Használati útmutató. Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK. Magyar Slovensko...23

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK. Magyar Slovensko...23"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo GYÜMÖLCSCENTRIFUGA PROFESIONALNI SOKOVNIK Magyar Slovensko...23 QR

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: QR A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról...8 Jelmagyarázat...8 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások A készülék elhelyezése...13 A készülék biztonságos kezelése...13 A csomag tartalma...14 Tennivalók az első használat előtt...15 A gyümölcscentrifuga összeszerelése...15 Élelmiszerek feldolgozása...16 A gyümölcscentrifuga használata...16 A tartozékok eltávolítása...17 A készülék tisztítása Üzemen kívül helyezés...19 Hibaelhárítás...19 Ártalmatlanítás Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...21 Impresszum...21 Dok./Rev.-Nr HU-SI Cover MSN final

4 4 A B C B

5 5 D E F G E H F

6 6 A csomag tartalma/a készülék alkatrészei 1 Csepegtető tálca 2 Tömőeszköz 3 Létartály 4 Fedél töltőgarattal 5 Tisztító kefe 6 Rozsdamentes acélszita vágótárcsával 7 Motorblokk 8 Be-/kikapcsoló 9 Zárókar 10 Gyümölcshús-gyűjtő tartály

7 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A készülék részei... 6 Néhány szó a kezelési útmutatóról... 8 Jelmagyarázat...8 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások...10 A készülék elhelyezése...13 A készülék biztonságos kezelése...13 A csomag tartalma...14 Tennivalók az első használat előtt...15 A gyümölcscentrifuga összeszerelése...15 Élelmiszerek feldolgozása...16 A gyümölcscentrifuga használata...16 A tartozékok eltávolítása A készülék tisztítása...18 Üzemen kívül helyezés...19 Hibaelhárítás...19 Ártalmatlanítás Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Impresszum

8 Néhány szó a kezelési útmutatóról Néhány szó a kezelési útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. Tartsa be a készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt a kezelési útmutatót is. Jelmagyarázat VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a szimbólum összeszerelésre vagy üzemeltetetésre vonatkozó hasznos kiegészítő információt nyújt. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EK-irányelvek követelményeit. 8

9 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A készülék friss gyümölcsök és zöldségek levének háztartási mennyiségű kipréselésére szolgál. Ez a készülék háztartási magánhasználatra vagy olyan hasonló háztartási felhasználásra készült, mint például üzletek, irodák és egyéb, kereskedelmi célú létesítmények személyzeti konyháiban; mezőgazdasági helyiségekben; szállodákban, motelekben és egyéb lakóegységek vendégei általi; reggeliző panziókban való használatra. A készülék kis- és nagyipari használatra azonban nem alkalmas. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott öszszes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket a szabadban. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülendő a következő: magas páratartalom vagy nedvesség, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, közvetlen napsugárzás, nyílt láng. 9

10 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Gyermekek és csökkent testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező (például részben fogyatékkal élő személyek, csökkent testi és szellemi képességű idősebb személyek), illetve a szükséges tapasztalat vagy tudás hiányában lévő (például idősebb gyermekek) személyek sérülésének veszélye áll fenn. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. Ezt a készüléket korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és/ vagy tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végrehajtandó karbantartást gyermekek nem végezhetik. A gyermekek nem képesek az elektromos készülékek használatával járó veszélyforrások megfelelő felismerésére. Különösen körültekintő módon járjon el, ha a készülék használata közben gyermekek is tartózkodnak a közelben. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a vezetéktől. Ezt a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a csatlakozóvezetéket tartsa távol a gyerekektől. Amennyiben a forgórosta megsérül, a készüléket nem szabad használni! 10

11 Biztonsági utasítások VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Vigyázzon arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a csomagolóanyaggal. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés/rövidzárlat veszélye! Feszültséget vezető alkatrészek általi áramütés/rövidzárlat veszélye áll fenn. A készüléket kizárólag szakszerűen felszerelt, egyszerűen hozzáférhető és a felállítás helyéhez közel található csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. A helyi hálózat feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatainak. Annak érdekében, hogy a készülék hálózati csatlakozóját szükség esetén gyorsan kihúzhassa, akadálytalanul megközelíthető dugaszoló aljzatot használjon. Válassza le a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatról használat után és minden tisztítás megkezdése előtt, vagy akkor, ha felügyelet nélkül hagyja. A készüléket minden esetben a csatlakozónál, ne pedig a hálózati kábelnél fogva válassza le. Vigyázzon rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá forró tárgyakhoz, illetve felületekhez (például főzőlaphoz). Ne helyezze üzembe a készüléket, ha a készüléken vagy hálózati kábelen nyilvánvaló sérülések láthatók, vagy a készülék leesett. 11

12 Biztonsági utasítások Az első használat előtt és minden használat után ellenőrizni kell a készüléket és a hálózati kábelét, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Teljesen csévélje le a hálózati kábelt. Ne törje meg, és ne nyomja össze a hálózati kábelt. Haladéktalanul forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha szállítás közben megsérült a készülék. Semmi esetre se hajtson végre önállóan változtatásokat a készüléken vagy próbálja meg felnyitni és/vagy javítani a készülék részeit. A sérülések elkerülése érdekében kizárólag csak képesített szakszervizben javíttassa meg a hálózati kábelt, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, ne tartsa folyó víz alá, és ne használja nedves helyiségben, mivel az áramütést okozhat. Válassza le a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatról a készülék megtisztítása előtt, ha a készülék nedvessé vált, ha üzemen kívül helyezi a készüléket. Kerülje a vízzel vagy más folyadékkal történő érintkezést. Tartsa távol a készüléket, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót a mosdókagylóktól, a mosogatóktól és más, hasonló tárgyaktól. Ne helyezzen a készülékre, illetve annak közelébe folyadékkal teli tárgyakat, például vázát vagy üdítős palackot. Soha ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, illetve a hálózati kábelt. A készülék kizárólag beltérben használható. 12

13 A készülék elhelyezése Biztonsági utasítások A készüléket stabil, sík felületre helyezze. Ne állítsa a készüléket az asztal szélére; felbillenhet és leeshet. Vigyázzon rá, hogy senki se botolhasson el a hálózati kábelben, és ne használjon hosszabbítót. A készülék biztonságos kezelése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A mozgó- és az éles alkatrészek megérintése zúzódásokat, illetve vágási sérüléseket okozhat. Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket. Ne helyezzen idegen tárgyakat a gyümölcscentrifuga töltőgaratjába. Használat közben ügyeljen haja, ruházata, valamint az evőeszközök, fakanalak stb. biztonságára, hogy megelőzhesse az esetleges sérüléseket, illetve anyagi károkat. A készülék feltöltéséhez kizárólag a mellékelt tömőeszközt használja. Használat előtt távolítsa el a keményebb részeket, mint például a szárakat, héjakat és magvakat. Soha ne a kezével nyomkodja a töltőgaratba az alapanyagul szolgáló élelmiszereket. A készüléket kizárólag teljes mértékben összeszerelt állapotban használja. ÉRTESÍTÉS! Anyagi károk veszélye! Szakszerűtlen használat esetén károsodhat a készülék. Zivatar esetén a hálózathoz csatlakoztatott eszközök megsérülhetnek. Zivatar kialakulásakor mindig válassza le a hálózati csatlakozót. 13

14 A csomag tartalma A készülék túlhevülhet. A túlhevülés megelőzése érdekében soha ne használja 3 percnél tovább folyamatosan a készüléket. Az említett időtartam lejártát követően várja meg, amíg szobahőmérsékletre lehűl a készülék, mielőtt újra használná azt. A csomag tartalma VESZÉLY! Fulladásveszély! Fulladásveszély áll fenn a kis alkatrészek vagy fóliák lenyelése vagy belélegzése esetén. A csomagolófóliát tartsa távol a gyerekektől. Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. A csomag az alábbiakat tartalmazza: Gyümölcscentrifuga, a következő tartozékokkal: Töltőgarat tömőeszközzel Létartály Gyümölcshús-gyűjtő tartály Csepegtető tálca Rozsdamentes acélszita vágótárcsával Tisztító kefe Kezelési útmutató és garanciális információk. 14

15 Tennivalók az első használat előtt Távolítson el minden csomagolóanyagot. Tennivalók az első használat előtt Az első használat előtt tisztítsa meg az összes leválasztható alkatrészt (tömőeszközzel ellátott töltőgarat, létartály, gyümölcshús-gyűjtő tartály, csepegtető tálca, rozsdamentes acélszita vágótárcsával) kereskedelmi forgalomban kapható mosogatószerrel. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A vágótárcsával ellátott rozsdamentes acélszita rendkívül éles. Sérülésveszély áll fenn. Ne érintse meg a vágótárcsát. A készülék meghajtásáról elektromos motor gondoskodik. Első üzembe helyezés közbeni működésekor szag érezhető. Ez azonban szokványos jelenség, és nem a készülék meghibásodását jelzi. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. A gyümölcscentrifuga összeszerelése Állítsa a be- és kikapcsoló gombot 0 állásba. Helyezze a motorblokkot stabil, egyenletes munkafelületre. Helyezze a csepegtető tálcát a motorblokkra, hogy a csepegtető tálca kifolyócsöve a motorblokkon kialakított horonyba illeszkedjen (B ábra). Helyezze a vágótárcsával ellátott rozsdamentes acélszitát a csepegtető tálcába, forgassa el az acélszitát, hogy megfelelően illeszkedjen a csepegtető tálcába, majd nyomja meg finoman lefelé, hogy a helyére rögzüljön (C ábra). Helyezze a töltőgarattal ellátott fedelet a csepegtető tálcára (D ábra). Csúsztassa a gyümölcshús-gyűjtő tartályt alulról a fedélbe, hogy szorosan a helyére rögzüljön. Ehhez tartsa meg az egyik kezével a töltőgarattal ellátott fedelet (E ábra). Hajtsa fel a két zárókart, hogy pontosan a fedélen kialakított hornyokba illeszkedjenek. Nyomja meg lefelé a két zárókart, hogy a helyükre kattanjanak. A készülék csak a fedél felhelyezését és a zárókarok megfelelő rögzítését követően helyezhető üzembe. 15

16 Élelmiszerek feldolgozása Helyezze a létartályt a készülékre úgy, hogy a csepegtető tálca kifolyócsöve a létartály fedelén található nyílásba illeszkedjen (F ábra). Helyezze a tömőeszközt a fedélbe, ügyelve arra, hogy a tömőeszközön látható jelzés (nyíl) illeszkedjen a fedélen feltüntetett jelzéshez (horonyhoz) (G ábra). A készülék ezzel használatra kész. Élelmiszerek feldolgozása A készülék az alábbi gyümölcsök és zöldségek feldolgozására alkalmas: 16 A csonthéjasok (őszibarack, mangó, cseresznye, meggy stb.) kemény részeinek eltávolítása. A magvas gyümölcsök (alma, körte) magháza által tartalmazott lé kipréselése. A vastagabb héjú gyümölcsök és zöldségek (például narancs, citrom, kivi, dinynye, cékla) meghámozása. A nem ehető növényrészek (például a szőlő szárának) felaprítása. A leveles zöldségek (például a spenót) és a fűszernövények összedolgozása. A gyümölcsök vagy zöldségek nagyobb részeinek előzetes felaprítása, hogy összepréselődés nélkül lehessen azokat behelyezni a töltőgaratba. Ugyanakkor azt javasoljuk, hogy kerülje a túlságosan kis darabokra történő aprítást. A gyümölcscentrifuga nem alkalmas a következő alapanyagok feldolgozására: banán, avokádó (nem tartalmaz gyümölcslevet), rendkívül apró bogyók (például ribizli), rebarbara. A gyümölcscentrifuga használata Csatlakoztassa a készüléket egy szakszerűen felszerelt csatlakozóaljzathoz. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatainak. Állítsa a be- és kikapcsoló gombot 0 állásba. Helyezze a feldolgozandó élelmiszert a töltőgaratba (H ábra). Kapcsolja be a készüléket a be- és kikapcsoló gomb 1 vagy 2 helyzetbe állításával. A keményebb gyümölcsök és zöldségek esetében, mint például az alma vagy a sárgarépa, az 1. sebességfokozatot használja; A magasabb víztartalmú gyümölcsöket és zöldségeket (például a dinnyét, szőlőt, epret) pedig a 2. sebességfokozat használatával dolgozza fel. Az élelmiszereket a tömőeszköz segítségével helyezze be a töltőgaratba.

17 A tartozékok eltávolítása ÉRTESÍTÉS! Anyagi károk veszélye! Szakszerűtlen használat esetén károsodhat a készülék. Ne nyomja túlságosan erősen az élelmiszert a töltőgaratba, ha a motor már hallhatóan lelassult. Ellenkező esetben túlhevülhet és megsérülhet a motor. Legfeljebb 3 percig használja folyamatosan a gyümölcscentrifugát. Mielőtt továbbhasználná, várjon néhány percet, hogy a készülék megfelelően lehűljön. Győződjön meg róla, hogy a rozsdamentes acélszita, illetve a csepegtető tálca nem töltődött túl élelmiszermaradékokkal, illetve nem tömődött el. Ha szükséges, távolítsa el a maradékot, majd folytassa a használatot. Ellenőrizze továbbá, hogy nem tartalmaz-e túlságosan sok folyadékot a csepegtető tálca, illetve, hogy szabadon áramlik-e a folyadék a kifolyócsövön keresztül. Ellenkező esetben a túlcsorduló folyadék a készülék károsodását okozhatja. A tartozékok eltávolítása Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt eltávolítaná a tartozékokat. Állítsa a be- és kikapcsoló gombot 0 állásba. Válassza le a csatlakozót a csatlakozóaljzatról. Tegye félre a létartályt. Nyissa ki és hajtsa le a zárókarokat. Távolítsa el a töltőgarattal ellátott fedelet. Óvatosan húzza ki a csepegtető tálcát és a rozsdamentes acélszitát. Távolítsa el a rozsdamentes acélszitát a csepegtető tálcából. Távolítsa el a gyümölcshús-gyűjtő tartályt. 17

18 A készülék tisztítása A készülék tisztítása FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket és ne tartsa folyó víz alá, mivel az áramütést okozhat. A készüléket tilos vízbe vagy más folyadékba mártani! A készülék tisztítása előtt minden esetben válassza le a hálózati csatlakozót, és szerelje le a tartozékokat. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A vágótárcsa rendkívül éles. Sérülésveszély áll fenn. Ne érintse meg a vágóegységet. A sérülések elkerülése érdekében a kések tisztításához használjon mosókefét vagy más hasonló, alkalmas tisztítóeszközt. ÉRTESÍTÉS! Anyagi károk veszélye! A nem megfelelő tisztítószer használata károsíthatja az érzékenyebb felületeket és a feliratokat. Ne használjon durva vagy súroló hatású tisztítószereket a tartozékok és a készülékház tisztításához. Szerelje le a tartozékokat. Tisztítsa meg a tartozékokat meleg vízzel, enyhe tisztítószerrel és a mellékelt tisztító kefével. Az erősen színező élelmiszerek (sárgarépa, paradicsom stb.) feldolgozását követően az elszíneződés megelőzése érdekében haladéktalanul tisztítsa meg a tartozékokat. Törölje át a készülék felületeit egy puha, enyhén nedves ruhával. 18

19 Üzemen kívül helyezés A tartozékok mosogatógépben is megtisztíthatók. Üzemen kívül helyezés Ha nem használja a készüléket, válassza le a hálózati csatlakozót és tegye a készüléket száraz helyre. Hibaelhárítás A terméket kifogástalan állapotban adtuk át. Ha mégis problémát tapasztal, először a következő táblázat segítségével próbálja meg elhárítani azt. Ha nem jár sikerrel, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A hálózati dugaszcsatlakozó nincs bedugva a dugaszolóaljzatba. Nem működik a gyümölcscentrifuga. Leállt a vágótárcsával ellátott rozsdamentes acélszita, illetve a motor. A rozsdamentes acélszita hozzáért a töltőgarathoz. Túlhevült a készülék. Eltömődött, vagy élelmiszermaradékkal túltöltődött a készülék. Nem megfelelően helyezték be a rozsdamentes acélszitát. Megsérült a rozsdamentes acélszita. Csatlakoztassa a készüléket egy csatlakozóaljzathoz. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatainak. Kapcsolja ki néhány másodpercre a készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha továbbra sem működik a készülék, várja meg, amíg lehűl szobahőmérsékletre. Ha szükséges, távolítsa el a maradékot, majd folytassa a használatot. Válassza le a csatlakozót a csatlakozóaljzatról. Helyezze be a rozsdamentes acélszitát úgy, hogy pontosan illeszkedjen a motor-alátámasztáshoz. E célból forduljon szervizközpontunkhoz vagy az ilyen munka elvégzésére alkalmas más szakműhelyhez. 19

20 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. Készülék Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. Műszaki adatok Feszültségellátás V~, 50/60 Hz Max. teljesítmény: 1000 W Sebességfokozatok száma: 2 Forgási sebesség: ford./perc Létartály űrtartalma: 1 liter Csepegtető tálca űrtartalma: 2 liter Védelmi osztály: II. osztály Méretek: kb. 250 x 200 x 440 mm A műszaki jellemzők változtatásának jogát fenntartjuk. 20

21 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy ez a készülék összhangban van az alapvető követelményekkel és egyéb vonatkozó rendelkezésekkel: 2014/30/EK EMC irányelv 2014/35/EK kisfeszültségi irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv. Impresszum Copyright 2017 Állapot: Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 21

22 Impresszum 22

23 Kazalo Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Kodami QR Vsebina kompleta in deli naprave...25 O navodilih za uporabo Pomen znakov Pravilna uporaba...27 Varnostna obvestila Postavitev naprave...30 Varno ravnanje z napravo...31 Vsebina prodajnega kompleta...32 Pred prvo uporabo...33 Sestavljanje sokovnika Priprava živil Uporaba sokovnika Odstranjevanje delov opreme Čiščenje naprave Po uporabi...37 Odpravljanje težav...37 Odlaganje med odpadke Tehnični podatki Informacije o skladnosti Impresum

24 Kodami QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. QR Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Kodami QR Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 24

25 Vsebina kompleta in deli naprave 1 Prestrezna posoda 2 Potiskalo 3 Posoda za sok 4 Pokrov s cevjo za vstavljanje živil 5 Ščetka za čiščenje 6 Sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo 7 Enota z motorjem 8 Stikalo za vklop/izklop 9 Zapiralna ročica 10 Posoda za tropine Vsebina kompleta in deli naprave 25

26 O navodilih za uporabo O navodilih za uporabo Pred uporabo pozorno in v celoti preberite varnostna obvestila. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo obvezno izročite tudi navodila za uporabo. Pomen znakov NEVARNOST! Opozorilna beseda označuje nevarnost z veliko stopnjo tveganja, ki povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. OPOZORILO! Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednje veliko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. POZOR! Opozorilna beseda označuje nevarnost z majhno stopnjo tveganja, ki lahko povzroči lažje ali srednje hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. OBVESTILO! Opozorilna beseda opozarja na možno materialno škodo. Simbol podaja dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi izdelka. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv ES. 26

27 Pravilna uporaba Pravilna uporaba Naprava je namenjena za sočenje svežega sadja in zelenjave v količinah, običajnih za gospodinjstva. Naprava je namenjena za zasebno uporabo v gospodinjstvu in pri opravilih, podobnih gospodinjskim, na primer: v kuhinjah, za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih, na kmetijskih posestvih, s strani strank v hotelih, motelih in drugih bivalnih ustanovah, v penzionih. Naprava ni namenjena za poslovno in industrijsko uporabo. Upoštevajte, da v primeru nepravilne uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancije: Naprave ne predelujte brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jih dobavili ali odobrili. Upoštevajte vse informacije v navodilih za uporabo, predvsem varnostna obvestila. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Naprave ne uporabljajte na prostem. Naprave ne izpostavljajte skrajnim razmeram. Izogibajte se naslednjemu: veliki vlažnosti zraka ali mokroti, izjemno visokim ali nizkim temperaturam, neposredni sončni svetlobi, odprtemu ognju. 27

28 Varnostna obvestila Varnostna obvestila OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nevarnost telesnih poškodb otrok in oseb z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer oseb z delno invalidnostjo ali starejših oseb z omejenimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejših otrok). Napravo in dodatno opremo shranjujte na otrokom nedosegljivem mestu. Napravo smejo uporabljati, osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali so bile poučene o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati uporabniškega vzdrževanja. Otroci ne prepoznajo nevarnosti, ki lahko nastanejo pri ravnanju z električnimi napravami. Pri uporabi naprave bodite še posebej previdni, če so v bližini otroci. Otrokom, mlajšim od 8 let, onemogočite dostop do naprave in električnega kabla. Naprave ne smejo uporabljati otroci. Otrokom onemogočite dostop do naprave in električnega kabla. Če je poškodovano vrteče sito, se naprave ne sme uporabljati. 28 NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Embalažne folije je mogoče pogoltniti ali jih nepravilno uporabljati, zato obstaja nevarnost zadušitve!

29 Varnostna obvestila Embalažni material, na primer folije ali plastične vrečke, odstranite iz bližine otrok. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažnim materialom. OPOZORILO! Nevarnost udara električnega toka/kratkega stika! Zaradi delov, ki so pod električno napetostjo, obstaja nevarnost udara električnega toka/kratkega stika. Napravo priklopite samo v pravilno vgrajeno in zlahka dosegljivo električno vtičnico, ki je v bližini mesta postavitve naprave. Napetost električnega omrežja na kraju uporabe mora biti v skladu s tehničnimi podatki naprave. Napravo priključujte le v hitro, prosto dostopno električno vtičnico. Po vsaki uporabi, pred vsakim čiščenjem in ko naprava ni pod nadzorom, električni vtič naprave izvlecite iz električne vtičnice. Vedno vlecite za vtič, ne za električni kabel. Pazite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi predmeti ali površinami (na primer s ploščo štedilnika). Naprave ne uporabljajte, če na njej ali na električnem kablu opazite vidne poškodbe ali če je naprava padla na tla. Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi preverite, ali nista poškodovana naprava in električni kabel. Kabel odvijte do konca. Ne prepogibajte in ne stiskajte električnega kabla. Če odkrijete poškodbe, ki so nastale med prevozom, takoj navežite stik s servisom. Sami nikakor ne spreminjajte naprave in ne poskušajte sami odpirati in/ali popravljati dela naprave. 29

30 Varnostna obvestila Električni kabel izročite v popravilo izključno za to usposobljeni specializirani delavnici ali se obrnite na servisno službo, da preprečite nevarnosti. Naprave se ne sme polagati v vodo ali druge tekočine ali držati pod tekočo vodo ali uporabljati v vlažnih prostorih, ker to lahko povzroči udar električnega toka. Električni vtič naprave izvlecite iz električne vtičnice, ko: čistite napravo, se naprava navlaži ali zmoči, naprave ne uporabljate več. Preprečite stike z vodo ali drugimi tekočinami. Napravo, električni kabel in električni vtič odstranite iz bližine umivalnikov, pomivalnih korit in podobnega. Na napravo oziroma v njeno bližino ne postavljajte nobenih s tekočinami napolnjenih predmetov, na primer vaz ali pijač. Naprave ali električnega kabla se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Napravo uporabljajte izključno v notranjih prostorih. Postavitev naprave Napravo položite na stabilno, ravno površino. Naprave ne postavljajte na rob mize, ker se lahko prevrne in pade na tla. Pazite, da se ne bo mogel nihče spotakniti ob električni kabel, in ne uporabljajte kabelskih podaljškov. 30

31 Varno ravnanje z napravo Varnostna obvestila POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Dotikanje premičnih in ostrorobih delov lahko povzroči zmečkanine ali ureznine. Izogibajte se dotikanju premičnih delov. V cev za vstavljanje živil na sokovniku ne potiskajte nobenih tujkov. Med delovanjem naprave v njeni bližini ne imejte las, obleke, rok ter pribora, kuhalnice ali podobnega, da preprečite telesne poškodbe ali materialno škodo. Za polnjenje naprave uporabljajte izključno predvideno potiskalo. Pred sočenjem z in iz živil odstranite trde tujke, kot so peclji, trde lupine ter pečke, koščice in jedrca. Živil nikoli ne potiskajte z rokami v cev za vstavljanje. Napravo praviloma uporabljajte le, ko je popolnoma sestavljena. OBVESTILO! Možna materialna škoda! Naprava se lahko poškoduje zaradi nepravilnega ravnanja. Med nevihto se lahko poškodujejo naprave, ki so priklopljene na električno omrežje. Zato pred nevihto električni vtič vedno izvlecite iz električne vtičnice. Naprava se lahko pregreje. Da preprečite pregrevanje, naprave neprekinjeno ne uporabljajte dlje kot tri minute. Po navedenem času uporabe počakajte, da se naprava ohladi na sobno temperaturo, šele nato jo uporabite znova. 31

32 Vsebina prodajnega kompleta Vsebina prodajnega kompleta NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve. Embalažno folijo odstranite iz dosega otrok. Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas, prosimo, obvestite v roku 14 dni od nakupa, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje: sokovnik z naslednjimi deli: cev za vstavljanje živil in potiskalo, posoda za sok, posoda za tropine, prestrezna posoda, sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo, ščetka za čiščenje, navodila za uporabo in informacije o garanciji. 32

33 Pred prvo uporabo Odstranite ves embalažni material. Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo z običajnim sredstvom za pomivanje posode operite vse odstranljive dele (cev za vstavljanje živil in potiskalo, posodo za sok, posodo za tropine, prestrezno posodo, sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo). OBVESTILO! Nevarnost telesnih poškodb! Sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo je zelo ostro. Obstaja nevarnost telesnih poškodb. Izogibajte se dotikanju rezalne plošče. Napravo poganja elektromotor. Zaradi tega se lahko pri prvi uporabi pojavi vonj. Omenjeni vonj je torej običajen in ni znak okvare naprave. Poskrbite za zadostno zračenje. Sestavljanje sokovnika Stikalo za vklop/izklop je v položaju 0. Enoto z motorjem položite na trdno, ravno delovno površino. Prestrezno posodo položite na enoto z motorjem tako, da se bo izlivni nastavek na prestrezni posodi prilegal v za to predvidene utore na enoti z motorjem (slika B). Sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo vstavite v prestrezno posodi in pazite, da se bo sito iz legiranega jekla z obračanjem in rahlim pritiskanjem zaskočilo v prestrezno posodo (slika C). Pokrov s cevjo za vstavljanje živil namestite na prestrezno posodo (slika D). Posodo za tropine od spodaj potisnite v pokrov, da se trdno zaskoči posoda za tropine. Pri tem opravilu z eno roko trdno držite pokrov s cevjo za vstavljanje živil (slika E). Obe zapiralni ročici dvignite, da se bosta prilegali v utora na pokrovu. Obe zapiralni ročici potisnite navzdol, da se zaskočita. Napravo je mogoče vklopiti le, ko je nameščen pokrov in sta pravilno zaskočeni zapiralni ročici. Posodo za sok položite na napravo tako, da bo izlivni nastavek prestrezne posode obrnjen v odprtino pokrova posode za sok (slika F). 33

34 Priprava živil Potiskalo položite v pokrov. Pri tem pazite, da se bo oznaka (puščica) na potiskalu ujemala z oznako (utorom) na pokrovu (slika G). Naprava je zdaj pripravljena na uporabo. Priprava živil Določene vrste sadja in zelenjave je treba pripraviti na sočenje: Iz koščičastega sadja (breskev, mangov, češenj itd.) odstranite koščice. Pečkato sadje (jabolka, hruške) lahko sočite skupaj s peščiščem. Olupite sadje in zelenjavo z debelo lupino (na primer pomaranče, limone, kivije, melone, rdečo peso). Odrežite druge neužitne dele rastlin (npr. peclje grozdja). Zvijte listnato zelenjavo (na primer špinačo) in zelišča. Pred sočenjem razrežite večje kose sadja oziroma zelenjave, da se bodo v cev za vstavljanje živil prilegali brez mečkanja. Vendar pa živil za sočenje ne narežite na zelo majhne kose. Za sočenje niso primerna naslednja živila: banane, avokadi (so brez soka), zelo majhne jagode (na primer ribez), rabarbara. Uporaba sokovnika Napravo priklopite v pravilno instalirano električno vtičnico. Napetost električnega omrežja mora biti v skladu s tehničnimi podatki naprave. Stikalo za vklop/izklop je v položaju 0. Živila za sočenje položite v cev za vstavljanje živil (slika H). Vklopite napravo, tako da stikalo za vklop/izklop preklopite v položaj 1 ali 2. Hitrost 1 za trše sadje in zelenjavo, kot so jabolka ali korenje, hitrost 2 za sadje in zelenjavo z večjo vsebnostjo vode (kot so melone, grozdje, jagode). Živila s potiskalom potisnite v cev za vstavljanje živil. 34

35 Odstranjevanje delov opreme OBVESTILO! Možna materialna škoda! Naprava se lahko poškoduje zaradi nepravilnega ravnanja. Živil v cev za vstavljanje živil ne potiskajte premočno, da bi slišno upočasnili motor. Motor se lahko pregreje in poškoduje. Ne sočite dlje kot tri minute. Če želite napravo uporabljati dlje časa, počakajte nekaj minut, da se ohladi naprava. Poskrbite, da sito iz legiranega jekla ali prestrezna posoda ne bosta zamašena ali prenapolnjena z ostanki živil. Po potrebi odstranite ostanke in šele nato nadaljujte s sočenjem. Poskrbite tudi, da v prestrezni posodi ne bo preveč tekočine in da bo tekočina lahko nemoteno odtekala skozi izlivni nastavek. V nasprotnem primeru se lahko zaradi prelivajoče tekočine poškoduje naprava. Odstranjevanje delov opreme Pred odstranjevanjem delov opreme izklopite napravo. Stikalo za vklop/izklop je v položaju 0. Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. Posodo za sok odložite na stran. Sprostite zapiralni ročici in ju spustite. Snemite pokrov s cevjo za vstavljanje živil. Previdno izvlecite prestrezno posodo skupaj s sitom iz legiranega jekla. Sito iz legiranega jekla vzemite iz prestrezne posode. Odstranite posodo za tropine. 35

36 Čiščenje naprave Čiščenje naprave OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Naprave se ne sme polagati v vodo ali druge tekočine ali držati pod tekočo vodo, ker to lahko povzroči udar električnega toka. Naprave nikoli ne polagajte v vodo ali druge tekočine! Pred čiščenjem naprave obvezno vedno najprej izvlecite električni vtič iz električne vtičnice ter snemite opremo naprave. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Rezalna plošča je zelo ostra. Obstaja nevarnost telesnih poškodb. Izogibajte se dotikanju rezalnega sklopa. Da preprečite telesne poškodbe, za čiščenje rezil uporabljajte pomivalno krtačo ali drugo primerno orodje za čiščenje. OBVESTILO! Možna materialna škoda! Napačno čistilo lahko poškoduje občutljive površine in napise. Na opremi in ohišju naprave ne uporabljajte ostrih ali strgajočih čistil. Z naprave snemite opremo. Opremo očistite s toplo vodo, z blagim sredstvom za pomivanje posode in s priloženo krtačo za čiščenje. Po uporabi živil z močnimi pigmenti (korenja, paradižnika itd.) opremo očistite takoj, da preprečite obarvanja. Površino naprave obrišite z mehko, rahlo z vodo navlaženo krpo. 36

37 Po uporabi Opremo lahko očistite tudi v pomivalnem stroju, ker je primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. Po uporabi Ko ne uporabljate naprave, električni vtič izvlecite iz električne vtičnice in napravo shranite na suho mesto. Odpravljanje težav Izdelek je naše podjetje zapustil v brezhibnem stanju. Če vendarle ugotovite težavo, jo poskušajte najprej odpraviti s pomočjo naslednje razpredelnice. Če ne boste imeli uspeha, navežite stik z našo službo za stranke. Težava Možen vzrok Odpravljanje težav Električni vtič ni priklopljen v električno vtičnico. Sokovnik ne deluje. Napravo priklopite v električno vtičnico. Napetost električnega omrežja mora biti v skladu s tehničnimi podatki naprave. Blokirana sta sito iz legiranega jekla z rezalno ploščo ali enota z motorjem. Sito iz legiranega jekla se dotika cevi za vstavljanje živil. Naprava je pregreta. Naprava je zamašena ali prenapolnjena z ostanki živil. Sito iz legiranega jekla ni vstavljeno pravilno. Sito iz legiranega jekla je poškodovano. Za nekaj sekund izklopite napravo in jo nato znova vklopite. Če naprava še vedno ne deluje, počakajte, da se ohladi na sobno temperaturo. Po potrebi odstranite ostanke in šele nato nadaljujte s sočenjem. Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. Sito iz legiranega jekla vstavite tako, da se bo zaskočilo v enoto z motorjem. Obrnite se na naš servisni center ali na drugo primerno strokovno delavnico. 37

38 Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati. Naprava Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke. V skladu z direktivo 2012/19/EU je treba ob koncu življenjske dobe naprave poskrbeti za njeno pravilno odlaganje med odpadke. Pri tem se surovine iz naprave oddajo v reciklažo, kar prepreči obremenitev okolja. Odpadno napravo oddajte na zbirališču za odpadne električne naprave ali na reciklažnem zbirališču. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno podjetje za ravnanje z odpadki ali na komunalno upravo. Tehnični podatki Električno napajanje V~50/60Hz Največja moč: 1000 W Nastavitve hitrosti: 2 Hitrost vrtenja: vrtljajev/minuto Prostornina posode za sok: 1 liter Prostornina prestrezne posode: 2 litra Stopnja zaščite: razred II Dimenzije: približno 250 x 200 x 440 mm Tehnične spremembe pridržane. 38

39 Informacije o skladnosti Informacije o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druga ustrezna določila: direktivo EMC 2014/30/EU, direktivo o nizki napetosti 2014/35/EU, direktivo o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES, direktivo o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi RoHS 2011/65/EU. Impresum Copyright 2017 Stanje: Vse pravice pridržane. Navodilo za uporabo je zaščiteno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah. Razmnoževanje na mehanski, elektronski in kakršen koli drug način brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano. Imetnik avtorskih pravic je podjetje: Medion AG Am Zehnthof Essen Nemčija Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omenjenega portala naložite na mobilno napravo. 39

40 Kazalo 40

41 HU SLO Származási hely: Gyártó Distributer: MEDION AG AM ZEHNTHOF ESSEN NÉMETORSZÁG/NEMČIJA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO 01/ cena medkrajevnih telefonskih pogovorov A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: MD /2018 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

GYÜMÖLCSTURMIX KÉSZÍTŐ

GYÜMÖLCSTURMIX KÉSZÍTŐ Használati útmutató Navodila za uporabo GYÜMÖLCSTURMIX KÉSZÍTŐ APARAT ZA PRIPRAVO SMOOTHIJEV MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 21 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB. Navodila za uporabo

Használati útmutató UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB. Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB Magyar... 07 Slovensko... 37 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Àgyrács Letveno dno Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS LED SVETILKA NA DOTIK TEKSTILNI SENČNIK OVALNE OBLIKE Magyar...04 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

NEMESACÉL VÍZFORRALÓ KUHALNIK VODE IZ NERJAVEČEGA JEKLA

NEMESACÉL VÍZFORRALÓ KUHALNIK VODE IZ NERJAVEČEGA JEKLA Használati útmutató Navodila za uporabo NEMESACÉL VÍZFORRALÓ KUHALNIK VODE IZ NERJAVEČEGA JEKLA MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 19 00 EDS Wasserkocher HU SLO Aussen.indd 3 22.06.2018 09:10:19 QR

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató. Navodila za uporabo FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ CVRTNIK NA VROČ ZRAK. Magyar Slovensko...25

Használati útmutató. Navodila za uporabo FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ CVRTNIK NA VROČ ZRAK. Magyar Slovensko...25 Használati útmutató Navodila za uporabo FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ CVRTNIK NA VROČ ZRAK Magyar... 07 Slovensko...25 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER

GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER OTROŠKI SKUTER/SKIRO S TREMI KOLESI Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo ÖSSZECSUKHATÓ IONOS HAJSZÁRÍTÓ IONSKI SUŠILNIK ZA LASE, ZLOŽLJIV IHT 2015D Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY

2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY Használati útmutató Navodila za uporabo 2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY Napihljivo ležišče 2 v 1 Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18

TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben