Navodila za uporabo Kezelési útmutató. Obdobje akcije: 12/2012, tip: P12108 (MD 21189) Originalno navodilo za uporabo

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Navodila za uporabo Kezelési útmutató. Obdobje akcije: 12/2012, tip: P12108 (MD 21189) Originalno navodilo za uporabo"

Átírás

1 Sodobno oblikovan televizijski sprejemnik z zaslonom 54,6 cm (21,5 ), osvetlitvijo LED, vgrajenim predvajalnikom DVD in s sprejemnikom HD DVB-T/-C 54,6 cm/21,5 LED háttérvilágítású televízió beépített DVD-lejátszóval és HD DVB-T/-C tunerrel Navodila za uporabo Kezelési útmutató Obdobje akcije: 12/2012, tip: P12108 (MD 21189) Originalno navodilo za uporabo

2 Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov. Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite naslednja navodila za uporabo. Najlepša hvala! Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s»temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi. Certifikat oziroma znak GS (preverjena varnost) potrjuje, da določen izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Te zahteve so navedene v predpisih poklicnih združenj o preprečevanju nesreč, v standardih DIN in v evropskih standardih ali v drugih splošno priznanih tehničnih smernicah. Opombe glede skladnosti Naprava ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Naprava ustreza temeljnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom direktive R&TTE 1999/5/ES. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani Avtorske pravice 2011, različica Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION, Am Zehnthof 77, D Essen. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.

3 Pcunqx" c"uvkm Unqxgpklc Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/ Mcreuqncv Oci{ctqtu âi Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hungary Ügyfélszolgálat: Fax: Fqfcvpg"kphqtoceklg"1"Egyéb információk<

4 SI Kazalo Pregled naprave...3 Prednja stran...3 Zadnja stran in desna stran...4 Daljinski upravljalnik...5 O teh navodilih za uporabo...7 Pravilna uporaba...7 Full HD...7 Vsebina kompleta...7 Varnostni napotki...8 Varnost pri uporabi...8 Mesto postavitve...8 Popravila...8 Temperatura okolice...9 Varnost ob priklopu...9 Ravnanje z baterijami Opombe o skladnosti Predvajalnik DVD Prvi zagon...11 Odstranjevanje embalaže Sestavljanje Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Priklop antene Priklop električnega napajanja Vklop in izklop televizorja LCD Iskanje programov po prvem vklopu Uporaba...15 Izbira programov Nastavitve zvoka Nastavitve slike Prikaz informacij Odpiranje seznamov priljubljenih programov Izbira vira Način DVD...17 Preklop iz načina TV v način DVD Vstavljanje ploščka DVD Upravljanje na televizorju LCD Sistem menijev v načinu DVD Teletekst...20 Uporaba teleteksta O zaslonskem meniju OSD...21 Premikanje po meniju Podrobnejši opis sistema menijev EPG programski vodič...37 Priklop naprav...40 Priklop slušalk Priklop digitalnega ojačevalnika na koaksialni priključek Priklop predvajalnika DVD Priklop videorekorderja Priklop snemalnika DVD Priklop sprejemnika (SAT, DVB-T, dekoder itd.)

5 SI Priklop snemalnika DVD/videorekorderja in satelitskega sprejemnika Priklop kamkorderja Naprava z izhodom HDMI ali DVI Priklop osebnega računalnika Odpravljanje težav...44 Potrebujete dodatno pomoč? Napake slikovnih pik pri televizorjih LCD Čiščenje...47 Odlaganje med odpadke...47 Tehnični podatki/podatki o izdelku...48 Avtorske pravice 2012 Vse pravice pridržane. Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca ni dovoljeno. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. Ta izdelek uporablja z avtorskimi pravicami zaščitene tehnologije, ki so zaščitene s patenti v ZDA in z drugimi pravicami intelektualne lastnine. Uporabo teh avtorsko zaščitenih tehnologij mora dovoliti podjetje Macrovision, uporabljajo pa se lahko le za predvidene dovoljene in druge omejene možnosti predvajanja, razen če je podjetje Macrovision izrecno dovolilo drugačno uporabo. Povratno prevajanje (dekompiliranje) in dekodiranje sta prepovedana. 2

6 SI Pregled naprave Prednja stran Pregled naprave 3 OFF/ON 2 1 1) električno stikalo 2) infrardeči senzor: sprejemna površina za infrardeče signale daljinskega upravljalnika prikaz delovanja: Sveti modro, ko je naprava v stanju pripravljenosti. 3) zaslon 3

7 SI Pregled naprave Zadnja stran in desna stran USB 5Vdc Max. 500mA mAMax. LNB 13V/18V ANT. 6 7 MODE - / I - O + SIDE AV ) COMMON INTERFACE (CI+): reža za modul Common Interface 2) USB (5 V DC, največ 500 ma): za priklop naprav USB 3) SIDE AV: video vhod z vtičem 3,5 mm 4) za priklop slušalk z vtičem 3,5 mm 5) MODE: Večnamensko stikalo za preklapljanje programov, izbiro vhodnega vira ali nastavitev glasnosti. Nastavitve spreminjate s premikom stikala navzgor (+) oziroma navzdol (-). S kratkim pritiskom stikala preklapljate med funkcijami. Z dolgim pritiskom lahko preklopite napravo v stanje pripravljenosti oziroma jo vklopite. 6) LNB 13 V/18 V DC največ 300 ma: priključek za satelitsko anteno 7) ANT.: antenski priključek (analogni, DVB-T in DVB-C) 8) SCART: vtičnica SCART 9) SPDIF: digitalni zvočni izhod (koaksialni) 10) VGA: priključek VGA za priklop osebnega računalnika 11) HDMI 1-2: priključek HDMI za naprave z izhodom HDMI 12) / zaustavitev predvajanja DVD/tipka za odpiranje pogona 13) / začetek/premor predvajanja DVD 14) Pogon DVD 15) pritrdilne luknje za stenski nosilec (razmak med luknjami 75 x 75 mm) Pomembno! Pri montaži uporabite le vijake velikosti M4. Dolžina vijaka izhaja iz debeline stenskega nosilca, ki se ji doda 8 mm. 4

8 Daljinski upravljalnik DISPLAY SI Pregled naprave ) lučka za potrditev pritiska tipke 2) 2 :preklop med oddajami DVB-T, DVB-C in DVB-S/večnamenska tipka za programska mesta ali vhodni vir 3) : vklop/izklop televizorja LCD (vklop/izklop stanja pripravljenosti) 4) EXIT: izhod iz menija 5) LANG: analogna TV: stereo/mono ; digitalna TV: izbira jezika zvoka (če je na voljo) 6) SIZE: izbira formata slike 7) SLEEP: vklop/izklop izklopnega časovnika 8) FAV: prikaz seznama priljubljenih programov 9) EPG: digitalna TV: prikaz elektronskega televizijskega sporeda 10) SOURCE: izbira vhodnega signala priključenih naprav 11) : povečanje (+) ali zmanjšanje (-) glasnosti 12) številske tipke: TV: izbira programa, teletekst: izbira strani 5

9 SI Pregled naprave 13) : izbira prejšnjega televizijskega programa 14) : vklop teleteksta 2-kratni pritisk = prosojni prikaz 3-kratni pritisk = izhod 15) smerna tipka : pomik v meniju navzgor digitalna TV: prikaz informativne vrstice trenutnega programa, teletekst: prikaz naslednje strani; smerna tipka : pomik v meniju navzdol digitalna TV: prikaz informativne vrstice trenutnega programa, teletekst: prikaz prejšnje strani; smerna tipka : pomik v meniju na levo teletekst: prikaz podstrani; smerna tipka : pomik v meniju na desno teletekst: prikaz podstrani 16) OK: v določenih menijih potrditev izbire 17) P -/+: tipki za izbiro programa TV: izbira naslednjega (+) ali prejšnjega (-) programa; teletekst: prikaz naslednje (+) ali prejšnje (-) strani 18) RETURN: v menijih korak nazaj 19) MENU: odpiranje in zapiranje menija 20) PRESET: izbira načina slike 21) INFO: digitalna TV: prikaz informacij (npr. številka trenutnega programa); prikaz časa predvajanja posnetka, čas do konca predvajanja posnetka, pretekli čas poglavja, preostali čas poglavja; izbrana zvočna sled, izbrani podnapisi (vse točke so odvisne od predvajanega medija) 22) : nima funkcije 23) : vklop/izklop podnapisov (če so na voljo) 24) RDEČA TIPKA/ZOOM: za teletekst ali menije; DVD: povečava slike ZELENA TIPKA/REPEAT: za teletekst ali menije; DVD: funkcija ponavljanja RUMENA TIPKA/ROOT: za teletekst ali menije; DVD: priklic glavnega menija MODRA TIPKA/TITLE: za teletekst ali menije; DVD: odpiranje in zapiranje menija posnetka (če je na voljo) 25) medijske tipke : hitro predvajanje nazaj; : hitro predvajanje naprej ; : nima funkcije; : ustavitev predvajanja; : začetek predvajanja; : prekinitev predvajanja ; : DVD: naslednji posnetek/naslednje poglavje; : DVD: na začetek posnetka/poglavja; prejšnji posnetek/prejšnje poglavje 26) MEDIA: zagon predstavnostnega brskalnika 27) : izklop zvoka 28) 1 / DISPLAY 1 : večnamenska tipka za programska mesta ali vhodni vir; DVD: odpiranje/zapiranje menija OSD (ob ustavljenem predvajanju); prikaz časa (med predvajanjem) 1 Spreminjanje funkcij tipk 1 in 2: Tipkama 1 in 2 lahko dodelite poljubno funkcijo (programsko mesto ali vhodni vir). Najprej izberite želeno funkcijo, nato pa pritisnite in 5 sekund držite želeno tipko, da se izpiše Moja tipka je nastavljena. To potrdi novo programirano funkcijo. Opomba: Po vsaki začetni nastavitvi se morebitno osebno programiranje tipk izbriše in ponastavi na tovarniške nastavitve. 6

10 SI O teh navodilih za uporabo O teh navodilih za uporabo Skrbno preberite ta navodila za uporabo in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo svojega televizorja LCD. Ta navodila imejte vedno shranjena v bližini televizorja LCD. Navodila za uporabo skrbno shranite, da jih lahko v primeru prodaje televizorja LCD izročite novemu lastniku. Pravilna uporaba Ta naprava je namenjena sprejemu in predvajanju televizijskih programov. Različne možnosti priklopa omogočajo dodatno razširitev sprejemnih in predvajalnih virov (sprejemnik, predvajalnik DVD, snemalnik DVD, videorekorder, osebni računalnik itd.). Vaša naprava nudi številne možnosti uporabe: Naprava je namenjena le zasebni uporabi in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo. Upoštevajte, da v primeru neprimerne uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancije. Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jo odobrili ali dobavili. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Naprave ne uporabljajte v izrednih razmerah v okolici. Ta naprava je primerna samo za uporabo v suhih notranjih prostorih. Ta naprava ni primerna za uporabo kot podatkovni zaslon na pisarniških delovnih mestih. Full HD Vaš televizor LCD je opremljen z oznako Full HD. To pomeni, da lahko praviloma predvaja televizijske programe visoke ločljivosti (HDTV). Pogoj za ogled visokoločljivostnih programov je prisotnost signala HDTV. Vsebina kompleta Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. NEVARNOST! Ne dovolite, da se majhni otroci igrajo s folijo. Obstaja nevarnost zadušitve! Prodajni komplet vsebuje naslednje: televizor LCD, daljinski upravljalnik z 2 priloženima baterijama vrste AAA/1,5 V, RC1208, antena za DVB-T, antenski kabel, prilagojevalni AV-kabel, stojalo in dokumentacijo. 7

11 Varnostni napotki 8 SI Varnostni napotki Varnost pri uporabi Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se z napravo ne bi igrali. Embalažni material, na primer folije, hranite izven dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost zadušitve. Nikoli ne odpirajte ohišja televizorja LCD (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)! Ne vstavljajte nobenih predmetov v notranjost televizorja LCD skozi reže in odprtine (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)! Reže in odprtine na televizorju LCD so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne prekrivajte (nevarnost pregrevanja in požara)! Ne pritiskajte na zaslon. Obstaja nevarnost, da zaslon poči. Daljinski upravljalnik ima infrardečo diodo razreda 1. Diod LED ne opazujte z optičnimi napravami. Pozor! Pri počenem zaslonu obstaja nevarnost poškodb. Z zaščitnimi rokavicami zberite zlomljene dele. Nato si umijte roke z milom, saj ni mogoče izključiti možnosti, da so iz naprave iztekle kemikalije. Zlomljene dele pošljite v servisni center na strokovno odstranitev. Zaslona se ne dotikajte s prsti ali s koničastimi predmeti, da ga ne poškodujete. V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke: če je električni kabel ožgan ali poškodovan, če je v notranjost naprave stekla tekočina, če naprava ne deluje pravilno ali če je naprava padla na tla ali je ohišje poškodovano. Mesto postavitve Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče preprečiti, vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da preprečite neprijetne vonjave, priporočamo redno zračenje prostora. Pri razvoju tega izdelka smo poskrbeli, da so dejanske vrednosti občutno nižje od zakonsko predpisanih vrednosti. Televizor LCD in vse priključene naprave zavarujte pred vlago in preprečite nabiranje prahu, vročino in neposredno sončno svetlobo. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči motnje ali poškodbe televizorja LCD. Naprave ne uporabljajte na prostem, saj jo lahko poškodujejo zunanji vplivi, na primer dež, sneg ipd. Naprava ne sme priti v stik z vodnimi kapljicami ali vodnim curkom. Na napravo ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov (vaze in podobno). Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost. POZOR! Sveč in drugih virov odprtega plamena ne smete nikdar približevati temu izdelku, da preprečite morebiten požar. Pri postavitvi bodite pozorni na zadostne razdalje do sten pohištva. Minimalna razdalja na vseh straneh naprave naj bo 10 cm, kar zagotavlja zadostno prezračevanje. Vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese, da televizor LCD zaščitite pred padcem. Varujte svoje oči, zato preprečite slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na zaslonu in premočne svetlo-temne kontraste. Optimalna razdalja med očmi in televizorjem je enaka 3-kratni diagonali ekrana. Popravila Vsakršna popravila televizorja LCD naj opravi izključno usposobljeno strokovno osebje. V primeru potrebnih popravil se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje. Poskrbite, da se v napravo vgradijo le nadomestni deli, ki jih navaja proizvajalec. Vgradnja neprimernih

12 nadomestnih delov lahko poškoduje napravo. SI Varnostni napotki Temperatura okolice Napravo je dovoljeno uporabljati pri temperaturi okolice med 5 C in 35 C ter pri relativni zračni vlažnosti med 20 % in 85 % (brez kondenzacije). Televizor LCD lahko v izklopljenem stanju hranimo pri temperaturi med -20 C in 60 C. Zagotovite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja. NEVARNOST! Televizorja LCD po transportu ne vklopite, dokler ne doseže temperature okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti televizorja LCD, ki lahko povzroči električni kratki stik. Ob nevihtah ali ko naprave dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice in izvlecite antenski kabel iz antenske vtičnice. Varnost ob priklopu Električno napajanje Tudi pri izklopljenem električnem stikalu so deli naprave pod napetostjo. Za prekinitev električnega napajanja televizorja LCD ali za popoln odklop naprave od napetosti napravo popolnoma izklopite iz električnega omrežja. NEVARNOST! Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Pri odprtem ohišju obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati. Televizor LCD uporabljajte samo na ozemljenih električnih vtičnicah napetosti V ~ 50 Hz. Če niste prepričani glede električnega omrežja na mestu postavitve, se pozanimajte pri podjetju za oskrbo z električno energijo. Vtičnica mora biti v bližini televizorja LCD in dobro dostopna. Električno napajanje televizorja prekinete tako, da izvlečete električni vtič iz vtičnice. Za dodatno varnost vam priporočamo uporabo prenapetostne zaščite, ki varuje televizor LCD pred napetostnimi konicami in udari strele iz električnega omrežja. Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo. 9

13 SI Varnostni napotki Ravnanje z baterijami Baterije lahko vsebujejo gorljive snovi. Pri nepravilnem ravnanju lahko baterije iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodirajo, kar lahko poškoduje napravo in škoduje vašemu zdravju. Vsekakor upoštevajte naslednja navodila: Baterije hranite zunaj dosega otrok. Če kdo baterijo pogoltne, takoj pojdite k zdravniku. Baterij nikoli ne polnite (razen če je to izrecno navedeno). Baterij nikoli ne praznite s priklopom prevelikih porabnikov. Na baterijah nikoli ne povzročajte kratkega stika. Baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni toploti, npr. sončnim žarkom, ognju ali podobnemu. Baterij ne razstavljajte ali deformirajte. Poškodujete si lahko dlani ali prste ali pa tekočina iz baterije pride v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto sperite z veliko količino čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč. Izogibajte se močnim udarcem in tresljajem. Nikoli ne zamenjajte polaritete baterij. Pazite, da pravilno vstavite pozitivni (+) in negativni ( ) pol, da preprečite kratki stik. Starih in novih baterij ali baterij različnih vrst nikoli ne uporabljajte skupaj. To lahko povzroči motnje delovanja naprave. Poleg tega bi se šibkejša baterija preveč izpraznila. Izpraznjene baterije takoj odstranite iz naprave. Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije. Vse izrabljene baterije v napravi hkrati zamenjajte z novimi baterijami istega tipa. Pole baterij izolirajte z lepilnim trakom, če želite baterije shraniti ali odložiti med odpadke. Pred vstavljanjem baterij po potrebi očistite kontakte na baterijah in napravi. Opombe o skladnosti Televizor LCD izpolnjuje vse zahteve glede elektromagnetne združljivosti in električne varnosti. Naprava ustreza temeljnim zahtevam in ustreznim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Naprava ustreza zahtevam evropskega standarda ISO , razred II (razred števila okvarjenih slikovnih pik). Ta naprava izpolnjuje temeljne zahteve in ustrezne predpise direktive o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES (Uredba 642/2009). Pozor! Ne dovolite, da se majhni otroci igrajo s folijo. Obstaja nevarnost zadušitve! Predvajalnik DVD Predvajalnik DVD je laserska naprava razreda 1. Naprava je opremljena z varnostnim sistemom, ki preprečuje uhajanje nevarnih laserskih žarkov med običajno uporabo. Da preprečite poškodbe oči, nikoli ne spreminjajte ali poškodujte varnostnega sistema naprave. 10

14 Prvi zagon Odstranjevanje embalaže SI Prvi zagon Pred odstranjevanjem embalaže izberite ustrezno mesto za postavitev. Previdno odprite škatlo, da preprečite morebitne poškodbe naprave. To se kaj hitro zgodi, če za odpiranje uporabljate nož z dolgim rezilom. Embalaža vsebuje številne majhne dele (baterije ipd.). Te hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost, da bi jih otroci pogoltnili. Embalažni material dobro shranite in za pošiljanje televizorja uporabljajte izključno tega. Sestavljanje Pritrdite stojalo, kot je prikazano na sliki. To naredite, preden priključite televizor LCD. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Odstranite pokrov predala za baterije na zadnji strani daljinskega upravljalnika. Vstavite dve bateriji vrste AAA/1,5 V v predal za baterije daljinskega upravljalnika. Bodite pozorni na pravilno usmerjenost baterijskih kontaktov (označeno na dnu predala za baterije). Zaprite predal za baterije. Previdno! Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. Baterije lahko iztečejo in poškodujejo daljinski upravljalnik. 11

15 SI Prvi zagon Priklop antene Vaš televizor LCD podpira različne antenske signale. Zanje uporabite priključka ANT. in LNB. Na priključek z oznako ANT. lahko priklopite vire slikovnih signalov na naslednje načine: z analogno hišno anteno, z anteno DVB-T ali s priključkom DVB-C 2. Antenski kabel analogne antene, antene DVB-T ali priključka DVB-C priklopite v antenski vhod televizorja LCD. Priključek z oznako LNB omogoča tudi priklop digitalnega satelitskega sprejemnika. Trdno privijte F-vtič koaksialnega kabla na priključek televizorja LCD. Pomembno! Za sprejem kodiranih/plačljivih programov potrebujete ustrezno kartico. Pri tem vstavite modul CAM (na voljo v specializiranih prodajalnah) v predvideno režo na levi strani naprave (COMMON INTER- FACE). V modul CAM nato vstavite kartico ponudnika. Priklop električnega napajanja Priključite vtič električnega kabla v zlahka dosegljivo vtičnico napetosti V ~ 50 Hz. Vklop in izklop televizorja LCD Preklopite električno stikalo na spodnji desni strani naprave v položaj ON. Naprava preklopi v stanje pripravljenosti, lučka na prednji strani naprave pa zasveti. Za vklop naprave pritisnite - na daljinskem upravljalniku: tipko za stanje pripravljenosti/vklop, številsko tipko ali katero od tipk P-/+ ; - na napravi: tipko STANDBY. S tipko za stanje pripravljenosti/vklop na daljinskem upravljalniku preklopite napravo znova v stanje pripravljenosti. Naprava se sicer izklopi, vendar pa še naprej porablja električno energijo. Pomembno! Ob manjkajočem vhodnem signalu naprava po petih minutah samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Na zaslonu se do takrat pojavi odštevanje časa. Ta funkcija ni na voljo pri vseh virih. 2 Ta storitev mora biti na voljo v vaši regiji. 12

16 SI Iskanje programov po p rvem vklopu Ko napravo prvič vklopite, vas bo popeljala skozi prvo namestitev. S smernima tipkama se lahko v meniju premikate navzgor ali navzdol in izberete želeni jezik. Ko izbiro jezika potrdite s tipko OK, se zažene prva namestitev. S tipkama nato izberite želeno državo. Nastavitev države vpliva na vrstni red shranjevanja programov. Če želite spremeniti tudi jezik teleteksta, s smerno tipko izberite možnost Jezik Teleteksta in Isberite jezik s smernima tipkama izberite želeno jezikovno skupino Zahodni, Vzhodni, Cirilični, Prva nastavitev Turščina/Grščina ali Arabščina. Pozdravljeni! Če Siželite iskati tudi kodirane programe, izberite možnost Da. Za nadaljevanje pritisnite tipko OK. Prikaže se poizvedba glede digitalnega antenskega signala. First time installation Welcome please select your language! Bienvenue! Veuillez choisir une langue. Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Selezionate la vostra luingua! Bienvenido, seleccione un idioma Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Dobrodošli, izverite vaš jezik! Välkommen, välj ditt språk! Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Tervetuloa, velitse kielesi! Država Jezik Teleteksta Pregledovanje kodirano OK Nastavite jezik Slovenija Zahodni Da English Français Deutsch Italiano Español Türkçe Slovenski Svenska Magyar Português Suomi Prvi zagon Izberite nastavitev Izberite svojo državo OK Začni iskanje Tukaj izberite, ali televizorju pošilja signal Antena (DVB-T), Kabel (DVB-C) ali Satelit (DVB-S). Odvisno od izbrane nastavitve televizor zažene iskanje digitalnih televizijskih programov. Iskanje lahko kadar koli prekinete s tipko MENU. Nastavitev vrste iskanja: antena Če želite zagnati iskanje digitalnih programov, s puščicama označite Da in pritisnite tipko OK. Če želite iskanje preklicati, s puščicama označite Ne in pritisnite tipko OK. Nasvet Takoj zatem se zažene še iskanje analognih televizijskih programov. Po približno 50 % iskanja zato preklopite antenski kabel. Nastavitev vrste iskanja: kabel Če želite zagnati iskanje digitalnih programov, s puščicama označite Da in pritisnite tipko OK. Če želite iskanje preklicati, s puščicama označite Ne in pritisnite tipko OK. Izberito vrsto digitalnega iskanja Antena Kabel Satelit Želite zapustiti avtomatsko iskanje kanalov? Da Ne Želite zapustiti avtomatsko iskanje kanalov? Da Ne Nasvet Takoj zatem se zažene še iskanje analognih televizijskih programov. Po približno 50 % iskanja zato preklopite antenski kabel. 13

17 SI Prvi zagon Nastavitev vrste iskanja: satelit Pri nastavljanju vrste antene izberite eno od naslednjih možnosti: Neposredna: Če imate sprejemnik za enega uporabnika in eno satelitsko anteno, izberite to vrsto antene. (Iskanje nato zaženite z zeleno tipko.) Unikabel: Če imate več sprejemnikov in sistem Unikabel, izberite to vrsto antene. (Iskanje nato zaženite z zeleno tipko.) DiSEqC priklop: Če imate več satelitskih anten in stikalo DiSEqC, izberite to vrsto antene. (Iskanje nato zaženite z rumeno tipko za izbrani satelit ali z zeleno tipko za vse satelite.) Po zaključku samodejnega shranjevanja programov se prikaže seznam programov. Če seznamaie več ne urejate, se po nekaj minutah samodejno zapre. Če se programska preglednica samodejno ne zapre, lahko funkcijo končate s tipko MENU. Nasvet Tukaj opisana prva namestitev ustreza možnosti Prva nastavitev v meniju Instalacija. 14

18 Uporaba Izbira programov Na daljinskem upravljalniku lahko program izberete s tipkama P-/+ ali s številsko tipko. Dvo- ali trimestno številko programa vnesete tako, da pritisnete številske tipke v ustreznem zaporedju. S tipko lahko izberete nazadnje predvajan program. Nastavitve zvoka S tipkama za glasnost na daljinskem upravljalniku lahko povečate ali zmanjšate glasnost. SI Uporaba Če želite zvok povsem utišati ali ga ponovno vklopiti, pritisnite tipko za utišanje zvoka. S tipko LANG lahko nastavite jezik zvoka, če trenutna oddaja podpira način DUAL (na primer pri dvojezičnih oddajah). Nastavitve slike S tipko PRESET lahko izbirate med naslednjimi načini slike: NARAVNO, KINO, IGRA, ŠPORT, DINAMIČ- NO. Odvisno od posamezne oddaje se slika prenaša v formatu 4:3 ali 16:9. S tipko SIZE lahko prilagodite format slike: SAMODEJNO: Format slike se samodejno prilagodi vhodnemu signalu slike. 16:9: S to možnostjo lahko enakomerno raztegnete levo in desno stran normalne slike (format slike 4:3), da zapolnite celotno širino televizijskega zaslona. PODNASLOV: S to funkcijo povečate široko sliko (format slike 16:9) s podnapisi na polno velikost zaslona. 14:9: S to funkcijo povečate široko sliko (format slike 14:9) vse do zgornjega in spodnjega roba zaslona. SUBTITLE SUBTITLE 14:9 ZOOMIRANJE: S to možnostjo izberete format slike 14:9. 4:3: To možnost uporabite za prikaz normalne slike (razmerje stranic 4:3), saj je to njen prvotni format. KINO: S to funkcijo povečate široko sliko (format slike 16:9) na polno velikost zaslona. Nastavitev formata slike lahko spremenite tudi v meniju SLIKA > NAPREDNE NASTAVITVE > ZOOM SLIKE. 15

19 SI Uporaba Pomembno! Vsebino zaslona lahko premikate navzgor in navzdol tako, da pritiskate tipki, medtem ko je izbran format slike 14:9 ZOOMIRANJE, KINO ali PODNASLOV. Pomembno! Upoštevajte, da odvisno od izbranega vira slike vsi formati slike ne bodo na voljo. Prikaz informacij Za ogled informacij o trenutnem programu pritisnite tipko INFO. Iste informacije se prikažejo tudi, ko preklopite na drug program (slika: primer). 6 ProSieben 08:47 Sedaj: Scrubs - Die Anfänger 08:38-09:05 Naslednji: 09:05-09:34 Scrubs - Die Anfänger TXT CH55 DVB-T S Q Odpiranje seznamov priljubljenih programov V meniju SEZNAM KANALOV > PRILJUBLJ. lahko posamezne programe dodate na seznam priljubljenih programov. Preden jih lahko odprete, kot je opisano spodaj, jih morate najprej shraniti na seznam priljubljenih programov. Odprite meni s tipko MENU. S smernimi tipkami izberite možnost SEZNAM KANALOV in potrdite izbiro s tipko OK. S smernimi tipkami izberite možnost SEZNAM AKTIVNIH KANALOV in potrdite izbiro s tipko OK. S smernimi tipkami izberite možnost PRILJUBLJ. Ko nato zapustite meni, se prikaže seznam priljubljenih programov. Če želite seznam priljubljenih programov spet zapreti, izberite možnost POK. VSE. Nasvet! Po želji lahko seznam priljubljenih programov odprete ali zaprete tudi s tipko FAV. S tipkama P+ in P- preklapljate med programi. Izbira vira Pomembno! Upoštevajte, da bo televizor ob preklapljanju s tipko SOURCE prepoznal zunanji vir (priključeno napravo) le, če je ta vir aktiviran v meniju NASTAVITVE, podmeni VIRI. S tipko SOURCE odprete seznam virov. TV predvajanje TV (antenski signal) SCART naprava na priključku SCART SCART1 (S-VIDEO) vhod SCART za signal S-Video FAV zvočni/video vhod na strani naprave HDMI1 vhod HDMI 1 HDMI2 vhod HDMI 2 YPBPR naprava na vhodu za osebni računalnik s prilagojevalnim kablom VGA/PC naprava na vhodu za osebni računalnik DVD vgrajeni predvajalnik DVD S smernima tipkama izberete želen vir. Potrdite izbiro s tipko OK. 16

20 Način DVD V načinu DVD lahko uporabljate vgrajeni predvajalnik DVD. Preklop iz načina TV v način DVD S tipko SOURCE odprite izbirni seznam virov. S smernima tipkama izberite DVD. Potrdite izbiro s tipko OK. Če se želite vrniti v način TV, ponovite ta postopek in namesto DVD izberite možnost TV. SI Način DVD Vstavljanje ploščka DVD Pomembno! Vgrajeni predvajalnik DVD podpira le medije premera 12 cm. V režo ne vstavljajte medijev z manjšim ali večjim premerom, saj lahko poškodujete napravo. Plošček DVD vstavite tako, da je potiskana stran obrnjena naprej (proti prednji strani televizorja LCD). Vstavite plošček DVD v režo tako, da je potiskana stran obrnjena naprej. Če je televizor LCD preklopljen v način DVD, bo plošček samodejno prepoznal in povlekel v režo. Na zaslonu se izpiše ZAPR. Praviloma se predvajanje začne samodejno. Pomembno! V nekaterih primerih boste morali predvajanje zagnati ročno s tipko za predvajanje. Upravljanje na televizorju LCD Upravljalne tipke na televizorju LCD omogočajo naslednje funkcije: tipka STOP: zaustavitev predvajanja / tipka za odpiranje pogona: izmet ploščka DVD iz reže / tipka PLAY: začetek ali prekinitev predvajanja / tipka PAUSE: prekinitev predvajanja Za nastavitev dodatnih funkcij in vnos drugih ukazov boste morali uporabiti priložen daljinski upravljalnik. 17

21 SI Način DVD Sistem menijev v načinu DVD Preden lahko odprete meni predvajalnika DVD, morate napravo preklopiti v način DVD. To storite s tipko SO- URCE. Sistem menijev DVD odprete s tipko DISPLAY. Če je vstavljen plošček DVD, mora predvajanje biti zaustavljeno. Meni Video Video - - Stran Za Nastavitev Video - - Vrsta Tv Jezika Nastavitve Izbira v meniju VRSTA TV Opis Meni Jezika Na voljo je le izbira PAL TV. Signal NTSC se na zaslonu pretvori v signal PAL. Video - - Nastavtev Jezka - - Jezk Osd Zvok Men Za Dsk Podnapis Jezika Nastavitve Izbira v meniju JEZK OSD ZVOK MEN ZA DSK PODNAPIS Opis Tukaj lahko izberete jezik menija OSD. Jezik se spremeni, ko izbiro potrdite s tipko OK. Tukaj lahko določite prednastavitev za govorjeni jezik na ploščku DVD oziroma izberete želeni jezik. Če plošček DVD ne vsebuje izbranega jezika, se zvok predvaja v glavnem jeziku ploščka DVD. Jezik zvoka lahko spremenite tudi s tipko LANG. Tukaj lahko določite prednastavitev za jezik menija DVD oziroma izberete želeni jezik. Če plošček DVD ne vsebuje izbranega jezika, se meni prikaže v glavnem jeziku ploščka DVD. Tukaj lahko določite prednastavitev za jezik podnapisov na ploščku DVD oziroma izberete želeni jezik. Če plošček DVD ne vsebuje izbranega jezika, se podnapisi prikazujejo v prvem jeziku podnapisov ploščka DVD. Jezik podnapisov lahko spremenite tudi s tipko SUBTITLE. 18

22 SI Meni Nastavitve Način DVD Video - - Nastavitve - - Privzeto Downmix Zapora Geslo SPDIF OUTPUT Jezika Nastavitve Izbira v meniju Opis PRIVZETO PONASTAVTEV Potrdite PONASTAVTEV s tipko OK, da meni DVD ponastavite na tovarniške nastavitve. Funkcija zapore in geslo (glejte nadaljevanje razpredelnice) se pri tem ne ponastavita. DOWNMIX Če uporabljate zvočne izhode, lahko v tem meniju zanje izberete ustrezno nastavitev. SURROUND Na izhodu se predvaja prostorski zvok. STEREO Na izhodu se predvaja stereo zvok. ZAPORA Tu izberite stopnjo nadzora DVD-jev (starševski nadzor). Nekateri ploščki DVD in CD so zaščiteni z zaklepnimi signali združenja Motion Picture Association. Poznamo naslednjih osem stopenj nadzora: 1 KID SAFE Primerno tudi za majhne otroke. 2 G ( General ) za vse starosti. 3 PG ( Parental Guidance ) priporočen nadzor staršev. 4 PG 13 Strogo priporočen nadzor staršev; nekateri prizori niso primerni za mlade do 13 let. 5 PGR ( Parental Guidance Restriction ) priporočen nadzor staršev za mlade do 17 let. 6 R ( Restriction ) strogo priporočen nadzor staršev za mlade do 17 let. 7 NC 17 Ni primerno za mlade do 17 let. 8 ADULT Samo za odrasle. Če je plošček DVD na primer kodiran s stopnjo 7 (NC 17) ali 8 (odrasli) in ste predvajanje dovolili samo za katero od stopenj 1 do 6, se ob preverjanju stopnje nadzora izpiše obvestilo, nakar morate vnesti geslo. Če želite spremeniti stopnjo zaščite, morate vnesti geslo (glejte naslednji odstavek). GESLO SPREMEN Potrdite SPREMEN. STARO GESLO NOVA GESLO POTRD GESLO S številskimi tipkami vnesite staro geslo. Tovarniško geslo je: Vnesite novo štirimestno geslo. Ponovno vnesite novo geslo. Pomembno! Zabeležite si novo geslo. Geslo se ob ponastavitvi tovarniških nastavitev ne ponastavi. Če ste pozabili geslo, se obrnite na naš servis in se pozanimajte o glavnem geslu (master password). 19

23 SI Teletekst Izbira v meniju SPDIF OU- TPUT Opis Možnost lahko nastavite na PCM ali RAW. PCM Standardna oblika zapisa za predvajanje stereo zapisa. RAW Namenjen posredovanju digitalnega toka podatkov, na primer končnemu ojačevalniku z dekoderjem Dolby Digital. Teletekst Teletekst je brezplačna storitev, ki jo oddaja večina televizijskih postaj in ki nudi najnovejše informacije s področja novic, vremena, televizijskih sporedov, borznih tečajev, podnapisov in drugih področij. Vaš televizor je opremljen z mnogimi koristnimi funkcijami za upravljanje teleteksta in med drugim omogoča večstranska besedila, shranjevanje podstrani in hitro nalaganje strani. Uporaba teleteksta Daljinski upravljalnik ima posebne tipke za uporabo teleteksta. Izberite program, ki oddaja tudi teletekst. Enkrat pritisnite tipko, da odprete osnovno/začetno stran teleteksta. Če ponovno pritisnete tipko, se prikaže prosojno besedilo pred televizijsko sliko. Če še tretjič pritisnete tipko, naprava ponovno preklopi v način TV. Izbira strani teleteksta Številske tipke Želeno stran teleteksta vnesite kot trimestno številko neposredno s številskimi tipkami. Izbrana številka strani se prikaže v zgornjem levem kotu zaslona. Števec teleteksta išče, dokler ne najde želene številke strani. Listanje po straneh S tipkama za izbiro programa ali s smernima tipkama in lahko listate naprej in nazaj po straneh teleteksta. Barvne tipke Če so na spodnjem robu zaslona prikazana besedila v različnih barvah, lahko te vsebine neposredno izberete z RDEČO [ZOOM], ZELENO [REPEAT], RUMENO [ROOT] in MODRO [TITLE] tipko. Podstrani Nekatere strani teleteksta so razdeljene na več podstrani. Pri takšnih straneh se na zgornjem robu ekrana prikaže na primer 1/3. Posamezne podstrani se prikazujejo s presledkom približno pol minute. S smernima tipkama lahko listate med posameznimi podstranmi. KAZALO S tipko RETURN lahko odprete kazalo, ki prikazuje seznam vseh vsebin teleteksta. 20

24 O zaslonskem meniju OSD Premikanje po meniju SI O zaslonskem meniju OSD S tipko MENU aktivirate zaslonski meni OSD. S smernima tipkama izbirate možnosti iz glavnega menija. S tipko OK odprete izbrano možnost glavnega menija. S smernima tipkama izbirate možnosti iz menija. S tipko RETURN se lahko vrnete v glavni meni. S smernimi tipkami lahko nastavite želeno vrednost ali kako drugače opravite izbiro. S tipko RETURN ali MENU zaprete meni. Upoštevajte, da se meni samodejno zapre, če ne pritisnete nobene tipke. Vse funkcije in ustrezne tipke izbranih menijev so navedene na dnu slike. Pomembno! Zaslonski meni OSD se sklicuje na tipko z oznako RET/BACK. Ta tipka ustreza tipki RETURN na daljinskem upravljalniku. Na voljo so naslednji glavni meniji: meni SLIKA, meni TON, meni NASTAVITVE, meni INSTALACIJA, meni SEZNAM KANALOV in meni BRSKALNIK ZA MEDIJE. Pomembno! Zaradi morebitnih tehničnih sprememb se lahko tukaj opisani meniji razlikujejo od dejansko prikazanih menijev na vašem zaslonu. Pomembno! Glede na izbrani vir morda ne bodo na voljo vsi meniji. Če kot vir izberete VGA/PC, se prikažejo dodatni meniji. 21

25 SI O zaslonskem meniju OSD Podrobnejši opis sistema menijev Meni Slika Nastavitve slike Režim - Kontrast - Svetloba - Ostrina - Barve Način manjše porabe Osvetlitev ozadje Znižanje Suma Napredne nastavitve Ponastavitev Naravno Eko Samodejno Nizko OK OK MENU Pomik Spremenite vrednost RET./BACK Nazaj Izh. Izbira v meniju REŽIM Nastavitev Izbira načina slike: NARAVNO, KINO, IGRA, ŠPORT, DINAMIČNO. Ta funkcija ustreza tipki PRESET. KONTRAST Znižanje oz. zvišanje kontrasta (razpon 0 63). SVETLOBA Znižanje oz. zvišanje svetlosti (razpon 0 63). OSTRINA Znižanje oz. zvišanje ostrine (razpon 0 31). BARVE Znižanje oz. zvišanje nasičenosti barv (razpon 0 63). NAČIN MANJŠE PORABE Če način za varčevanje energije vključite z nastavitvijo EKO, bo televizor preklopil v način varčevanja energije in samodejno uravnal svetlost zaslona na optimalno vrednost. Ko je način za varčevanje energije vključen, je nastavitev OSVETLITEV OZAD- JE onemogočena. Način za varčevanje energije v načinu slike DINAMIČNO ni na voljo. OSVETLITEV OZADJE Tukaj lahko s smernima tipkama izberete želeno stopnjo osvetlitve ozadja. Na voljo so stopnje SAMODEJNO, NIZKO, SREDNJE in VISOKO. ZNIŽANJE SUMA S to funkcijo lahko zmanjšate šum slike in izboljšate kakovost slike ob šibkem signalu. Izbirate lahko med IZKL., NIZKO, SREDNJE in VISOKO. 22

26 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju NAPREDNE NASTAVI- TVE Nastavitev Napredne nastavitve slike Dinamični kontrast Barvna Temperatura Zoom Slike Način film Ton kože Odtenek barve RGB obarvanost Prava črna HDMI -5 R Srednje Normalno Samodejno Izkl. OK Izkl. 5 G MENU Pomik Spremenite vrednost RET./BACK Nazaj Izh. PONASTAVITEV DINAMIČNI KONTRAST BARVNA TEMPE- RATURA ZOOM SLIKE NAČIN FILM TON KOŽE ODTENEK BARVE RGB OBARVA- NOST PRAVA ČRNA HDMI Nastavitev dinamičnega kontrasta. Izbira barvnega odtenka: NORMALNO, TOPLO, HLA- DNO. Tukaj nastavite format slike. Ta funkcija ustreza tipki SIZE. Če želite brez zatikanja predvajati filme, posnete z video kamero, izberite način filma SAMODEJNO. Nastavitev kožnih odtenkov. Nastavitev barvnega premika. Nastavitev individualnega ojačanja barv. Prava črna HDMI (izbirno): Ta funkcija je v meniju za nastavitve slike na voljo le, če slikovni signal prihaja z vhoda HDMI. S to funkcijo lahko ojačate črno barvo slike. Če to funkcijo vklopite z Vkl., se vključi način za pravo črnino HDMI True Black. Vklop/izklop funkcije HDMI True Black deluje le, če je predvajalna naprava HDMI nastavljena na RGB. S tipko OK lahko vse nastavitve slike ponastavite na tovarniške nastavitve. 23

27 SI O zaslonskem meniju OSD Meni Slika v načinu VGA/PC Nastavitve slike Kontrast Svetloba Barve Način manjše porabe Osvetlitev ozadje Napredne nastavitve POLOZAJ PC Ponastavitev Onemogočeno Samodejno OK OK OK MENU Pomik Izh. Spremenite vrednost RET./BACK Nazaj Izbira v meniju Nastavitev KONTRAST Znižanje oz. zvišanje kontrasta (razpon 0 63). SVETLOBA Znižanje oz. zvišanje svetlosti (razpon 0 63). BARVE Znižanje oz. zvišanje nasičenosti barv (razpon 0 63). NAČIN MANJŠE PO- RABE OSVETLITEV OZADJE Če način za varčevanje energije vključite z nastavitvijo EKO, bo televizor preklopil v način varčevanja energije in samodejno uravnal svetlost zaslona na optimalno vrednost. Ko je način za varčevanje energije vključen, je nastavitev OSVETLITEV OZADJE onemogočena. Tukaj lahko s smernima tipkama izberete želeno stopnjo osvetlitve ozadja. Na voljo so stopnje SAMODEJNO, NIZKO, SREDNJE in VISOKO. 24

28 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju NAPREDNE NASTAVI- TVE Nastavitev Napredne nastavitve slike Dinamični kontrast Barvna Temperatura Zoom Slike Način film Ton kože RGB obarvanost -5 Srednje Normalno Samodejno Izkl. OK 5 MENU Pomik Spremenite vrednost RET./BACK Nazaj Izh. POLOZAJ PC PONASTAVITEV DINAMIČNI KON- TRAST BARVNA TEMPE- RATURA ZOOM SLIKE NAČIN FILM TON KOŽE RGB OBARVANOST AVTOMATSKA LEGA H LEGA V LEGA URA FAZA Nastavitev dinamičnega kontrasta. Izbira barvnega odtenka: NORMALNO, TOPLO, HLA- DNO. Tukaj nastavite format slike. Ta funkcija ustreza tipki SIZE. Če želite brez zatikanja predvajati filme, posnete z video kamero, izberite način filma SAMODEJNO. Nastavitev kožnih odtenkov. Nastavitev individualnega ojačanja barv. Če je slika prestavljena, lahko izberete možnost v meniju AVTOMATSKA LEGA in pritisnete tipko OK, da sliko ponovno prestavite v sredino. To funkcijo uporabite pri celozaslonski sliki, da zagotovite pravilne nastavitve. Tukaj lahko spreminjate vodoravni položaj slike s tipkama. Tukaj lahko spreminjate navpični položaj slike s tipkama. S to nastavitvijo sinhronizirate slikovni signal s taktom slikovnih pik zaslona. To odpravi motnje, ki se lahko pri slikovno zahtevnih prikazih (na primer razpredelnice ali besedilo z majhno pisavo) pojavijo v obliki navpičnih črt. Nastavite frekvenco slikovnih pik s tipkama. Če slika osebnega računalnika ni jasno prikazana, lahko tukaj s tipkama poravnate slikovni signal s slikovnimi pikami televizorja LCD. Tako dosežete čistejšo in enakomerno ostro sliko. S tipko OK lahko vse nastavitve slike ponastavite na tovarniške nastavitve. 25

29 SI O zaslonskem meniju OSD Meni Zvok Nastavitve zvoka Glasnost Ekvilejzer Balans Slušalke Tonski Način AVL Dinamični Bas Digitalni izhod Uporabnik Stereo Izkl. Izkl. PCM RET./BACK Pomik Nazaj MENU Spremenite vrednost Izh. Izbira v meniju GLASNOST Nastavitev Osnovna nastavitev glasnosti ob vklopu (razpon 0 63). Izberite zmerno osnovno glasnost. EKVILEJZER V meniju izenačevalnika lahko kot prednastavitev izberete GLAS., FILM, GO- VOR, IZENAČENO, KLASIKO ali UPORABNIK. Nastavitve menija izenačevalnika lahko spreminjate le, če je kot način zvoka izbrana možnost UPORABNIK. BALANS Nastavite ravnotežje med levim in desnim zvočnikom (razpon od -31 do +31). SLUŠALKE Tukaj lahko nastavite glasnost zvoka na slušalkah. Pomembno! Če imate ob uporabi slušalk napravo dlje časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko pride do okvar sluha. TONSKI NAČIN AVL DINAMIČNI BAS DIGITALNI IZHOD Prednastavitev STEREO. Če oddaja podpira način DUAL (npr. pri dvojezičnih oddajah), lahko tukaj izbirate tudi med DUALNO-I in DUALNO-II (izvirni jezik in sinhronizacija). Funkcija AVL (Automatic Volume Limiting) skrbi za izenačevanje neenakomerne glasnosti različnih oddaj. Če izberete nastavitev IZKL., se vsaka oddaja predvaja z izvirno glasnostjo. Če izberete nastavitev VKL., naprava vse oddaje predvaja z enakomerno glasnostjo. Ojačanje basov lahko vključite z IZKL. ali izključite z VKL.. Tukaj nastavite vrsto zvoka za digitalni izhod. PCM Standardna oblika zapisa za predvajanje stereo zapisa. KOMPRIMI- RANO Namenjeno posredovanju digitalnega toka podatkov, na primer končnemu ojačevalniku z dekoderjem Dolby Digital. Nasvet! Če so na televizor priključene slušalke, se zvočniki izklopijo. 26

30 SI Meni Nastavitve O zaslonskem meniju OSD Nastavitve Pogojni dostop Jezik Starševski Časovniki Datum/čas Viri Nastavitve satelita Druge nastavitve Izbira v meniju POGOJNI DOSTOP Nastavitev Če želite spremljati plačljive programe, se morate prej prijaviti pri ponudniku, ki jih oddaja. Po prijavi prejmete t.i. modul CA (Conditional Access Module) in posebno kartico ponudnika. Navodila o nastavitvah najdete v dokumentaciji, priloženi modulu. Komponente CI v televizor namestite na naslednji način: Izklopite televizor in izvlecite električni vtič iz vtičnice. Najprej vstavite modul CA v režo na strani televizorja LCD. Nato vstavite kartico. Pomembno! Upoštevajte, da lahko modul CA vstavite ali odstranite samo, ko je naprava v stanju pripravljenosti ali ko je povsem izklopljena iz električnega omrežja. Modul CA mora biti med vstavljanjem pravilno obrnjen, saj ga v napačni legi ne morete vstaviti. Če poskušate modul CA vstaviti na silo, lahko poškodujete modul CA ali televizor. Televizor priklopite na električno omrežje in ga vklopite ter za trenutek počakajte, da prepozna kartico. Pri nekaterih modulih CA so potrebne tudi dodatne nastavitve, ki jih lahko opravite v meniju POGOJNI DOSTOP. Če modul ni vstavljen, se bo na zaslonu prikazalo sporočilo NI MOČ ZAZNATI MODULA SKUP. VMES.. 27

31 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju Nastavitev JEZIK V meniju NASTAVITVE JE- ZIKA lahko spreminjate in si ogledate vse jezikovne nastavitve. Nastavitve jezika Sistem Želen - Avdio - Podnapis - Teletekst - Vodnik Trenutni - Avdio - Podnapis Slovenski Slovenski Slovenski Zahodni Slovenski Slovenski Brez Postavi jezik, ki se uporablja v menijih MENU Izh. SISTEM Tukaj lahko izberete jezik menija OSD, torej jezik za prikaz nastavitev na zaslonu. Pomembno! Jezik se takoj zamenja. Zato ne izberite jezika, ki ga ne razumete. ŽELEN Če so te prednostne nastavitve na voljo, se uporabijo. Sicer se uporabijo trenutne nastavitve. AVDIO PODNA- PIS TELE- TEKST Če je oddaja, npr. film, oddajana v različnih jezikih, lahko tukaj izberete govorjeni jezik (npr. izvirni jezik). Če ima oddaja podnapise za osebe z motnjami sluha, lahko tukaj nastavite želeni jezik. Privzeta nastavitev je WEST. Če ste v drugem jezikovnem prostoru, lahko spremenite nastavitev jezika: ZA- HODNI, VZHODNI, CIRILIČNI, TURŠČINA/GRŠČINA ali ARABŠČINA. VODNIK Če ima televizijski programski vodič (Guide) na voljo več jezikov, lahko tukaj izberete želeni jezik. TRENUTNI AVDIO Tukaj lahko spremenite jezik zvoka trenutne oddaje, če se ta oddaja v več jezikih. PODNA- PIS Tukaj lahko izberete podnapise za trenutno oddajo, če so na voljo. 28

32 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju Nastavitev STARŠEVSKI Če to točko potrdite s tipko OK, se odpre pogovorno okno. Potreben je vnos gesla (oz. ključa za zaklepanje dostopa). Tovarniško je to geslo nastavljeno na Če vnesete pravilno geslo, se odpre pogovorno okno zaščitnih nastavitev. Starševske nastavitve Zaklepanje menija Star. zapora Zaščita Nastavi PIN-kodo Izkl. Izkl. Izkl. **** Izberite nastavitev Spremenite vrednost RET./BACK Nazaj MENU Izh. ZAKLEPANJE MENIJA STAR. ZAPO- RA ZAŠČITA NASTAVI PINKODO Nastavitev ZAKLEPANJE MENIJA omogoči ali prepreči dostop do menijev. Onemogočite lahko dostop do namestitvenega menija ali do celotnega sistema menijev. Če je ta možnost omogočena, prejema informacije o omejitvi starosti samodejno od televizijske postaje. Če je ustrezna stopnja starosti v napravi onemogočena, se zaklene dostop do oddaje. Če vključite otroško zaščito, je televizor moč upravljati le še z daljinskim upravljalnikom. Pri tem je delovanje vseh tipk na nadzorni plošči televizorja onemogočeno, izjema je le tipka MODE. Ko je otroška zaščita omogočena, lahko televizor preklopite v stanje pripravljenosti, tako da pritisnete in dlje kot 3 sekunde držite tipko MODE. Če želite televizor ponovno vklopiti, potrebujete daljinski upravljalnik. S to možnostjo lahko izberete novo kodo PIN. Vnesite novo kodo PIN s številskimi tipkami. Za potrditev nove kode PIN jo morate nato vnesti ponovno. 29

33 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju ČASOVNIKI Nastavitev Z možnostjo ČASOVNIK IZKLOPA lahko napravo programirate tako, da se samodejno izklopi. Čas do izklopa lahko nastavljate v korakih po 30 minut (največ 2 uri). Časovnik takoj po potrditvi nastavitve prične z odštevanjem. Funkcijo lahko izklopite z možnostjo IZKL.. V meniju časovnika lahko programirate začetek in konec oddaje, ki je ne želite zamuditi. To storite takole: Pritisnite rumeno tipko [ROOT], da oddajo vnesete v časovnik, ali pri obstoječi oddaji pritisnite zeleno tipko [REPEAT], da spremenite nastavitve. Dodaj časovnik To 02/10 18:32 Časovnik Vrsta omrežja Tip časovnika Kanal Vrsta posnetka Datum Začetek Kon Trajanje Ponavljanje Spremeni/Izbriši ProSieben Digitalni antenski/analogni Časovnik 6 - ProSieben Čas 03/10/ :00 21:00 60 minut Enk. Dovoljeno Zavrzi Shrani DATUM/ČAS VRSTA OMREŽJA TIP ČASOV- NIKA KANAL VRSTA PO- SNETKA DATUM ZAČETEK KON TRAJANJE PONAVLJA- NJE SPREMENI/ IZBRIŠI Prikaz vrste omrežja. Te funkcije ni mogoče spreminjati. Izberite program. Te funkcije ni mogoče spreminjati. Vnesite datum. S številskimi tipkami spremenite številko v oglatih oklepajih. Vnesite čas začetka. Vnesite čas zaključka. Trajanje se določi samodejno. Izberite, v kakšnih časovnih razmikih se naj časovnik ponovi. Če je izbrano NEDOVOLJENO, se prikaže znak ključavnice. V tem primeru lahko vnos odprete le s kodo PIN. Časovnik lahko izbrišete z rdečo tipko [ZOOM] oziroma ga shranite z zeleno tipko [REPEAT]. Tukaj lahko spremenite časovne nastavitve. DATUM/ČAS: Tukaj sta prikazana nastavljeni datum in nastavljeni čas. Teh vnosov ni mogoče spreminjati. NASTAVITEV ČASA : Če možnost spremenite iz SAMODEJNO na ROČNO, lahko v naslednjem vnosu izbran časovni pas prestavljate za polno uro naprej ali nazaj. ČASOVNI PAS: Aktivno le, če je prejšnja možnost nastavljena na ROČNO. S smernima tipkama izberite vrednost. Trenutni čas se ustrezno spremeni. 30

34 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju VIRI NASTAVITVE SA- TELITA DRUGE NASTAVI- TVE Nastavitev V tem meniju lahko vklapljate, izklapljate in izbirate vire. Vir izklopite tako, da ga izberete in pritiskate tipki. Izklopljeni viri se ne prikažejo na izbirnem seznamu, ki ga odprete s tipko SOURCE. SEZNAM SATELITOV NAMESTITEV ANTENE SATCODX Druge nastavitve Prikaz seznama satelitov Z rumeno tipko lahko dodate nov satelit. Z modro tipko lahko izbrišete satelit s seznama. Če želite urejati izbrani satelit, pritisnite tipko OK. Tukaj lahko spreminjate nastavitve antene in iščete nove programe na satelitih. S to možnostjo lahko izvozite ali uvozite obstoječ seznam satelitov. Za shranjevanje seznama satelitov priključite izmenljiv nosilec podatkov (ključek USB). Država : Nemčija Meni izklopa Pregledovanje kodirano Modro ozadje Posod.prog.opr. Application Version Slušno prizad. Opis avdio IZKLOP Avto TV Iskanje v stanju pripravljenosti Ključ BISS Izkl. Da Izkl. V MED V MED Izkl. Izkl. 4 ura Izkl. OK Spremenite vrednost MENU Izh. Tukaj lahko nastavite čas, po katerem se meni OSD samodejno zapre. MENI IZKLO- PA PREGLEDO- VANJE KODI- RANO MODRO OZADJE POSOD. PROG.OPR. APPLICATI- ON VERSION SLUŠNO PRI- ZAD. OPIS AVDIO IZKLOP AVTO TV Če želite iskati kodirane programe, izberite nastavitev DA. Če želite iskati le brezplačne programe ( Free-to-Air ), izberite NE. Če televizor LCD ne sprejema nobenega signala, se namesto sneženja ali črne slike prikaže modro ozadje. Tukaj lahko poiščete in posodobite najnovejšo programsko opremo za televizor. Posodobitev traja približno 30 minut. Postopka ne prekinjajte. Na zaslonu se prikazuje napredek iskanja. Prikaz nameščene različice programske opreme. Če program oddaja posebne zvočne signale za osebe z motnjami sluha, lahko sprejem teh signalov vklopite, tako da izberete EIN. Če program oddaja posebne zvočne signale za osebe z motnjami vida, lahko sprejem teh signalov vklopite, tako da izberete EIN. Tukaj lahko nastavite časovni interval za samodejni izklop. Če televizorja v izbranem časovnem obdobju ne uporabljate (če ne pritisnete nobene tipke), se samodejno izklopi. 31

35 SI O zaslonskem meniju OSD Izbira v meniju Nastavitev ISKANJE V STANJU PRIPRAVLJE- NOSTI KLJUČ BISS Če je možnost ISKANJE V STANJU PRIPRAVLJENOSTI nastavljena na VKL., bo televizor iskal razpoložljive programe, ko bo v stanju pripravljenosti. Če bo naprava našla nove ali še neobstoječe programe, se bo prikazal meni, v katerem boste lahko sprejeli ali zavrnili spremembe. Ročno odklepanje programov. Nastavitev je na voljo le za satelitske programe. Meni Instalacija Instalacija Avtomatska iskanje kanalov Ročna nastavitev Iskanje omrežja Analogna natančna nastavitev Prva nastavitev Izbira v meniju AVTOMATSKA ISKA- NJE KANALOV ROČNA NASTAVITEV ISKANJE OMREŽJA ANALOGNA NA- TANČNA NASTAVITEV PRVA NASTAVITEV Nastavitev Funkcija samodejnega iskanja programov vam omogoča novo iskanje in shranjevanje novih televizijskih programov. Na voljo je več različnih možnosti iskanja. Izberite, ali naj iskanje poteka s pomočjo priključene antene DVB-T, digitalnega ali analognega kabelskega priključka ali pa naj iskanje združuje več različnih vrst sprejema. Ko ste izbrali želeno možnost iskanja, pritisnite tipko OK. Potrdite varnostno poizvedbo z DA in pritisnite tipko OK, da zaženete iskanje programov. S tipko MENU lahko iskanje predčasno prekinete. Najdeni programi se v tem primeru ne shranijo. To funkcijo uporabite za neposreden vnos podatkov o programih. Na voljo je več različnih možnosti iskanja. Tukaj neposredno izberite kanal ali frekvenco želenega programa oziroma skupine programov. Ko ste izbrali želeno možnost iskanja, pritisnite tipko OK. S tipko MENU lahko iskanje predčasno prekinete. Najdeni programi se v tem primeru ne shranijo. Ročno iskanje v omrežju. Tukaj lahko opravite natančnejšo nastavitev analognih kanalov. Ta funkcija je enaka postopku ob prvi nastavitvi programov po prvem vklopu. Pomembno! S ponovno prvo namestitvijo se vse nastavitve ponastavijo na tovarniške nastavitve, vključno s kodo PIN. 32

36 SI Meni Seznam programov O zaslonskem meniju OSD Seznam kanalov Uredite seznam kanalov Priljublj. Seznam aktivnih kanalov Seznam programov je mesto, kjer upravljate s programi. V tem meniju lahko izbirate med naslednjimi možnostmi: UREDITE SEZNAM KANALOV PRILJUBLJ. SEZNAM AKTIVNIH KANALOV Obdelava seznama programov Uredite seznam kanalov 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV OK Prem Briši Ur. ime Zakleni Filtriraj Funkcija OK Glej P+ P- RET./BACK Nazaj MENU Stran GOR/DOL Izh. Pregled celotnega seznama programov S smernima tipkama izberite predhodni ali naslednji program. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani lahko uporabite tipki P+ in P-. Če si želite ogledati določen program, ga označite s smernima tipkama in nato pritisnite tipko OK. Premikanje programov na seznamu S smernima tipkama izberite program, ki ga želite premakniti. S smernima tipkama izberite funkcijo PREM. Funkcija PREM je v spodnji menijski vrstici ob možnosti OK. Ko pritisnete tipko OK, se prikaže pogovorno okno. Vnesite želeno številko programa in pritisnite tipko OK. Če je mesto programa že zasedeno, se prikaže vprašanje, ali želite program kljub temu premakniti. Izberite DA in potrdite izbiro z OK. Program se vstavi na svoje mesto, preostali programi pa se prestavijo. Izberite NE in potrdite izbiro z OK. Programi ostanejo na svojih mestih. 33

37 SI O zaslonskem meniju OSD Brisanje programov s seznama S smernima tipkama izberite program, ki ga želite izbrisati. S smernima tipkama v meniju seznama programov izberite funkcijo BRIŠI. Funkcija BRIŠI je prikazana v spodnji menijski vrstici ob možnosti OK. Pritisnite tipko OK, da označeni program izbrišete s seznama. Zatem se na zaslonu prikaže naslednje sporočilo: IZBRANA STORITEV BO IZBRISANA ZA VEDNO IN SEZNAM PRILJUBLJENIH BO IZKLOPLJEN. PREPRIČANI?. Izberite DA in potrdite izbiro z OK. Program se izbriše, seznam programov pa se osveži. Izberite NE in potrdite izbiro z OK. Postopek brisanja se prekliče. Preimenovanje programov S smernima tipkama izberite program, ki ga želite preimenovati. S smernima tipkama v meniju seznama programov izberite funkcijo UR. IME. Funkcija UREDI IME je prikazana v spodnji menijski vrstici ob možnosti OK. Pritisnite tipko OK, da označeni program preimenujete. Sedaj se lahko s smernima tipkama premaknete na prejšnji ali naslednji znak. Znake lahko neposredno vnašate tudi tako, da enkrat/večkrat pritisnete ustrezne številske tipke. S smernima tipkama se lahko sedaj pomikate znotraj znakovnega sklopa. S tipko OK potrdite spremembo in posodobite seznam programov. Če želite preimenovanje preklicati, pritisnite tipko MENU, s tipko OK pa shranite novo ime programa. Zaklepanje programov Z zaklepanjem programov lahko z geslom zaščitite dostop do določenih programov. Za blokiranje programa morate poznati geslo (tovarniško nastavljeno geslo je 0000, spremenite ga lahko v meniju NASTAVITVE > STARŠEVSKI). Označite program, ki ga želite zakleniti, s smernima tipkama. Nato izberite možnost ZAKLENI s smernima tipkama. Pritisnite tipko OK, nakar se prikaže okno za vnos gesla. Prikaže se sporočilo: VNESITE PIN-KODO. Vnesite kodo PIN. Na seznamu programov se za zaklenjenim programom prikaže znak ključavnice. Zaklep programa se nato takoj vklopi. Če želite program ponovno odkleniti, ponovite enak postopek kot pri zaklepanju programa. Uporaba filtrov za seznam programov S filtrom lahko načrtno iščete ali razvrščate želene programe. Pritisnite modro tipko [TITLE], da odprete filter za seznam programov. Na voljo imate različne kriterije filtrov. Odvisno od izbranega filtra se na seznamu programov prikaže ustrezen rezultat. 34

38 SI Priljubljeni programi O zaslonskem meniju OSD Seznam priljubljenih 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 Izberi kanal Oznaka OK Dod./odstr Označi/odznači vse Filtriraj MENU Izh. Različne programe lahko določite kot priljubljene, da lahko tako pregledujete le svoje najljubše programe. Za določanje priljubljenih programov v meniju SEZNAM KANALOV označite možnost PRILJUBLJ. Nato pritisnite tipko OK, da se na zaslonu prikaže meni SEZNAM PRILJUBLJENIH. Želeni program dodate na seznam priljubljenih na naslednji način: S smernima tipkama izberite program, ki ga želite dodati na seznam priljubljenih programov. Pritisnite tipko OK, da označeni program dodate na seznam priljubljenih programov. Pri vsakem programu je s simbolom prikazano, ali je shranjen na seznamu priljubljenih programov. Ponavljajte opisan postopek, da dodate vse želene programe na seznam priljubljenih programov. Brisanje programa s seznama priljubljenih programov S smernima tipkama izberite program, ki ga želite odstraniti s seznama priljubljenih programov. Pritisnite tipko OK, da označeni program izbrišete s seznama priljubljenih programov. Simbol, ki prikazuje uvrstitev programa na seznam priljubljenih programov, izgine iz menija. Nasvet Če je seznam programov omogočen, se ob prikazu seznama programov na seznamu prikažejo le priljubljeni programi. Aktivni seznam programov Določite lahko programe, ki se prikažejo na seznamu programov. V podmeniju SEZNAM AKTIVNIH KANA- LOV nastavite vrste programov. 35

39 SI O zaslonskem meniju OSD Meni Predstavnostni brskalnik Če na televizor LCD priključite podatkovni nosilec USB, lahko predvajate glasbo, slike in videoposnetke. Nasveti za uporabo naprav USB Včasih določene vrste naprav USB (predvajalniki MP3) niso združljive s tem televizorjem LCD. Napravo USB priklopite neposredno. Ne uporabljajte dodatnega kabla, ker se lahko pojavijo težave z združljivostjo. Naprave USB ne odklopite med predvajanjem datoteke. Hitro priklapljanje in odklapljanje naprav USB je nevarno. Še posebej ne smete naprave USB večkrat zaporedoma hitro priklopiti in znova odklopiti. Na ta način lahko fizično poškodujete napravo USB in predvsem televizor LCD. Takoj ko na televizor priklopite podatkovni nosilec USB, se prikaže zaslon s predstavnostnim brskalnikom. Predstavnostni brskalnik odprete z istoimensko funkcijo v glavnem meniju. Odprete ga lahko tudi s tipko MEDIA. Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi: VIDEO POSNETKI predvajanje videoposnetkov, FOTOGRAFIJE predvajanje slikovnih datotek, GLAS. predvajanje glasbenih datotek, VSE 3 predvajanje vseh vrst predstavnostnih datotek IN NASTAVITVE nastavitve predstavnostnega brskalnika. Odvisno od izbrane možnosti imate na voljo različne funkcije. Te se prikažejo na spodnjem delu zaslona. Za izhod iz predstavnostnega brskalnika pritisnite tipko MENU. Ogled videoposnetkov na podatkovnih nosilcih USB Če med glavnimi možnostmi izberete VIDEO POSNETKI, se na zaslonu prikažejo le razpoložljive video datoteke. Za izbiro želene video datoteke lahko uporabite smerni tipki. Pritisnite tipko OK za začetek predvajanja videoposnetka. Za povratek v prejšnji meni pritisnite tipko RETURN. Ogled fotografij na podatkovnih nosilcih USB Če med glavnimi možnostmi izberete FOTOGRAFIJE, se na zaslonu prikažejo le razpoložljive slikovne datoteke. Pritisnite tipko OK za ogled slike. Za povratek v prejšnji meni pritisnite tipko RETURN. Predvajanje glasbe na podatkovnih nosilcih USB Če med glavnimi možnostmi izberete GLAS., se na zaslonu prikažejo le razpoložljive glasbene datoteke. Pritisnite tipko OK za začetek predvajanja glasbe. Za povratek v prejšnji meni pritisnite tipko RETURN. 3 Ta izbirni meni se pojavi, če ste v meniju NASTAVITVE pri WIEDERGABESTIL izbrali možnost STIL PRE- GLEDA 36

40 Nastavitve predstavnostnega brskalnika Nastavitve predstavnostnega brskalnika lahko prilagodite v pogovornem oknu NASTAVITVE. Izbira v meniju STIL PREGLEDA FF/FR HITROST GLASBE ČASOVNI PRESLE- DEK PRI DIAPRO- JEKCIJI PODNASLOV PRI DIAPROJEKCIJI JEZIK PODNAPI- SOV POLOŽAJ PODNASLOVA VELIKOST ČRK PODNASLOVA Nastavitve IZENAČENO: Predvaja vse datoteke na izmenljivem pogonu. MAPA: Predvaja vse datoteke v izbrani mapi. SI EPG programski vodič Tukaj določite hitrost hitrega predvajanja naprej oziroma nazaj (od 5 do največ 30 sekund). Tukaj nastavite čas intervala za diaprojekcije. Tukaj določite prednastavitev podnapisov. Tukaj določite jezik podnapisov. Tukaj izberite položaj podnapisov zgoraj ali spodaj. Tukaj nastavite velikost pisave za podnapise (največ 54 pik). EPG programski vodič S tipko EPG odprete elektronski televizijski spored. V preglednici lahko vidite trenutno in naslednjo oddajo razpoložljivih televizijskih programov. S smernima tipkama izbirate program, s tipkama pa se premikate med oddajami. Upoštevajte: Prikazane informacije o programu sestavljajo televizijske postaje. Če informacij o programu ni, to ni napaka televizorja LCD. Naslednja preglednica prikazuje možnosti za PROGRAMMFÜHRER: Tipka Možnost Funkcija POMIK S smernimi tipkami se lahko premikate po programskem vodiču. OK MOŽNOSTI Če je označena oddaja že na sporedu, imate na voljo le možnost IZ- BERI KANAL. Pritisnite tipko OK, da preklopite na program. Če je predvajanje označene oddaje v prihodnosti, imate na voljo tudi možnost POSTAVITE ČASOVNIK ZA DOGODEK. Izberite to možnost, če želite za oddajo nastaviti časovnik. Modra tipka FILTRIRAJ Odpre filter za seznam programov. [TITLE] INFO PODATKI O DO- GODKU Prikaže podroben opis označene oddaje (če je opis na voljo). Za izklop opisa znova pritisnite tipko INFO. Če je opis daljši, se lahko po besedilu premikate s tipkama +P-. 37

41 SI EPG programski vodič Tipka Možnost Funkcija Zelena tipka [REPEAT] SEZNAM NAČR- TOVANIH POMIK S smernimi tipkami se lahko premikate po programskem vodiču. Rdeča tipka [ZOOM] Zelena tipka [REPEAT] Rumena tipka [ROOT] Modra tipka [TITLE] PREJŠNJI DEL ČASA SLEDEČI DEL ČASAN PREJŠNJI DAN NASLEDNJI DAN Prikaz oddaj pred označeno oddajo. Prikaz oddaj po označeni oddaji. Prikaže program predhodnega dne. To je možno le do trenutnega datuma. Program za pretekle dni se ne prikaže. Prikaže program naslednjega dne. FILTRIRAJ Če iščete določeno oddajo, lahko tukaj nastavite filter, s katerim omejite izbiro. 0 9 SKOK S številskimi tipkami izberite drug program. OK MOŽNOSTI Če je označena oddaja že na sporedu, imate na voljo le možnost KA- NAL WÄHLEN. Pritisnite tipko OK, da preklopite na program. Če je predvajanje označene oddaje v prihodnosti, imate na voljo tudi možnost TIMER FÜR SENDUNG EINSTELLEN. Izberite to možnost, če želite za oddajo nastaviti časovnik. INFO PODATKI O DOGODKU Prikaže podroben opis označene oddaje (če je opis na voljo). Za izklop opisa znova pritisnite tipko INFO. 38

42 Tipka Možnost Funkcija Rumena tipka [ROOT] ČASOVNICA NAČRTOVANIH Prikaz programskega vodiča po časovni lestvici. Rdeča tipka [ZOOM] Zelena tipka [REPEAT] Rumena tipka [ROOT] Modra tipka [TITLE] PREJŠNJI DAN NASLEDNJI DAN ZOOMIRANJE FILTRIRAJ SI EPG programski vodič Prikaže program predhodnega dne. To je možno le do trenutnega datuma. Program za pretekle dni se ne prikaže. Prikaže program naslednjega dne. Zožanje časovnega okvirja. Če iščete določeno oddajo, lahko tukaj nastavite filter, s katerim omejite izbiro. 0 9 SKOK S številskimi tipkami izberite drug program. INFO PODATKI O DOGODKU Prikaže podroben opis označene oddaje (če je opis na voljo). Za izklop opisa znova pritisnite tipko INFO. OK MOŽNOSTI Če je označena oddaja že na sporedu, imate na voljo le možnost IZBE- RI KANAL. Pritisnite tipko OK, da preklopite na program. Če je predvajanje označene oddaje v prihodnosti, imate na voljo tudi možnost POSTAVITE ČASOVNIK ZA DOGODEK. Izberite to možnost, če želite za oddajo nastaviti časovnik. ISKANJE Iskanje oddaj. Nastavite dan in zvrst. IZBIRA ŽA- NRA ZDAJ Nastavitev zvrsti prikazanih oddaj. Preskoči na trenutno časovno lestvico. 39

43 SI Priklop naprav Priklop naprav Priklop slušalk Priklopite slušalke v vtičnico za slušalke. Tipki za nastavitev glasnosti in tipka se uporabljajo za nastavljanje glasnosti glavnih zvočnikov. Glasnost slušalk nastavite v meniju TON, podmeni SLUŠALKE. Previdno! Uporaba preglasnih slušalk lahko povzroči trajno okvaro sluha. Pred predvajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno raven. Spreminjanje osnovne nastavitve izenačevalnika lahko poveča glasnost in s tem povzroči trajne okvare sluha. Opozorilo! Če imate ob uporabi slušalk napravo dlje časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko pride do okvar sluha. Priklop digitalnega ojačevalnika na koaksialni priključek S priključkom SPDIF lahko predvajate zvočni signal televizorja LCD na digitalnem ojačevalniku. Koaksialni kabel (ni priložen) priklopite v ustrezni vhod na ojačevalniku in v izhod SPDIF na televizorju LCD. Priklop predvajalnika DVD Predvajalnik DVD lahko priklopite na več načinov: Priklop s kablom HDMI Če je predvajalnik DVD opremljen z izhodom HDMI, nanj priklopite kabel HDMI (ni priložen). V tem primeru ne potrebujete dodatnega kabla za prenos zvoka. Priklop s komponentnim video kablom s 3 vtiči RCA na VGA Če je predvajalnik DVD opremljen z izhodi YUV (Y Pb Pr), je priporočljivo, da ga s komponentnim kablom (zeleno-modro-rdeč kabel RCA; ni priložen) priklopite na priključek VGA televizorja LCD. Za prenos zvoka priklopite kabel AV v stranski priključek AV na televizorju LCD. Povežite stereo kabel RCA (rdeč in bel vtič) s kablom AV in z zvočnimi izhodi zunanje naprave. Priklop s kablom SCART Priklopite predvajalnik DVD s kablom SCART (ni priložen) na priključek SCART. 40

44 Priklop videorekorderja SI Priklop naprav Antenski kabel priklopite v antenski vhod na televizorju LCD in antenski izhod videorekorderja. Drug antenski kabel (ni priložen) priklopite v antenski vhod videorekorderja in antensko vtičnico na steni. Prav tako lahko televizor LCD in videorekorder povežete s kablom SCART. To je priporočljivo za visoko kakovost slike in zvoka. Če želite predvajati stereo zvok, je uporaba priključka SCART nujna. Priklopite kabel SCART (ni priložen) v vtičnico SCART televizorja LCD. Priklopite drugi konec kabla SCART v vtičnico SCART OUT na videorekorderju. Priklop snemalnika DVD Antenski kabel priklopite v antenski vhod na televizorju LCD in antenski izhod snemalnika DVD. Drug antenski kabel (ni priložen) priklopite v antenski vhod snemalnika DVD in v antensko vtičnico na steni. Priklop s kablom HDMI Če je snemalnik DVD opremljen z izhodom HDMI, priklopite kabel HDMI (ni priložen) v vhod HDMI na televizorju in v izhod HDMI na zunanji napravi. Priklop s komponentnim video kablom s 3 vtiči RCA na VGA Če je snemalnik DVD opremljen z izhodi YUV (Y Pb Pr), je priporočljivo, da ga s komponentnim kablom (zeleno-modro-rdeč kabel RCA; ni priložen) priklopite na priključek VGA televizorja LCD. Za prenos zvoka priklopite kabel AV v stranski priključek AV na televizorju LCD. Povežite stereo kabel RCA (rdeč in bel vtič) s kablom AV in z zvočnimi izhodi zunanje naprave. Priklop s kablom SCART Priklopite snemalnik DVD s kablom SCART (ni priložen) na priključek SCART. Priklop sprejemnika (SAT, DVB-T, dekoder itd.) Za priklop naprave, ki jo želite uporabljati kot sprejemnik za televizor LCD (npr. satelitski sprejemnik, sprejemnik DVB-T, dekoder, set top boks), imate več možnosti. Priklop s kablom HDMI Če je zunanja naprava opremljena z izhodom HDMI, priklopite kabel HDMI (ni priložen) v vhod HDMI na televizorju in v izhod HDMI na zunanji napravi. V tem primeru ne potrebujete dodatnega kabla za prenos zvoka. Priklop s komponentnim video kablom s 3 vtiči RCA na VGA Če je sprejemnik opremljen z izhodi YUV (Y Pb Pr), je priporočljivo, da ga s komponentnim kablom (zeleno-modro-rdeč kabel RCA; ni priložen) priklopite na priključek VGA televizorja LCD. Za prenos zvoka priklopite prilagojevalni kabel AV v stranski priključek AV na televizorju LCD. Povežite stereo kabel RCA (rdeč in bel vtič) s kablom AV in z zvočnimi izhodi zunanje naprave. Priklop s kablom SCART Priklopite sprejemnik s kablom SCART (ni priložen) v vtičnico SCART. Priklop snemalnika DVD/videorekorderja in satelitskega sprejemnika Če želite hkrati priklopiti snemalnik DVD ali videorekorder in satelitski sprejemnik, lahko to storite na naslednji način: Priklopite sprejemnik po zgornjih navodilih. Sprejemnik sedaj s kablom SCART (ni priložen) priklopite v izhod SCART na snemalniku DVD in v ustrezen 41

45 SI Priklop naprav vhod SCART na sprejemniku. Antenski kabel priklopite v antensko vtičnico na televizorju LCD in antenski izhod snemalnika. Drug antenski kabel (ni priložen) priklopite v antenski vhod snemalnika DVD in v antenski izhod sprejemnika. Priklopite satelitski sprejemnik na LNB parabolne antene. Priklop kamkorderja Priklopite kabel AV v stranski priključek AV na televizorju LCD. Povežite stereo kabel RCA (rdeč in bel vtič) s kablom AV in z zvočnimi izhodi zunanje naprave. Povežite video kabel RCA (rumeni vtič) s kablom AV in z video izhodom zunanje naprave. Naprava z izhodom HDMI ali DVI HDMI ( High Definition Multimedia Interface ) je na področju zabavne elektronike edini vmesnik, ki hkrati prenaša tako digitalni zvočni kot tudi digitalni video signal. Vmesnik prenaša vse trenutno znane slikovne in zvočne formate vključno s HDTV (High Definition Television) in lahko tako brez izgube kakovosti predvaja tudi signal z ločljivostjo 1080i. Mnoge naprave zabavne elektronike, na primer predvajalniki DVD, so danes opremljeni z izhodi HDMI ali DVI. Priklop zunanje naprave z izhodom HDMI Priklopite kabel HDMI (ni priložen) v vhod HDMI na televizorju LCD in v izhod HDMI na zunanji napravi. Ko ste priklopili napravo HDMI, vklopite televizor LCD. Vklopite zunanjo predvajalno napravo, priklopljeno na vmesnik HDMI. Priklop zunanje naprave z izhodom DVI Če ima zunanja naprava izhod DVI, jo lahko prav tako priklopite v vhod HDMI (vmesnik HDMI je združljiv s starejšim vmesnikom DVI Digital Visual Interface ). V ta namen potrebujete prilagojevalnik HDMI DVI (ni priložen). Ker izhod DVI ne prenaša zvoka, dodatno priklopite tudi kabel za zvok. Priklopite zvočni kabel z vtiči RCA (rdeča/bela; ni priložen) v vhoda AUDIO IN L/R na levi strani naprave. 42

46 SI Priklop naprav Priklop osebnega računalnika Televizor LCD lahko uporabljate kot edini ali dodaten zaslon za osebni računalnik ali prenosnik. Slika z računalnika/prenosnika se nato prenaša na televizor LCD. Televizor LCD priklopite na računalnik na naslednji način: Izklopite obe napravi. Kabel VGA (ni priložen) priklopite v vhod VGA na televizorju LCD in v izhod grafične kartice na namiznem računalniku ali prenosniku. S prsti privijte vijake kabla zaslona, da se vsi kontakti vtiča pravilno prilegajo priključku. Za prenos zvoka zvočni kabel (ni priložen) priklopite v vhod AV na televizorju LCD in analogni zvočni izhod na računalniku (večinoma stereo vtičnica 3,5 mm). Najprej vklopite televizor LCD. Zatem vklopite še namizni računalnik oziroma prenosnik. S tipko SOURCE izberite način PC. Na televizorju LCD se prikaže slika z računalnika. S tipko SOURCE se lahko vrnete v način TV. Če želite uporabljati televizor LCD kot dodaten računalniški zaslon, boste morda morali spremeniti določene nastavitve prikaza v operacijskem sistemu. Preverite v navodilih za uporabo osebnega računalnika oziroma prenosnika, na kaj morate biti pozorni pri uporabi več zaslonov. 43

47 SI Odpravljanje težav Odpravljanje težav Za nepravilno delovanje so lahko včasih krivi prav vsakdanji vzroki, spet drugič pa je nepravilno delovanje lahko posledica okvarjenih sestavnih delov. S temi nasveti vam želimo podati nekaj smernic za reševanje težave. Če tukaj navedeni ukrepi ne bodo uspešni, vam bomo z veseljem pomagali. Pokličite nas! Na televizorju ni ne slike ne zvoka. Preverite, ali je električni kabel pravilno priklopljen v električno vtičnico. Preverite, ali je sprejem signalov nastavljen na TV. Preverite, ali je električno stikalo na spodnji strani naprave vključeno. Z vira AV se ne prikaže slika. Preverite, ali sta pravilno nastavljena kontrast in svetlost. Preverite, ali so so pravilno priklopljene vse zunanje naprave. Preverite, ali je izbran pravilen vir AV. Vhodni vir, ki ga želite izbrati s tipko AV, mora biti označen v meniju VIRI. Ni zvoka. Preverite, ali je glasnost morda nastavljena na minimum. Preverite, ali je zvok morda izklopljen, tako da pritisnete tipko zgoraj levo na daljinskem upravljalniku, ki je označena z znakom prečrtanega zvočnika. Preverite, ali so morda priklopljene slušalke. Če ste s kablom SCART na televizor priklopili satelitski sprejemnik ali predvajalnik DVD, preverite, ali je kabel trdno priklopljen v vtičnico SCART. Ni slike ali zvoka, vendar se sliši Sprejem je morda slab. Preverite, ali je priklopljena antena. nekakšen šum. Slika je nejasna. Sprejem je morda slab. Preverite, ali je antena priklopljena. Slika je presvetla ali pretemna. Preverite nastavitve kontrasta in svetlosti. Slika je neostra. Sprejem je morda slab. Preverite, ali je antena priklopljena. Preverite nastavitve ostrine in odpravljanja šuma v meniju SLIKA. Prikaže se dvojna ali trojna slika. Preverite, ali je pravilno usmerjena antena. Valovi se morda odbijajo od gora ali zgradb. Na sliki se pojavljajo pike. Sliko morda kvarijo interference zaradi avtomobilov, vlakov, električnih napeljav, neonskih luči itd. Morda se pojavlja interferenca med antenskim in električnim kablom. Kabla položite bolj narazen. Na zaslonu se pojavljajo črte ali pa bledijo barve. Upravljalni gumbi na napravi ne delujejo. Ste preverili morebitno interferenco zaradi druge naprave? Interference lahko povzročajo tudi oddajne antene radijskih postaj, radioamaterske antene in prenosni telefoni. Uporabljajte napravo čim dlje od naprave, ki je morebiten vzrok interferenc. Morda je aktivirana otroška zaščita. Napaka Ukrepi Daljinski upravljalnik ne deluje. Preverite, ali so baterije v daljinskem upravljalniku napolnjene in pravilno vstavljene. Preverite, ali na senzorsko okence morda sije močna svetloba. Izklopite napravo z električnim stikalom na spodnji strani naprave in jo ponovno vklopite. 44

48 SI Odpravljanje težav Napaka Plošček se ne zažene, čeprav ste pritisnili tipko (PLAY), ali pa se takoj znova zaustavi. Ukrepi Ali je plošček vstavljen s potiskano stranjo naprej? Preverite, ali je plošček poškodovan, tako da vstavite drug plošček. Če je plošček umazan, ga od sredine proti robu previdno obrišite z mehko, suho krpo. DVD: Ali ima DVD pravilno regijsko kodo (2)? Nabrala se je kondenzacijska voda; počakajte eno do dve uri, da se naprava posuši. Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: Katere zunanje naprave so priklopljene? Katera sporočila se prikažejo na zaslonu? Kje pri uporabi se pojavi težava? Če ste na napravo priklopili osebni računalnik: Kakšna je konfiguracija vašega računalnika? Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka? Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo? Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. 45

49 SI Odpravljanje težav Napake slikovnih pik pri televizorjih LCD Kljub najsodobnejšim postopkom izdelave se lahko zaradi zelo zapletene tehnologije v redkih primerih pojavi okvara posameznih ali več slikovnih pik. Pri zaslonih z aktivno matriko TFT in ločljivostjo 1920 x 1080 slikovnih pik, od katerih je vsaka sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeča, zelena, modra), se uporablja vsega skupaj približno 6,2 milijona krmiljenih elementov. Zaradi zelo velikega števila tranzistorjev in s tem povezanega izredno zapletenega proizvodnega postopka se lahko v posameznih primerih pojavi okvara ali napačno krmiljenje slikovnih pik oziroma posameznih podpik. 5 Pikslov 5 Pikslov Nadomestni podpiksli rdeče Celice Piksli modro zeleno Razred števila okvarjenih slikovnih pik n*=1,5 Vrsta napake 1 trajno svetleča slikovna pika Vrsta napake 2 trajno črna slikovna pika Vrsta napake 3 okvarjena podpika svetleča črna I II n* 0 III n* 0 IV n* xn* xn* xn* 1000 Dovoljeno število napak glede na navedene vrste napak v posameznem razredu se nanaša na en milijon slikovnih pik in ga je treba preračunati glede na fizično ločljivost zaslona. 46

50 SI Čiščenje Življenjsko dobo televizorja LCD lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi: Previdno! Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič in vse povezovalne kable. Čiščenje Lesketajoča površina televizorja je prevlečena z zaščitno folijo, ki ga ščiti pred praskami. Ko ste televizor pravilno postavili, odstranite zaščitne folije. Če se lesketajoča površina umaže, z nje najprej obrišite prah. Nato jo nežno obrišite s čistilno krpico. Če pred tem ne obrišete prahu ali če lesketajočo površino premočno obrišete, se lahko na njej pojavijo praske. Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. Zaslon čistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Pazite, da na televizorju LCD ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajna razbarvanja. Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom. Embalažni material dobro shranite in za pošiljanje televizorja LCD uporabljajte izključno tega. Previdno! V notranjosti ohišja televizorja ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati. Naprava Naprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov. Baterije Izpraznjene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke! Oddajte jih na zbirnem mestu za stare baterije. 47

51 SI Tehnični podatki/podatki o izdelku Tehnični podatki/podatki o izdelku TELEVIZOR LCD Oznaka naprave: P12108 (MD 21189) Nazivna napetost V ~ 50 Hz Velikost zaslona 54,6 cm (21,5 ) LCD; razmerje 16:9 Poraba energije največ 50 W Poraba energije v stanju pripravljenosti < 0,5 W Poraba energije v izklopljenem stanju 0 W Fizična ločljivost 1920 x 1080 Televizijski standard PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L Kanali VHF (frekvenčno območje I/III) UHF (frekvenčno območje U) HYPERBAND KABELSKA TV (S1 S20) / (S21 S41) HD DVB-C DVB-T (free to air) DVB-S2 Programska mesta: 199 (ATV), (DTV) Priključki: priključek za anteno (analogna TV, DVB-T ali DVB-C) satelitske 1 x USB Video: 2 x HDMI z dekodiranjem HDCP 1 x SCART 1 x VGA (15-polna vtičnica D-sub, YUV) kompozitni video vhod (prilagojevalnik adapter s 3,5 mm bananskega priključka na RCA) Audio: stereo zvočni vhod za kompozitni video,vga, YUV (prilagojevalnik adapter s 3,5 mm bananskega priključka na RCA) priključek za slušalke (3,5 mm bananski priključek) digitalni zvočni izhod (SPDIF) (koaksialni) Izhodna moč zvočnikov 2 x 2,5 W RMS Pogoni USB, CD/DVD, reža Common Interface (CI+) Podatkovna zmogljivost: USB največ 1 TB Podprti zapisi na USB slike: JPG, JPEG, BMP, PNG glasba: MP3, WMA videoposnetki: MPEG 1/2/4 4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Podprti zapisi na DVD slike: JPG glasba: MP3 videoposnetki: MPEG 1/2/4 4, Xvid Združljivi formati ploščkov DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW Moč laserja predvajalnika DVD laserski razred 1 Prosimo, upoštevajte: Obstaja veliko delno nestandardiziranih postopkov snemanja CD-jev in postopkov za zaščito pred kopiranjem ter veliko različnih zapisljivih medijev CD-R in CD-RW. Zato lahko včasih pride do napak ali zakasnitev branja. To ne pomeni, da je naprava okvarjena. 4 je skupen izraz za več zapisov. Predvajanja vseh zapisov ni mogoče zagotoviti. 48

52 Dovoljena temperatura okolice +5 C do +35 C Dovoljena relativna zračna vlažnost 20 % do 85 % Mere brez stojala (Š x V x G) pribl. 534 x 344 x 53 mm Mere s stojalom (Š x V x G) pribl. 534 x 377 x 136 mm Teža brez stojala pribl. 4,2 kg Teža s stojalom pribl. 4,5 kg Stenska montaža: standard Vesa, razmak med luknjami 75 x 75 mm 5 Daljinski upravljalnik Vrsta prenosa infrardeči žarki Razred LED 1 Vrsta baterij 2 x 1,5 V AAA Tehnični podatki/podatki o izdelku SI 5 Stenski nosilec ni priložen. Pri montaži uporabite le vijake velikosti M4. Dolžina vijaka izhaja iz debeline stenskega nosilca, ki se ji doda 8 mm. 49

53 SI Tehnični podatki/podatki o izdelku 50

54 54,6 cm/21,5 LED háttérvilágítású televízió beépített DVD-lejátszóval és HD DVB-T/-C tunerrel Kezelési útmutató Promóciós időszak: 12/2012, Típus: P12108 (MD 21189) Eredeti kezelési útmutató

55 HU Préliminaire Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt szánjon néhány percet a következő kezelési útmutató átolvasására. Köszönjük! A CE-jelzéssel a gyártó jelzi, hogy a termék megfelel a megfelelő harmonizálási irányelv szerint teljesítendő Alapvető követelményeknek. A GS-jel Ellenőrzött biztonság tanúsítja, hogy a termék megfelel a termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. Ezeket a követelményeket a szakmai szervezetek baleseti előírásai, a DIN-szabványok és az európai szabványok, vagy egyéb általánosan elismert műszaki szabályok tartalmazzák. Megfelelőség Készüléke megfelel a 2004/108/EK jelű EMC-irányelv és a 2006/95/EK jelű kisfeszültségi irányelv alapvető követelményeinek és lényeges előírásainak. Készüléke megfelel az R&TTE 1999/5/EK jelű irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők a címről. Copyright 2012, 1 verzió, A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani, kivéve ha erre a gyártó írásban engedélyt adott. A szerzői jog tulajdonosa a MEDION cég, címe: Am Zehnthof 77, D Essen. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.

56 HU Tartalom A készülék áttekintése...3 Előlap...3 Hátoldal és jobb oldal...4 Távirányító...5 Néhány szó a kezelési útmutatóról...7 Rendeltetésszerű használat...7 Full HD...7 A csomag tartalma...7 Biztonsági utasítások...8 Üzembiztonság...8 Elhelyezés...8 A készülék javítása...9 Környezeti hőmérséklet...9 Biztonságos csatlakoztatás...9 Az elemek, akkumulátorok (telepek) kezelése Megfelelőségi tudnivalók A DVD-lejátszó Üzembe helyezés...11 Kicsomagolás Szerelés Elemek behelyezése a távirányítóba Antenna csatlakoztatása Áramellátás csatlakoztatása Az LCD TV be- és kikapcsolása Adókeresés az első bekapcsolás után Kezelés...15 Program kiválasztása Hangbeállítások Képbeállítások Információk megjelenítése Kedvencek megnyitása Jelforrás kiválasztása A DVD mód...17 TV üzemmódból DVD üzemmódba kapcsolás DVD behelyezése Kezelés az LCD TV-n keresztül Menürendszer DVD módban Teletext...20 A Teletext kezelése Az OSD menüről...21 Mozgás a menüben A menürendszer részletesen EPG - Műsorkalauz...37 Készülékek csatlakoztatása...40 Fejhallgató csatlakoztatása Digitális erősítő koaxiális csatlakozón keresztül DVD-lejátszó csatlakoztatása Videomagnó csatlakoztatása A DVD-felvevő csatlakoztatása Beltéri egység (SAT, DVB-T, dekóder stb.) csatlakoztatása DVD-felvevő / videomagnó és műholdvevőcsatlakoztatása

57 HU Videokamera csatlakoztatása HDMI vagy DVI kimenetes készülék PC csatlakoztatása Problémamegoldás...44 További támogatásra van szüksége? Pixelhiba az LCD TV-k esetében Tisztítás...47 Ártalmatlanítás...47 Műszaki adatok/termékadatlap...48 Copyright 2012 Minden jog fenntartva. A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a MEDION vállalatot illeti. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk. Ez a termék szerzői jogvédelem alá eső technológiákat alkalmaz, amelyeket az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonra vonatkozó jogok védenek. Ezen szerzői jogvédelem alá eső technológiákat a Macrovision vállalatnak engedélyeznie kell, és kizárólag az előzetesen engedélyezett és egyéb korlátozott lejátszási lehetőségekre használhatók, kivéve, ha azt a Macrovision kifejezetten másképpen engedélyezte. Tilos dekompilálni és dekódolni. 2

58 HU A készülék áttekintése Előlap A készülék áttekintése 3 OFF/ON 2 1 1) Hálózati kapcsoló 2) Infravörös érzékelő: A távirányító infravörös jeleinek vételi mezője. Üzemjelző: kéken világít, ha a készülék készenléti állapotban van. 3) Képernyő 3

59 HU A készülék áttekintése Hátoldal és jobb oldal USB 5Vdc Max. 500mA mAMax. LNB 13V/18V ANT. 6 7 MODE - / I - O + SIDE AV ) COMMON INTERFACE (CI+): Common Interface modul kártyanyílása 2) USB (5 VDC, 500 ma max.): USB eszközök csatlakoztatásához 3) SIDE AV: 3,5 mm-es jack dugó Videobemenet 4) A 3,5 mm-es jack-dugós fejhallgató csatlakoztatásához 5) MODE: Multifunkciós kapcsoló csatornaváltáshoz, bemeneti források kivá lasztásához vagy hangerő szabályzásához. Felfelé (+), ill. lefelé (-) tekeréssel a beállításokat változtathatjuk. A kapcsoló rövid megnyomásával a funkciókat válthatjuk. Ha hosszan nyomjuk, a készüléket átállítjuk készenléti üzemmódba, illetve az üzemmódba. 6) LNB 13 V/18 VDC 300 ma max.: Műholdas antenna csatlakoztatásához 7) ANT.: Antenna csatlakoztatásához (analóg, DVB-T vagy DVB-C) 8) SCART: SCART-csatlakozó 9) SPDIF: Digitális audiokimenet (koaxiális) 10) VGA: VGA csatlakozó PC csatlakoztatásához 11) HDMI 1-2: HDMI-csatlakozó HDMI kimenettel rendelkező készülékekhez 12) / DVD lejátszás leállítása/lemezkiadó gomb 13) / DVD lejátszás elindítása/megszakítása 14) DVD-meghajtó 15) Fali konzol rögzítési lyukak (Lyuktávolság: 75 x 75 mm) Fontos! A készülék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy M4-es méretű csavarokat használjon. A csavarok hossza a fali rögzítő vastagsága plusz 8 mm. 4

60 Távirányító DISPLAY HU A készülék áttekintése ) Világító kijelző a gombnyomások jóváhagyásához. 2) 2 : DVB-T, DVB-C és DVB-S adások közötti váltás/többfunkciós nyomógomb programhely vagy bemeneti forrás számára 3) : LCD TV be-/kikapcsolása (készenléti üzemmód be-/kikapcsolása) 4) EXIT: Kilépés a menüből 5) LANG: Analóg TV: Stereo/Mono ; Digitális TV: Nyelv kiválasztása (ha elérhető) 6) SIZE: Képformátum kiválasztása 7) SLEEP: Elalvás időzítő aktiválása/deaktiválása 8) FAV: Kedvencek aktiválása 9) EPG:: Digitális TV: elektronikus TV műsorújság lehívása 10) SOURCE: Csatlakoztatott készülékek bemenő jelének kiválasztása 11) : Hangerő növelése (+) vagy csökkentése (-). 12) Számgombok: TV: Programválasztás, Teletext: Oldalválasztás 13) : Előző televíziós program beállítása 5

61 HU A készülék áttekintése 14) : Teletext bekapcsolása 2 gombnyomás = átlátszó mód 3 gombnyomás = bezárás 15) nyílgomb: Felfelé lépés a menüben Digitális TV: Az aktuális adás információs sávjának kiválasztása, Teletext: következő oldal választása; nyílgomb: Lefelé lépés a menüben, Digitális TV: Az aktuális adás információs sávjának kiválasztása, Teletext: előző oldal választása; nyílgomb: Balra lépés a menüben, Teletext: Aloldal lehívása; nyílgomb: Jobbra lépés a menüben Teletext: Aloldal előhívása 16) OK: Kiválasztás megerősítése az adott menüben 17) P -/+: Adóválasztó gombok TV: következő (+) / előző (-) adó kiválasztása; Teletext: következő (+) / előző (-) oldal választása 18) RETURN: A menükben egy lépéssel vissza 19) MENU: Menü megnyitása és bezárása 20) PRESET: Kép üzemmód választása 21) INFO: Digitális TV: Információk megjelenítése (pl. aktuális adó száma); A lejátszott műsorszám ideje, a műsorszámból hátralévő idő, lejátszott fejezet, a fejezetből hátralévő idő; választott hangsáv, választott alcím (minden pont médiumok szerint) 22) : nincs funkció hozzárendelve 23) : Felirat be/ki (ha elérhető) 24) PIROS GOMB/ZOOM: Teletext vagy menü; DVD: Kép nagyítása ZÖLD GOMB/REPEAT: Teletext vagy menü; DVD: Ismétlési funkció SÁRGA GOMB/ROOT: Teletext vagy menü; DVD: Főmenü megjelenítése KÉK GOMB/TITLE: Teletext vagy menü; DVD: A címmenü előhívása és bezárása (ha elérhető) 25) Médiagombok : Gyorstekerés hátra; : Gyorstekerés előre ; : Nincs funkció hozzárendelve; : Lejátszás leállítása; : Lejátszás indítása; : Lejátszás megszakítása ; : DVD: következő műsorszám/következő fejezet; : DVD: a műsorszám/fejezet elejére; előző műsorszám/előző fejezet 26) MEDIA: Médiatallózó megnyitása 27) : Hang elnémítása 28) 1 / DISPLAY 1 : Multifunkciós nyomógomb programhely vagy bemeneti jelforrás kiválasztására / DVD: Az OSD menü bekapcsolása/elrejtése (STOP üzemmódban) / Idő kijelzése (lejátszásnál) 1 Nyomógomb funkciók változtatása 1 és 2: Az 1 és 2 gombok tetszőlegesen programozhatók (programhely vagy bemeneti forrás). Először válassza ki a kívánt funkciót, majd tartsa lenyomva a megfelelő gombot 5 másodpercig, amíg a Saját Gomb beállitasra került meg nem jelenik. Ez megerősíti az új programozást. Megjegyzés: Minden újratelepítés után az egyéni gomb programozás törlődik, és visszaállítódnak a gyári beállítások. 6

62 HU Néhány szó a kezelési útmutatóról Néhány szó a kezelési útmutatóról Feltétlenül olvassa el az útmutatót elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ha így tesz, LCD TV készüléke garantáltan biztonságos módon és hosszú ideig fog üzemelni. Tartsa az útmutatót az LCD TV készülékének közelében, hogy az szükség esetén mindig kéznél legyen. Őrizze meg jól a kezelési útmutatót, hogy az LCD TV készülék eladásakor azt is átadhassa az új tulajdonosának. Rendeltetésszerű használat A készülék televíziós műsorok vételére és lejátszására alkalmas. A különböző csatlakozási lehetőségeknek köszönhetően bővíteni lehet a vételi és lejátszási jelforrások körét (vevő, DVD lejátszó, DVD író, videó, PC stb.). Készüléke változatos felhasználási lehetőségeket kínál Önnek: A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. A készülék csak száraz, beltéri helyiségekben használható. A készülék nem alkalmas irodai monitorok szerepének betöltésére. Full HD LCD TV készüléke képes a Full HD tartalmak fogadására, illetve megjelenítésére. Ez azt jelenti, hogy alapvetően képes lejátszani a nagyfelbontású televíziós műsorokat (HDTV). Ennek feltétele, hogy egy HDTV-jel elérhető legyen. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. VESZÉLY! Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a csomagoló fóliával. Fulladásveszély áll fenn! A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: LCD TV Távirányító, 2 db AAA elemmel / 1,5 V, RC1208 DVB-T antenna Antennakábel AV-adapterkábel Lábazat Dokumentáció 7

63 HU Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások Üzembiztonság A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi-, szellemi-, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve az ő utasításai szerint használják a készüléket. Célszerű a gyermekeket szemmel tartani, nehogy játsszanak vele. A csomagolóanyagot, például a fóliát tartsa távol a gyermekektől. Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. Soha ne nyissa fel az LCD TV házát (áramütés, rövidzárlat és tűz veszélye áll fenn)! Ne dugjon tárgyakat az LCD TV belsejébe annak résein és nyílásain keresztül (áramütés, rövidzárlat és tűz veszélye áll fenn)! Az LCD TV rései és nyílásai a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre. Fennáll a veszélye annak, hogy a képernyő eltörik. A távirányító 1. osztályba sorolt infravörös diódát tartalmaz. Ne nézze a LED-et optikai készülékekkel! Figyelem! A képernyő törése esetén fennáll a sérülés veszélye. Az eltört darabokat védőkesztyűvel szedje össze. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. Küldje el a törött darabokat a szerviznek, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Ne érintse meg a képernyőt az ujjaival vagy éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati kábel megpörkölődött vagy megrongálódott folyadék jutott be a készülékbe helytelenül működik a készülék leesett a készülék vagy megrongálódott a háza Elhelyezés Az első alkalommal üzembe helyezett készülék jellegzetes, átható, ám teljesen veszélytelen szagot bocsáthat ki az első néhány órában, ami lassan megszűnik. A szagképződés ellensúlyozására ajánlatos rendszeresen kiszellőztetni a helyiséget. A termék kifejlesztésekor nagy gondot fordítottunk arra, hogy a készülék jellemzői meg se közelítsék az érvényes emissziós határértékeket. Tartsa távol az LCD TV készülékét és valamennyi rácsatlakoztatott készülékét a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén üzemzavar jelentkezhet, vagy LCD TV-je megrongálódhat. Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol víz csepeghet vagy fröccsenhet rá. Ne tegyen a készülékre folyadékkal telt tárgyakat (vázát vagy hasonlót). Az edény feldőlhet és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. FIGYELEM! A gyertyákat és az egyéb nyílt lángokat minden esetben távol kell tartani a terméktől, a tűz átterjedésének megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. Az LCD TV biztonsága érdekében az alkotórészeket stabil, sima és rezgésmentes felületen üzemeltesse. Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Legideálisabb a képátló 3-szorosát kitevő távolságból nézni az LCD TV-t. 8

64 Biztonsági utasítások A készülék javítása Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa az LCD TV készülékét. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szerviz partnereinkhez forduljon. Győződjön meg arról, hogy alkatrészcsere esetén csak a gyártótól származó pótalkatrészeket használják. A nem megfelelő pótalkatrészek használata a készülék meghibásodásához vezethet. Környezeti hőmérséklet A készülék olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében +5 C és +35 C közötti hőmérséklet és 20-85%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotban -20 C és +60 C közötti helyiségben tárolható az LCD TV. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, rádiótelefonoktól stb.) legalább egy méteres távolságban üzemeltesse a működési zavarok elkerülése érdekében. VESZÉLY! Szállítása után addig ne helyezze üzembe az LCD TV-t, amíg a készülék át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, az LCD TV belsejében nedvesség képződhet a kicsapódó pára miatt, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Vihar esetén, illetve akkor, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati dugaszolóaljzatból, valamint az antennakábelt az antenna csatlakozóaljzatából. Biztonságos csatlakoztatás Áramellátás A készülék egyes részei kikapcsolt állapotban is feszültség alatt vannak. Ha meg akarja szakítani az LCD TV áramellátását, vagy teljesen feszültségmentesíteni szeretné, akkor teljesen válassza le a hálózatról. VESZÉLY! Ne nyissa fel a készülék házát. Nyitott burkolat esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Egyébként sem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. Csak V ~ 50 Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse az LCD TV-t. Ha nem biztos a készülék telepítési helyén rendelkezésre álló tápfeszültség értékében, kérjen információt az áramszolgáltatótól. A dugaszolóaljzatnak az LCD TV közelében, könnyen elérhető helyen kell lennie. A képernyő áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi az LCD TV-t a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. HU 9

65 HU Biztonsági utasítások Az elemek, akkumulátorok (telepek) kezelése Az elemek éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyulladhatnak, sőt akár fel is robbanhatnak, amelynek következtében a készülék megsérülhet, és az Ön egészsége károsodhat. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat: Tartsa távol az elemeket gyermekektől. Ha netán valamelyikük lenyelt volna egy elemet vagy akkumulátort, azonnal forduljon az orvosához. Sohase töltse az elemeket (kivéve, ha kifejezetten megengedett). Ne süsse ki a telepeket nagy terheléssel! Soha ne zárja rövidre az elemeket. Soha ne tegye ki az elemeket túl nagy melegnek, például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak! Ne szedje szét és ne deformálja az elemeket. Megsértheti a kezét vagy az ujjait, az elemben lévő folyadék pedig a szemébe vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az érintett helyeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát. Kerülje az elemekre mért erős ütéseket és a rázkódásokat. Ne cserélje fel az elemek pólusait. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) pólusokat, nehogy rövidzárlatot okozzon. Ne használjon vegyesen új és régi vagy különböző típusú elemeket! Ez a készülék hibás működéséhez vezethet. Ezenkívül a gyengébb elem túlzottan lemerülne. Azonnal vegye ki a kimerült elemeket az eszközből. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. Az készülék összes lemerült elemét egyszerre cserélje ugyanolyan típusúra. Szigetelje le az elemek érintkezőit szigetelőszalaggal, ha az elemeket tárolni vagy ártalmatlanítani akarja. Ha szükséges, behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék érintkezőit. Megfelelőségi tudnivalók Az LCD TV megfelel az elektromágneses kompatibilitás és az elektromos biztonság követelményeinek. Az Ön készüléke megfelel a 2004/108/EK jelű EMC-irányelv és a 2006/95/EK jelű kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak. Az Ön készüléke megfelel az európai ISO szabvány szerinti II-es (pixelhiba) osztálynak. A készülék megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK sz. irányelv (642/2009 sz. rendelet) alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak. Figyelem! Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a csomagoló fóliával. Fulladásveszély áll fenn! A DVD-lejátszó A DVD-lejátszó 1. osztáyú lézertermék. A készülék biztonsági rendszere megakadályozza a veszélyes lézer sugarak kiáramlását normális használat esetén. A szemsérülések megelőzése érdekében sohase babrálja vagy rongálja meg a készülék biztonsági rendszerét. 10

66 Üzembe helyezés Kicsomagolás HU Üzembe helyezés Még mielőtt kicsomagolná a készüléket, válassza ki, hogy hová szeretné elhelyezni. Nagyon óvatosan nyissa fel a dobozt, nehogy esetleg megrongálja a készüléket. Ez olyankor fordulhat elő, amikor hosszú pengéjű késsel nyitja fel a dobozt. A csomagolásban különböző apró alkatrészek (elemek és hasonlók) találhatók. Ezeket tartsa távol a gyermekektől, mert fennáll a veszélye, hogy lenyelik azokat. Őrizze meg jól a csomagolást, és kizárólag ebben szállítsa a televíziót. Szerelés Rögzítse a talpat a rajz szerint. Ezt a lépést az LCD-TV csatlakoztatása előtt végezze el. Elemek behelyezése a távirányítóba A távirányító hátulján vegye le az elemtartó rekesz borítóját. Helyezzen be két darab AAA / 1,5 V típusú elemet a távirányító elemtartó rekeszébe. Ennek során ügyeljen az elemek sarkainak megfelelő helyzetére (a rekesz alján látható jelölés alapján). Zárja le az elemtartó rekeszt. Vigyázat! Vegye ki az elemeket a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. A kifolyó elemek megrongálhatják a távirányítót. 11

67 HU Üzembe helyezés Antenna csatlakoztatása Az Ön LCD TV készüléke különböző antennajeleket támogat. Használja ehhez az ANT. és az LNB csatlakozókat. Az ANT. jelű csatlakozón keresztül a következő képjeleket tudja betáplálni: analóg szobaantennán keresztül, DVB-T antennán keresztül vagy DVB-C 2 csatlakozón keresztül Dugja be a szobaantennából vagy a DVB-T antennából, illetve a DVB-C csatlakozóból jövő kábelt az LCD TV antenna bemenetébe. Az LNB megjelölésű csatlakozóra csatlakoztathat egy digitális műholdas készüléket is. Csavarja a koaxiális antennakábel F dugóját az LCD TV csatlakozójába. Fontos! Ahhoz, hogy a kódolt/díjköteles adásokat fogni tudja, be kell helyeznie a megfelelő kártyát. Helyezzen be egy CAM-modult (szaküzletben kapható) a készülék bal oldalán erre a célra kialakított nyílásba (COMMON INTERFACE). Ezután helyezze be a CAM-modulba a szolgáltatójától kapott kártyát. Áramellátás csatlakoztatása Dugja be a készülék hálózati csatlakozóját könnyen elérhető V ~ 50 Hz-es hálózati dugaszolóaljzatba. Az LCD TV be- és kikapcsolása Állítsa a készülék jobb alsó oldalán található hálózati kapcsolót ON állásba. A készülék készenléti módba áll, és világítani kezd a kijelző a készülék előlapján. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az alábbi gombokat - a távirányítón: a Stadby/Ein gombot, egy számgombot vagy a +P- gombok egyikét; - a készüléken: a STANDBY gombot. A távirányító Standby (készenlét)/bekapcsolás gombjával kapcsolja a készüléket ismét készenlét üzemmódba. A készenléti gombokkal tudja kikapcsolnia készüléket, de az továbbra is fogyasztja az áramot. Fontos! Ha nincs bemenő jel, a készülék öt perc múlva automatikusan készenléti módba kapcsol. Addig egy visszaszámláló jelenik meg a képernyőn. Ez a funkció nem áll rendelkezésre minden jelforrásnál. 2 Csak ha a környéken elérhet a szolgáltatás 12

68 HU Üzembe helyezés Adókeresés az első bekapcsolás után Amikor első alkalommal bekapcsolja a készülékét, a megjelenő utasítások végig fogják vezetni Önt az első telepítésen. A nyílgombokkal lépegethet a menüben felfelé és lefelé, hogy ki tudja választani a kívánt nyelvet. Miután a nyelvválasztást megerősíti az OK gombbal, elindul az inicializálás. Majd válassza ki a kívánt országot a nyílgombokkal. Az ország beállítása hatással lesz arra a sorrendre, amelyben a programok tárolása történik. Ha meg szeretné változtatni a teletext alapértelmezett nyelvét, akkor a gombbal válassza ki a Teletext Nyelv pontot és a nyílgombokkal a kívánt nyelvterületet: Nyugat, Kelet, Cirill, Török/Görög vagy Arab. Ha Sikódolt csatornákat akar keresni akkor állítsa Ja opcióra a kódolt csatornakeresést. Végül nyomja meg az OK gombot a továbbhaladáshoz. Megjelenik az antennajel-kereső. First time installation Welcome please select your language! Bienvenue! Veuillez choisir une langue. Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Selezionate la vostra luingua! Bienvenido, seleccione un idioma Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Dobrodošli, izverite vaš jezik! Välkommen, välj ditt språk! Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Tervetuloa, velitse kielesi! Nyelv kiválasztása Elsö üzembe helyezés Üdvözöljük Ország Teletext Nyelv A titkosítottak keresése OK Nyelv beállítása Hungary Nyugat Igen English Français Deutsch Italiano Español Türkçe Slovenski Svenska Magyar Português Suomi Beállítás kiválasztása Válassza ki az országot! OK Kezdés keresése Itt adja meg, hogy a digitális antennajel Antennaról (DVB-T), Kábel (DVB-C) vagy műhold. (DVB-S) érkezik. A készülék a beállításoknak megfelelően digitális TV csatornákat keres. A keresést bármikor megszakíthatja a MENU gomb megnyomásával. Keresési típus beállítása: Antenna Az digitális adókereséshez lépjen a nyílgombokkal a Igem opcióra, és nyomja meg az OK gombot. Ha meg akarja szakítani, lépjen a nyílgombokkal a Nem opcióra, és nyomja meg az OK gombot. Megjegyzés Kérjük válassza ki a digitális keresés típusát Antenna Kábel Mühold. Szeretne egy automatikus csatorna keresést indítani? Igen Nem Az analóg TV csatornák keresése rögtön ezután következik. Ezért kb. a keresés 50%-ánál dugja át az antennakábelt. Keresési típus beállítása: Kábel Az digitális adókereséshez lépjen a nyílgombokkal a Igem opcióra, és nyomja meg az OK gombot. Ha meg akarja szakítani, lépjen a nyílgombokkal a Nem opcióra, és nyomja meg az OK gombot. Megjegyzés Szeretne egy automatikus csatorna keresést indítani? Igen Nem Az analóg TV csatornák keresése rögtön ezután következik. Ezért kb. a keresés 50%-ánál dugja át az antennakábelt. 13

69 HU Üzembe helyezés Keresési típus beállítása: Műhold Az antenna típusának beállításához válasszon a következő típusú antennák közül: Közvetlen: Ha Önnek egyszeres vevőfeje és parabolaantennája van, válassza ezt a fajta antennatípust. (Ezután indítsa el a keresési folyamatot a zöld gombbal) Unikábel: Ha Önnek több vevőfeje és unicable rendszere van, válassza ezt a fajta antennatípust. (Ezután indítsa el a keresési folyamatot a zöld gombbal) DiSEqC kapcsoló: Ha több parabolaantennája és egy DiSEqC kapcsolója van, válassza ezt a fajta antennatípust. (Ezután indítsa el a keresési folyamat a kiválasztott műholdon a sárga gombbal vagy az összes műholdon a zöld gombbal) Az automatikus programtárolás befejezése után megjelenik a programtáblázat. Ha már nincs mit feldolgozni aie listán, az néhány perc múlva bezárul. Ha a programtáblázat nem záródna be magától, a művelet befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot. MegjegyzésAz itt ismertetett első telepítés megfelel a Telepítés menü alatt található Első telepítés opciónak. 14

70 Kezelés Program kiválasztása A távirányítón válassza ki a programot a P-/+ gombokkal vagy az egyik számgombbal. Két- vagy háromjegyű számhoz nyomja meg a számgombokat a megfelelő sorrendben. A gombbal választhatja ki az utoljára nézett adást. HU Kezelés Hangbeállítások A távirányító hangerő gombjaival tudja növelni vagy csökkenteni a hangerőt. A hang teljes kikapcsolásához, illetve visszakapcsolásához nyomja meg a némító gombot. A LANG gombbal tudja beállítani a nyelvet, ha az adott adás támogatja a DUAL üzemmódot (pl. kétnyelvű adásoknál). Képbeállítások A PRESET gombbal tud választani a kép üzemmódok közül: TERMÉSZETES, MOZI, JÁTÉK, SPORT, DI- NAMIKUS. Az adásokat 4:3-as vagy 16:9-es képaránnyal sugározzák. A SIZE gombbal tudja a készüléken a megfelelő képarányt beállítani: AUTO: A lejátszott formátum önműködően áll be a bemenőjelre. 16:9: Itt lehet a normál kép (4:3 képarány) bal és jobb oldalát arányosan elnyújtani, hogy szélességében kitöltse a TV képernyőjét. FELIRAT: Ezzel a funkcióval nagyítható egy (16:9-es képarányú) felirattal rendelkező kép a teljes képernyőre. 14:9: Ezzel a funkcióval nagyítható ki egy (14:9-es képarányú) kép a képernyő alsó és felső széléig. SUBTITLE SUBTITLE 14:9 ZOOM: Ezzel az opcióval állíthatja be a 14:9-es képarányt. 4:3: Ez a funkció arra szolgál, hogy egy normál képet (4:3-as képarány) nézhessen, mivel ez az eredeti formátuma. MOZI: Ezzel a funkcióval nagyítható egy (16:9-es képarányú) kép a teljes képernyőre. A képformátumok ezen beállításait a menüben is megváltoztathatja a KÉP > HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK > KÉP ZOOM alatt. 15

71 HU Kezelés Fontos! A képernyő tartalmát el tudja tolni felfelé és lefelé a gombok megnyomásával, ha a képformátumként a 14:9 ZOOM, a MOZI vagy az FELIRAT van kiválasztva. Fontos! Ügyeljen arra, hogy a beállított jelforrástól függően nem érhető el mindig az összes lehetséges formátum. Információk megjelenítése Nyomja meg az INFO gombot, ha látni szeretné az aktuális adással kapcsolatos információkat. Ugyanezek az információk láthatók másik programra történő átkapcsoláskor is. (Ábra: Példa) 6 ProSieben 08:47 Jetzt: Scrubs - Die Anfänger 08:38-09:05 Danach: 09:05-09:34 Scrubs - Die Anfänger TXT CH55 DVB-T S Q Kedvencek megnyitása A CSATORNA KIOSZTÁS > KEDVENCEK (Csatornalista > Kedvencek) menüben felveheti az egyes adókat a kedvencei közé. Először hozzá kell adnia a csatornákat a kedvenceihez, mielőtt a következők szerint szerkeszteni tudja őket. Nyissa meg menüt a MENU gombbal. A nyílgombokkal válassza ki a CSATORNA KIOSZTÁS (Csatornalista) opciót, és nyomja meg az OK gombot. A nyílgombokkal válassza ki a AKTÍV CSATORNALISTA (Aktív csatornák) opciót, és nyomja meg az OK gombot. A nyílgombokkal válassza ki a KEDVENCEK (Kedvencek) bejegyzést. Ha most kilép a menüből, akkor a kedvencei jelennek meg. A Kedvencek listájának ismételt bezárásához válassza a MINDENT MUTAT opciót. Fontos! Alternatív megoldásként a kedvencek listáját a FAV gomb segítségével is megnyithatja, ill. bezárhatja. A P+, ill. P- gombokkal válthat a programok között. 16

72 HU A DVD mód Jelforrás kiválasztása Fontos! Ügyeljen arra, hogy a forrást (a csatlakoztatott készülék) a SOURCE gombbal való átkapcsoláskor csak akkor ismeri fel a készülék, ha a forrás a menüben az BEÁLLÍTÁSOK, Untermenü FORRÁSOK (Beállítások, Almenü, Források) alatt aktiválva van. Hívja le a SOURCE gombbal a források listáját. TV TV-üzemmód (Antennajel) SCART Készülék a SCART-csatlakozón SCART1 (S-VIDEO) SCART-bemenet S-Video jelhez FAV Audio-/videobemenet a készülék oldalán HDMI1 HDMI-bemenet 1 HDMI2 HDMI-bemenet 2 YPBPR Készülék a PC-bemeneten adapterkábellel VGA/PC Készülék a PC bemeneten DVD Integrált DVD-lejátszó A nyílgombokkal lépkedjen a kívánt forrásra. Hagyja jóvá a választását az OK gombbal. A DVD mód DVD módban kezelheti a beépített DVD lejátszót. TV üzemmódból DVD üzemmódba kapcsolás Hívja le a SOURCE gombbal a források listáját. A nyílgombokkal lépjen a DVD elemre. Hagyja jóvá a választását az OK gombbal. Ha vissza akar térni a TV üzemmódba, akkor ismételje meg ezt az eljárást, és a DVD helyett válassza a TV opciót. DVD behelyezése Fontos! A beépített DVD-lejátszó csak a 12 cm átmérőjű hordozókat támogatja. Ne helyezzen be se kisebb, se nagyobb átmérőjű adathordozót a DVD-lejátszóba, mert az meghibásodáshoz vezethet. A DVD a nyomtatott oldalával előre (az LCD TV előlapja felé) kell, hogy nézzen. A DVD-t a nyomtatott oldalával előre helyezze be a nyílásba. Ha az LCD TV DVD módban van, automatikusan felismeri és behúzza a DVD-t. A képernyőn megjelenik a BEZÁR (Töltés) felirat. A lejátszás normál esetben automatikusan elindul. Fontos! Néhány esetben lehetséges, hogy a lejátszást manuálisan kell elindítani. Ehhez nyomja meg a lejátszógombot. Kezelés az LCD TV-n keresztül Az LCD TV-n lévő kezelőgombokkal a következő funkciókat tudja elérni: STOP-gomb: Lejátszás leállítása / Kiadó gomb: DVD kiadása / PLAY-gomb: Lejátszás indítása vagy megszakítása / PAUSE gomb: Lejátszás megállítása A többi funkció beállításához vagy parancsok beviteléhez a csomagban található távirányítót kell használnia. 17

73 HU A DVD mód Menürendszer DVD módban A DVD lejátszó menüjének megnyitásához először át kell kapcsolni DVD módba. Ehhez nyomja meg a SOURCE gombot. A DVD menürendszert a DISPLAY gombbal tudja megnyitni. Ha esetleg behelyeztünk egy DVD-lemezt, akkor azt a STOP gombbal állítsuk meg. Video menü Video Nyelv Beáll. - - Video Elhelyzése Oldalára Televizió Tipusa Kedvezés Menüpont TELEVIZIÓ TI- PUSA Leírás Menü Nyelve Beáll. Itt csak a PAL opció választható. Az LCD TV az NTC jelet a képernyőn PAL-ra alakítja. Video - - Nyelv Beállítás - - Osd Menüje Audió Lemez Menüje Film-Felirat Nyelv Beáll. Kedvezés Menüpont OSD MENÜJE AUDIÓ LEMEZ ME- NÜJE FILM-FELIRAT Leírás Itt választhatja ki az OSD menü nyelvét. Erősítse meg az OK gombbal a nyelv átállítását. Itt találja a DVD szinkronjának alapértelmezett nyelvét, ill. itt állíthatja át ezt a nyelvet. Ha a választott nyelv a DVD-n nem elérhető, akkor a készülék a DVD fő nyelvével játssza le. A nyelv a LANG gombbal is átállítható. Itt találja a DVD menüjének alapértelmezett nyelvét, ill. itt állíthatja át ezt a nyelvet. Ha a kiválasztott nyelv nem áll rendelkezésre a DVD-lemezen, a Lemez menü a DVD fő nyelvén jelenik meg. Itt találja a DVD feliratának alapértelmezett nyelvét, ill. itt állíthatja át ezt a nyelvet. Ha a választott nyelv a DVD-n nem elérhető, akkor a felirat a fő nyelven jelenik meg. A felirat nyelvét a SUBTITLE gombbal is átállíthatja. 18

74 HU Menük Kedvezés A DVD mód Video - - Kedvezés - - Hiba Leösszekever Szülói Titkosirás SPDIF OUTPUT Nyelv Beáll. Kedvezés Menüpont Leírás HIBA HELYRETESZ Hagyja jóvá a HELYRETESZ (Visszaállítás) opciót az OK gomb megnyomásával a DVD menü gyári beállításra való visszaállításához. A zárolási funkciót és a jelszót (lásd ennek a táblázatnak az alján) a rendszer nem állítja vissza. LEÖSSZEKE- VER SZÜLÓI Amennyiben Ön az audiokimeneteket használja, az ehhez szükséges beállításokat ebben a menüben végezheti el. SURROUND A készülék surround hangzással működik. SZTEREÓ A készülék sztereó hangzással működik. Itt állíthatja be a DVD engedélyezési osztályát (Szülői felügyelet). Egyes DVD-k és CD-k a Motion Picture Association által alkalmazott korhatárok szerint vannak kódolva. A következő nyolc engedélyezési osztály létezik: 1 KID SAFE kisgyermekek számára is megfelelő. 2 G ( General ) minden korcsoportnak. 3 PG ( Parental Guidance ) szülői felügyelet ajánlott. 4 PG 13 Szülői felügyelet szigorúan ajánlott, egyes jelenetek nem alkalmasak arra, hogy 13 évnél fiatalabbak is megnézzék azokat. 5 PGR ( Parental Guidance Restriction ) 17 évnél fiatalabbak esetében szülői felügyelet ajánlott. 6 R ( Restriction ) 17 évnél fiatalabbak esetében szülői felügyelet nyomatékosan ajánlott. 7 NC évnél fiatalabbak számára nem alkalmas. 8 ADULT Kizárólag felnőtteknek Ha egy DVD-t például a 7-es (NC 17) vagy 8-as (Erwachsene) engedélyezési osztállyal kódoltak, és Ön az 1-től 6-ig terjedő korhatár osztályok egyikét állította be, akkor az engedélyezési osztály felismerése után megjelenik egy üzenet, és meg kell adnia a jelszót. Az engedélyezési osztály módosításához meg kell adnia a jelszavát (lásd következő fejezet). 19

75 HU Teletext Menüpont Leírás TITKORISÁS VÁLTOZTAT Hagyja jóvá az VÁLTOZTAT (Módosítás) opciót. RÉGI TITKOSIRÁS A számgombok segítségével írja be a régi jelszót. A gyári beállítás szerint ez: ÚJ TITKOSIRÁS Adjon meg itt egy új, négy számjegyű jelszót. MEGERPSITETT ERP Adja meg ismét az új jelszót. SPDIF OUT- PUT Fontos! Írja fel az új jelszót. A visszaállításkor nem állítódik vissza a gyári beállításra. Ha elfelejtené a jelszót, akkor lépjen kapcsolatba szervizünkkel, hogy el tudja kérni a Master jelszót. Ezt az opciót PCM-re vagy RAW-ra tudja beállítani. PCM Sztereó formátum kiadásának alapformátuma RAW Digitális adatfolyam kiadására szolgál, például Dolby Digital dekóderes végfokozat részére. Teletext A Teletext díjmentes szolgáltatás, amelyet a legtöbb TV állomás sugároz, és amely a hírek, időjárás, TV műsorok, részvényárfolyamok, feliratok és egyéb témák vonatkozásában kínál friss információt. Az Ön TV készüléke sok olyan hasznos műveletet kínál, amelyekkel kezelni tudja a Teletextet, valamint a többlapos szöveget, el tudja tárolni az egyes aloldalakat, illetve gyorsan tud köztük navigálni. A Teletext kezelése A Teletext kezeléséhez speciális Teletext gombok vannak a távirányítón elhelyezve. Válasszon olyan adót, amely sugároz Teletextet. A Teletext kezdő oldalának/tárgymutatójának kijelzéséhez nyomja meg egyszer a gombot. A gomb második megnyomására a szöveg átlátszó formában rákerül a műsor képére. A gomb harmadik megnyomása újból TV-üzemmódba áll a készülék. Teletext oldalak kiválasztása Számgombok Közvetlenül a számgombokkal írja be a Teletext kívánt oldalát háromjegyű számként. A képernyő bal felső sarkában megjelenik a választott oldalszám. A Teletext számláló addig keres, amíg meg nem találja a választott oldalszámot. Oldal átlapozása A csatornaválasztó gombokkal vagy a és a nyílgombokkal tudja lapozni a Teletext oldalakat előre és hátra. Színes gombok Ha a kép alsó szélén színes szövegbejegyzések láthatók, akkor ki tudja választani ezeket a tartalmakat a megfelelő színes gombok megnyomásával PIROS [ZOOM], ZÖLD [REPEAT], SÁRGA [ROOT] és KÉK [TITLE]. Aloldalak Néhány Teletext oldal tartalmaz aloldalakat. A kép alsó szélén pl. 1/3 látható. Az aloldalak kb. fél perces időközökben jönnek elő egymás után. A nyílgombokkal lapozni is tud az aloldalak között. 20

76 INDEX HU Az OSD menüről A RETURN gombbal tudja kiválasztani a tárgymutató oldalt, amely a Teletext tartalomjegyzékét mutatja meg. Az OSD menüről Mozgás a menüben Az OSD működésbe helyezéséhez nyomja meg a MENU gombot. A nyílgombokkal választhatja ki a főmenü opcióit. A főmenü kiválasztott opciójának megnyitásához nyomja meg az OK gombot. A nyílgombokkal választhatja ki a menükben az opciókat. A RETURN gombbal tud visszatérni a főmenübe. A nyílgombokkal állíthatja be a kívánt értéket vagy választhat ki egy másik lehetőséget. A RETURN vagy a MENU gombokkal tudja bezárni a menüt. Ügyeljen arra, hogy a menü automatikusan bezáródik, ha nem nyom meg semmilyen gombot. Valamennyi funkció és a kiválasztott menüképek gombjai a képernyő alján jelennek meg. Fontos! Az OSD menüben a RET/BACK megnevezés utal egy gombra. Ez a távirányítója RETURN gombjának felel meg. A következő főmenük közül választhat KÉP menü HANG menü BEÁLLÍTÁSOK menü BEÜZEMELÉS menü CSARTORNE KIOSZTÁS menü MÉDIA TALLÓZÓ menü Fontos! Az esetleges műszaki változtatások miatt az itt ismertetendő menük eltérhetnek a képernyőn megjelentektől. Fontos! Attól függően, hogy Ön melyik forrást választotta, csak egyes menük érhetők el. Ha a VGA/PC opciót választotta jelforrásnak, további menük jelennek meg. 21

77 HU Az OSD menüről A menürendszer részletesen Kép menü Képbeállítások Mód - Kontraszt - Világosság - Képélesség - Szín Hálózati Minden mód Háttérvilágítás Zajcssökkentés Haladó Beállítások Alaphelyzet Dinamikus Gazdaságos Auto Alacsony OK OK MENU Navigál Változtassa meg az értéket! RET./BACK Vissza Kilép Menüpont MÓD KONTRASZT VILÁGOSSÁG KÉPÉLESSÉG SZÍN HÁLÓZATI MINDEN MÓD HÁTTÉRVILÁGÍTÁS ZAJCSSÖKKENTÉS Beállítás Kép üzemmód választása: TERMÉSZETES, MOZI, JÁTÉK, DINAMIKUS. Ez a funkció a PRESET gombnak felel meg. Kontraszt csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Fényerő csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Képélesség csökkentése, ill. növelése (0-31-es skálán) Színerősség csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Ha az Energiesparmodust GAZDASÁGOS értékre állítja, akkor a TV készülék energiatakarékos üzemmódba vált, és a fényerőt az optimális értékre mérsékli. Energiatakarékos üzemmódban a HÁTTÉRVILÁGÍTÁS funkció nem érhető el. DINAMIKUS (Dinamikus) képüzemmódban az energiatakarékos üzemmód nem érhető el. Itt tudja a nyílgombokkal a következő háttérvilágítási fokozatokat kiválasztani: ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS és AUTO. Ezzel a művelettel tudja csökkenteni a képzajt és javítani a képminőséget, ha gyenge a jel. Válasszon az KI, ALACSONY, KÖZEPES és MAGAS opciók közül. 22

78 HU Az OSD menüről Menüpont HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK Beállítás Haladó Képbeállítások Dinamikus kontraszt Színhömérséklet Kép Zoom Film mód Hangzás megtisztítása Színváltás RGB erösítés HDMI valós fekete -5 R Közepes Normál 16:9 Ki OK Ki 5 G MENU Navigál Változtassa meg az értéket! RET./BACK Vissza Kilép ALAPHELYZET DINAMIKUS KONTRASZT SZÍNHŐMÉRSÉK- LET KÉP ZOOM FILM MÓD HANGZÁS MEG- TISZTÍTÁSA SZÍNVÁLTÁS RGB ERÖSÍTÉS HDMI VALÓS FE- KETE Dinamikus kontraszt beállítása Színárnyalat választása: NORMÁL, MELEG, HIDEG. Itt lehet beállítani a képformátumot. Ez a funkció a SIZE gombnak felel meg. A videokamerával rögzített filmek zökkenőmentes lejátszásához kapcsolja a film üzemmódot AUTO értékre (Automatikus). Bőrtónus beállítása Színeltolás beállítása. Színerősség egyéni beállítása HDMI valós fekete: Ha a kép jel HDMI-bemeneten keresztül érkezik, ez a funkció a képbeállítások menüben áll rendelkezésre. Ezt a funkciót a képek fekete színének erősítéséhez használhatja. Ezt a funkciót "Be" értékre állíthatja a HDMI- True-Black mód aktiválásához. A HDMI True Black Be/Ki funkció csak akkor működik, ha a HDMI kimeneti eszköz RGB értékre van állítva. Állítsa vissza az összes képbeállítást a gyári értékre az OK gombbal. 23

79 HU Az OSD menüről A menü képe VGA/PC módban Képbeállítások Kontraszt Világosság Szín Hálózati Minden mód Háttérvilágítás Haladó Beállítások PC elhelyezése Alaphelyzet Nem engedélyezett Auto OK OK OK MENU Navigál Kilép Változtassa meg az értéket! RET./BACK Vissza Menüpont KONTRASZT VILÁGOSSÁG SZÍN HÁLÓZATI MINDEN MÓD HÁTTÉRVILÁGÍTÁS Beállítás Kontraszt csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Fényerő csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Színerősség csökkentése, ill. növelése (0-63-as skálán) Ha az Energiesparmodust GAZDASÁGOS értékre állítja, akkor a TV készülék energiatakarékos üzemmódba vált, és a fényerőt az optimális értékre mérsékli. Energiatakarékos üzemmódban a HÁTTÉRVILÁGÍTÁS funkció nem érhető el. Itt tudja a nyílgombokkal a következő háttérvilágítási fokozatokat kiválasztani: ALACSONY, KÖZEPES, MAGAS és AUTO. 24

80 HU Az OSD menüről Menüpont HALADÓ BEÁLLÍTÁ- SOK Beállítás Haladó Képbeállítások Dinamikus kontraszt Színhömérséklet Kép Zoom Film mód Hangzás megtisztítása RGB erösítés -5 Közepes Normál 16:9 Ki OK 5 MENU Navigál Változtassa meg az értéket! RET./BACK Vissza Kilép DINAMIKUS KONT- RASZT SZÍNHŐMÉRSÉK- LET KÉP ZOOM Dinamikus kontraszt beállítása Színárnyalat választása: NORMÁL, MELEG, HIDEG. Itt lehet beállítani a képformátumot. Ez a funkció a SIZE gombnak felel meg. FILM MÓD A videokamerával rögzített filmek zökkenőmentes lejátszásához kapcsolja a film üzemmódot AUTO értékre (Automatikus). HANGZÁS MEG- Bőrtónus beállítása TISZTÍTÁSA RGB ERÖSÍTÉS Színerősség egyéni beállítása PC ELHELYEZÉSE AUTO HELYZET Ha a kép eltolódott, akkor visszatolhatja középre, ha kiválasztja az AUTO HELYZET opciót és megnyomja az OK gombot. Célszerű ezt a műveletet teljes képernyőn végezni, hogy jók legyenek a beállítások. ALAPHELYZET VIZSZ. HELYZET FÜGG. HELYZET KÉPPONT ÓRA FÁZIS Itt tudja megváltoztatni a kép vízszintes helyzetét a nyílgombokkal. Itt tudja megváltoztatni a kép függőleges helyzetét a nyílgombokkal. Ezzel a beállítással tudja szinkronizálni a képjelet a képernyő képpont-frekvenciájával. Ezzel javítani lehet az olyan zavarokon, amelyek függőleges csíkok formájában jelentkeznek a nagy számú képpontot igénylő ábrázolásokon (mint pl. táblázatokban vagy kis betűmérettel készült szövegekben). Állítsa be a képpont-frekvenciát a gombokkal. Ha a PC képe nem tisztán jelenik meg, itt tudja fedésbe hozni a képjelet az LCD TV képpontjaival a nyílgombok segítségével. Ezáltal kitisztul és mindenütt élessé válik a megjelenített kép. Állítsa vissza az összes képbeállítást a gyári értékre az OK gombbal. 25

81 HU Az OSD menüről Hang menü Hangbeállítások Hangerö Hangszínszabályozó Balansz Fejhallgató Hang Üzemmód AVL Dinamikus Mélyhang Digitális kimenet Felhasználó Sztereó Kí Kí PCM RET./BACK Navigál Vissza MENU Változtassa meg az értéket! Kilép Menüpont HANGERŐ HANGSZÍNSZABÁ- LYOZÓ BALANSZ FEJHALLGATÓ HANG ÜZEMMOD AVL DINAMIKUS MÉLY- HANG DIGITÁLIS KIMENET Beállítás A hangerő alapbeállítása bekapcsoláskor (0-63-as skálán) Mérsékelt alaphangerőt válasszon. Az Equalizer menüben a következő alapbeállításokat adhatja meg: ZENE, MOZI, BESZÉD, LAPOS, KLASSZIKUS és FELHASZNÁLÓ. Az Equalizer menü beállításai csak akkor változtathatók, ha BENUTZER (Felhasználó) van beállítva Equalizer üzemmódként. Állítsa be a balanszot a bal és jobb oldali hangszóró között (-31 és + 31-es skálán). Itt tudja beállítani a fejhallgató hangerejét. Fontos! Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón keresztül, károsodhat a hallása. SZTEREÓ alapbeállítás. Amennyiben az adott adás támogatja a DUAL üzemmódot (pl. kétnyelvű adásoknál), akkor választhat a DUAL-I és DUAL-II közül is (eredeti nyelv és szinkronhang). Az AVL (Automatic Volume Limiting) művelet a különböző adások eltérő hangerőit egyenlíti ki. Ha az KÍ állásba kapcsolja az AVL-t, az eredeti hangerőt hallhatja. Ha az BE állásba kapcsolja az AVL-t, egyenletes hangerőt fog hallani. Állítsa a mélyerősítést BE értékre vagy KÍ értékre Itt állíthatja be a digitális kimeneti hang típusát. PCM Sztereó formátum kiadásának alapformátuma SÜRÍTETT Digitális adatfolyam kiadására szolgál, például Dolby Digital dekóderes végfokozat részére. Fontos! A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan deaktiválja a TV hangszóróit. 26

82 HU Beállítások menü Az OSD menüről Beállítások Felt. hozzáférés Nyelv Szülöi Idözítés Dátum/idö Források Mühold beállítások Egyéb beállítások Menüpont FELT. HOZZÁFÉ- RÉS Beállítás Ha előfizetéses csatornákat szeretne nézni, előzőleg be kell jelentkeznie a megfelelő műsorszolgáltatónál. A bejelentkezés után Conditional Access Module-t (CA-modult) és külön erre a célra szolgáló kártyát kap a szolgáltatótól. A beállítási útmutatások a modullal átadott nyomtatott anyagban találhatók. A következő módon építse be a CI-elemeket a TV-készülékébe: Kapcsolja ki a TV-készülékét, és húzza ki a hálózati csatlakozóját. Először tolja be a CAM-modult az LCD TV oldalán található nyílásba. Utána helyezze be a kártyát. Fontos! Vegye figyelembe, hogy csak akkor tolhatja be vagy húzhatja ki a CI-modult, ha a készülék KÉSZENLÉTI módban van, vagy amikor nincs áram alatt. A CA-modul csak a megfelelő helyzetben tolható be; ha rosszul tartja, be sem tudja tolni. A CA-modul, illetve a TV-készülék is megrongálódhat, ha megpróbálja erőszakkal betolni a CA-modult. Helyezze áram alá a TV-készüléket, kapcsolja be, és várjon egy pillanatot, amíg a készülék felismeri a kártyát. Egyes CA-moduloknál szükség van még néhány további beállítási lépésre, amelyeket a FELT. HOZZÁFÉRÉS menüben tud elvégezni. Ha nem helyezett be modult, akkor a NINCS ÉRZÉKELT CI-MODUL szöveg látható a képernyőn. 27

83 HU Az OSD menüről Menüpont Beállítás NYELV A NYELVI BEÁLLÍTÁSOK (Nyelvi beállítások) menüben lehet beállítani és megjeleníteni minden nyelvi beállítást. Nyelvi beállítások Menü Elsödleges - Audió - Feliratozás - Teletext - Útmutató Érvényes - Audió - Feliratozás Magyar Magyar Magyar Nyugat Magyar Magyar Nincs Allítsa be a menükben használt nyelvet! MENU Kilép MENÜ Itt tudja kiválasztani az OSD menü nyelvét, azaz, hogy milyen nyelven jelenjen meg a képernyőn. Fontos! A nyelv közvetlenül áll át. Ne állítson be olyan nyelvet, amelyet nem ért. ELSŐDLEGES Amennyiben rendelkezésre állnak, ezek a beállítások vannak használatban. Máskülönben az aktuális beállítások érvényesek. AUDIÓ Ha az adást, pl. egy filmet, több nyelven sugározzák, itt tudja kiválasztani a hang nyelvét (pl. az eredeti nyelvet). FELIRA- TOZÁS TELETEXT ÚTMUTA- TÓ Ha az adás a halláskárosultaknak szóló felirattal van ellátva, itt lehet beállítani az elsődleges nyelvet. Az alapértelmezett beállítás NYUGAT. Amennyiben Ön másik nyelvterületen tartózkodik, a következőkre módosíthatja a beállított nyelvet: NYUGAT, KELET, CIRILL, TÖRÖK/GÖRÖG vagy ARAB. Ha a TV-műsor (Guide) több nyelven elérhető, akkor itt kiválaszthatja az előnyben részesített nyelvet. ÉRVÉNYES AUDIÓ Itt tudja átállítani a mindenkori adás hangjának nyelvét, amennyiben az egy további hang nyelvet is támogat. FELIRA- TOZÁS Itt tudja kiválasztani a mindenkori adás feliratát, amennyiben az adás ezt a lehetőséget felkínálja. 28

84 HU Az OSD menüről Menüpont SZÜLÖI Beállítás Ha ezt a pontot kiválasztja az OK gombbal, megnyílik egy párbeszédablak. A készülék kéri a jelszót (ill. a zárolási kódot). A készülék jelszavát ra állítottuk be gyárilag. A helyes jelszó beírása után megnyílik a biztonsági beállítások párbeszédablaka. Szülöi beállítások Menü zár Korhatár Gyerekzár PIN beállítás Kí Kí Kí **** RET./BACK Beállítás kiválasztása Vissza MENU Változtassa meg az értéket! Kilép IDÖZÍTÉS MENÜ ZÁR KORHATÁR GYERMEK- ZÁR PIN BEÁLLÍ- TÁSA AMENÜ ZÁR beállítás engedélyezi vagy tiltja a menühöz való hozzáférést. Letilthatja a hozzáférést csak a telepítési menühöz vagy az egész menühöz. Ha beállítja ezt az opciót, akkor a készülék az adótól szerez be korhatárra vonatkozó információkat. Ha az adott korcsoport le van tiltva a készüléken, akkor a készülék megakadályozza az adáshoz való hozzáférést. Ha aktiválja a gyerekzárat, akkor a TV-készüléket csak a távirányítón keresztül lehet irányítani. Ebben az esetben a TV készüléken lévő gombok a MODE gombot kivéve nem fognak működni. Ha a gyermekzár be van kapcsolva, akkor a TV-t a MODE gombbal (3 másodpercnél hosszabb ideig nyomva tartani), kapcsolhatja készenléti üzemmódba. A TV-készülék újbóli bekapcsolásához távirányítóra lesz szüksége. Új PIN-kódot lehet megadni. A számgombok segítségével adjon meg egy új PIN-kódot. Megerősítésként még egyszer meg kell adnia a PIN-kódot. Az KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ funkcióval beállíthatja a készüléket úgy, hogy magától kikapcsoljon. Az időt 30 perces lépésekben tudja megadni (max. 2 óra). A beállítás után azonnal elindul az elalvási időzítő idejének visszaszámlálása. A művelet befejezéséhez válassza a KI opciót. Az időzítő menüjében tudja beprogramozni egy olyan adás kezdési és befejezési időpontját, amelyet nem szeretne elmulasztani. Ehhez tegye a következőt: Az adás időzítőbe történő felvételéhez nyomja meg a sárga [ROOT] gombot, vagy az éppen futó adás esetén a beállítások szerkesztéséhez a zöld [REPEAT] gombot. 29

85 HU Az OSD menüről Menüpont Beállítás Idözítö hozzáadása Ke 02/10 18:32 Idözítö Hálózat típusa Idözítö típus Csatorna Felvétel típus Dátum Start Vége Tartam Ismétlés Változtatás/Törlés ProSieben Digitális/analóg antenna Idözitö 6 - ProSieben Idö 03/10/ :15 21:00 45 perc Egyszer Megengedett Eldobás Mentés DÁTUM/IDŐ FORRÁSOK HÁLÓZAT TÍ- PUSA IDŐZÍTŐ TÍ- PUSA CSATORNA FELVÉTEL TÍ- PUS DÁTUM START VÉGE TARTAM ISMÉTLÉS VÁLTOZTA- TÁS/TÖRLÉS Hálózat típus kijelzés. Ez a funkció nem módosítható. Válassza ki a csatornát. Ez a funkció nem módosítható. Írja be a dátumot. A számgombokkal módosítsa a szögletes zárójelekbe tett számokat. Írja be a kezdési időpontot. Írja be a befejezés idejét. A készülék önműködően meghatározza az időtartamot. Válassza ki, hogy az időzítés milyen időközönként ismétlődjön. Ha a TILTOTT (Nem szabad) van kiválasztva, lakat ikon jelenik meg. Ilyen esetben csak a PIN-kóddal tudja megnyitni a bejegyzést. Törölje ki az időzítőt a piros gombbal [ZOOM], ill. mentsen a zöld gombbal [RE- PEAT]. Itt tudja módosítani az időbeállításokat. DÁTUM/IDŐ: A beállított dátum és idő megjelenítése. Ezeken az opciókon nem tud változtatni. IDŐBEÁLLÍTÁS: Ha az AUTOMATIKUS opciót a KÉZI opcióra módosítja, akkor az utána következő menüpontban egy teljes órával előre- vagy visszaállíthatja a választott időzónát. IDŐZÓNA: Csak akkor aktív, ha az előző pont KÉZI -re (Kézi) van állítva. A gombokkal adja meg az értéket. A mindenkori idő ennek megfelelően módosul. Ebben a menüben tudja kikapcsolni és bekapcsolni, ill. kiválasztani a forrásokat. A forrás kikapcsolásához jelölje ki és nyomja meg az gombot. A kikapcsolt források nem jelennek meg a választási listában, amely a SOURCE gombbal nyitható meg. 30

86 HU Az OSD menüről Menüpont MŰHOLD BEÁLLÍ- TÁSOK EGYÉB BEÁLLÍTÁ- SOK Beállítás MŰHOLDAK LISTÁJA ANTENNA TELEPÍTÉS SATCODX Egyéb beállítások Műholdlista megjelenítése A sárga gomb megnyomásával adhat hozzá új műholdat. A kék gomb megnyomásával törölhet műholdat a listáról. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott műhold szerkesztéséhez. Itt változtathatja meg az antenna-beállításokat, és új műholdas csatornákra kereshet. A menüpont segítségével exportálhatja vagy importálhatja a meglévő műholdlistát. Csatlakoztasson egy cserélhető adathordozót (USB_ Stick), hogy azon tárolja a műholdlistát. Ország : Németország Kijelzési Idöhatár A titkosítottak keresése Kék Háttér Szoftver frissítés Alkalmazás Verzió Nehezen hallók Audio leírás Auto TV KI Készenléti keresés Biss kód 30 mp. Igen Ki V MED V MED Ki Ki 4 óra Ki OK Változtassa meg az értéket! MENU Kilép KIJELZÉSI IDÖHATÁR A TITKOSÍ- TOTTAK KE- RESÉSE KÉK HÁTTÉR SZOFTVER FRISSÍTÉS ALKALMA- ZÁS VERZIÓ NEHEZEN HALLÓK AUDIO LE- ÍRÁS AUTO TV KI Itt tudja beállítani az időt, amelynek letelte után az OSD menü automatikusan bezáruljon: Ha a kódolt adókat kívánja megkeresni, állítsa be IGEN opcióra. Ha csak a kódolatlan ( Free-to-Air ) adókat kívánja megkeresni, állítsa be NEM opcióra. Ha az LCD TV nem vesz jelet, a havas vagy a fekete kép helyett kék háttér jelenik meg. Itt tudja megkeresni és frissíteni a TV készülék legújabb szoftverét. A frissítés kb. 30 percig tart. Ne szakítsa félbe a frissítés folyamatát. A keresés lefolyása látható a képernyőn. A telepített szoftververziók megjelenítése Ha az adó kimondottan hallássérültek számára sugároz audio jeleket, akkorein értékre (be) állíthatja, hogy venni tudja ezeket a jeleket. Ha az adó kimondottan látássérültek számára sugároz audio jeleket, akkor BE értékre állíthatja, hogy venni tudja ezeket a jeleket. Itt tudja kiválasztani az automatikus kikapcsolás időintervallumát. Ha a TV-t nem használja a megadott időszakban (nem nyom meg semmilyen gombot), akkor automatikusan kikapcsol. 31

87 HU Az OSD menüről Menüpont Telepítés menü Beállítás KÉSZENLÉTI KERESÉS BISS KÓD Ha a BE van állítva, akkor a készülék készenléti állapotban adókat keres. Ha a készülék újakat vagy még ismeretlen adókat talál, akkor megjelenik egy menü, amelyben el tudja fogadni vagy el tudja vetni változásokat. Programok kézi jóváhagyása. Ez a beállítás csak a műholdas programoknál áll rendelkezésre. Beüzemelés Automatikus keresés Manuális keresés Hálózatkeresés Analóg finomhangolás Elsö üzembe helyezés Menüpont AUTOMATIKUS KERE- SÉS MANUÁLIS KERESÉS HÁLÓZATKERESÉS ANALÓG FINOMHAN- GOLÁS ELSÖ ÜZEMBE HELYE- ZÉS Beállítás Az automatikus adókereső funkció segít abban, hogy a TV készüléken újra meg tudja keresni az elérhető adókat és az új adókat menteni tudja. Különböző keresési opciók állnak a rendelkezésére. Válassza ki, hogy a keresési folyamat csatlakoztatott DVB-T antennán, digitális vagy analóg kábeles kapcsolaton vagy kombinálva többféle vételen keresztül történjen. Ha kiválasztotta a keresési opciót, nyomja meg az OK gombot. Megerősítésként válassza a IGEN opciót, és nyomja meg az OK gombot a keresés elindításához. A MENU gombbal idő előtt félbeszakíthatja a keresést. Ebben az esetben a megtalált csatornák nem tárolódnak. Ezt a funkciót csatornák közvetlen megadására használhatja. Különböző keresési opciók állnak a rendelkezésére. Itt válassza ki a közvetlen csatornát vagy egy adó, ill. adócsoport frekvenciáját. Ha kiválasztotta a keresési opciót, nyomja meg az OK gombot. A MENU gombbal idő előtt félbeszakíthatja a keresést. Ebben az esetben a megtalált csatornák nem tárolódnak. Kézi hálózatkeresés Itt tudja végrehajtani az analóg csatornák finomhangolását. Ez a művelet az első bekapcsolást követő első telepítési lépéseknek felel meg. Fontos! Ha újból elvégzi az első telepítést, valamennyi beállítás, így a PIN-kód is, a gyári beállításra áll vissza. 32

88 HU Csatornalista menü Az OSD menüről Csatorna kiosztás Csatornalista szerkesztése Kedvencek Aktív csatornalista A csatornalista az a hely, ahol kezelni lehet a csatornákat. Ebben a menüben a következő opciók állnak rendelkezésére: CSATORNALISTA SZERKESZTÉSE KEDVENCEK AKTÍV CSATORNALISTA Csatornalista szerkesztése Csatornalista szerkesztése 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV OK Áthelyez Törlés Név szer. Zár Szürö Funkció OK Néz P+ P- RET./BACK Vissza MENU Oldal FEL/LE Kilép Teljes csatornalista átlapozása A nyílgombokkal választhatja ki az előző vagy a következő csatornát. A P+ vagy P- gomb használatával egy oldallal vissza, vagy egy oldallal előre tud lapozni. Ha egy adott csatornát szeretne nézni, akkor jelölje ki a nyílgombokkal, és utána nyomja meg az OK gombot. Csatornák rendezése a csatornalistában A nyílgombokkal választhatja ki az áthelyezendő csatornát. A nyílgombokkal válassza a ÁTHELYEZ (Mozgatás) műveletet. A ÁTHELYEZ (Mozgatás) funkció az alsó menüsorban az OK mellett jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot, és meg fog nyílni a párbeszédablak. Írja be a kívánt csatorna számát, és nyomja meg az OK gombot. Ha a csatornahely már foglalt, a készülék megkérdezi, hogy akarja-e áthelyezni a csatornát. Válassza a IGEN opciót, és nyomja meg az OK gombot. A rendszer beszúrja a csatornát, a többi pedig eltolódik. Válassza a NEM opciót, és nyomja meg az OK gombot. A csatornák a helyükön maradnak. Csatornák törlése a csatornalistából A nyílgombokkal választhatja ki a törölni kívánt csatornát. A nyílgombokkal válassza a csatornalista menüben a TÖRLÉS műveletet. 33

89 HU Az OSD menüről A TÖRLÉS funkció az alsó menüsorban az OK mellett jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot a kijelölt csatorna törléséhez. Ezután a következő üzenet jelenik meg a képernyőn: A KIVÁLASZTOTT ADÓ/CSATORNA VÉGLEGESEN TÖRLŐDIK (A KEDVENCEK LISTÁJÁBÓL IS!) BIZ- TOSAN FOLYTATJA?. Válassza a IGEN opciót, és nyomja meg az OK gombot. A csatorna törlődik, a csatornalista pedig frissül. Válassza a NEM opciót, és nyomja meg az OK gombot. A törlési folyamat megszakad. Csatornák átnevezése A nyílgombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet át szeretne nevezni. A nyílgombokkal válassza a csatornalista menüben a NÉV SZER. műveletet. A NÉV SZERKESZTÉS funkció az alsó menüsorban az OK mellett jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot a kijelölt csatorna törléséhez. Most már át tud ugrani a nyílgombokkal az előző vagy a következő karakterre. Alternatív megoldásként a számgombok egyszeri/többszöri megnyomásával a karaktert közvetlenül is megadhatja. A nyílgombokkal ugrálhat (görgethet) a karakterek között. Az OK gomb megnyomásával tudja jóváhagyni a változtatásokat és frissíteni a csatornalistát. A szerkesztés befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot, az OK gombbal pedig mentse el az új neveket. Csatornák zárolása A zárolással meg tudja akadályozni, hogy jelszó nélkül bárki is hozzá tudjon férni bizonyos csatornákhoz. Valamely program zárolásához ismernie kell a jelszót (a gyárban beállított jelszó: 0000, amelyet az BEÁLLÍTÁ- SOK > SZÜLÖI menüben lehet megváltoztatni). A nyílgombokkal jelölje ki a zárolandó csatornát. Majd válassza a ZÁR opciót a nyílgombokkal. Nyomja meg az OK gombot; ekkor megjelenik a jelszó ablak. Megjelenik az alábbi üzenet: PIN BEVITELE. Adja meg a PIN-kódot. A zárolt csatorna neve után lakat ikon jelenik meg a csatornalistában. Ezt követően a zár azonnal aktiválódik. A csatorna feloldását ugyanúgy végezheti el, mint a lezárását. Csatornalista szűrő beállítása A szűrő segítségével célzottan tud speciális csatornákat keresni és válogatni. Nyomja meg a kék [TITLE] gombot a csatornalista-szűrő megnyitásához. Különböző szűrési kritériumok állnak a rendelkezésére. A kiválasztott szűrőtől függően megjelenik a megfelelő eredmény az aktuális csatornalistában. 34

90 HU Kedvencek Az OSD menüről Kedvencek listája 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 Csatorna választás Könyvjelzö OK Hozzáadás/Eltávolítás Mindet megcímkéz/címkét eltávolít Szürö MENU Kilép Különböző csatornákat hozzá tud adni a kedvencekhez; ily módon a csatornák átlapozásánál meg tudja jeleníttetni csak a kedvenc csatornáit. Kedvenc csatorna hozzáadásához a CSATORNA KIOSZTÁS menüben jelölje ki a KEDVENCEK pontot. Majd nyomja meg az OK gombot; a képernyőn megjelenik a KEDVENCEK LISTÁJA menü. Így tud hozzáadni csatornákat a kedvenceihez A nyílgombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet hozzá kíván adni a kedvencekhez. Nyomja meg az OK, amellyel hozzáadja a csatornát a kedvencekhez. Minden csatornánál egy ikon fogja jelölni, hogy el van tárolva a kedvencek között. Ismételje a lépéseket mindaddig, amíg a kívánt csatornák be nem kerülnek a kedvencek közé. Csatornák eltávolítása a kedvencek közül A nyílgombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet törölni kíván a kedvencek közül. Nyomja meg az OK gombot, amellyel a csatornát eltávolítja a kedvencek közül. Eltűnik a menüből az az ikon, amely a csatornák kedvencek közötti helyét jelölte. Megjegyzés Aktivált programlistánál a csatornalista előhívásakor csak a kedvenc programok jelennek meg a listában. Aktív csatornalista Itt tudja kiválasztani azokat az adókat, melyek fel vannak sorolva csatornalistában. Az AKTÍV CSATORNA- LISTA (Aktív csatornák listája) almenüben be tudja állítani az adó típusát. 35

91 HU Az OSD menüről Média tallózómenü Ha USB-adathordozót csatlakoztat az LCD TV-hez, akkor le tudja játszani a rajta lévő zenefájlokat, képeket és videókat. Útmutatások az USB használatához Bizonyos körülmények között meghatározott USB készülékfajták (MP3 lejátszó) nem tudnak együttműködni az LCD TV-vel. Csatlakoztassa közvetlenül az USB-eszközt. Külön kábelt ne használjon, mivel az kompatibilitási problémákhoz vezethet. Fájl lejátszása alatt ne húzza ki az USB-eszközöket. Az USB-készülékek gyors bedugása és kihúzása veszélyes. Különösen nem célszerű az USB-eszközöket gyors egymásutánban többször bedugni és kihúzni. Emiatt megsérülhet az USB-eszköz, sőt maga az LCD TV is. Amint csatlakoztat egy USB-eszközt a televízióhoz, megjelenik a médiaböngésző képernyő. A médiaböngészőt a főmenü azonos nevű funkciójával (Medienbrowser) tudja megnyitni. De ugyanezt a MEDIA gombbal is megnyithatja. A következő választási lehetőségek állnak rendelkezésre: VIDEÓK - videofájlok lejátszása FOTÓK - fényképfájlok lejátszása ZENE - zenefájlok lejátszása ÖSSZES 3 - minden médiafájl lejátszása BEÁLLÍTÁSOK - a médiaböngésző beállításai A kiválasztott opciónak megfelelően különböző funkciók állnak a rendelkezésére. Ezek a képernyő alsó részén jelennek meg. A médiaböngésző elhagyásához nyomja meg a MENU gombot. Videók lejátszása az USB-csatlakozón keresztül Ha a fő opciók között kiválasztja a VIDEÓK opciót, akkor a készülék megjeleníti a szűrés alapján talált videofájlokat a képernyőn. A videofájlok kijelöléséhez a nyílgombokat használhatja. Nyomja meg az OK gombot a videó lejátszásához. Nyomja meg a RETURN gombot az előző menübe való visszatéréshez. Fényképek megtekintése az USB-csatlakozón keresztül Ha a fő opciók között kiválasztja a FOTÓK opciót, akkor a készülék megjeleníti a szűrés alapján talált képfájlokat a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot a fotók lejátszásához. Nyomja meg a RETURN gombot az előző menübe való visszatéréshez. Zenék lejátszása az USB-csatlakozón keresztül Ha a fő opciók között kiválasztja a ZENE opciót, akkor a készülék megjeleníti a szűrés alapján talált hangfájlokat a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot a zenelejátszás indításához. Nyomja meg a RETURN gombot az előző menübe való visszatéréshez. 3 Ez a választó menü akkor jelenik meg, ha az BEÁLLÍTÁSOK menüben a STÍLUS MEGTEKINTÉSE alatt a MAPPA opció van beállítva. 36

92 A médiaböngésző beállítása A médiaböngésző beállításait az EINSTELLUNGEN párbeszédablakban szabhatja testre. Menüpont STÍLUS MEGTEKIN- TÉSE ZENE FF/FR SEBES- SÉG DIAVETÍTÉS INTER- VALLUM FELIRATOT MUTAT FELIRAT NYELVE A FELIRAT POZÍCI- ÓJA A FELIRAT BETÜ- MÉRETE Beállítások LAPOS: A cserélhető adattárolón lévő összes fájl lejátszása. MAPPA: A kijelölt mappában lévő összes fájl lejátszása. HU EPG - Műsorkalauz Meghatározza az előre-, ill. hátratekerési sebességet (5 és max. 30 másodperc között) A diavetítés intervalluma állítható itt be. Itt adható meg a feliratok alapbeállítása. Itt határozható meg a felirat nyelve. A felirat felülre vagy alulra helyezése. Itt állítható be a felirat betűmérete (max. 54 pt.). EPG - Műsorkalauz Az EPG gombbal tudja megnyitni az elektronikus TV-műsorkalauzt. A táblázatban látható a rendelkezésre álló adók aktuális és következő műsora. A gombokkal választhat adót, a gombokkal pedig lapozni tud a műsorban. Ügyeljen az alábbiakra: A műsorokkal kapcsolatban kijelzett információ a műsorszóróktól származik. Ha nem látható műsor információ, az nem az LCD TV készülékének a hibája. Az alábbi táblázat mutatja a PROGRAMMFÜHRER (Műsorkalauz) opcióit: Gomb Menüpont Funkció NAVIGÁLÁS A nyílgombokkal tud mozogni a műsorkalauzon belül. OK OPCIÓK Ha a kijelölt műsor megy, akkor csak a CSATORNA VÁLASZTÁS funkció áll a rendelkezésére. Nyomja meg azok gombot a műsorra való átkapcsoláshoz. Ha a kijelölt adás időpontja a jövőben van, akkor a IDŐZÍTŐ BEÁLLÍ- TÁSA A MŰSORHOZ funkció is a rendelkezésére áll. Válassza ezt az opciót, ha fel szeretné venni a műsort az időzítőbe. Kék gomb SZŰRŐ Megnyitja a csatornalista-szűrőt. [TITLE] INFO MŰSOR ADATAI A kijelölt adás részletes ismertetőjét jeleníti meg (amennyiben rendelkezésre áll). Nyomja meg még egyszer az INFO gombot az ismertető elrejtéséhez. Ha a leírás hosszabb, akkor a szövegen belül a +P- gombokkal tud lapozni. 37

93 HU EPG - Műsorkalauz Gomb Menüpont Funkció Zöld gomb [REPEAT] ÜTEMEZÉS LISTÁZÁSA NAVIGÁLÁS A nyílgombokkal tud mozogni a műsorkalauzon belül. Piros gomb [ZOOM] Zöld gomb [REPEAT] Sárga gomb [ROOT] Kék gomb [TITLE] ELŐZŐ IDŐINTERVAL LUM KÖVETKEZŐ IDŐINTERVAL LUM ELŐZŐ NAP KÖVETKEZŐ NAP A kijelölt adás előtti adások megjelenítése. A kijelölt adás utáni adások megjelenítése. Feljön az előző nap műsora. Ez csak az aktuális napig lehetséges. Az elmúlt napok műsora nem jön fel. Feljön a következő nap műsora. SZŰRŐ Ha egy speciális műsort keres, akkor itt beállíthat egy szűrőt, amely leszűkíti a választékot. 0 9 UGRÁS Válasszon másik műsort a szám gombokkal. OK OPCIÓK Ha a kijelölt műsor megy, akkor csak a CSATORNA VÁLASZTÁS (Csatorna kiválasztása) funkció áll a rendelkezésére. Nyomja meg azok gombot a műsorra való átkapcsoláshoz. Ha a kijelölt adás időpontja a jövőben van, akkor a IDŐZÍTŐ BEÁLLÍ- TÁSA A MŰSORHOZ (Adásidőzítő beállítása) funkció is a rendelkezésére áll. Válassza ezt az opciót, ha fel szeretné venni a műsort az időzítőbe. INFO MŰSOR ADATAI A kijelölt adás részletes ismertetőjét jeleníti meg (amennyiben rendelkezésre áll). Nyomja meg még egyszer az INFOgombot az ismertető elrejtéséhez. 38

94 Gomb Menüpont Funkció Sárga gomb [ROOT] ZEITSCHEMA (IDŐSÉMA) A műsorkalauz mutatása az időegyenes szerint. Piros gomb [ZOOM] Zöld gomb [REPEAT] Sárga gomb [ROOT] Kék gomb [TITLE] ELŐZŐ NAP KÖVETKEZŐ NAP ZOOM SZŰRŐ HU EPG - Műsorkalauz Feljön az előző nap műsora. Ez csak az aktuális napig lehetséges. Az elmúlt napok műsora nem jön fel. Feljön a következő nap műsora. Időablak kicsinyítése. Ha egy speciális műsort keres, akkor itt beállíthat egy szűrőt, amely leszűkíti a választékot. 0 9 UGRÁS Válasszon másik műsort a szám gombokkal. INFO MŰSOR ADATAI A kijelölt adás részletes ismertetőjét jeleníti meg (amennyiben rendelkezésre áll). Nyomja meg még egyszer az INFOgombot az ismertető elrejtéséhez. OK OPCIÓK Ha a kijelölt műsor megy, akkor csak a KANAL WÄHLEN (Csatorna kiválasztása) funkció áll a rendelkezésére. Nyomja meg azok gombot a műsorra való átkapcsoláshoz. Ha a kijelölt adás időpontja a jövőben van, akkor a TIMER FÜR SEN- DUNG EINSTELLEN (Adásidőzítő beállítása) funkció is a rendelkezésére áll. Válassza ezt az opciót, ha fel szeretné venni a műsort az időzítőbe. KERESÉS MŰFAJVÁLAS ZTÁS MOST Adások keresése. Állítsa be a napot és az ágazatot. A megjelenített adás ágazatának beállítása. Visszaugrik az aktuális időegyenesre. 39

95 HU Készülékek csatlakoztatása Készülékek csatlakoztatása Fejhallgató csatlakoztatása A fejhallgatót a fejhallgató aljzathoz csatlakoztassa. A hangerő gombok és a gomb szabályozza a fő hangszóró hangerejét. A fejhallgató hangerejét HANG menü, FEJHALLGATÓ almenüjében tudja szabályozni. Vigyázat! Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót, az maradandó halláskárosodáshoz vezethet. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet. Figyelmeztetés! Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón keresztül, károsodhat a hallása. Digitális erősítő koaxiális csatlakozón keresztül Az SPDIF csatlakozón keresztül lehetősége van erősítőn át is lejátszani az LCD TV készülékének hangjelét. Koaxiális kábellel (nincs a csomagban) kösse össze az LCD TV SPDIF csatlakozóját az erősítő megfelelő bemenetével. DVD-lejátszó csatlakoztatása DVD lejátszó csatlakoztatására különféle lehetőségek állnak rendelkezésre: HDMI-kábellel Amennyiben a DVD-lejátszó rendelkezik HDMI-kimenettel, csatlakoztassa HDMI-kábellel (nincs a csomagban). A hangátvitelhez nincs szükség külön kábelre. 3 x cinch komponens videokábellel VGA-ra Amennyiben a DVD-lejátszó rendelkezik YUV-kimenetekkel (Y Pb Pr), ajánlatos komponens kábellel (zöld/ kék/piros cinch kábellel) (nincs a csomagban) csatlakoztatni az LCD TV készülék VGA-csatlakozójára. A hangátvitelhez kösse össze AV kábelt az LCD TV Side AV csatlakozójával. A sztereó cinch kábelt (piros és fehér csatlakozódugóval) kösse össze az AV-kábellel és a külső készülék audio kimeneteivel. SCART-kábellel Csatlakoztassa a DVD-lejátszót egy SCART-kábellel (nincs a csomagban) a SCART-csatlakozóra. 40

96 Videomagnó csatlakoztatása HU Készülékek csatlakoztatása Kösse össze antennakábellel az LCD TV antennacsatlakozóját és a videomagnó antennakimenetét. Kösse össze továbbá másik antennakábellel (nincs a csomagban) a videomagnó antennabemenetét és a fali antennakivezetést. Kiegészítőleg összekötheti az LCD TV készülékét és a videomagnóját egy SCART-kábellel is. Ez a jó kép- és hangminőség elérése érdekében ajánlatos. Ha Ön sztereó hangot szeretne átvinni, SCART-csatlakozóra van szüksége. Csatlakoztassa a SCART-kábelt (nincs a csomagban) az LCD TV egyik SCART-csatlakozójára. Csatlakoztassa a SCART-kábel másik végét a videomagnó SCART OUT kimenetére. A DVD-felvevő csatlakoztatása Kösse össze antennakábellel az LCD TV antennacsatlakozóját és a DVD-felvevő antennakimenetét. Kösse össze továbbá másik antennakábellel (nincs a csomagban) a DVD felvevő antennabemenetét és a fali antennakivezetést. HDMI-kábellel Amennyiben a DVD felvevő rendelkezik HDMI-kimenettel, csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nincs a csomagban) az LCD TV HDMI-bemenetére és a külső készülék HDMI-kimenetére. 3 x cinch komponens videokábellel VGA-ra Amennyiben a DVD-felvevő rendelkezik YUV-kimenetekkel (Y Pb Pr), ajánlatos komponens kábellel (zöld/ kék/piros cinch kábellel) (nincs a csomagban) csatlakoztatni az LCD TV készülék VGA-csatlakozójára. A hangátvitelhez kösse össze AV kábelt az LCD TV Side AV csatlakozójával. A sztereó cinch kábelt (piros és fehér csatlakozódugóval) kösse össze az AV-kábellel és a külső készülék audio kimeneteivel. SCART-kábellel Csatlakoztassa a DVD-lejátszót egy SCART-kábellel (nincs a csomagban) a SCART-csatlakozóra. Beltéri egység (SAT, DVB-T, dekóder stb.) csatlakoztatása Az LCD TV vevőjeként használandó készüléket (pl. műholdvevőt, DVB-T vevőt, dekódert, Set-Top-Box-ot) különbözőképpen tudja csatlakoztatni az LCD TV készülékére. HDMI-kábellel Amennyiben a külső készüléke rendelkezik HDMI-kimenettel, csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nincs a csomagban) az LCD TV HDMI-bemenetére és a külső készülék HDMI-kimenetére. A hangátvitelhez nincs szükség külön kábelre. 3 x cinch komponens videokábellel VGA-ra Amennyiben a beltéri egység rendelkezik YUV-kimenetekkel (Y Pb Pr), ajánlatos komponens kábellel (zöld/kék/piros cinch kábellel) (nincs a csomagban) csatlakoztatni az LCD TV készülék VGA-csatlakozójára. Kösse össze AV-adapterkábelt az LCD TV Side AV-csatlakozójával. A sztereó cinch kábelt (piros és fehér csatlakozódugóval) kösse össze az AV-kábellel és a külső készülék audio kimeneteivel. SCART-kábellel Csatlakoztasson egy beltéri egységet SCART-kábellel (nincs a csomagban) a SCART-csatlakozóra. 41

97 HU Készülékek csatlakoztatása DVD-felvevő / videomagnó és műholdvevő csatlakoztatása Ha egyszerre szeretne csatlakoztatni DVD-felvevőt vagy videomagnót és műholdvevőt, az alábbi csatlakozási módokat használhatja: Csatlakoztassa a vevőt a fent ismertetett módon. Majd kösse össze SCART-kábellel (nincs a csomagban) a DVD-felvevő SCART-kimenetét és a vevő megfelelő SCART-bemenetét. Kösse össze antennakábellel az LCD TV antennacsatlakozóját és a felvevő antennakimenetét. Kösse össze továbbá másik antennakábellel (nincs a csomagban) a DVD-felvevő antennabemenetét és a beltéri egység antennakimenetét. Csatlakoztassa a műholdvevőt a parabolaantenna LNB-csatlakozójára. Videokamera csatlakoztatása Kösse össze AV-kábelt az LCD TV Side AV-csatlakozójával. A sztereó cinch kábelt (piros és fehér csatlakozódugóval) kösse össze az AV-kábellel és a külső készülék audio kimeneteivel. A videó RCA-kábellel (sárga csatlakozódugóval) kösse össze az AV-kábelt és a külső készülék videokimenetét. HDMI vagy DVI kimenetes készülék A HDMI ( High Definition Multimedia Interface ) az egyetlen olyan csatoló a szórakoztató elektronika terén, amely egyszerre viszi át digitálisan az audio és videó adatokat. A ma ismert összes kép- és hangformátumot fel tudja dolgozni, beleértve a HDTV (High Definition Television) formátumot is és így minőségveszteség nélkül biztosítani tudja az 1080p-es felbontást is. Ma már sok szórakoztató elektronikai készülék, pl. a DVD-lejátszó is, fel van szerelve HDMI- vagy DVI-kimenetekkel. HDMI kimenetes külső készülék csatlakoztatása Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt (nincs a csomagban) az LCD TV HDMI-bemenetére és a külső készülék HDMI-kimenetére. Miután csatlakoztatta a HDMI-s készüléket, kapcsolja be az LCD TV készülékét. Kapcsolja be a HDMI-s külső lejátszó készüléket. DVI-kimenetes külső készülék csatlakoztatása Ha a külső készüléknek van DVI-kimenete, azt is rákötheti a HDMI-bemenetre (a HDMI együtt tud működni a korábbi DVI Digital Visual Interface formátummal is). Ehhez HDMI-DVI adapter szükséges (nincs a csomagban). Mivel a DVI-kimenet nem visz át hangot, a hang átviteléhez csatlakoztasson egy külön audiokábelt. Ehhez fogjon egy (piros/fehér) cinch audiokábelt (nincs a csomagban), és csatlakoztassa rá a készülék bal oldalán lévő AUDIO IN L/R bemenetekre. 42

98 HU Készülékek csatlakoztatása PC csatlakoztatása Az LCD TV monitorként vagy másodlagos monitorként csatlakoztatható az asztali számítógépéhez vagy notebookjához. Ilyenkor a PC/notebook képe rákerül az LCD TV-re. Így tudja csatlakoztatni az LCD TV készülékét a PC-re: Kapcsolja ki mindkét készüléket. Csatlakoztasson VGA-kábelt (nincs a csomagban) az LCD TV VGA-bemenetére és a PC vagy a notebook grafikus kártya kimenetére. Kézzel húzza meg a monitorkábel csavarjait, hogy a csatlakozódugaszok megfelelő helyzetben helyezkedjenek el a csatlakozóaljzatokban. Hangátvitelhez csatlakoztasson egy audiokábelt (nem tartozék), az LCD TV-n található AV-bemenethez és a számítógép analóg audiokimenetéhez (általában egy 3,5 mm-es sztereó jack dugó). Először kapcsolja be az LCD TV-t. Csak utána kapcsolja be a PC-t/notebookot. Válassza ki a SOURCE segítségével a PC üzemmódot. A PC képe megjelenik az LCD TV készüléken. A SORCE gombbal tud visszatérni a TV-üzemmódba. Ha az LCD TV készüléket a PC második monitoraként szeretné használni, adott esetben szükség lehet arra, hogy megváltoztassa a beállításokat az operációs rendszer kijelzési beállításain. Ehhez olvassa el a PC/notebook kezelési útmutatójában, hogy mire kell ügyelnie több monitor üzemeltetésekor. 43

99 HU Problémamegoldás Problémamegoldás A hibáknak gyakran hétköznapi okai lehetnek, de néha meghibásodott alkatrészek is okozhatják őket. Az alábbiakban a problémák megoldásához szeretnénk útmutatást adni. Ha az itt vázolt intézkedések nem hozzák meg a kívánt eredményt, szívesen segítünk Önnek. Hívjon fel bennünket! Nincs kép, és hang sem hallható. Vizsgálja meg, hogy helyesen van-e csatlakoztatva a hálózati kábel a dugaszolóaljzatban és a készüléken. Vizsgálja meg, hogy a jelvétel TV-re van-e beállítva. Ellenőrizze, hogy a készülék alján található hálózati csatlakozó be van-e kapcsolva. Nincs kép az AV-n. Vizsgálja meg, hogy helyesen van-e beállítva a kontraszt és fényerő. Vizsgálja meg, hogy valamennyi külső készülék helyesen van-e csatlakoztatva. Vizsgálja meg, hogy a megfelelő AV forrás van-e kiválasztva. A bemenő forrásnak, amelyet ki szeretne választani az AV-vel, kijelölt állapotban kell lennie a FORRÁSOK menüben. Nem hallható hang. Bizonyosodjon meg arról, hogy nincsen minimumra állítva a hangerő. Bizonyosodjon meg arról, hogy nincsen bekapcsolva a némítás. Ehhez nyomja meg a távirányító bal felső részén található áthúzott hangszóró szimbólummal ellátott gombot. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a fülhallgató. Amennyiben műholdvevőt vagy DVD-lejátszót csatlakoztatott SCART-kábelen keresztül a TV-hez, ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően be van-e dugva az aljzatba. Nincs kép, illetve hang. Zaj azonban hallható. Lehet, hogy gyenge a vétel. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antenna. A kép nem tiszta. Lehet, hogy gyenge a vétel. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antenna. A kép túl világos vagy túl sötét. Vizsgálja meg a kontraszt és fényerő beállításait. A kép nem éles. Lehet, hogy gyenge a vétel. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az antenna. Vizsgálja meg a képélesség és zajcsökkentés beállításait a KÉP menüben. A képen további egy vagy két szellemkép látszik. Ellenőrizze, hogy az antenna jó irányban áll-e. Lehet, hogy hegyek vagy épületek visszaverik a rádióhullámokat. A kép látszanak a képpontok. Lehet, hogy autók, vonatok, vezetékek, neonlámpák stb. zavarják a vételt. Lehet, hogy erősáramú kábelek zavarják az antennakábelt. Vigye a kábeleket egymástól messzebbre. Csíkok jelennek meg a képernyőn vagy elhalványulnak a színek. A készülék kezelőgombjai nem működnek Esetleg más készülék nem okoz zavart a vételben? A rádióállomások átjátszó antennái vagy a rádióamatőrök antennái és a mobiltelefonok is vételi zavart okozhatnak. Amennyire lehet, vigye messzebb a készüléket az olyan készüléktől, amely esetleg zavarja a vételt. Lehet, hogy bekapcsolták a gyerekzárat. 44

100 HU Problémamegoldás Hiba Intézkedések A távirányító nem működik. Ellenőrizze, hogy nem merültek-e ki a távirányító elemei és megfelelően vannak-e behelyezve. Bizonyosodjon meg arról, hogy az érzékelő ablakot nem éri-e erős napsugárzás. A készülék alján lévő hálózati kapcsolóval kapcsolja ki, majd újból be a készüléket. A lemez nem indul el, bár megnyomta a (PLAY) gombot, vagy azonnal megáll. A lemezt a feliratos oldalával előre helyezte be? Ellenőrizze, hogy hibás-e a lemez, úgy, hogy egy másik lemezt tesz bele. Ha a lemez elszennyeződött, a közepétől a széle felé haladva törölje le óvatosan puha, száraz ruhával. DVD: Helyes a DVD régiókódja (2)? Kondenzvíz képződött; várjon egy-két órát, amíg a készülék kiszárad. További támogatásra van szüksége? Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat: Milyen külső készülékek vannak csatlakoztatva? Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn? Melyik kezelési lépésnél jelentkezett a probléma? Amennyiben PC-t csatlakoztatott a készülékre: Milyen a számítógép konfigurációja? Milyen szoftvereket használt a hiba bekövetkezésekor? Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is. 45

101 HU Problémamegoldás Pixelhiba az LCD TV-k esetében Annak ellenére, hogy a készülék a legmodernebb gyártástechnológiával készült, a rendkívül bonyolult technika alkalmazása miatt ritkán előfordulhat, hogy egy vagy több fénypont megszűnik működni x 1080 pixel felbontású, aktív mátrixos TFT készülékek esetében, ahol a pixelek három-három (piros, zöld, kék) szubpixelből állnak, összesen kb. 6,2 millió vezérlő tranzisztor kerül felhasználásra. Az igen nagy számú tranzisztor és az ehhez kapcsolódó rendkívül bonyolult gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy egyes pixelek vagy szubpixelek nem jelennek meg, vagy azok vezérlése nem megfelelő. 5 Pixel Alpixel 5 Pixel piros Sorok Pixel kék zöld Pixelhiba osztály n*=1,5 1. hibatípus mindig világító képpont 2. hibatípus mindig fekete képpont 3. hibatípus hibás szubpixel fehér fekete I II n* 0 III n* 0 IV n* xn* xn* xn* 1000 A fenti típusoknál megengedett hibák száma minden hibaosztály esetén egy millió pixelre vonatkozik, és át kell számítani a kijelző fizikai felbontásának megfelelően. 46

102 Tisztítás Tisztítás Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható az LCD TV élettartama: Vigyázat! A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. HU A tükrösített felületeken védőfólia van, amely védi a TV készüléket a karcolásoktól. Ha már az előírt módon felállította a TV készülékét, húzza le a fóliákat. Amennyiben a tükrösített felületek bepiszkolódtak, először törölje le róluk a port. Majd puhán törölje végig őket tisztítókendővel. Ha nem csak a port törli le, vagy ha nagy erővel törli végig a tükrösített felületeket, összekarcolódhat a tükrözés Ne használjon oldószereket, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. A képernyőt puha, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak vízcseppecskék az LCD TV-n. A víz maradandó elszíneződéseket okozhat. Ne tegye ki a képernyőt erős napfénynek vagy ibolyántúli sugárzásnak. Őrizze meg jól a csomagolóanyagot, és kizárólag abban szállítsa az LCD TV-t. Vigyázat! A képernyőházban nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási szeméttel együtt kidobni. Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani. Elemek A kimerült elemek nem a háztartási szemétbe valók! Az elhasználódott elemek begyűjtésére szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni azokat. 47

103 HU Műszaki adatok/termékadatlap Műszaki adatok/termékadatlap LCD TV Készülék megnevezése: P12108 (MD 21189) Névleges feszültség V ~ 50 Hz Képernyő mérete 54,6 cm (21,5 ) LCD; 16:9 kijelző Teljesítményfelvétel max. 50 watt Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban < 0,5 W Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban 0 W * fizikai felbontás 1920 x 1080 TV-rendszer PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L Csatornák VHF (I/III-as sáv) UHF (U sáv) Hipersáv Kábel-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-C DVB-T (free to air) DVB-S2 Programhelyek: 199 (ATV), (DTV) Csatlakozók: Antennacsatlakozó (analóg TV, DVB-T vagy DVB-C) Műholdcsatlakozó 1 x USB-csatlakozó Videó: 2 x HDMI-bemenet HDCP dekódolással 1 x SCART 1 x VGA (15 Pin D-Sub, YUV) Kompozit video bemenet (3,5 mm-es cinch dugó) Audio: sztereó Audio bemenet kompozit videóhoz, VGA, YUV (3,5 mm-es cinch dugó) (3,5 mm-es jack) fejhallgató csatlakozó Digital Audio Out (SPDIF) (koaxiális) Kimenő teljesítmény 2 x 2,5 W RMS Meghajtók USB, Disk, Common Interface (CI+) Slot Kapacitások: USB max. 1 TB Támogatott formátumok USB-n keresztül Fotó: JPG, JPEG, BMP, PNG Zene: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4 4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Támogatott formátumok DVD-n keresztül Fotó: JPG Zene: MP3 Film: MPEG 1/2/4 4, Xvid Kompatibilis lemezformátumok DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW DVD-lejátszó lézerteljesítménye 1. osztályú lézer Kérjük, ügyeljen a következőre: Manapság számos különféle, részben nem szabványos CD-felvételi és másolásvédő eljárás, valamint különféle üres CD-R- és CD-RW-lemez létezik. Ezért esetenként olvasási hiba vagy késedelmes lejátszás is előfordulhat. Ez nem a készülék hibája. 4 Az MPEG4 számos formátum együttes megnevezése. Az összes formátum megjelenítését nem garantálhatjuk. 48

104 Megengedett környezeti hőmérséklet +5 C C Megengedett relatív páratartalom 20%-85% Méretek láb nélkül (szé x ma x mé) kb. 534 x 344 x 53 mm Méretek lábbal (szé x ma x mé) kb. 534 x 377 x 136 mm Tömeg láb nélkül kb. 4,2 kg Tömeg lábbal együtt kb. 4,5 kg Falra szerelés: VESA szabvány, furattávolság 75 x 75 mm 5 Távirányító Átviteli mód Infravörös LED osztály 1 Elemtípus 2 x 1,5 V AAA HU Műszaki adatok/termékadatlap 5 A fali tartó nem tartozék. A készülék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy M4-es méretű csavarokat használjon. A csavarok hossza a fali rögzítő vastagsága plusz 8 mm. 49

Televizijski sprejemnik z osvetlitvijo ozadja LED in diagonalo zaslona 59,9 cm (23,6 ) 59,9 cm/23,6 LED háttérvilágítású TV

Televizijski sprejemnik z osvetlitvijo ozadja LED in diagonalo zaslona 59,9 cm (23,6 ) 59,9 cm/23,6 LED háttérvilágítású TV Televizijski sprejemnik z osvetlitvijo ozadja LED in diagonalo zaslona 59,9 cm (23,6 ) 59,9 cm/23,6 LED háttérvilágítású TV Navodila za uporabo Kezelési útmutató Obdobje akcije: 04/2013, tip: P12095 (MD

Részletesebben

Navodila za uporabo X18068 PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z ULTRAVISOKO LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED

Navodila za uporabo X18068 PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z ULTRAVISOKO LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED Navodila za uporabo PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z ULTRAVISOKO LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED X18068 QR myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto

Részletesebben

Navodila za uporabo PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED P Uporabniku prijazna navodila

Navodila za uporabo PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED P Uporabniku prijazna navodila Navodila za uporabo PAMETNI TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK Z LOČLJIVOSTJO ULTRA HD IN S TEHNOLOGIJO OSVETLITVE LED P18103 QR myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja

Részletesebben

Tablični računalnik z diagonalo 25,4 cm (10 ) MEDION LIFETAB Navodila za uporabo

Tablični računalnik z diagonalo 25,4 cm (10 ) MEDION LIFETAB Navodila za uporabo Tablični računalnik z diagonalo 25,4 cm (10 ) MEDION LIFETAB Navodila za uporabo Trajanje akcije: 12/2011, model: P9514 (MD 99000) Originalno navodilo za uporabo Spoštovani, ob nakupu našega izdelka vam

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Gyorstelepítési útmutató Kratka navodila za namestitev. Tablet SGPT12 sorozat Tablični računalnik serij SGPT12

Gyorstelepítési útmutató Kratka navodila za namestitev. Tablet SGPT12 sorozat Tablični računalnik serij SGPT12 Gyorstelepítési útmutató Kratka navodila za namestitev Tablet SGPT12 sorozat Tablični računalnik serij SGPT12 Üdvözöljük / Dobrodošli Gratulálunk az Xperia Tablet S megvásárlásához. Ez a Gyorstelepítési

Részletesebben

RETRÓ ÓRÁS RÁDIÓ RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO ZGODO- VINSKEGA VIDEZA E66333

RETRÓ ÓRÁS RÁDIÓ RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO ZGODO- VINSKEGA VIDEZA E66333 Használati útmutató Navodila za uporabo RETRÓ ÓRÁS RÁDIÓ RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO ZGODO- VINSKEGA VIDEZA E66333 Magyar... 07 Slovensko... 31 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M17123212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Részletesebben

Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo

Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo Vsebina Vsebina O navodilih... 73 Uporabljeni simboli... 73 Uporaba

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO PROFUTURA RAZPIS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Az applikáció a Mozilla Firefox és a Google Chrome böngészőkre lett optimalizálva. Más böngészőkkel előfordulhat hibás megjelenítés, megnyitás,

Részletesebben

60,5 CM (23,8 ) LED-HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÚ MONITOR MONITOR VELIKOSTI 60,5 CM (23,8 ) Z OSVETLITVIJO LED IZ OZADJA P55850

60,5 CM (23,8 ) LED-HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÚ MONITOR MONITOR VELIKOSTI 60,5 CM (23,8 ) Z OSVETLITVIJO LED IZ OZADJA P55850 Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU SLO Származási hely: Kína Gyártó Distributer: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN NÉMETORSZÁG/NEMČIJA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Részletesebben

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER Használati útmutató Navodila za uporabo HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER PRENOSNI ZVOČNI SISTEM BLUETOOTH P67013 Magyar...07 Slovensko...17 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

60,5 CM (23,8 ) LED-HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÚ MONITOR

60,5 CM (23,8 ) LED-HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÚ MONITOR Használati útmutató Navodila za uporabo 60,5 CM (23,8 ) LED-HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÚ MONITOR MONITOR VELIKOSTI 60,5 CM (23,8 ) Z OSVETLITVIJO LED IZ OZADJA P55850 Magyar... 07 Slovensko... 29 QR QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Részletesebben

Comfort 150 / 160. Beszerelési és kezelési utasítás Garázskapu meghajtómű SLO. Navodila za vgradnjo in ravnanje s pogonom za garažna vrata

Comfort 150 / 160. Beszerelési és kezelési utasítás Garázskapu meghajtómű SLO. Navodila za vgradnjo in ravnanje s pogonom za garažna vrata MAGYAR SLOVENSKO Szerzői jogvédelem alatt. Utánnyomás, kivonatosan is, csak engedélyünkkel. A műszaki fejlődést szolgáló módosítások jogát fenntartjuk magunknak. Vse avtorske pravice so zaščitene. onatis,

Részletesebben

SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25

SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 EKC51350OW HU TŰZHELY SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ

VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ Használati útmutató Navodila za uporabo VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ BREZŽIČNI ZVONEC Magyar... 06 Slovensko... 33 myhansecontrol.com ID: #05007 MMANUAL DEVELOPED IN GER ANY User-friendly Manual QR QR kódokkal

Részletesebben

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER Használati útmutató Navodila za uporabo Istruzioni per l uso HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER PRENOSNI ZVOČNI SISTEM BLUETOOTH SOUNDSYSTEM PORTATILE CON BLUETOOTH P67013 Magyar...07 Slovensko... 19 Italiano...35

Részletesebben

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel, mit Engel und LED-Farbwechsel LED-es karácsonyí díszgömb LED - okrasna krogla za božično drevo AT HU LED-Weihnachtskugel,

Részletesebben

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER

HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER Használati útmutató Navodila za uporabo HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER PRENOSNI ZVOČNI SISTEM BLUETOOTH P67013 Magyar...07 Slovensko...17 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Részletesebben

DATUM PRODAJE ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA ... Na ta izdelek nudi podjetje EMOS spol. s r. o. garancijo 24 mesecev od datuma nakupa izdelka s strani

DATUM PRODAJE ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA ... Na ta izdelek nudi podjetje EMOS spol. s r. o. garancijo 24 mesecev od datuma nakupa izdelka s strani 11. Garancijski list EMOS spol. s r.o. tel.: 581 261 111 GARANCIJSKI LIST BEN130 HD...... DATUM PRODAJE ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA GARANCIJSKI POGOJI 1. GARANCIJSKA DOBA Na ta izdelek nudi podjetje EMOS

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Magyar Slovenščina Čeština Slovenčina Deutsch... 75

Magyar Slovenščina Čeština Slovenčina Deutsch... 75 Magyar... 2 Slovenščina... 21 Čeština... 39 Slovenčina... 57 Deutsch... 75 V 1.1 Tartalomjegyzék 1. Tervezett használat... 3 2. A csomag tartalma... 3 3. A kezelőszervek áttekintése... 4 4. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

RETRÓ USB-LEMEZJÁTSZÓ

RETRÓ USB-LEMEZJÁTSZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo RETRÓ USB-LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON USB ZGODOVINSKEGA VIDEZA E64084 Magyar... 07 Slovensko...23 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO E66375

RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO E66375 Használati útmutató Navodila za uporabo RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO E66375 Magyar... 07 Slovensko... 47 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

RÁDIÓVEZÉRELT ÉBRESZTŐÓRA LCD-KIJELZŐVEL RADIJSKO VODENA LCD-BUDILKA

RÁDIÓVEZÉRELT ÉBRESZTŐÓRA LCD-KIJELZŐVEL RADIJSKO VODENA LCD-BUDILKA Használati útmutató Navodila za uporabo RÁDIÓVEZÉRELT ÉBRESZTŐÓRA LCD-KIJELZŐVEL RADIJSKO VODENA LCD-BUDILKA Magyar...06 Slovensko...33 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

ELEKTROMOS KÁDFŰTŐTEST

ELEKTROMOS KÁDFŰTŐTEST Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÁDFŰTŐTEST ELEKTRIČNI KOPALNIŠKI RADIATOR Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8.

Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8. Š i f r a u ~ e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N0710121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8., kedd /

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M11123111* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Torek, 14.

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Magyar Slovenščina Slovenčina Deutsch... 61

Magyar Slovenščina Slovenčina Deutsch... 61 Magyar... 2 Slovenščina... 22 Slovenčina... 41 Deutsch... 61 V 1.11 Tartalomjegyzék 1. Tervezett használat... 3 2. A csomag tartalma... 3 3. A kezelőszervek áttekintése... 4 4. Műszaki jellemzők... 5 4.1

Részletesebben

IAN CONVECTION HEATER SKD 2300 C3 KONVEKTORSKI GRELNIK KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR. Navodila za uporabo. Használati utasítás

IAN CONVECTION HEATER SKD 2300 C3 KONVEKTORSKI GRELNIK KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR. Navodila za uporabo. Használati utasítás CONVECTION HEATER KONVEKTOR Használati utasítás KONVEKTORSKI GRELNIK Navodila za uporabo KONVEKTOR Návod k obsluze KONVEKTOR Návod na obsluhu KONVEKTOR Bedienungsanleitung IAN 283716 Olvasás előtt kattintson

Részletesebben

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2014. OKTÓBER 5. PRAVILA

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com

Részletesebben

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 14 15 2 Upravljalniki 1 gumb za

Részletesebben

KÜLTÉRI SZOLÁR LÁMPA KŐHATÁSÚ MEGJELENÉSSEL

KÜLTÉRI SZOLÁR LÁMPA KŐHATÁSÚ MEGJELENÉSSEL Használati útmutató Navodila za uporabo KÜLTÉRI SZOLÁR LÁMPA KŐHATÁSÚ MEGJELENÉSSEL SOLARNA ZUNANJA SVETILKA V VIDEZU KAMNA Magyar...06 Slovensko...23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB. Navodila za uporabo

Használati útmutató UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB. Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB Magyar... 07 Slovensko... 37 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL

SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL Ventilator za šotor z daljinskim upravljalnikom Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

IAN CONVECTION HEATER SKD 2300 D4 KONVEKTOR KONVEKTORSKI GRELNIK KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR

IAN CONVECTION HEATER SKD 2300 D4 KONVEKTOR KONVEKTORSKI GRELNIK KONVEKTOR KONVEKTOR KONVEKTOR CONVECTION HEATER KONVEKTOR Használati utasítás A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! KONVEKTOR Návod k obsluze Tento výrobek je vhodný pouze pro

Részletesebben

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

ELEKTRONIKUS HÁZŐRZŐ KUTYA

ELEKTRONIKUS HÁZŐRZŐ KUTYA Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTRONIKUS HÁZŐRZŐ KUTYA ELEKTRONSKI PES ČUVAJ Magyar...04 Slovensko...27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom

Részletesebben

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LÉZER PROJEKTOR LASERSKI PROJEKTOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LÉZER PROJEKTOR LASERSKI PROJEKTOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LÉZER PROJEKTOR LASERSKI PROJEKTOR Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_SLO_ _FK_DE :38 Seite 85. Navodila za uporabo. Zdaj na

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_SLO_ _FK_DE :38 Seite 85. Navodila za uporabo. Zdaj na MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_SLO_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:38 Seite 85 Navodila za uporabo Zdaj na www.hofer.si AURORA NUOVO SLO Navodila za uporabo Navodila za uporabo in varnostna opozorila. Ta priročnik

Részletesebben

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ A MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2010. OKTÓBER 10.

Részletesebben

ASZTALI LED LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. Namizna LED svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

ASZTALI LED LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. Namizna LED svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LED LÁMPA Namizna LED svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...21 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly. LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo ÖSSZECSUKHATÓ IONOS HAJSZÁRÍTÓ IONSKI SUŠILNIK ZA LASE, ZLOŽLJIV IHT 2015D Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató. Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK. Magyar Slovensko...23

Használati útmutató. Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK. Magyar Slovensko...23 Használati útmutató Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK Magyar... 07 Slovensko...23 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Elektromos darts készlet Elektronski pikado Magyar...Oldal 2 Slovenščina...Stran 28 Adapter típusszáma/ Tipska št. adapterja: AD-02 Adapterre érvényes

Részletesebben

HŐSUGÁRZÓ ASZTALLAL SEVALNI GRELNIK Z MIZO

HŐSUGÁRZÓ ASZTALLAL SEVALNI GRELNIK Z MIZO Használati útmutató Navodila za uporabo HŐSUGÁRZÓ ASZTALLAL SEVALNI GRELNIK Z MIZO Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Használati útmutató Navodila za uporabo AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

AirConServiceCenter ASC5300G

AirConServiceCenter ASC5300G AirConServiceCenter ASC5300G Naprava za servisiranje klimatskih naprav Navodilo za uporabo ASC5300G Vsebina 1 K tem navodilom za uporabo...........................5 1.1 Dežurni telefon.............................................

Részletesebben

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

LED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA

LED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Àgyrács Letveno dno Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

ELEKTROMOS ASZTALI GRILL

ELEKTROMOS ASZTALI GRILL Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS ASZTALI GRILL ELEKTRIČNI NAMIZNI ŽAR Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Használati útmutató Navodila za uporabo AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL POLNILNIK ZA AVTOMOBILSKI AKUMULATOR S POMOČJO ZA ZAGON Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018

Részletesebben

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

PROFI GYORSTÖLTŐ USB CSATLAKOZÁSSAL PROFESIONALNI POLNILNIK ZA HITRO POLNJENJE Z USB-JEM

PROFI GYORSTÖLTŐ USB CSATLAKOZÁSSAL PROFESIONALNI POLNILNIK ZA HITRO POLNJENJE Z USB-JEM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo PROFI GYORSTÖLTŐ USB CSATLAKOZÁSSAL PROFESIONALNI POLNILNIK ZA HITRO POLNJENJE Z USB-JEM Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 myhansecontrol.com

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Részletesebben

MINI KLÍMABERENDEZÉS

MINI KLÍMABERENDEZÉS Használati útmutató Navodila za uporabo HOME ENVIRONMENT MINI KLÍMABERENDEZÉS MINI KLIMATSKA NAPRAVA Magyar... 6 Slovensko...18 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben