le in ter na ti o nal stan dards, inc lu ding in par ti cu lar the re com men da ti ons adop ted by the Fi nan ci al Ac ti on Task For ce on Mo ney La un de ring (FATF). 2 In that res pect, each Party shall adopt, in par ti cu lar, such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to: a re qu i re leg al and na tu ral per sons which en ga ge in ac ti vi ti es which are par ti cu larly li kely to be used for mo ney la un de ring pur po ses, and as far as the se ac ti vi ti es are con cer ned, to: i iden ti fy and ve ri fy the iden tity of the ir cus to mers and, whe re app li cab le, the ir ul ti ma te be ne fi ci al ow ners, and to con duct on go ing due di li gen ce

6 19306 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám on the bu si ness re la ti ons hip, whi le ta king into ac co unt a risk ba sed app ro ach; ii re port sus pi ci ons on mo ney la un de ring sub ject to sa fe gu ard; iii take sup por ting me a su res, such as re cord ke e ping on cus to mer iden ti fi ca ti on and tran sac ti ons, tra i ning of per son nel and the es tab lish ment of in ter nal po li ci es and pro ce du res, and if app rop ri a te, ad ap ted to the ir size and na tu re of bu si ness; b pro hi bit, as app rop ri a te, the per sons re fer red to in sub-pa rag raph a from disc lo sing the fact that a sus pi ci o us tran sac ti on re port or re la ted in for mat ion has been trans mit ted or that a mo ney la un de ring in ves ti ga ti on is be ing or may be car ri ed out; c en su re that the per sons re fer red to in sub-pa rag raph a are sub ject to ef fec ti ve sys tems for mo ni tor ing, and whe re app li cab le su per vi si on, with a view to en su re the ir comp li an ce with the re qu i re ments to com bat mo ney la un de ring, whe re app rop ri a te on a risk sen si ti ve ba sis. 3 In that res pect, each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to de tect the sig ni fi cant phy si cal cross bor der trans por ta ti on of cash and app rop ri a te be a rer ne go ti ab le inst ru ments. Article 14 Postponement of domestic suspicious transactions Each Party shall adopt such le gis la ti ve and ot her me a su res as may be ne ces sa ry to per mit ur gent ac ti on to be ta ken by the FIU or, as app rop ri a te, by any ot her com pe tent aut ho ri ti es or body, when the re is a sus pi ci on that a tran sac ti on is re la ted to mo ney la un de ring, to sus pend or with hold con sent to a tran sac ti on go ing ahe ad in or der to analy se the tran sac ti on and con firm the sus pi ci on. Each party may rest rict such a me a su re to ca ses whe re a sus pi ci o us tran sac ti on re port has been sub mit ted. The ma xi mum du ra ti on of any sus pen si on or with hol ding of con sent to a tran sac ti on shall be sub ject to any re le vant pro vi si ons in na ti o nal law. CHAPTER IV INTERNATIONAL CO-OPERATION SECTION 1 PRINCIPLES OF INTERNATIONAL CO-OPERATION Article 15 General principles and measures for international co-operation 1 The Par ti es shall mu tu ally co-ope ra te with each ot her to the wi dest ex tent pos sib le for the pur po ses of in ves ti ga ti ons and pro ce e dings ai ming at the con fis ca ti on of inst ru men ta li ti es and pro ce eds. 2 Each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to enab le it to comply, un der the con di ti ons pro vi ded for in this chap ter, with re qu ests: a for con fis ca ti on of spe ci fic items of pro perty rep re sen ting pro ce eds or inst ru men ta li ti es, as well as for con fis ca ti on of pro ce eds con sis ting in a re qu i re ment to pay a sum of mo ney cor res pon ding to the va lue of pro ce eds; b for in ves ti ga ti ve as sis tan ce and pro vi si o nal me a su res with a view to eit her form of con fis ca ti on re fer red to un der a abo ve. 3 In ves ti ga ti ve as sis tan ce and pro vi si o nal me a su res so ught in pa rag raph 2.b shall be car ri ed out as per mit ted by and in ac cor dan ce with the in ter nal law of the re qu es ted Party. Whe re the re qu est con cer ning one of the se me a su res spe ci fi es for ma li ti es or pro ce du res which are ne ces sa ry un der the law of the re qu es ting Party, even if un fa mi li ar to the re qu es ted Party, the lat ter shall comply with such re qu ests to the ex tent that the ac ti on so ught is not cont ra ry to the fun da men tal prin cip les of its law. 4 Each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to en su re that the re qu ests co ming from ot her Par ti es in or der to iden ti fy, tra ce, fre e ze or se i ze the pro ce eds and inst ru men ta li ti es, re ce i ve the same pri o rity as tho se made in the fra me work of in ter nal pro ce du res. SECTION 2 INVESTIGATIVE ASSISTANCE Article 16 Obligation to assist The Par ti es shall af ford each ot her, upon re qu est, the wi dest pos sib le me a su re of as sis tan ce in the iden ti fi ca ti on and tra cing of inst ru men ta li ti es, pro ce eds and ot her pro perty li ab le to con fis ca ti on. Such as sis tan ce shall inc lu de any me a su re pro vi ding and se cu ring evi den ce as to the exis ten ce, lo ca ti on or mo ve ment, na tu re, leg al sta tus or va lue of the afo re men ti o ned pro perty. Article 17 Requests for information on bank accounts 1 Each Party shall, un der the con di ti ons set out in this ar tic le, take the me a su res ne ces sa ry to de ter mi ne, in ans wer to a re qu est sent by anot her Party, whet her a na tu ral or leg al per son that is the sub ject of a cri mi nal in ves ti ga ti on holds or cont rols one or more ac co unts, of wha te ver na tu re, in any bank lo ca ted in its ter ri to ry and, if so, pro vi de the par ti cu lars of the iden ti fi ed ac co unts.

7 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y The ob li ga ti on set out in this ar tic le shall apply only to the ex tent that the in for mat ion is in the pos ses si on of the bank ke e ping the ac co unt. 3 In ad di ti on to the re qu i re ments of Ar tic le 37, the re qu es ting party shall, in the re qu est: a sta te why it con si ders that the re qu es ted in for mat ion is li kely to be of subs tan ti al va lue for the pur po se of the cri mi nal in ves ti ga ti on into the of fen ce; b sta te on what gro unds it pre su mes that banks in the re qu es ted Party hold the ac co unt and spe ci fy, to the wi dest ex tent pos sib le, which banks and/or ac co unts may be in vol ved; and c inc lu de any ad di ti o nal in for mat ion ava i lab le which may fa ci li ta te the exe cu ti on of the re qu est. 4 The re qu es ted Party may make the exe cu ti on of such a re qu est de pen dant on the same con di ti ons as it app li es in res pect of re qu ests for se arch and se i zu re. 5 Each Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, dec la re that this ar tic le app li es only to the ca te go ri es of of fen ces spe ci fi ed in the list con ta i ned in the ap pen dix to this Con ven ti on. 6 Par ti es may ex tend this pro vi si on to ac co unts held in non-bank fi nan ci al ins ti tu ti ons. Such ex ten si on may be made sub ject to the prin cip le of re cip ro city. Article 18 Requests for information on banking transactions 1 On re qu est by anot her Party, the re qu es ted Party shall pro vi de the par ti cu lars of spe ci fi ed bank ac co unts and of bank ing ope rat ions which have been car ri ed out du ring a spe ci fi ed pe ri od thro ugh one or more ac co unts spe ci fi ed in the re qu est, inc lu ding the par ti cu lars of any sen ding or re ci pi ent ac co unt. 2 The ob li ga ti on set out in this ar tic le shall apply only to the ex tent that the in for mat ion is in the pos ses si on of the bank hol ding the ac co unt. 3 In ad di ti on to the re qu i re ments of Ar tic le 37, the re qu es ting Party shall in its re qu est in di ca te why it con si ders the re qu es ted in for mat ion re le vant for the pur po se of the cri mi nal in ves ti ga ti on into the of fen ce. 4 The re qu es ted Party may make the exe cu ti on of such a re qu est de pen dant on the same con di ti ons as it app li es in res pect of re qu ests for se arch and se i zu re. 5 Par ti es may ex tend this pro vi si on to ac co unts held in non-bank fi nan ci al ins ti tu ti ons. Such ex ten si on may be made sub ject to the prin cip le of re cip ro city. Article 19 Requests for the monitoring of banking transactions 1 Each Party shall en su re that, at the re qu est of anot her Party, it is able to mo ni tor, du ring a spe ci fi ed pe ri od, the bank ing ope rat ions that are be ing car ri ed out thro ugh one or more ac co unts spe ci fi ed in the re qu est and com mu ni ca te the re sults the re of to the re qu es ting Party. 2 In ad di ti on to the re qu i re ments of Ar tic le 37, the re qu es ting Party shall in its re qu est in di ca te why it con si ders the re qu es ted in for mat ion re le vant for the pur po se of the cri mi nal in ves ti ga ti on into the of fen ce. 3 The de ci si on to mo ni tor shall be ta ken in each in di vi du al case by the com pe tent aut ho ri ti es of the re qu es ted Party, with due re gard for the na ti o nal law of that Party. 4 The prac ti cal de ta ils re gar ding the mo ni tor ing shall be ag re ed bet we en the com pe tent aut ho ri ti es of the re qu es ting and re qu es ted Par ti es. 5 Par ti es may ex tend this pro vi si on to ac co unts held in non-bank fi nan ci al ins ti tu ti ons. Article 20 Spontaneous information Wit ho ut pre ju di ce to its own in ves ti ga ti ons or pro ce e dings, a Party may wit ho ut pri or re qu est for ward to anot her Party in for mat ion on inst ru men ta li ti es and pro ce eds, when it con si ders that the disc lo su re of such in for mat ion might as sist the re ce i ving Party in ini ti a ting or car ry ing out in ves ti ga ti ons or pro ce e dings or might lead to a re qu est by that Party un der this chap ter. SECTION 3 PROVISIONAL MEASURES Article 21 Obligation to take provisional measures 1 At the re qu est of anot her Party which has ins ti tu ted cri mi nal pro ce e dings or pro ce e dings for the pur po se of con fis ca ti on, a Party shall take the ne ces sa ry pro vi si o nal me a su res, such as fre e zing or se i zing, to pre vent any de al ing in, trans fer or dis po sal of pro perty which, at a la ter sta ge, may be the sub ject of a re qu est for con fis ca ti on or which might be such as to sa tis fy the re qu est. 2 A Party which has re ce i ved a re qu est for con fis ca ti on pur su ant to Ar tic le 23 shall, if so re qu es ted, take the me a su res ment io ned in pa rag raph 1 of this ar tic le in res pect of any pro perty which is the sub ject of the re qu est or which might be such as to sa tis fy the re qu est.

8 19308 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám Article 22 Execution of provisional measures 1 Af ter the exe cu ti on of the pro vi si o nal me a su res re qu es ted in con for mity with pa rag raph 1 of Ar tic le 21, the re qu es ting Party shall pro vi de spon ta ne o usly and as soon as pos sib le to the re qu es ted Party all in for mat ion which may qu es ti on or mo di fy the ex tent of the se me a su res. The re qu es ting Party shall also pro vi de wit ho ut de la ys all comp le men ta ry in for mat ion re qu es ted by the re qu es ted Party and which is ne ces sa ry for the imp le men ta ti on of and the fol low up to the pro vi si o nal me a su res. 2 Be fo re lift ing any pro vi si o nal me a su re ta ken pur su ant to this ar tic le, the re qu es ted Party shall, whe re ver pos sib le, give the re qu es ting Party an op por tu nity to pre sent its re a sons in fa vo ur of con ti nu ing the me a su re. SECTION 4 CONFISCATION Article 23 Obligation to confiscate 1 A Party, which has re ce i ved a re qu est made by anot her Party for con fis ca ti on con cer ning inst ru men - ta li ti es or pro ce eds, si tu a ted in its ter ri to ry, shall: a en for ce a con fis ca ti on or der made by a co urt of a re qu es ting Party in re lat ion to such inst ru men ta li ti es or pro ce eds; or b sub mit the re qu est to its com pe tent aut ho ri ti es for the pur po se of ob ta i ning an or der of con fis ca ti on and, if such or der is gran ted, en for ce it. 2 For the pur po ses of app lying pa rag raph 1.b of this ar tic le, any Party shall whe ne ver ne ces sa ry have com pe ten ce to ins ti tu te con fis ca ti on pro ce e dings un der its own law. 3 The pro vi si ons of pa rag raph 1 of this ar tic le shall also apply to con fis ca ti on con sis ting in a re qu i re ment to pay a sum of mo ney cor res pon ding to the va lue of pro ce eds, if pro perty on which the con fis ca ti on can be en for ced is lo ca ted in the re qu es ted Party. In such ca ses, when en for cing con fis ca ti on pur su ant to pa rag raph 1, the re qu es ted Party shall, if pa y ment is not ob ta i ned, re a li se the cla im on any pro perty ava i lab le for that pur po se. 4 If a re qu est for con fis ca ti on con cerns a spe ci fic item of pro perty, the Par ti es may ag ree that the re qu es ted Party may en for ce the con fis ca ti on in the form of a re qu i re ment to pay a sum of mo ney cor res pon ding to the va lue of the pro perty. 5 The Par ti es shall co-ope ra te to the wi dest ex tent pos sib le un der the ir do mes tic law with tho se Par ti es which re qu est the exe cu ti on of me a su res equ i va lent to con fis ca ti on le ad ing to the dep ri va ti on of pro perty, which are not cri mi nal sanc ti ons, in so far as such me a su res are or de red by a ju di ci al aut ho rity of the re qu es ting Party in re lat ion to a cri mi nal of fen ce, pro vi ded that it has been es tab lis hed that the pro perty cons ti tu tes pro ce eds or ot her pro perty in the me a ning of Ar tic le 5 of this Con ven ti on. Article 24 Execution of confiscation 1 The pro ce du res for ob ta i ning and en for cing the con fis ca ti on un der Ar tic le 23 shall be go ver ned by the law of the re qu es ted Party. 2 The re qu es ted Party shall be bo und by the fin dings as to the facts in so far as they are sta ted in a con vic ti on or ju di ci al de ci si on of the re qu es ting Party or in so far as such con vic ti on or ju di ci al de ci si on is imp li citly ba sed on them. 3 Each Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, dec la re that pa rag raph 2 of this ar tic le app li es only sub ject to its cons ti tu ti o nal prin cip les and the ba sic con cepts of its leg al sys tem. 4 If the con fis ca ti on con sists in the re qu i re ment to pay a sum of mo ney, the com pe tent aut ho rity of the re qu es ted Party shall con vert the amo unt the re of into the cur ren cy of that Party at the rate of ex chan ge ru ling at the time when the de ci si on to en for ce the con fis ca ti on is ta ken. 5 In the case of Ar tic le 23, pa rag raph 1.a, the re qu es ting Party alo ne shall have the right to de ci de on any app li ca ti on for re vi ew of the con fis ca ti on or der. Article 25 Confiscated property 1 Pro perty con fis ca ted by a Party pur su ant to Ar tic les 23 and 24 of this Con ven ti on, shall be dis po sed of by that Party in ac cor dan ce with its do mes tic law and ad mi nist ra ti ve pro ce du res. 2 When ac ting on the re qu est made by anot her Party in ac cor dan ce with Ar tic les 23 and 24 of this Con ven ti on, Par ti es shall, to the ex tent per mit ted by do mes tic law and if so re qu es ted, give pri o rity con si de ra ti on to re tur ning the con fis ca ted pro perty to the re qu es ting Party so that it can give com pen sa ti on to the vic tims of the cri me or ret urn such pro perty to the ir le gi ti ma te ow ners. 3 When ac ting on the re qu est made by anot her Party in ac cor dan ce with Ar tic les 23 and 24 of this Con ven ti on, a Party may give spe ci al con si de ra ti on to conc lu ding ag re e ments or ar ran ge ments on sha ring with ot her Par ti es, on a re gu lar or ca se-by-ca se ba sis, such pro perty, in ac cor dan ce with its do mes tic law or ad mi nist ra ti ve pro ce du res.

9 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Article 26 Right of enforcement and maximum amount of confiscation 1 A re qu est for con fis ca ti on made un der Ar tic les 23 and 24 does not af fect the right of the re qu es ting Party to en for ce it self the con fis ca ti on or der. 2 Not hing in this Con ven ti on shall be so in terp re ted as to per mit the to tal va lue of the con fis ca ti on to ex ce ed the amo unt of the sum of mo ney spe ci fi ed in the con fis ca ti on or der. If a Party finds that this might oc cur, the Par ti es con cer ned shall en ter into con sul ta ti ons to avo id such an ef fect. Article 27 Imprisonment in default The re qu es ted Party shall not im po se imp ri son ment in de fa ult or any ot her me a su re rest ric ting the li berty of a per son as a re sult of a re qu est un der Ar tic le 23, if the re qu es ting Party has so spe ci fi ed in the re qu est. SECTION 5 REFUSAL AND POSTPONEMENT OF CO-OPERATION Article 28 Grounds for refusal 1 Co-ope rat ion un der this chap ter may be re fu sed if: a the ac ti on so ught wo uld be cont ra ry to the fun da men tal prin cip les of the leg al sys tem of the re qu es ted Party; or b the exe cu ti on of the re qu est is li kely to pre ju di ce the so ve re ignty, se cu rity, ord re pub lic or ot her es sen ti al in ter ests of the re qu es ted Party; or c in the opi ni on of the re qu es ted Party, the im por tan ce of the case to which the re qu est re la tes does not jus ti fy the ta king of the ac ti on so ught; or d the of fen ce to which the re qu est re la tes is a fis cal of fen ce, with the ex cep ti on of the fi nan cing of ter ro rism; e the of fen ce to which the re qu est re la tes is a po li ti cal offence, with the exception of the financing of terrorism; or f the re qu es ted Party con si ders that comp li an ce with the ac ti on so ught wo uld be cont ra ry to the prin cip le of ne bis in idem ; or g the of fen ce to which the re qu est re la tes wo uld not be an of fen ce un der the law of the re qu es ted Party if com mit ted wit hin its ju ris dic ti on. Ho we ver, this gro und for re fu sal app li es to co-ope rat ion un der Sec ti on 2 only in so far as the as sis tan ce so ught in vol ves co er ci ve ac ti on. Whe re dual cri mi na lity is re qu i red for co-ope rat ion un der this chap ter, that re qu i re ment shall be de e med to be sa tis fi ed re gard less of whet her both Par ti es pla ce the of fen ce wit hin the same ca te go ry of of fen ces or de no mi na te the of fen ce by the same ter mi no logy, pro vi ded that both Par ti es cri mi na li se the con duct un der lying the of fen ce. 2 Co-ope rat ion un der Sec ti on 2, in so far as the as sis tan ce so ught in vol ves co er ci ve ac ti on, and un der Sec ti on 3 of this chap ter, may also be re fu sed if the me a su res so ught co uld not be ta ken un der the do mes tic law of the re qu es ted Party for the pur po ses of in ves ti ga ti ons or pro ce e dings, had it been a si mi lar do mes tic case. 3 Whe re the law of the re qu es ted Party so re qu i res, co-ope rat ion un der Sec ti on 2, in so far as the as sis tan ce so ught in vol ves co er ci ve ac ti on, and un der Sec ti on 3 of this chap ter may also be re fu sed if the me a su res so ught or any ot her me a su res ha ving si mi lar ef fects wo uld not be per mit ted un der the law of the re qu es ting Party, or, as re gards the com pe tent aut ho ri ti es of the re qu es ting Party, if the re qu est is not aut ho ri sed by eit her a jud ge or anot her ju di ci al aut ho rity, inc lu ding pub lic pro se cu tors, any of the se aut ho ri ti es ac ting in re lat ion to cri mi nal of fen ces. 4 Co-ope rat ion un der Sec ti on 4 of this chap ter may also be re fu sed if: a un der the law of the re qu es ted Party con fis ca ti on is not pro vi ded for in res pect of the type of of fen ce to which the re qu est re la tes; or b wit ho ut pre ju di ce to the ob li ga ti on pur su ant to Ar tic le 23, pa rag raph 3, it wo uld be cont ra ry to the prin cip les of the do mes tic law of the re qu es ted Party con cer ning the li mits of con fis ca ti on in res pect of the re la ti ons hip bet we en an of fen ce and: i an eco no mic ad van ta ge that might be qu a li fi ed as its pro ce eds; or ii pro perty that might be qu a li fi ed as its inst ru men ta li ti es; or c un der the law of the re qu es ted Party con fis ca ti on may no lon ger be im po sed or en for ced be ca u se of the lap se of time; or d wit ho ut pre ju di ce to Ar tic le 23, pa rag raph 5, the re qu est does not re la te to a pre vi o us con vic ti on, or a de ci si on of a ju di ci al na tu re or a sta te ment in such a de ci si on that an of fen ce or se ve ral of fen ces have been com mit ted, on the ba sis of which the con fis ca ti on has been or de red or is so ught; or e con fis ca ti on is eit her not en for ce ab le in the re qu es ting Party, or it is still sub ject to or di na ry me ans of ap pe al; or f the re qu est re la tes to a con fis ca ti on or der re sul ting from a de ci si on rend ered in ab sen tia of the per son aga inst whom the or der was is su ed and, in the opi ni on of the re qu es ted Party, the pro ce e dings con duc ted by the re qu es ting Party le ad ing to such de ci si on did not sa tis fy the mi ni mum rights of de fen ce re cog ni sed as due to eve ry o ne aga inst whom a cri mi nal char ge is made.

10 19310 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám 5 For the pur po se of pa rag raph 4.f of this ar tic le a de ci si on is not con si de red to have been rend ered in ab sen tia if: a it has been con fir med or pro no un ced af ter op po si ti on by the per son con cer ned; or b it has been rend ered on ap pe al, pro vi ded that the ap pe al was lod ged by the per son con cer ned. 6 When con si de ring, for the pur po ses of pa rag raph 4.f of this ar tic le if the mi ni mum rights of de fen ce have been sa tis fi ed, the re qu es ted Party shall take into ac co unt the fact that the per son con cer ned has de li be ra tely so ught to eva de jus ti ce or the fact that that per son, ha ving had the pos si bi lity of lod ging a leg al re me dy aga inst the de ci si on made in ab sen tia, elec ted not to do so. The same will apply when the per son con cer ned, ha ving been duly ser ved with the sum mons to ap pe ar, elec ted not to do so nor to ask for ad jo urn ment. 7 A Party shall not in vo ke bank sec re cy as a gro und to re fu se any co-ope rat ion un der this chap ter. Whe re its do mes tic law so re qu i res, a Party may re qu i re that a re qu est for co-ope rat ion which wo uld in vol ve the lift ing of bank sec re cy be aut ho ri sed by eit her a jud ge or anot her ju di ci al aut ho rity, inc lu ding pub lic pro se cu tors, any of the se aut ho ri ti es ac ting in re lat ion to cri mi nal of fen ces. 8 Wit ho ut pre ju di ce to the gro und for re fu sal pro vi ded for in pa rag raph 1.a of this ar tic le: a the fact that the per son un der in ves ti ga ti on or sub jec ted to a con fis ca ti on or der by the aut ho ri ti es of the re qu es ting Party is a leg al per son shall not be in vo ked by the re qu es ted Party as an obs tac le to af for ding any co-ope rat ion un der this chap ter; b the fact that the na tu ral per son aga inst whom an or der of con fis ca ti on of pro ce eds has been is su ed has died or the fact that a leg al per son aga inst whom an or der of con fis ca ti on of pro ce eds has been is su ed has sub se qu ently been dis sol ved shall not be in vo ked as an obs tac le to ren der as sis tan ce in ac cor dan ce with Ar tic le 23, pa rag raph 1.a; c the fact that the per son un der in ves ti ga ti on or sub jec ted to a con fis ca ti on or der by the aut ho ri ti es of the re qu es ting Party is ment io ned in the re qu est both as the aut hor of the un der lying cri mi nal of fen ce and of the of fen ce of mo ney la un de ring, in ac cor dan ce with Ar tic le 9.2.b of this Con ven ti on, shall not be in vo ked by the re qu es ted Party as an obs tac le to af for ding any co-ope rat ion un der this chap ter. Article 29 Postponement The re qu es ted Party may post po ne ac ti on on a re qu est if such ac ti on wo uld pre ju di ce in ves ti ga ti ons or pro ce e dings by its aut ho ri ti es. Article 30 Partial or conditional granting of a request Be fo re re fu sing or post po ning co-ope rat ion un der this chap ter, the re qu es ted Party shall, whe re app rop ri a te af ter ha ving con sul ted the re qu es ting Party, con si der whet her the re qu est may be gran ted par ti ally or sub ject to such con di ti ons as it de ems ne ces sa ry. SECTION 6 NOTIFICATION AND PROTECTION OF THIRD PARTIES RIGHTS Article 31 Notification of documents 1 The Par ti es shall af ford each ot her the wi dest me a su re of mu tu al as sis tan ce in the ser ving of ju di ci al do cu ments to per sons af fec ted by pro vi si o nal me a su res and con fis ca ti on. 2 Not hing in this ar tic le is in ten ded to in ter fe re with: a the pos si bi lity of sen ding ju di ci al do cu ments, by pos tal chan nels, di rectly to per sons ab ro ad; b the pos si bi lity for ju di ci al of fi cers, of fi ci als or ot her com pe tent aut ho ri ti es of the Party of ori gin to ef fect ser vi ce of ju di ci al do cu ments di rectly thro ugh the con su lar aut ho ri ti es of that Party or thro ugh ju di ci al of fi cers, of fi ci als or ot her com pe tent aut ho ri ti es of the Party of des ti na ti on, un less the Party of des ti na ti on ma kes a dec la ra ti on to the cont ra ry to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on. 3 When ser ving ju di ci al do cu ments to per sons ab ro ad af fec ted by pro vi si o nal me a su res or con fis ca ti on or ders is su ed in the sen ding Party, this Party shall in di ca te what leg al re me di es are ava i lab le un der its law to such per sons. Article 32 Recognition of foreign decisions 1 When de al ing with a re qu est for co-ope rat ion un der Sec ti ons 3 and 4, the re qu es ted Party shall re cog ni se any ju di ci al de ci si on ta ken in the re qu es ting Party re gar ding rights cla i med by third par ti es. 2 Re cog ni ti on may be re fu sed if: a third par ti es did not have ade qu a te op por tu nity to as sert the ir rights; or b the de ci si on is in com pa tib le with a de ci si on al re a dy ta ken in the re qu es ted Party on the same mat ter; or c it is in com pa tib le with the ord re pub lic of the re qu es ted Party; or

11 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y d the de ci si on was ta ken cont ra ry to pro vi si ons on exc lu si ve ju ris dic ti on pro vi ded for by the law of the re qu es ted Party. ef fi ci ently upon re ce ipt and con ta ins suf fi ci ent in for mat ion and sup por ting do cu men ta ti on for it to meet the re qu i re ments of the le gis la ti on of the re qu es ted Party. SECTION 7 PROCEDURAL AND OTHER GENERAL RULES Article 33 Central authority 1 The Par ti es shall de sig na te a cent ral aut ho rity or, if ne ces sa ry, aut ho ri ti es, which shall be res pon sib le for sen ding and ans we ring re qu ests made un der this chap ter, the exe cu ti on of such re qu ests or the trans mis si on of them to the aut ho ri ti es com pe tent for the ir exe cu ti on. 2 Each Party shall, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, com mu ni ca te to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe the na mes and add res ses of the aut ho ri ti es de sig na ted in pur su an ce of pa rag raph 1 of this ar tic le. Article 34 Direct communication 1 The cent ral aut ho ri ti es shall com mu ni ca te di rectly with one anot her. 2 In the event of ur gen cy, re qu ests or com mu ni ca ti ons un der this chap ter may be sent di rectly by the ju di ci al aut ho ri ti es, inc lu ding pub lic pro se cu tors, of the re qu es ting Party to such aut ho ri ti es of the re qu es ted Party. In such ca ses a copy shall be sent at the same time to the cent ral aut ho rity of the re qu es ted Party thro ugh the cent ral aut ho rity of the re qu es ting Party. 3 Any re qu est or com mu ni ca ti on un der pa rag raphs 1 and 2 of this ar tic le may be made thro ugh the In ter na ti o nal Cri mi nal Po li ce Or ga ni sa ti on (In ter pol). 4 Whe re a re qu est is made pur su ant to pa rag raph 2 of this ar tic le and the aut ho rity is not com pe tent to deal with the re qu est, it shall re fer the re qu est to the com pe tent na ti o nal aut ho rity and in form di rectly the re qu es ting Party that it has done so. 5 Re qu ests or com mu ni ca ti ons un der Sec ti on 2 of this chap ter, which do not in vol ve co er ci ve ac ti on, may be di rectly trans mit ted by the com pe tent aut ho ri ti es of the re qu es ting Party to the com pe tent aut ho ri ti es of the re qu es ted Party. 6 Draft re qu ests or com mu ni ca ti ons un der this chap ter may be sent di rectly by the ju di ci al aut ho ri ti es of the re qu es ting Party to such aut ho ri ti es of the re qu es ted Party pri or to a for mal re qu est to en su re that it can be de alt with Article 35 Form of request and languages 1 All re qu ests un der this chap ter shall be made in wri ting. They may be trans mit ted elect ro ni cally, or by any ot her me ans of te le com mu ni ca ti on, pro vi ded that the re qu es ting Party is pre pa red, upon re qu est, to pro du ce at any time a writ ten re cord of such com mu ni ca ti on and the ori gi nal. Ho we ver each Party may, at any time, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, in di ca te the con di ti ons in which it is re a dy to ac cept and exe cu te re qu ests re ce i ved elect ro ni cally or by any ot her me ans of com mu ni ca ti on. 2 Sub ject to the pro vi si ons of pa rag raph 3 of this ar tic le, trans la ti ons of the re qu ests or sup por ting do cu ments shall not be re qu i red. 3 At the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may com mu ni ca te to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe a dec la ra ti on that it re ser ves the right to re qu i re that re qu ests made to it and do cu ments sup por ting such re qu ests be ac com pa ni ed by a trans la ti on into its own lan gu a ge or into one of the of fi ci al lan gu a ges of the Co un cil of Eu ro pe or into such one of the se lan gu a ges as it shall in di ca te. It may on that oc ca si on dec la re its re ad in ess to ac cept trans la ti ons in any ot her lan gu a ge as it may spe ci fy. The ot her Par ti es may apply the re cip ro city rule. Article 36 Legalisation Do cu ments trans mit ted in app li ca ti on of this chap ter shall be exempt from all le ga li sa ti on for ma li ti es. Article 37 Content of request 1 Any re qu est for co-ope rat ion un der this chap ter shall spe ci fy: a the aut ho rity ma king the re qu est and the aut ho rity car ry ing out the in ves ti ga ti ons or pro ce e dings; b the ob ject of and the re a son for the re qu est; c the matt ers, inc lu ding the re le vant facts (such as date, pla ce and cir cums tan ces of the of fen ce) to which the in ves ti ga ti ons or pro ce e dings re la te, ex cept in the case of a re qu est for no ti fi ca ti on;

12 19312 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám d in so far as the co-ope rat ion in vol ves co er ci ve ac ti on: i the text of the sta tu to ry pro vi si ons or, whe re this is not pos sib le, a sta te ment of the re le vant law app li cab le; and ii an in di ca ti on that the me a su re so ught or any ot her me a su res ha ving si mi lar ef fects co uld be ta ken in the ter ri to ry of the re qu es ting Party un der its own law; e whe re ne ces sa ry and in so far as pos sib le: i de ta ils of the per son or per sons con cer ned, inc lu ding name, date and pla ce of birth, na ti o na lity and lo ca ti on, and, in the case of a leg al per son, its seat; and ii the pro perty in re lat ion to which co-ope rat ion is so ught, its lo ca ti on, its con nec ti on with the per son or per sons con cer ned, any con nec ti on with the of fen ce, as well as any ava i lab le in for mat ion abo ut ot her per sons, in ter ests in the pro perty; and f any par ti cu lar pro ce du re the re qu es ting Party wis hes to be fol lo wed. 2 A re qu est for pro vi si o nal me a su res un der Sec ti on 3 in re lat ion to se i zu re of pro perty on which a con fis ca ti on or der con sis ting in the re qu i re ment to pay a sum of mo ney may be re a li sed shall also in di ca te a ma xi mum amo unt for which re co ve ry is so ught in that pro perty. 3 In ad di ti on to the in di ca ti ons ment io ned in pa rag raph 1, any re qu est un der Sec ti on 4 shall con ta in: a in the case of Ar tic le 23, pa rag raph 1.a: i a cer ti fi ed true copy of the con fis ca ti on or der made by the co urt in the re qu es ting Party and a sta te ment of the gro unds on the ba sis of which the or der was made, if they are not in di ca ted in the or der it self; ii an at tes ta ti on by the com pe tent aut ho rity of the re qu es ting Party that the con fis ca ti on or der is en for ce ab le and not sub ject to or di na ry me ans of ap pe al; iii in for mat ion as to the ex tent to which the en for ce ment of the or der is re qu es ted; and iv in for mat ion as to the ne ces sity of ta king any pro vi si o nal me a su res; b in the case of Ar tic le 23, pa rag raph 1.b, a sta te ment of the facts re li ed upon by the re qu es ting Party suf fi ci ent to enab le the re qu es ted Party to seek the or der un der its do mes tic law; c when third par ti es have had the op por tu nity to cla im rights, do cu ments de monst ra ting that this has been the case. Article 38 Defective requests 1 If a re qu est does not comply with the pro vi si ons of this chap ter or the in for mat ion supp li ed is not suf fi ci ent to enab le the re qu es ted Party to deal with the re qu est, that Party may ask the re qu es ting Party to amend the re qu est or to comp le te it with ad di ti o nal in for mat ion. 2 The re qu es ted Party may set a time-li mit for the re ce ipt of such amend ments or in for mat ion. 3 Pen ding re ce ipt of the re qu es ted amend ments or in for mat ion in re lat ion to a re qu est un der Sec ti on 4 of this chap ter, the re qu es ted Party may take any of the me a su res re fer red to in Sec ti ons 2 or 3 of this chap ter. Article 39 Plurality of requests 1 Whe re the re qu es ted Party re ce i ves more than one re qu est un der Sec ti ons 3 or 4 of this chap ter in res pect of the same per son or pro perty, the plu ra lity of re qu ests shall not pre vent that Party from de al ing with the re qu ests in vol ving the ta king of pro vi si o nal me a su res. 2 In the case of plu ra lity of re qu ests un der Sec ti on 4 of this chap ter, the re qu es ted Party shall con si der con sul ting the re qu es ting Par ti es. Article 40 Obligation to give reasons The re qu es ted Party shall give re a sons for any de ci si on to re fu se, post po ne or make con di ti o nal any co-ope rat ion un der this chap ter. Article 41 Information 1 The re qu es ted Party shall promptly in form the re qu es ting Party of: a the ac ti on ini ti a ted on a re qu est un der this chap ter; b the fi nal re sult of the ac ti on car ri ed out on the ba sis of the re qu est; c a de ci si on to re fu se, post po ne or make con di ti o nal, in who le or in part, any co-ope rat ion un der this chap ter; d any cir cums tan ces which ren der im pos sib le the car ry ing out of the ac ti on so ught or are li kely to de lay it sig ni fi cantly; and e in the event of pro vi si o nal me a su res ta ken pur su ant to a re qu est un der Sec ti ons 2 or 3 of this chap ter, such pro vi si ons of its do mes tic law as wo uld au to ma ti cally lead to the lift ing of the pro vi si o nal me a su re. 2 The re qu es ting Party shall promptly in form the re qu es ted Party of: a any re vi ew, de ci si on or any ot her fact by re a son of which the con fis ca ti on or der ce a ses to be wholly or par ti ally en for ce ab le; and

13 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y b any de ve lop ment, fac tu al or leg al, by re a son of which any ac ti on un der this chap ter is no lon ger jus ti fi ed. 3 Whe re a Party, on the ba sis of the same con fis ca ti on or der, re qu ests con fis ca ti on in more than one Party, it shall in form all Par ti es which are af fec ted by an en for ce ment of the or der abo ut the re qu est. Article 42 Restriction of use 1 The re qu es ted Party may make the exe cu ti on of a re qu est de pen dent on the con di ti on that the in for mat ion or evi den ce ob ta i ned will not, wit ho ut its pri or con sent, be used or trans mit ted by the aut ho ri ti es of the re qu es ting Party for in ves ti ga ti ons or pro ce e dings ot her than tho se spe ci fi ed in the re qu est. 2 Each Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, dec la re that, wit ho ut its pri or con sent, in for mat ion or evi den ce pro vi ded by it un der this chap ter may not be used or trans mit ted by the aut ho ri ti es of the re qu es ting Party in in ves ti ga ti ons or pro ce e dings ot her than tho se spe ci fi ed in the re qu est. Article 43 Confidentiality 1 The re qu es ting Party may re qu i re that the re qu es ted Party keep con fi den ti al the facts and subs tan ce of the re qu est, ex cept to the ex tent ne ces sa ry to exe cu te the re qu est. If the re qu es ted Party can not comply with the re qu i re ment of con fi den ti a lity, it shall promptly in form the re qu es ting Party. 2 The re qu es ting Party shall, if not cont ra ry to ba sic prin cip les of its na ti o nal law and if so re qu es ted, keep con fi den ti al any evi den ce and in for mat ion pro vi ded by the re qu es ted Party, ex cept to the ex tent that its disc lo su re is ne ces sa ry for the in ves ti ga ti ons or pro ce e dings desc ri bed in the re qu est. 3 Sub ject to the pro vi si ons of its do mes tic law, a Party which has re ce i ved spon ta ne o us in for mat ion un der Ar tic le 20 shall comply with any re qu i re ment of con fi den ti a lity as re qu i red by the Party which supp li es the in for mat ion. If the ot her Party can not comply with such re qu i re ment, it shall promptly in form the trans mit ting Party. Article 44 Costs The or di na ry costs of comp lying with a re qu est shall be bor ne by the re qu es ted Party. Whe re costs of a subs tan ti al or ext ra or di na ry na tu re are ne ces sa ry to comply with a re qu est, the Par ti es shall con sult in or der to ag ree the con di ti ons on which the re qu est is to be exe cu ted and how the costs shall be bor ne. Article 45 Damages 1 When leg al ac ti on on li a bi lity for da ma ges re sul ting from an act or omis si on in re lat ion to co-ope rat ion un der this chap ter has been ini ti a ted by a per son, the Par ti es con cer ned shall con si der con sul ting each ot her, whe re app rop ri a te, to de ter mi ne how to ap por ti on any sum of da ma ges due. 2 A Party which has be co me sub ject of a li ti ga ti on for da ma ges shall en de a vo ur to in form the ot her Party of such li ti ga ti on if that Party might have an in ter est in the case. CHAPTER V CO-OPERATION BETWEEN FIUS Article 46 Co-operation between FIUs 1 Par ti es shall en su re that FIUs, as de fi ned in this Con ven ti on, shall co o pe ra te for the pur po se of com ba ting mo ney la un de ring, to as semb le and analy se, or, if app rop ri a te, in ves ti ga te wit hin the FIU re le vant in for mat ion on any fact which might be an in di ca ti on of mo ney la un de ring in ac cor dan ce with the ir na ti o nal po wers. 2 For the pur po ses of pa rag raph 1, each Party shall en su re that FIUs ex chan ge, spon ta ne o usly or on re qu est and eit her in ac cor dan ce with this Con ven ti on or in ac cor dan ce with exis ting or fut ure me mo ran da of un ders tan ding com pa tib le with this Con ven ti on, any ac ces sib le in for mat ion that may be re le vant to the pro ces sing or analy sis of in for mat ion or, if app rop ri a te, to in ves ti ga ti on by the FIU re gar ding fi nan ci al tran sac ti ons re la ted to mo ney la un de ring and the na tu ral or leg al per sons in vol ved. 3 Each Party shall en su re that the per for man ce of the func ti ons of the FIUs un der this ar tic le shall not be af fec ted by the ir in ter nal sta tus, re gard less of whet her they are ad mi nist ra ti ve, law en for ce ment or ju di ci al aut ho ri ti es. 4 Each re qu est made un der this ar tic le shall be ac com pa ni ed by a bri ef sta te ment of the re le vant facts known to the re qu es ting FIU. The FIU shall spe ci fy in the re qu est how the in for mat ion so ught will be used. 5 When a re qu est is made in ac cor dan ce with this ar tic le, the re qu es ted FIU shall pro vi de all re le vant

14 19314 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám in for mat ion, inc lu ding ac ces sib le fi nan ci al in for mat ion and re qu es ted law en for ce ment data, so ught in the re qu est, wit ho ut the need for a for mal let ter of re qu est un der app li cab le con ven ti ons or ag re e ments bet we en the Par ti es. 6 An FIU may re fu se to di vul ge in for mat ion which co uld lead to im pa ir ment of a cri mi nal in ves ti ga ti on be ing con duc ted in the re qu es ted Party or, in ex cep ti o nal cir cums tan ces, whe re di vul ging the in for mat ion wo uld be cle arly disp ro por ti o na te to the le gi ti ma te in ter ests of a na tu ral or leg al per son or the Party con cer ned or wo uld ot her wi se not be in ac cor dan ce with fun da men tal prin cip les of na ti o nal law of the re qu es ted Party. Any such re fu sal shall be app rop ri a tely exp la i ned to the FIU re qu es ting the in for mat ion. 7 In for mat ion or do cu ments ob ta i ned un der this ar tic le shall only be used for the pur po ses laid down in pa rag raph 1. In for mat ion supp li ed by a co un ter part FIU shall not be dis se mi na ted to a third party, nor be used by the re ce i ving FIU for pur po ses ot her than analy sis, wit ho ut pri or con sent of the supp lying FIU. 8 When trans mit ting in for mat ion or do cu ments pur su ant to this ar tic le, the trans mit ting FIU may im po se rest ric ti ons and con di ti ons on the use of in for mat ion for pur po ses ot her than tho se sti pu la ted in pa rag raph 7. The re ce i ving FIU shall comply with any such rest ric ti ons and con di ti ons. 9 Whe re a Party wis hes to use trans mit ted in for mat ion or do cu ments for cri mi nal in ves ti ga ti ons or pro se cu ti ons for the pur po ses laid down in pa rag raph 7, the trans mit ting FIU may not re fu se its con sent to such use un less it does so on the ba sis of rest ric ti ons un der its na ti o nal law or con di ti ons re fer red to in pa rag raph 6. Any re fu sal to grant con sent shall be app rop ri a tely exp la i ned. 10 FIUs shall un der ta ke all ne ces sa ry me a su res, inc lu ding se cu rity me a su res, to en su re that in for mat ion sub mit ted un der this ar tic le is not ac ces sib le by any ot her aut ho ri ti es, agen ci es or de part ments. 11 The in for mat ion sub mit ted shall be pro tec ted, in con for mity with the Co un cil of Eu ro pe Con ven ti on of 28 Ja nu a ry 1981 for the Pro tec ti on of In di vi du als with re gard to Au to ma tic Pro ces sing of Per so nal Data (ETS No. 108) and ta king ac co unt of Re com men da ti on No R(87)15 of 15 Sep tem ber 1987 of the Com mit tee of Mi nis ters of the Co un cil of Eu ro pe Re gu lat ing the Use of Per so nal Data in the Po li ce Sec tor, by at le ast the same ru les of con fi den ti a lity and pro tec ti on of per so nal data as tho se that apply un der the na ti o nal le gis la ti on app li cab le to the re qu es ting FIU. 12 The trans mit ting FIU may make re a so nab le en qu i ri es as to the use made of in for mat ion pro vi ded and the re ce i ving FIU shall, whe ne ver prac ti cab le, pro vi de such fe ed back. 13 Par ti es shall in di ca te the unit which is an FIU wit hin the me a ning of this ar tic le. Article 47 International co-operation for postponement of suspicious transactions 1 Each Party shall adopt such le gis la ti ve or ot her me a su res as may be ne ces sa ry to per mit ur gent ac ti on to be ini ti a ted by a FIU, at the re qu est of a fo re ign FIU, to sus pend or with hold con sent to a tran sac ti on go ing ahe ad for such pe ri ods and de pen ding on the same con di ti ons as apply in its do mes tic law in res pect of the post po ne ment of tran sac ti ons. 2 The ac ti on re fer red to in pa rag raph 1 shall be ta ken whe re the re qu es ted FIU is sa tis fi ed, upon jus ti fi ca ti on by the re qu es ting FIU, that: a the tran sac ti on is re la ted to mo ney la un de ring; and b the tran sac ti on wo uld have been sus pen ded, or con sent to the tran sac ti on go ing ahe ad wo uld have been with held, if the tran sac ti on had been the sub ject of a do mes tic sus pi ci o us tran sac ti on re port. CHAPTER VI MONITORING MECHANISM AND SETTLEMENT OF DISPUTES Article 48 Monitoring mechanism and settlement of disputes 1 The Con fe ren ce of the Par ti es (COP) shall be res pon sib le for fol lo wing the imp le men ta ti on of the Con ven ti on. The COP: a shall mo ni tor the pro per imp le men ta ti on of the Con ven ti on by the Par ti es; b shall, at the re qu est of a Party, exp ress an opi ni on on any qu es ti on con cer ning the in terp re ta ti on and app li ca ti on of the Con ven ti on. 2 The COP shall car ry out the func ti ons un der pa rag raph 1.a abo ve by using any ava i lab le Se lect Com mit tee of Ex perts on the Eva lu a ti on of An ti-mo ney La un de ring Me a su res (Mo ne y val) pub lic sum ma ri es (for Mo ne y val co unt ri es) and any ava i lab le FATF pub lic sum ma ri es (for FATF co unt ri es), supp le men ted by pe ri o dic self as sess ment qu es ti on na i res, as app rop ri a te. The mo ni tor ing pro ce du re will deal with are as co ve red by this Con ven ti on only in res pect of tho se are as which are not co ve red by ot her re le vant in ter na ti o nal stan dards on which mu tu al eva lu a ti ons are car ri ed out by the FATF and Mo ne y val. 3 If the COP conc lu des that it re qu i res furt her in for mat ion in the dis char ge of its func ti ons, it shall li a i se with the Party con cer ned, ta king ad van ta ge, if so re qu i red

15 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y by the COP, of the pro ce du re and me cha nism of Mo ne y val. The Party con cer ned shall then re port back to the COP. The COP shall on this ba sis de ci de whet her or not to car ry out a more in-depth as sess ment of the po si ti on of the Party con cer ned. This may, but need not ne ces sa rily, in vol ve, a co unt ry vi sit by an eva lu a ti on team. 4 In case of a dis pu te bet we en Par ti es as to the in terp re ta ti on or app li ca ti on of the Con ven ti on, they shall seek a sett le ment of the dis pu te thro ugh ne go ti a ti on or any ot her pe a ce ful me ans of the ir cho i ce, inc lu ding sub mis si on of the dis pu te to the COP, to an ar bit ral tri bu nal who se de ci si ons shall be bin ding upon the Par ti es, or to the In ter na ti o nal Co urt of Jus ti ce, as ag re ed upon by the Par ti es con cer ned. 5 The COP shall adopt its own ru les of pro ce du re. 6 The Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe shall con ve ne the COP not la ter than one year fol lo wing the ent ry into for ce of this Con ven ti on. The re af ter, re gu lar me e tings of the COP shall be held in ac cor dan ce with the ru les of pro ce du re adop ted by the COP. CHAPTER VII FINAL PROVISIONS Article 49 Signature and entry into force 1 The Con ven ti on shall be open for sig na tu re by the mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe, the Eu ro pe an Com mu nity and non-mem ber Sta tes which have par ti ci pa ted in its ela bo ra ti on. Such Sta tes or the Eu ro pe an Com mu nity may exp ress the ir con sent to be bo und by: a sig na tu re wit ho ut re ser va ti on as to ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val; or b sig na tu re sub ject to ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val, fol lo wed by ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val. 2 Inst ru ments of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce or app ro val shall be de po si ted with the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 3 This Con ven ti on shall en ter into for ce on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date on which 6 sig na to ri es, of which at le ast four are mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe, have exp res sed the ir con sent to be bo und by the Con ven ti on in ac cor dan ce with the pro vi si ons of pa rag raph 1. 4 In res pect of any Sig na to ry which sub se qu ently exp res ses its con sent to be bo und by it, the Con ven ti on shall en ter into for ce on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date of the exp res si on of its con sent to be bo und by the Con ven ti on in ac cor dan ce with the pro vi si ons of pa rag raph 1. 5 No Party to the 1990 Con ven ti on may ra ti fy, ac cept or app ro ve this Con ven ti on wit ho ut con si de ring it self bo und by at le ast the pro vi si ons cor res pon ding to the pro vi si ons of the 1990 Con ven ti on to which it is bo und. 6 As from its ent ry into for ce, Par ti es to this Con ven ti on, which are at the same time Par ti es to the 1990 Con ven ti on: a shall apply the pro vi si ons of this Con ven ti on in the ir mu tu al re la ti ons hips; b shall con ti nue to apply the pro vi si ons of the 1990 Con ven ti on in the ir re lat ions with ot her Par ti es to the said Con ven ti on, but not to the pre sent Con ven ti on. Article 50 Accession to the Convention 1 Af ter the ent ry into for ce of this Con ven ti on, the Com mit tee of Mi nis ters of the Co un cil of Eu ro pe, af ter con sul ting the Par ti es to the Con ven ti on, may in vi te any Sta te not a mem ber of the Co un cil and not ha ving par ti ci pa ted in its ela bo ra ti on to ac ce de to this Con ven ti on, by a de ci si on ta ken by the ma jo rity pro vi ded for in Ar tic le 20.d. of the Sta tu te of the Co un cil of Eu ro pe and by the una ni mo us vote of the rep re sen ta ti ves of the Par ti es en tit led to sit on the Com mit tee. 2 In res pect of any ac ce ding Sta te, the Con ven ti on shall en ter into for ce on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date of de po sit of the inst ru ment of ac ces si on with the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. Article 51 Territorial application 1 Any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, spe ci fy the ter ri to ry or ter ri to ri es to which the Con ven ti on shall apply. 2 Any Party may, at any la ter date, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe, ex tend the app li ca ti on of the Con ven ti on to any ot her ter ri to ry spe ci fi ed in the dec la ra ti on. In res pect of such ter ri to ry the Con ven ti on shall en ter into for ce on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date of re ce ipt of such dec la ra ti on by the Sec re ta ry Ge ne ral. 3 Any dec la ra ti on made un der the two pre ce ding pa rag raphs may, in res pect of any ter ri to ry spe ci fi ed in such dec la ra ti on, be withd rawn by a no ti fi ca ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral. The withd ra wal shall be co me

16 19316 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám ef fec ti ve on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date of re ce ipt of such no ti fi ca ti on by the Sec re ta ry Ge ne ral. Article 52 Relationship to other conventions and agreements 1 This Con ven ti on does not af fect the rights and un der ta kings of Par ti es de ri ved from in ter na ti o nal mul ti la te ral inst ru ments con cer ning spe ci al matt ers. 2 The Par ti es to this Con ven ti on may conc lu de bi la te ral or mul ti la te ral ag re e ments with one anot her on the matt ers de alt with in this Con ven ti on, for the pur po ses of supp le men ting or strengt he ning its pro vi si ons or fa ci li ta ting the app li ca ti on of the prin cip les em bo di ed in it. 3 If two or more Par ti es have al re a dy conc lu ded an ag re e ment or tre aty in res pect of a sub ject which is de alt with in this Con ven ti on or ot her wi se have es tab lis hed the ir re lat ions in res pect of that sub ject, they shall be en tit led to apply that ag re e ment or tre aty or to re gu la te the se re lat ions ac cor dingly, in lieu of the Con ven ti on, if it fa ci li ta tes in ter na ti o nal co-ope rat ion. 4 Par ti es which are mem bers of the Eu ro pe an Un ion shall, in the ir mu tu al re lat ions, apply Com mu nity and Eu ro pe an Un ion ru les in so far as the re are Com mu nity or Eu ro pe an Un ion ru les go ver ning the par ti cu lar sub ject con cer ned and app li cab le to the spe ci fic case, wit ho ut pre ju di ce to the ob ject and pur po se of the pre sent Con ven ti on and wit ho ut pre ju di ce to its full app li ca ti on with ot her Par ti es. Article 53 Declarations and reservations 1 Any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, make one or more of the dec la ra ti on pro vi ded for in Ar tic le 3, pa rag raph 2, Ar tic le 9, pa rag raph 4, Ar tic le 17, pa rag raph 5, Ar tic le 24, pa rag raph 3, Ar tic le 31, pa rag raph 2, Ar tic le 35, pa rag raphs 1 and 3 and Ar tic le 42, pa rag raph 2. 2 Any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may also, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, by a dec la ra ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral, re ser ve its right not to apply, in part or in who le, the pro vi si ons of Ar tic le 7, pa rag raph 2, sub-pa rag raph c; Ar tic le 9, pa rag raph 6; Ar tic le 46, pa rag raph 5; and Ar tic le Any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, dec la re the man ner in which it in tends to apply Ar tic les 17 and 19 of this Con ven ti on, par ti cu larly ta king into ac co unt app li cab le in ter na ti o nal ag re e ments in the fi eld of in ter na ti o nal co-ope rat ion in cri mi nal matt ers. It shall no ti fy any chan ges in this in for mat ion to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Europe. 4 Any Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may, at the time of sig na tu re or when de po si ting its inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on, dec la re: a that it will not apply Ar tic le 3, pa rag raph 4 of this Con ven ti on; or b that it will apply Ar tic le 3, pa rag raph 4 of this Con ven ti on only partly; or c the man ner in which it in tends to apply Ar tic le 3, pa rag raph 4 of this Con ven ti on. It shall no ti fy any chan ges in this in for mat ion to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 5 No ot her re ser va ti on may be made. 6 Any Party which has made a re ser va ti on un der this ar tic le may wholly or partly withd raw it by me ans of a no ti fi ca ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. The withd ra wal shall take ef fect on the date of re ce ipt of such no ti fi ca ti on by the Sec re ta ry Ge ne ral. 7 A Party which has made a re ser va ti on in res pect of a pro vi si on of the Con ven ti on may not cla im the app li ca ti on of that pro vi si on by any ot her Party; it may, ho we ver, if its re ser va ti on is par ti al or con di ti o nal, cla im the app li ca ti on of that pro vi si on in so far as it has it self ac cep ted it. Article 54 Amendments 1 Amend ments to the Con ven ti on may be pro po sed by any Party, and shall be com mu ni ca ted by the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe to the mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe, to the Eu ro pe an Com mu nity and to eve ry non-mem ber Sta te which has ac ce ded to or has been in vi ted to ac ce de to this Con ven ti on in ac cor dan ce with the pro vi si ons of Ar tic le Any amend ment pro po sed by a Party shall be com mu ni ca ted to the Eu ro pe an Com mit tee on Cri me Prob lems (CDPC) which shall sub mit to the Com mit tee of Mi nis ters its opi ni on on that pro po sed amend ment. 3 The Com mit tee of Mi nis ters shall con si der the pro po sed amend ment and the opi ni on sub mit ted by the CDPC and may adopt the amend ment by the ma jo rity pro vi ded for in Ar tic le 20.d of the Sta tu te of the Co un cil of Eu ro pe. 4 The text of any amend ment adop ted by the Com mit tee of Mi nis ters in ac cor dan ce with pa rag raph 3 of this ar tic le shall be for war ded to the Par ti es for ac cep tan ce.

17 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Any amend ment adop ted in ac cor dan ce with pa rag raph 3 of this ar tic le shall come into for ce on the thir ti eth day af ter all Par ti es have in for med the Sec re ta ry Ge ne ral of the ir ac cep tan ce the re of. 6 In or der to up da te the ca te go ri es of of fen ces con ta i ned in the ap pen dix, as well as amend Ar tic le 13, amend ments may be pro po sed by any Party or by the Com mit tee of Mi nis ters. They shall be com mu ni ca ted by the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe to the Parties. 7 Af ter ha ving con sul ted the Par ti es which are not mem bers of the Co un cil of Eu ro pe and, if ne ces sa ry the CDPC, the Com mit tee of Mi nis ters may adopt an amend ment pro po sed in ac cor dan ce with pa rag raph 6 by the ma jo rity pro vi ded for in Ar tic le 20.d of the Sta tu te of the Co un cil of Eu ro pe. The amend ment shall en ter into for ce fol lo wing the ex pi ry of a pe ri od of one year af ter the date on which it has been for war ded to the Par ti es. Du ring this pe ri od, any Party may no ti fy the Sec re ta ry Ge ne ral of any ob jec ti on to the ent ry into for ce of the amend ment in its res pect. 8 If one-third of the Parties notifies the Secretary Ge ne ral of an ob jec ti on to the ent ry into for ce of the amend ment, the amend ment shall not en ter into for ce. 9 If less than one-third of the Par ti es no ti fi es an ob jec ti on, the amend ment shall en ter into for ce for tho se Par ti es which have not no ti fi ed an ob jec ti on. 10 Once an amend ment has en te red into for ce in ac cor dan ce with pa rag raphs 6 to 9 of this ar tic le and a Party has no ti fi ed an ob jec ti on to it, this amend ment shall come into for ce in res pect of the Party con cer ned on the first day of the month fol lo wing the date on which it has no ti fi ed the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe of its ac cep tan ce. A Party which has made an ob jec ti on may withd raw it at any time by no ti fy ing it to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 11 If an amend ment has been adop ted by the Com mit tee of Mi nis ters, a Sta te or the Eu ro pe an Com mu nity may not exp ress the ir con sent to be bo und by the Con ven ti on, wit ho ut ac cep ting at the same time the amend ment. Article 55 Denunciation 1 Any Party may, at any time, de no un ce the Con ven ti on by me ans of a no ti fi ca ti on add res sed to the Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe. 2 Such de nun ci a ti on shall be co me ef fec ti ve on the first day of the month fol lo wing the ex pi ra ti on of a pe ri od of three months af ter the date of re ce ipt of the no ti fi ca ti on by the Sec re ta ry Ge ne ral. 3 The pre sent Con ven ti on shall, ho we ver, con ti nue to apply to the en for ce ment un der Ar tic le 23 of con fis ca ti on for which a re qu est has been made in con for mity with the pro vi si ons of the Con ven ti on be fo re the date on which such a de nun ci a ti on ta kes ef fect. Article 56 Notifications The Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe shall no ti fy the mem ber Sta tes of the Co un cil of Eu ro pe, the Eu ro pe an Com mu nity, the non-mem ber Sta tes which have par ti ci pa ted in the ela bo ra ti on of the Con ven ti on, any Sta te in vi ted to ac ce de to it and any ot her Party to the Con ven ti on of: a any sig na tu re; b the de po sit of any inst ru ment of ra ti fi ca ti on, ac cep tan ce, app ro val or ac ces si on; c any date of ent ry into for ce of the Con ven ti on in ac cor dan ce with Ar tic les 49 and 50; d any dec la ra ti on or re ser va ti on made un der Ar tic le 53; e any ot her act, no ti fi ca ti on or com mu ni ca ti on re lat ing to the Con ven ti on. In wit ness whe re of the un der sig ned, be ing duly aut ho ri sed the re to, have sig ned this Con ven ti on. Done at War saw, this 16 th day of May 2005, in Eng lish and in French, both texts be ing equ ally aut hen tic, in a sing le copy which shall be de po si ted in the ar chi ves of the Co un cil of Eu ro pe. The Sec re ta ry Ge ne ral of the Co un cil of Eu ro pe shall trans mit cer ti fi ed co pi es to each mem ber Sta te of the Co un cil of Eu ro pe, to the Eu ro pe an Com mu nity, to the non-mem ber Sta tes which have par ti ci pa ted in the ela bo ra ti on of the Con ven ti on and to any Sta te in vi ted to ac ce de to it. Appendix a par ti ci pa ti on in an or ga ni sed cri mi nal gro up and rac ke te e ring; b ter ro rism, inc lu ding fi nan cing of ter ro rism; c traf fic king in hu man be ings and mig rant smugg ling; d se xu al exp lo i ta ti on, inc lu ding se xu al exp lo i ta ti on of child ren; e il li cit traf fic king in nar co tic drugs and psy chot ro pic subs tan ces; f il li cit arms traf fic king; g il li cit traf fic king in sto len and ot her go ods; h cor rup ti on and bri be ry; i fra ud; j co un ter fe i ting cur ren cy; k co un ter fe i ting and pi ra cy of pro ducts; l en vi ron men tal cri me; m mur der, gri e vo us bo dily in ju ry;

18 19318 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám n kid nap ping, il le gal rest ra int and hos ta ge-ta king; o rob be ry or theft; p smugg ling; q ex tor ti on; r forgery; s pi ra cy; and t in si der tra ding and mar ket ma ni pu la ti on. Az Európa Tanács pénzmosásról, a bûncselekménybõl származó jövedelmek felkutatásáról, lefoglalásáról és elkobzásáról, valamint a terrorizmus finanszírozásáról szóló, Varsóban, május 16-án kelt Egyezménye Preambulum Az Európa Tanács tagállamai és más aláíró Felek, fi gye lem be véve, hogy az Eu ró pa Ta nács cél ja, hogy tag jai kö zött szo ro sabb egy sé get va ló sít son meg, ab ban a meg gyõ zõ dés ben, hogy a tár sa da lom vé del me ér de ké ben kö zös bün te tõ po li ti ka foly ta tá sa szük sé ges, fi gye lem be véve, hogy a nö vek võ nem zet kö zi prob lé - má vá váló sú lyos bûn cse lek mé nyek el le ni harc nemzet - közi szint en mo dern és ha tá sos mód sze rek al kal ma zá sát igény li, ab ban a hit ben, hogy ezen mód sze rek egyi ke a bû nö zõk meg fosz tá sa a bû nö zés bõl szár ma zó jö ve de lem tõl és esz - kö zök tõl, fi gye lem be véve, hogy e cél el éré se ér de ké ben a nem - zet kö zi együtt mû kö dés jól mû kö dõ rend sze ré nek ki ala kí - tá sa is szük sé ges, fi gye lem be véve az Eu ró pa Ta nács pénz mo sás ról, a bûn cse lek mény bõl szár ma zó jö ve del mek fel ku ta tá sá ról, le fog la lá sá ról és el kob zá sá ról szó ló egyez mé nyét (ETS No a to váb bi ak ban: az évi Egyez mény ), szem elõtt tart va az ENSZ Biz ton sá gi Ta ná csa ál tal szep tem ber 28-án el fo ga dott, a nem zet kö zi bé két és biz ton sá got fe nye ge tõ ter ro ris ta cse lek mé nyek rõl szó ló 1373(2001) szá mú ha tá ro za tot, és kü lö nö sen an nak 3. d) be kez dé sét, szem elõtt tart va az ENSZ Köz gyû lé se ál tal de - cem ber 9-én el fo ga dott, a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá nak vissza szo rí tá sá ról szó ló nem zet kö zi egyez ményt, és kü lö - nö sen an nak 2. és 4. cik két, ame lyek arra kö te le zik az egyez ményt alá író ál la mo kat, hogy a ter ro riz mus fi nan szí - ro zá sát bûn cse lek mény nek mi nõ sít sék, ab ban a meg gyõ zõ dés ben, hogy azon na li lé pé sek szük - sé ge sek a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá nak vissza szo rí tá sá ról szó ló fent em lí tett nem zet kö zi egyez mény ra ti fi ká lá sa és tel jes vég re haj tá sa cél já ból, az aláb bi ak ban ál la pod tak meg: I. FEJEZET ÉRTELMEZÕ RENDELKEZÉSEK 1. cikk Értelmezõ rendelkezések Ezen Egyez mény al kal ma zá sa so rán a) jö ve de lem a bûn cse lek mé nyek bõl köz vet le nül vagy köz vet ve szár ma zó vagy szer zett bár mi lyen va gyo ni elõny, amely az e cikk b) pont já ban meg je lölt bár mi lyen do log for má já ban meg je len het; b) do log bár mi lyen do log le het, le gyen az meg fog ha - tó vagy meg fog ha tat lan, ingó vagy in gat lan, il let ve olyan jogi irat vagy ok mány, amely az ilyen dol gok ra vo nat ko zó jo go sult sá got, vagy ah hoz fû zõ dõ ér de ket iga zol; c) esz kö zök azok a dol gok, ame lye ket bár mely mó - don, rész ben vagy egész ben bûn cse lek mény vagy bûn cse - lek mé nyek el kö ve té sé re hasz nál tak vagy kí ván tak hasz - nál ni; d) el kob zás az a bün te tés vagy in téz ke dés, amely nek al kal ma zá sát a bí ró ság bûn cse lek ménnyel vagy bûn cse - lek mé nyek kel kap cso la tos el já rást kö ve tõ en ren de li el, és amely a do log tól való vég le ges meg fosz tást ered mé nye zi; e) az alap bûn cse lek mény az a bûn cse lek mény, amely nek az ered mé nye ként ke let ke zett jö ve de lem a je len Egyez mény 9. cik ké ben meg ha tá ro zott bûn cse lek mény tár gyá vá vál hat; f) a pénz ügyi in for má ci ós egy ség (a to váb bi ak ban: PIE ) olyan köz pon ti, nem ze ti szer ve zet, amely nek fel - ada ta olyan pénz ügyi in for má ci ók fo ga dá sa (és ha en ge dé - lye zett, ké ré se), elem zé se, va la mint az il le té kes ha tó sá gok ré szé re tör té nõ to váb bí tá sa, (i) ame lyek gya nús jö ve de lem mel és a ter ro riz mus po ten ci á lis fi nan szí ro zá sá val kap cso la to sak, vagy (ii) ame lye ket a nem ze ti jog al ko tás vagy sza bá lyo - zás kö ve tel meg a pénz mo sás és a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sa el le ni küz de - lem ér de ké ben; g) a le fog la lás a do log át ru há zá sá nak, meg sem mi sí - té sé nek, át ala kí tá sá nak, ér té ke sí té sé nek vagy moz gá sá nak ide ig le nes til tá sa vagy a do log ide ig le nes fel ügye le te vagy el len õr zé se bí ró ság vagy más il le té kes ha tó ság ál tal ki bo - csá tott ha tá ro zat alap ján; h) a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sa a ter ro riz mus fi nan - szí ro zá sá nak vissza szo rí tá sá ról szó ló fent em lí tett nem zet - kö zi egyez mény 2. cik ké ben meg ha tá ro zott cse lek mé nye - ket je len ti.

19 2008/158. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y II. FEJEZET A TERRORIZMUS FINANSZÍROZÁSA 2. cikk Az Egyezmény alkalmazása a terrorizmus finanszírozására 1. Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko - tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy le he tõ vé te gye a je len Egyez mény III., IV. és V. fe je ze té ben fog lalt ren del - ke zé sek nek a ter ro riz mus fi nan szí ro zá sá ra tör té nõ al kal - ma zá sát. 2. Min den Szer zõ dõ Fél kü lö nö sen azt biz to sít ja, hogy ké pes le gyen a jog sze rû vagy jog sze rût len ere de tû, rész - ben vagy egész ben, bár mi lyen mó don a ter ro riz mus fi nan - szí ro zá sá ra hasz nált vagy arra szánt do log, vagy az eb bõl a bûn cse lek mény bõl szár ma zó jö ve de lem fel ku ta tá sá ra, nyo mon kö ve té sé re, azo no sí tá sá ra, le fog la lá sá ra és el kob - zá sá ra, és en nek ér de ké ben a le he tõ leg na gyobb mér té kû együtt mû kö dés biz to sí tá sá ra. III. FEJEZET NEMZETI SZINTEN SZÜKSÉGES INTÉZKEDÉSEK 1. RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 3. cikk Az elkobzásra vonatkozó intézkedések 1. Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko - tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy biz to sít sa az esz kö zök és a jö ve de lem vagy a jö ve de lem mel azo nos ér - té kû dol gok, va la mint a pénz mo sás ered mé nye ként ke let - ke zett dol gok el kob zá sá nak le he tõ sé gét. 2. Fel té ve, hogy a je len cikk 1. be kez dé se a pénz mo sás - sal és az Egyez mény mel lék le té ben sze rep lõ bûn cse lek - mény-ka te gó ri ák kal kap cso la tos, bár mely Szer zõ dõ Fél az alá írás kor, il let ve a meg erõ sí tõ, el fo ga dó, jó vá ha gyó vagy csat la ko zó ok irat le tét be he lye zé se kor az Eu ró pa Ta nács fõ tit ká rá hoz in té zett nyi lat ko zat ban ki nyi lat koz tat hat ja, hogy a je len cikk 1. be kez dé se a) csak ak kor al kal ma zan dó, ha a bûn cse lek mény leg - alább egy év nél hosszabb ide ig ter je dõ sza bad ság vesz tés - sel vagy sza bad ság el vo nás sal járó in téz ke dés sel bün te ten - dõ. Azon ban bár mely Szer zõ dõ Fél nyi lat ko za tot te het e ren del ke zés kap csán az adó bûn cse lek mé nyek bõl szár - ma zó jö ve de lem el kob zá sa vo nat ko zá sá ban az zal a ki zá ró - la gos cél lal, hogy nem ze ti szint en és nem zet kö zi együtt - mû kö dés ke re té ben el ko boz has sa az ilyen jö ve del me ket, a nem ze ti és a nem zet kö zi adó tar to zás-be haj tá si jog sza bá - lyok alap ján; és/vagy b) csak meg ha tá ro zott bûn cse lek mé nyek jegy zé ké re al kal ma zan dó. 3. A Szer zõ dõ Fe lek elõ ír hat ják a kö te le zõ el kob zást az el kob zá si rend szer tár gyát ké pe zõ bûn cse lek mé nyek vo - nat ko zá sá ban. A Szer zõ dõ Fe lek kü lö nö sen a pénz mo sás, a ká bí tó szer-ke res ke de lem, az em ber ke res ke de lem bûn - cse lek mé nyét és bár mi lyen más sú lyos bûn cse lek ményt fog lal hat nak ebbe a ren del ke zés be. 4. Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko - tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy nem ze ti joga ál - tal meg ha tá ro zott sú lyos bûn cse lek mény vagy bûn cse lek - mé nyek vo nat ko zá sá ban meg kö ve tel je azt, hogy az el kö - ve tõ bi zo nyít sa az el kob zan dó fel té te le zett jö ve de lem vagy más do log ere de tét, amennyi ben ez a kö ve tel mény össz hang ban van nem ze ti jo gá nak alap el ve i vel. 4. cikk Nyomozati és ideiglenes intézkedések Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy le he tõ te gye a 3. cikk alap ján el kob zan dó do log gyors azo no sí tá sát, nyo - mon kö ve té sét, le fog la lá sát, kü lö nö sen a ké sõb bi el kob zás vég re haj tá sá nak elõ se gí té se cél já ból. 5. cikk Lefoglalás és elkobzás Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy a le fog la lás ra és az el kob zás ra irá nyu ló in téz ke dé sek ma guk ban fog lal ják a) azt a dol got is, ami re a jö ve del met át ala kí tot ták vagy át vál tot ták; b) a tör vé nyes for rá sok ból szer zett dol got, ha a jö ve del - met rész ben vagy egész ben ilyen do log gal ke ver ték össze, a hoz zá ke vert jö ve de lem be csült ér té ké ig; c) azt a be vé telt vagy más hasz not, amely ab ból a jö ve - de lem bõl vagy do log ból szár ma zott, ami re a bûn cse lek - mény bõl szár ma zó jö ve del met át ala kí tot ták vagy át vál tot - ták, vagy ab ból a do log ból szár ma zott, amellyel a bûn cse - lek mény bõl szár ma zó jö ve del met össze ke ver ték, a hoz zá - ke vert jö ve de lem be csült ér té ké ig, a jö ve de lem mel azo nos mó don és azo nos mér ték ben. 6. cikk A lefoglalt dolog kezelése Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy le he tõ vé te gye a je - len Egyez mény 4. és 5. cik ké nek meg fe le lõ en le fog lalt do - log meg fe le lõ ke ze lé sét.

20 19320 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/158. szám 7. cikk Nyomozási hatáskörök és technikák 1. Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko - tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy le he tõ vé te gye a bí ró ság vagy más il le té kes ha tó ság szá má ra bank i, pénz - ügyi vagy ke res ke del mi nyil ván tar tá sok ada tai ren del ke - zés re bo csá tá sá nak vagy le fog la lá sá nak el ren de lé sét a 3., a 4. és az 5. cikk ben hi vat ko zott cse lek mé nyek vég re haj tá sa ér de ké ben. Egyik Szer zõ dõ Fél sem ta gad hat ja meg a je len cikk ren del ke zé sei sze rin ti in téz ke dést a bank ti tok ra hi vat - koz va. 2. Az 1. be kez dés sé rel me nél kül min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy le he tõ vé te gye a) an nak meg ha tá ro zá sát, hogy egy ter mé sze tes vagy jogi sze mély a sa ját te rü le tén ta lál ha tó bár me lyik bank ban lévõ, bár mi lyen jel le gû egy vagy több bank szám la tu laj do - no sa vagy ha szon él ve zõ je-e, és ha igen, az azo no sí tott bank szám lák rész le tes ada ta i nak meg szer zé sét; b) meg ha tá ro zott bank szám lák és azon bank i mû ve le - tek ada ta i nak be szer zé sét, ame lye ket egy meg ha tá ro zott idõ szak alatt haj tot tak vég re egy vagy több meg ha tá ro zott szám lán, be le ért ve a kül dõ és a fo ga dó szám lák ada ta it is; c) egy meg ha tá ro zott idõ szak alatt azon bank i mû ve le - tek fi gye lem mel kí sé ré sét, ame lye ket egy vagy több azo - no sí tott szám lán haj tot tak vég re; és d) an nak biz to sí tá sát, hogy a ban kok ne tá jé koz tas sák az érin tett ügy fe let vagy har ma dik sze mé lye ket ar ról, hogy in for má ci ó kat ke res tek vagy sze rez tek be az a), b) vagy c) pont alap ján, il let ve ar ról, hogy nyo mo zás van fo lya - mat ban. A Szer zõ dõ Fe lek ki ter jeszt he tik e ren del ke zés al kal ma - zá sát a nem bank ként mû kö dõ pénz ügyi szol gál ta tók nál ve ze tett szám lák ra is. 3. Min den Szer zõ dõ Fél meg fon tol ja olyan szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé sek meg té te lét, ame lyek le - he tõ vé te szik a jö ve de lem azo no sí tá sát, nyo mon kö ve té - sét, az arra vo nat ko zó bi zo nyí té kok gyûj té sét meg könnyí - tõ kü lön le ges nyo mo zá si tech ni kák hasz ná la tát, pél dá ul a meg fi gye lést, a te le kom mu ni ká ci ós üze ne tek le hall ga tá - sát, a szá mí tó gé pes rend sze rek hez való hoz zá fé rést és meg ha tá ro zott ira tok be mu ta tá sá ra kö te le zõ ha tá ro za to kat. 8. cikk Jogorvoslatok Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy ha té kony jog or vos - la ti esz kö zö ket biz to sít sa nak a 3., a 4. és az 5. cikk, va la - mint az eb ben a rész ben ta lál ha tó egyéb ren del ke zé sek kel, in téz ke dé sek kel érin tett ér de kelt sze mé lyek szá má ra jo - gaik vé del me ér de ké ben. 9. cikk A pénzmosással kapcsolatos bûncselekmények 1. Min den Szer zõ dõ Fél meg te szi a szük sé ges jog al ko - tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy nem ze ti joga szán dé kos el kö ve tés ese tén bûn cse lek mény nek mi nõ sít se: a) a do log át ala kí tá sát vagy át ru há zá sát, an nak is me re - té ben, hogy e do log jö ve de lem nek mi nõ sül, az zal a cél lal, hogy a do log jog el le nes ere de tét el tit kol ják vagy lep lez - zék, vagy az alap bûn cse lek mény el kö ve té sé ben részt vevõ sze mélyt se gít sék a tet té hez fû zõ dõ jog kö vet kez mé nyek el ke rü lé sé ben; b) a do log va ló di ter mé sze té nek, ere de té nek, he lyé nek, moz gá sá nak, a do log gal tör tént ren del ke zés nek az azon fenn ál ló jo gok nak, vagy tu laj do ná nak el tit ko lá sát vagy lep le zé sét, an nak is me re té ben, hogy a do log jö ve de lem nek mi nõ sül; és al kot má nyos alap el ve ik nek, il let ve jog rend sze rük alap - ja i tól füg gõ en; c) a do log meg szer zé sét, bir tok lá sát és hasz ná la tát, tud - va a do log hoz ju tás idõ pont já ban, hogy az jö ve de lem nek mi nõ sül; d) az e cikk ér tel mé ben meg ál la pí tott bár mely bûn cse - lek mény kí sér le tét, el kö ve té sé ben való rész vé telt, se gít - ség nyúj tást, az el kö ve tés re való tár su lást, szö vet ke zést, az el kö ve tés re való fel buj tást, az el kö ve tés meg könnyí té sét, il let ve az ah hoz való se gít ség nyúj tást. 2. E cikk 1. be kez dé sé nek vég re haj tá sa vagy al kal ma - zá sa so rán: a) nem bír je len tõ ség gel az, hogy az alap bûn cse lek - mény a Szer zõ dõ Fél bün te tõ jog ha tó sá ga alá tar to zott-e; b) ren del kez ni le het úgy, hogy a fen ti be kez dés ben meg ha tá ro zott bûn cse lek mé nyek az alap bûn cse lek mény el kö ve tõ i re nem vo nat koz nak; c) a fen ti be kez dés ben meg ha tá ro zott bûn cse lek mé - nyek ele me ként meg ha tá ro zott tu do más ra, szán dék ra, vagy cél zat ra ob jek tív, tény be li kö rül mé nyek bõl le het kö - vet kez tet ni. 3. Bár mely Szer zõ dõ Fél meg te he ti a szük sé ges jog al - ko tá si és egyéb in téz ke dé se ket az iránt, hogy a je len cikk 1. be kez dé sé ben hi vat ko zott cse lek mé nyek va la me lyi két vagy mind egyi két a nem ze ti jog ban bûn cse lek mény nek mi nõ sít se, a kö vet ke zõ ese tek bár me lyi ké ben vagy mind - egyi ké ben, ha az el kö ve tõ: a) gya ní tot ta, hogy a do log jö ve de lem volt, b) fel té te lez het te vol na, hogy a do log jö ve de lem. 4. Fel té ve, hogy a je len cikk 1. be kez dé se az Egyez - mény mel lék le té ben sze rep lõ alap bûn cse lek mény-ka te gó - ri ák ra vo nat ko zik, bár mely Ál lam vagy az Eu ró pai Kö zös - ség az alá írás kor, il let ve a meg erõ sí tõ, el fo ga dó, jó vá ha - gyó vagy csat la ko zó ok irat le tét be he lye zé se kor az Eu ró pa Ta nács fõ tit ká rá hoz in té zett nyi lat ko zat ban ki je lent he ti, hogy a je len cikk 1. be kez dé se a) csak ak kor al kal ma zan dó, ha az alap bûn cse lek mény bün te té si té te lé nek ma xi mu ma leg alább egy év nél

25. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 1., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

25. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 1., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 1., szerda 25. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: XLI. tv. A vám eljá rások egy sze rû sí té sé rõl és össze han go lá sá ról szóló,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. má jus 31. Ára: 1518 Ft 7. szám

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. má jus 31. Ára: 1518 Ft 7. szám Bu da pest, 2006. má jus 31. Ára: 1518 Ft 7. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2006. évi XLI. tör vény 2006. évi XLIV. tör vény A vámeljárások egyszerûsítésérõl és összehangolásáról szó ló,

Részletesebben

IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLÕSÉGI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLÕSÉGI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA IV. ÉVFOLYAM 1. szám 2006. feb ru ár 1. IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLÕSÉGI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA Szo ci á lis Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Akadémia u. 3. Telefon: 475-5745

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 16., péntek 162. szám I. kö tet Ára: 989, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXL. tv. A szülõi felelõsséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézke

Részletesebben

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 15., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 15., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. szep tem ber 15., szerda 129. szám Ára: 966, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2004: LXXIX. tv. Az Euró pa Ta nács Bu da pes ten, 2001. no vem ber 23-án kelt Számítástechnikai

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. szep tem ber 29., csütörtök 130. szám I. kötet Ára: 1472, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CII. tv. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája

Részletesebben

156. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 6., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

156. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 6., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 6., kedd 156. szám Ára: 2116, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXXXIV. tv. Az Egyesült Nemzetek Szervezete Meridában, 2003. decem - ber 10-én kelt

Részletesebben

28. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 4., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 989, Ft. Oldal

28. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 4., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 989, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. már ci us 4., péntek 28. szám Ára: 989, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: III. tv. Az Egészségügyi Világszervezet Dohányzás-ellenõrzési Keretegyezményének kihirdetésérõl...

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. de cem ber 8., szerda 185. szám Ára: 805, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2004: CXVI. tv. A pol gá ri és ke res ke del mi ügyek ben kül föl dön tör té nõ bi zo nyí

Részletesebben

71. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 28., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

71. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 28., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. má jus 28., szombat 71. szám Ára: 1472, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXXIV. tv. A Há gá ban, 1955. szep tem ber 28-án kelt Jegy zõ könyv vel mó do - sí

Részletesebben

178. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. de cem ber 13., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1755, Ft. Oldal

178. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. de cem ber 13., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1755, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. de cem ber 13., szombat 178. szám Ára: 1755, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXXXVIII. tv. A Vám együtt mû kö dé si Ta nács lét re ho zá sá ról szóló, Brüsszel

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ III. év fo lyam 11. szám 1218 Ft 2006. no vem ber 13. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Fel hív juk tisz telt Elõ fi ze tõ ink fi

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ IV. év fo lyam 4. szám 1344 Ft 2007. áp ri lis 17. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM Oldal Törvények 2007. évi IV. törvény Az ENSZ

Részletesebben

2004. évi CIX. törvény. 13512 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/172. szám

2004. évi CIX. törvény. 13512 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/172. szám 13512 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/172. szám 2004. évi CIX. törvény a biológiai biztonságról szóló, Nairobiban, 2000. május 24-én aláírt Cartagena Jegyzõkönyv kihirdetésérõl* 1. Az Or szág gyû lés a

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 27., szombat 179. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CX. tv. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája 85. ülés sza kán el fo ga dott,

Részletesebben

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 28., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 28., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. szep tem ber 28., szerda 129. szám Ára: 1633, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XCVIII. tv. Az Euró pai Szo ciá lis Kar ta 1988. évi Ki egé szí tõ jegy zõ köny

Részletesebben

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 30., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4048, Ft. Oldal

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 30., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4048, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 30., szerda 155. szám Ára: 4048, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXXVIII. tv. Az Euró pai Nuk le á ris Ku ta tá si Szer ve zet ki vált sá ga i ról

Részletesebben

82. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 18., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 184, Ft. Oldal

82. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 18., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 184, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú ni us 18., szombat 82. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LIII. tv. Az egyé nek vé del mé rõl a sze mé lyes ada tok gépi fel dol go zá sa során, Stras bo

Részletesebben

10. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2009. ja nu ár 27., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125, Ft. Oldal

10. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2009. ja nu ár 27., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. ja nu ár 27., kedd 10. szám Ára: 1125, Ft TARTALOMJEGYZÉK 10/2009. (I. 27.) Korm. ren de let A mi nõ sé gi és ha té kony gyógy szer ren de lés ösz tön

Részletesebben

173. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 184, Ft. Oldal

173. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 184, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 30., péntek 173. szám Ára: 184, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CLXXXIX. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság és az In di ai Köz tár sa ság kö zött a be

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. már ci us 10., csütörtök 30. szám Ára: 2760, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: V. tv. Az Euró pai Szo ciá lis Kar ta ki hir de té sé rõl szóló 1999. évi C. tör

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2005: LXXXI. tv. A vá lasz tá si el já rás ról szóló évi C. tör vény mó do sí tá sá ról 5070

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2005: LXXXI. tv. A vá lasz tá si el já rás ról szóló évi C. tör vény mó do sí tá sá ról 5070 A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 8., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXXX. tv. A gyer me kek nek a nem zet kö zi örök be fo ga dá sok te rén való vé - del mé rõl és az ilyen ügyek

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. de cem ber 28., péntek 185. szám TARTALOMJEGYZÉK 2007: CLXXVI. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság Kor má nya és az Észt Köz tár sa ság Kor - má nya kö zött

Részletesebben

AZ INFORMATIKAI ÉS HÍRKÖZLÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

AZ INFORMATIKAI ÉS HÍRKÖZLÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA V. ÉVFOLYAM 2. SZÁM 2006. FEBRUÁR 15. AZ INFORMATIKAI ÉS HÍRKÖZLÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM ÁRA: 1863 FORINT Ol dal I. RÉSZ SZEMÉLYI HÍR 11/2006. (II. 3.) ME h. kor mány za ti fõ tiszt vi

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. má jus 8., csütörtök. 71. szám. Ára: 4765, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. má jus 8., csütörtök. 71. szám. Ára: 4765, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. má jus 8., csütörtök 71. szám Ára: 4765, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. má jus 8., csütörtök 71. szám Ára: 4765, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

91. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 9., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal

91. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 9., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú li us 9., hétfõ 91. szám Ára: 966, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XCV. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság Kor mány a és a Dán Ki rály ság Kor - mány a kö zött

Részletesebben

9. szám. III. Kormányrendeletek A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A Kormány 8/2009. (I. 23.) Korm. rendelete. Budapest, ja nu ár 23.

9. szám. III. Kormányrendeletek A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A Kormány 8/2009. (I. 23.) Korm. rendelete. Budapest, ja nu ár 23. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. ja nu ár 23., péntek 9. szám Ára: 1395, Ft TARTALOMJEGYZÉK 8/2009. (I. 23.) Korm. ren de let A vá gó ál la tok vé del mé rõl szóló, Stras bo urg ban,

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. október 1., szerda 141. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008: LII. tv. Az Al bán Köz tár sa ság nak az Észak-at lan ti Szer zõ dés hez való csat la ko zá sá ról

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ V. év fo lyam 6. szám 1575 Ft 2008. június 30. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM Oldal Tör vények 2008. évi XIX. tv. A környezeti

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

2006/7. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 177 A MAGYAR TURISZTIKAI HIVATAL HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! T A R T A L O M

2006/7. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 177 A MAGYAR TURISZTIKAI HIVATAL HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! T A R T A L O M II. ÉVFOLYAM 7. SZÁM 2006. JÚLIUS 28. 2006/7. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 177 A MAGYAR TURISZTIKAI HIVATAL HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge 1012 Bu da pest, Vér me zõ u.

Részletesebben

15. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 6., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft. Oldal

15. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 6., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. feb ru ár 6., péntek 15. szám Ára: 585, Ft TARTALOMJEGYZÉK 22/2009. (II. 6.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és az Egyesült Nemzetek Gyermekalapja

Részletesebben

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ III. év fo lyam 8. szám 1218 Ft 2006. au gusz tus 10. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM Kor mány ren de le tek 136/2006. (VI. 26.)

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

64. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 13., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1794, Ft. Oldal

64. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 13., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1794, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. má jus 13., péntek 64. szám Ára: 1794, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXVII. tv. Az Eu ró pai Kö zös sé gek és a Ma gyar Köz tár sa ság kö zött az Európai

Részletesebben

15. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2009. feb ru ár 6., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft. Oldal

15. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2009. feb ru ár 6., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. feb ru ár 6., péntek 15. szám Ára: 585, Ft TARTALOMJEGYZÉK 22/2009. (II. 6.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és az Egyesült Nemzetek Gyermekalapja

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

52. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 25., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

52. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 25., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. áp ri lis 25., szerda 52. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXIX. tv. Egyes környezetvédelmi tárgyú törvények környezeti felelõsség - gel össze

Részletesebben

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és

Részletesebben

165. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 21., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft. Oldal

165. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 21., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 21., szerda 165. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 287/2005. (XII. 21.) Korm. r. Az Európai Közösség és annak tagállamai, valamint Ukrajna

Részletesebben

165. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 21., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft. Oldal

165. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 21., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005 de cem ber 21, szerda 165 szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 287/2005 (XII 21) Korm r Az Európai Közösség és annak tagállamai, valamint Ukrajna között

Részletesebben

52. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. áp ri lis 25., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

52. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. áp ri lis 25., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. áp ri lis 25., szerda 52. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXIX. tv. Egyes környezetvédelmi tárgyú törvények környezeti felelõsség - gel össze

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. július 5., szombat. 100. szám. Ára: 4120, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. július 5., szombat. 100. szám. Ára: 4120, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. július 5., szombat 100. szám Ára: 4120, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú li us 5., szombat 100. szám Ára: 4120, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

60. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. má jus 19., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2783, Ft. Oldal

60. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. má jus 19., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2783, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. má jus 19., péntek 60. szám Ára: 2783, Ft TARTALOMJEGYZÉK 121/2006. (V. 19.) Korm. r. A Magyar Köztársaság Kormánya és az Indonéz Köztársaság Kor -

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat

Részletesebben

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! A tech ni ka ro ha mos fej lô dé se szük sé ges sé te szi, hogy már egé szen ki csi kor ban in for - ma ti kai és szá mí tó gép-fel hasz ná lói is me re tek kel bô vít

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. június 30., csütörtök 90. szám I. kötet Ára: 2116, Ft TARTALOMJEGYZÉK 127/2005. (VI. 30.) Kor m. r. A Magyar Köztársaság Kormánya és Bosznia-Hercegovina

Részletesebben

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft 2011. JÚLIUS 15. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLYOK A nem ze ti erõ for rás mi nisz ter 24/2011. (V. 18.) NEFMI ren de le te az egyes sa já tos köz ok ta tá si fel ada

Részletesebben

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. május 31., kedd 72. szám Ára: 506, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXXVII. tv. Má jus 9-e Eu ró pa Nap já vá nyil vá ní tá sá ról... 3520 2005: XXXVIII. tv.

Részletesebben

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 2006. ja nu ár 31. 943 Ft. Jog sza bá lyok

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 2006. ja nu ár 31. 943 Ft. Jog sza bá lyok CXXXIII. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 2006. ja nu ár 31. A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA 943 Ft T A R T A L O M Szám Tárgy Oldal Jog sza bá lyok 323/2005. (XII. 28.) Korm. ren de let 1/2006. (I. 6.) HM ren

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! LVI. ÉVFOLYAM 22. SZÁM 2609-2920. OLDAL 2006. december 1. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1008 FT FELHÍVÁS! Fel hív juk tisz telt Ol va só ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán

Részletesebben

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd 79. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: XLVI. tv. A ma gyar ál lam pol gár ság ról szóló 1993. évi LV. tör vény és a kül föl di ek be uta

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2006. évi LIX. tv. Az államháztartás egyensúlyát javító különadóról és járadékról... 224 2006. évi LX. tv.

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú li us 11., szerda 93. szám Ára: 588, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: CIII. tv. A pénz mo sás meg elõ zé sé rõl és meg aka dá lyo zá sá ról szó ló 2003.

Részletesebben

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004) 356 Közbeszerzési Értesítõ, a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (2005. I. 5.) 1. szám Pos tai irá nyí tó szám: 1163 Te le fon: 401-1459 Telefax: E-ma il: B. MEL LÉK LET: A RÉ SZEK RE VO NAT KO ZÓ

Részletesebben

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 20., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 693, Ft. Oldal

129. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 20., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 693, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. ok tó ber 20., péntek 129. szám Ára: 693, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: LXXVIII. tv. Az 1949. au gusz tus 12-én alá írt Gen fi Egyez mé nyek egy to váb bi

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 16., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról... 10754 Oldal 2007: CXXVII. tv. Az ál ta lá nos for gal

Részletesebben

166. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. de cem ber 22., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2921, Ft. Oldal

166. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. de cem ber 22., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2921, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 22., csütörtök 166. szám Ára: 2921, Ft TARTALOMJEGYZÉK 289/2005. (XII. 22.) Korm. r. A felsõoktatási alap- és mesterképzésrõl, valamint a

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint

Részletesebben

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal 2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához

Részletesebben

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 10., csütörtök 147. szám Ára: 2116, Ft TARTALOMJEGYZÉK 246/2005. (XI. 10.) Korm. r. A vil la mos ener gi á ról szóló 2001. évi CX. tör vény

Részletesebben

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2011. áp ri lis 30. TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... Oldal Melléklet

Részletesebben

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 15., kedd 150. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXIX. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vények mó do

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 31., péntek 35. szám I. kö tet Ára: 943, Ft TARTALOMJEGYZÉK 24/2006. (III. 31.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Orientációs és Garancia Alap

Részletesebben

84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal

84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXXXIII. tv. A köz tiszt vi se lõk jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXIII. tör vény mó do - sí tá sá ról...

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! LVII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM 1-120. OLDAL 2007. január 9. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1113 FT FELHÍVÁS! Fel hív juk tisz telt Ol va só ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán köz zé

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA LVIII. ÉVFOLYAM 14. SZÁM 3657-3768. OLDAL 2008. július 7. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1365 FT TARTALOM I. RÉSZ Személyi rész II. RÉSZ Törvények, országgyûlési határozatok, köztársasági

Részletesebben

2004. évi LXXXIV. törvény

2004. évi LXXXIV. törvény 11330 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/132. szám hasz nált fel, ide ért ve a bel sõ mi nõ ség el len õr zés hez szük - sé ges vizs gá la tok cél já ra tör té nõ a ha tá lyos jog sza bá - lyok nak, va la

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 11., péntek. 60. szám. Ára: 1325, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 11., péntek. 60. szám. Ára: 1325, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. áp ri lis 11., péntek 60. szám Ára: 1325, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. áp ri lis 11., péntek 60. szám Ára: 1325, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek 155. szám Ára: 1110, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXI. tv. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXXIII. tör -

Részletesebben

91. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125 Ft

91. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125 Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú ni us 30., kedd 91. szám Ára: 1125 Ft TARTALOMJEGYZÉK 140/2009. (VI. 30.) Korm. ren de let A Stra té gi ai Lé gi szál lí tá si Ké pes ség rõl szóló

Részletesebben

A Kormány rendeletei

A Kormány rendeletei 2007/39. M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2547 A Kormány rendeletei A Kormány 57/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti árufuvarozáshoz és személyszállításhoz kapcsolódó egyes rendelkezések megsértése esetén

Részletesebben

(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto)

(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto) A borítóillusztráció Gruber Ferenc fotójának felhasználásával készült (Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) A borító Kiss László munkája. Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto) Kiadja

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. szeptember 20. Megjelenik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/38. szám Ára: 315 Ft TARTALOM Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szervezeti hírek A Borsod-Abaúj-Zemplén

Részletesebben

121. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 17., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2100, Ft. Oldal

121. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 17., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2100, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 17., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK 2007: CVI. tv. Az ál la mi va gyon ról... 9082 2007: CVII. tv. A te le pü lé si ön kor mány za tok több cé lú

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na

Részletesebben

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése 31/2006. (VII. 5.) AB végzés 1021 31/2006. (VII. 5.) AB végzés Az Al kot mány bí ró ság al kot mány jo gi pa nasz és utó

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 5., kedd 92. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXX. tv. A fog lal koz ta tás elõ se gí té sé rõl és a mun ka nél kü li ek el lá tá sá ról szóló 1991.

Részletesebben

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete. 9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete. 9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102. 9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102. szám II. rész JOGSZABÁLYOK A Kormány rendeletei A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete a felszín alatti vizek védelmérõl A Kor mány a kör nye zet vé del

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú li us 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK Oldal 95. szám 2009. évi LXXVII. tör vény A köz te her vi se lés rend sze ré nek át ala kí tá sát cél zó tör - vénymódosításokról...

Részletesebben

2008. évi LXIX. tör vény M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám

2008. évi LXIX. tör vény M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám 19424 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám zott ter mék ese té ben az elsõ bel föl di for ga lom ba hozó elsõ ve võ je vagy sa ját célú fel hasz ná ló ja, 2008. évi LXIX. tör vény a környezetvédelmi

Részletesebben

118. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. szep tem ber 1., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

118. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. szep tem ber 1., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. szep tem ber 1., csütörtök 118. szám Ára: 506, Ft TARTALOMJEGYZÉK 170/2005. (IX. 1.) Korm. r. A Magyar Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság

Részletesebben

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 14., hétfõ 149. szám TARTALOMJEGYZÉK 247/2005. (XI. 14.) Korm. r. A 2006. évre vo nat ko zó Or szá gos Sta tisz ti kai Adat gyûj té si Prog

Részletesebben

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3555, Ft. Oldal

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3555, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. ja nu ár 30., péntek 13. szám TARTALOMJEGYZÉK 19/2009. (I. 30.) Korm. ren de let A föld gáz el lá tás ról szóló 2008. évi XL. tör vény ren del ke zé

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 21., kedd 31. szám I. kö tet Ára: 4807, Ft TARTALOMJEGYZÉK 57/2006. (III. 21.) Korm. r. A gyám ha tó sá gok ról, valamint a gyer mek vé del

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2008: LXXV. tv. A ta ka ré kos ál la mi gaz dál ko dás ról és a költ ség ve té si fe le lõs ség - rõl...

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2008: LXXV. tv. A ta ka ré kos ál la mi gaz dál ko dás ról és a költ ség ve té si fe le lõs ség - rõl... A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. no vem ber 26., szerda 167. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXXV. tv. A ta ka ré kos ál la mi gaz dál ko dás ról és a költ ség ve té si fe le lõs ség - rõl...

Részletesebben