RETRÓ USB-LEMEZJÁTSZÓ
|
|
- Ottó Juhász
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo RETRÓ USB-LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON USB ZGODOVINSKEGA VIDEZA E64084 Magyar Slovensko...23 QR
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: QR A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 A használati útmutatóról... 7 Jelmagyarázat... 7 Rendeltetésszerű használat...8 Megfelelőségi tudnivalók...8 Biztonsági utasítások... 9 Üzembiztonság... 9 Elhelyezés... 9 Javítás...10 Környezeti hőmérséklet...10 Áramellátás...11 Hálózati adapter...12 A csomag tartalma...13 Előkészítés...14 Kicsomagolás...14 Üzembe helyezés...15 A készülék elhelyezése...15 A fejhallgató csatlakoztatása...15 Az áramellátás csatlakoztatása...15 A készülék be-/kikapcsolása...15 Külső erősítő csatlakoztatása...16 A hangerő beállítása...16 Hanglemez üzemmód...16 AUX-IN üzemmód...17 Felvételek átjátszása...17 Műsorszámok szétválasztása...18 A tű cseréje Üzemen kívül helyezés...19 Ártalmatlanítás...19 Műszaki adatok Szervizadatok...21 Impresszum Dok./Rev.-Nr ML Hofer HU SI Final Cover
4 4 A L R DC 5V 1A
5 5
6 6 A készülék részei 1 L/R OUT (hátoldali) csatlakozó erősítővel való összekötéshez 2 DC 5V 1A (hátoldali) csatlakozó hálózati adapter számára 3 Lemezjátszó tányér 4 Orsóadapter kislemezekhez ( puck ) 5 Kar a hangszedő felemeléséhez/lesüllyesztéséhez 6 USB USB-csatlakozó 7 REC felvétel elindítása/befejezése 8 33/45/78 fordulatszám-szabályzó (33/45/78 fordulat/perc) 9 AUTO STOP ON/OFF az automatikus leállítás kikapcsolása 10 MODE lemezjátszó / AUX IN üzemmód kiválasztása 11 AUX IN bemenet 12 ON/OFF / MIN/MAX be-/kikapcsolás / hangerő csökkentése/növelése 13 fejhallgató-csatlakozó 14 INDICATOR működésjelző lámpa 15 Hangszóró (elülső oldal) 16 Lemezjátszókar hangszedővel 17 A lemezjátszókar rögzítőkengyele
7 A használati útmutatóról Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, sok örömét leli majd a készülékben. Mielőtt használni kezdené a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat. A készüléken és a használati útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a használati útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt használati útmutatót is, mivel az a termék fontos része. Jelmagyarázat A használati útmutatóról Ha egy szövegrészt az alábbi figyelmeztető szimbólumok valamelyike jelöl, akkor fel kell lépni a szövegben leírt veszélyek ellen az ott leírt lehetséges következmények elkerülése érdekében. VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz nyújtott, hasznos kiegészítő információkat jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EK-irányelvek követelményeit. 7
8 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A lemezjátszó és -digitalizáló készülék kizárólag normál nagylemezek és kislemezek lejátszására és digitalizálására szolgál. Bármilyen más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. A készülék kizárólag magáncélú használatra, és nem ipari vagy üzleti célú felhasználásra készült. Vegye figyelembe, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén érvényét veszti a jótállás: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban szereplő összes információt, különösképpen a biztonsági utasításokat. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet. Ne használja robbanásveszélyes területeken a készüléket. Ide tartoznak a tartályok, az üzemanyag-tárolás területei, illetve azok a területek, ahol oldószereket használnak. A készüléket részecskékkel (pl. liszt- vagy fapor) telített levegőjű területeken sem szabad használni. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülje a következőket: Magas páratartalom vagy nedvesség Rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletek Közvetlen napsugárzás Nyílt láng Megfelelőségi tudnivalók A Medion AG ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és a további vonatkozó rendelkezéseknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv Minden multimédiás eszköznek, amelyet a lemezjátszó megfelelő csatlakozóaljzataihoz csatlakoztatnak, meg kell felelnie a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv követelményeinek. 8
9 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások Üzembiztonság Ne engedje gyermekét felügyelet nélkül elektromos készülékeket használni. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolóanyag nem játék! A csomagolófóliák lenyelhetők vagy szakszerűtlenül használhatók, ezért fulladásveszély áll fenn! Tartsa gyermekektől távol a csomagolóanyagot, pl. a fóliákat vagy műanyag zacskókat. Elhelyezés Állítsa a készüléket sík és stabil felületre. Óvja a készüléket a rázkódásoktól és rezgésektől. A készülék nem használható magas páratartalmú helyiségben (pl. fürdőszobában). Ügyeljen arra, hogy: ne takarja el a szellőzőréseket, hogy mindig biztosított legyen a kellő szellőzés. A szellőzést nem szabad akadályozni azzal, hogy a szellőzőnyílásokat valamilyen tárgy, például újság, asztalterítő, függöny stb. takarja; a készülék mellett és felett legalább 10 cm-t hagyjon, ha egy polcon vagy hasonlón helyezi el a készüléket; a készüléket csak mérsékelt klímájú helyiségben használja; közvetlen hőforrás (mint például fűtőtest, kályha) ne legyen a készülék közelében; ne legyen nyílt láng (pl. égő gyertya) a készüléken vagy a közelében; 9
10 Biztonsági utasítások kerülje a nedvességgel, csepegő vagy fröccsenő vízzel való érintkezést, emiatt ne állítson folyadékkal teli edényeket (pl. vázát) a készülékre; a készülék ne álljon mágneses tér (például televízió vagy hangszórók) közvetlen közelében. Javítás Kérjük, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal, ha: a hálózati tápkábel megégett vagy megsérült, folyadék került a készülékbe, a készülék nem működik megfelelően, a készülék leesett, vagy megrongálódott a háza. A készülék javítását bízza szakképzett szerelőre. Környezeti hőmérséklet A készüléket kizárólag a megadott környezeti értékek között használja és tárolja. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A hőmérséklet vagy a páratartalom nagy ingadozásai esetén a kondenzáció miatt nedvesség képződhet a készülék belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Szállítás után ne helyezze üzembe a készüléket, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. 10
11 Áramellátás Csak könnyen hozzáférhető és a közelben elhelyezkedő, védőérintkezős, 230 V~50 Hz-es aljzatról üzemeltesse a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta azt a hálózati kapcsolóval. A készülék áramellátásának megszakításához vagy teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból, és vegye ki az elemeket a készülékből. Ügyeljen arra, hogy ne lehessen megbotlani a csatlakozóvezetékben. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne szoruljon be, ne törjön meg és ne haladjon forró helyeken. A tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból. VESZÉLY! Biztonsági utasítások Áramütés veszélye! A készülék belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek az alkatrészek véletlen rövidzárlat esetén áramütést vagy tüzet okozhatnak. Soha ne nyissa fel saját maga a készülék házát, és ne dugjon tárgyakat a belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kábelre, mert a kábel megsérülhet. 11
12 Biztonsági utasítások A hibás működés és az adatvesztés elkerülése érdekében tartson legalább 1 méter távolságot a nagy frekvenciájú és mágneses zavarforrásoktól (tv, hangszórók, mobiltelefon stb.). Vészhelyzetben, pl. ha a készülékből füst távozik vagy szokatlan zaj hallható, húzza ki a hálózati tápkábelt és/vagy vegye ki az elemeket. A hálózati csatlakozódugónak vészhelyzetben gyorsan elérhetőnek kell lennie. Ezért ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat mindig könnyen hozzáférhető legyen. A készüléknek kikapcsolt állapotban is szüksége van egy kevés áramra. A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból és/vagy vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből. A hálózati csatlakozódugót mindig a dugónál, és ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Ne húzza ki nedves kézzel a hálózati csatlakozódugót. Áramütés veszélye áll fenn! Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. elutazik), vagy viharos időben, ha fennáll a villámcsapás veszélye, a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni a csatlakozóaljzatból. Hálózati adapter Kizárólag a géphez mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a hálózati adapter burkolata vagy a csatlakozókábel károsodott, ártalmatlanítsa a hálózati adaptert, és cserélje ki ugyanilyen típusú új hálózati adapterre. A hálózati adaptert csak száraz belső helyiségekben szabad használni. 12
13 A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. Az Ön által megvásárolt készülék az alábbiakat tartalmazza: Lemezjátszó Hálózati adapter Tartalék tű Szoftvert tartalmazó CD Dokumentáció VESZÉLY! A csomag tartalma Fulladásveszély! A csomagolófóliák lenyelhetők vagy szakszerűtlenül használhatók, ezért fulladásveszély áll fenn! Tartsa gyermekektől távol a csomagolóanyagot, pl. a fóliákat vagy műanyag zacskókat. 13
14 Előkészítés Előkészítés Kicsomagolás Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliák lenyelhetők vagy szakszerűtlenül használhatók, ezért fulladásveszély áll fenn! Tartsa gyermekektől távol a csomagolóanyagot, pl. a fóliákat vagy műanyag zacskókat. Húzza le a ragasztószalagot a lemezjátszó tányérjáról, hogy az el tudjon forogni. Távolítsa el a lejátszókart a kitámasztóra erősítő huzalt. A lejátszókar fején található tűvédő sapka nem csomagolóanyag. Ne dobja el! 14
15 Üzembe helyezés Üzembe helyezés A készülék elhelyezése A készüléket tegye sík, szilárd felületre. A fejhallgató csatlakoztatása Csatlakoztassa a fejhallgatót egy 3,5 mm-es jackdugóval a készülék jobb oldalán található aljzathoz. Fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók automatikusan kikapcsolnak. FIGYELMEZTETÉS! Halláskárosodás veszélye! Ha hosszú ideig használják a készüléket fejhallgatón keresztül nagy hangerővel, az károsíthatja a hallgató személy hallását. Lejátszás előtt állítsa be a hangerőt a legalacsonyabb szintre. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt az Ön számára kényelmes szintre. Az áramellátás csatlakoztatása Miután elvégzett minden csatlakoztatást, kösse össze a csomagban kapott hálózati adaptert a készülék DC 5V 1A 2 aljzatával, és egy könnyen hozzáférhető, V ~ 50/60 Hz hálózati csatlakozóaljzattal. A készülék be-/kikapcsolása A készülék üzembe helyezéséhez csavarja el a hangerőszabályzót 12 az óramutató járásával egyező irányban. A működésjelző lámpa világítani kezd. A készüléknek akkor is szüksége van áramra, amikor ki van kapcsolva. A teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, helyezze üzemen kívül. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót. 15
16 Hanglemez üzemmód Külső erősítő csatlakoztatása Kívánság szerint csatlakoztathat egy külső erősítőt, amely átveszi a készülék hangkimenetét. A hangátvitelhez csatlakoztasson egy audio- (cinch-) kábelt is az L/R OUT 1 kimenethez. Ügyeljen a csatlakozódugók és -aljzatok színének egyezésére. A hangerő beállítása A készülék hangerejének csökkentéséhez vagy növeléséhez csavarja el a hangerőszabályzót 12 a készüléken finoman az óramutató járásával egyező vagy azzal ellentétes irányban. Hanglemez üzemmód Vegye le a lemezjátszófejről a védősapkát 16. Ha a működésjelző lámpa esetleg nem világít pirosan, akkor nyomja meg a MODE 10 gombot 14. Helyezzen egy lemezt a lemezjátszó tányérra 3. Ha nagyobb belső nyílású kislemezt kíván lejátszani, akkor először helyezze a ( puck ) adaptert 4 az orsóra. Ügyeljen arra, hogy a lemez ne legyen poros. Megfelelő lemeztisztító kefék, kendők és ecsetek a szaküzletekben kaphatók. A fordulatszám-szabályzóval 8 válassza ki a megfelelő fordulatszámot: Nagylemez esetén 33 fordulat/perc Kislemez esetén 45 fordulat/perc Speciális kislemez esetén 78 fordulat/perc 16 Az AUTO STOP 9 kapcsolóval válassza ki, hogy a lemez automatikusan megálljon-e a lejátszás végén (ON). Oldja ki a 17 lemezjátszókar reteszelését, és emelje meg óvatosan a lemezjátszókart. Mozgassa a lemezjátszókart kissé befelé, a lemez pereme fölé, ill. arra a helyre, ahonnan le szeretné játszani a lemezt. A lemezjátszó tányér forogni kezd. Helyezze le a lemezjátszókart óvatosan azon a helyen, ahonnan le szeretné játszani a lemezt. Szükség esetén tolja hátra a kart 5 a lemezjátszókar lesüllyesztéséhez. A tű feltámaszkodik, és a hanglemez megszólal. A hangerőt a hangerőszabályzóval 12 szabályozhatja.
17 AUX-IN üzemmód Az AUTO STOP kapcsoló beállításától függően a lemezjátszó tányér a lejátszás végén megáll, és a lemezjátszókar a végállásban marad. Ha meg kívánja szakítani a lejátszást, akkor húzza előre a lemezjátszókar sülylyesztőkarját, és óvatosan tegye vissza a lemezjátszókart a tartóba. Egyes hanglemezeknél előfordulhat, hogy a lejátszás idő előtt megszakad, mielőtt a hanglemez a végére érne. Ilyenkor kapcsolja ki az AUTO STOP funkciót a készülék hátoldalán lévő AUTO STOP kapcsolóval (OFF). A lejátszás befejeztével kapcsolja be újra a funkciót (ON), különben a lemezjátszó tányér nem áll meg. AUX-IN üzemmód LINE-OUT- vagy fejhallgató-kimenettel rendelkező készülék (pl. CD-lejátszó vagy mobiltelefon) 3,5 mm-es jackdugóval ellátott kábel segítségével összeköthető az AUX- IN bemenettel 11. Kapcsolja be a készüléket a hangerőszabályzót 12 az óramutató járásával egyező irányban elforgatva. A működésjelző lámpa 14 pirosan világít. Nyomja meg a MODE 10 gombot. A LED felváltva kéken és pirosan világít. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken. Szükség szerint szabályozza a hangerőt a lemezjátszó hangerőszabályzójával és a csatlakoztatott készüléken. Felvételek átjátszása A hanglemez tartalmát vagy az AUX IN kimenethez csatlakoztatott készüléken található tartalmat MP3-formátumba konvertálhatja, és pendrive-on tárolhatja. A felvételi sebesség 1:1 ( valós idejű ). A felvételhez használt adathordozón létrejön egy music nevű könyvtár; ebben történik a műsorszámok tárolása számozással ellátva. Helyezzen egy pendrive-ot az USB-csatlakozóaljzatba 6. Helyezze fel a hanglemezt, vagy csatlakoztasson egy audioeszközt az AUX IN 11 kimenethez. Váltson a kívánt üzemmódra a MODE 11 gomb megnyomásával. Ha a működésjelző lámpa 14 pirosan világít, a készülék hanglemez üzemmódban van. Ha a működésjelző lámpák felváltva pirosan és kéken villognak, akkor a készülék AUX-IN üzemmódban van. A felvétel megkezdéséhez tartsa hosszan nyomva a REC 7 gombot. A működésjelző lámpa pirosan világít. 17
18 A tű cseréje Kezdje meg hanglemez vagy az AUX IN kimenethez csatlakoztatott eszköz lejátszását a Hanglemez üzemmód, 16. oldal és az AUX-IN üzemmód, 17. oldal fejezetben leírtak szerint. A felvétel befejezéséhez tartsa ismét hosszan lenyomva a REC gombot, amíg a működésjelző lámpa már nem villog (hanglemez üzemmód), ill. felváltva pirosan és kéken villog (AUX IN üzemmód). Műsorszámok szétválasztása A felvevőeszköz a felvételt egyetlen műsorszámként (trackként) kezeli akkor is, ha az adathordozón több műsorszám található. Ha szeretné a felvételt a hanglemezen található szüneteknek megfelelően külön műsorszámokra (trackekre) felosztani, akkor nyomja meg röviden a REC gombot. Ekkor létrejön egy új műsorszám. A mellékelt CD-n található szoftver is lehetőséget nyújt a műsorszámok szétválasztására. Ezzel kapcsolatban olvassa el a szoftver útmutatóját a CD-n. A tű cseréje A lemezjátszótű cserélhető. Erre a célra a készülékhez egy tartalék tűt mellékeltünk. A tű cseréjekor legyen óvatos, nehogy kárt tegyen az érzékeny mechanizmusban. A tű cseréjéhez a hangszedő teljes piros alkatrészét ki kell cserélni. Az alábbiak szerint járjon el: Óvatosan nyomja le a hangszedő elülső oldalán a piros műanyag alkatrészt, amíg leválik a hangszedőről. Előrefelé húzza le az alkatrészt. Az új tű behelyezésekor ne érjen magához a tűhöz. Óvatosan nyomja be a piros műanyag alkatrészt a hangszedő mélyedésébe. Ezután nyomja ismét felfelé az alkatrészt az elülső oldalánál, amíg a helyére ugrik. 18
19 Üzemen kívül helyezés Üzemen kívül helyezés Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, helyezze üzemen kívül. A művelethez húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye ki az elemeket. A készüléknek akkor is szüksége van áramra, amikor ki van kapcsolva. A teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Tisztítás A tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból. Tisztítsa meg a lemezjátszó külső felületeit egy száraz, puha ronggyal. Kerülje az oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek károsíthatják a készülék felületét vagy a rajta lévő feliratokat. Semmiképpen ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a lemezjátszó belsejébe. A lemezjátszó tetejét mindig tartsa csukva, kivéve, amikor hanglemezt helyez be, vagy távolít el stb. Ha a hangszedőn felgyűlt a por, akkor megfelelő kefével vagy ecsettel távolítsa el. Lemeztisztító ecsetek és kefék, valamint tisztítókendők a szaküzletekben kaphatók. Ne tisztítsa a hanglemezeket és a hangszedőt normál tisztítókendővel, vagy a célra alkalmatlan tisztítószerekkel. Ártalmatlanítás CSOMAGOLÁS A szállítás során keletkező sérülések elleni védelem érdekében a készülék csomagolásban található. A csomagolások olyan anyagokból készültek, amelyek környezetbarát módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. KÉSZÜLÉK A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A készüléket élettartama végén a 2012/19/EU irányelv értelmében megfelelő módon ártalmatlanítsa. A készülékben található anyagok újrahasznosíthatók, és elkerülhető a környezet károsítása. A használt készüléket elektronikai hulladékok gyűjtőhelyén vagy hulladékgyűjtő udvarban adja le. Részletesebb információkért forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz vagy a kommunális szolgáltatóhoz. 19
20 Műszaki adatok Műszaki adatok A hangszórók kimenő teljesítménye A lemezjátszó fordulatszáma mp3-bitráta mp3-mintavételi frekvencia Készülék 2 0,5 W RMS 33 / 45 / 78 fordulat/perc 128 kbps 32 khz Hálózati adapter Gyártó Shenzhen Guangkaiyuan Technology Co. Ltd. Modellszám GKYPS EU1 Bemenet V ~ 50/60 Hz 0,5 A Kimenet 5 V 1000 ma ID Csatlakozók Fejhallgató-csatlakozó 3,5 mm-es jack aljzat, kimeneti feszültség: max. 150 mv AUX IN 3,5 mm-es jack aljzat Vonalkimenet Cinch (bal/jobb) USB 5 V 100 ma max., 2.0-s verzió Méretek (Szé Ma Mé) Tömeg Méretek/tömeg kb. 35,6 12,7 28 cm kb. 2,56 kg 20
21 Szervizadatok Ha a készülék nem a kívánt és elvárt módon működik, először forduljon vevőszolgálatunkhoz. Többféle úton is kapcsolatba léphet velünk: Használhatja a webhelyen lévő kapcsolatfelvételi űrlapot is. Szervizünk csapatával természetesen forródrótunkon és postai úton is felveheti a kapcsolatot. Nyitva tartás Ügyfélszolgálat Hé Pé: 8:00 16: Szerviz címe MEDION Service Center R.A. Trade Kft. Törökbálinti utca Budaörs Hungary Szervizadatok Ez a használati útmutató több másikkal egyetemben letölthető a webhelyről. Ugyanott különféle eszközökhöz tartozó illesztőprogramokat és szoftvereket is talál. Az itt látható QR-kód beolvasásával a használati utasítás letölthető az ügyfélszolgálati portálról a mobilkészülékére. 21
22 Impresszum Impresszum Copyright 2018 Állás: Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogi védelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos a mechanikus, elektronikus vagy más formában végzett sokszorosítás. A szerzői jog a forgalmazót illeti: MEDION AG Am Zehnthof Essen Németország Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fenti nem visszaküldési cím. Először mindig lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. 22
23 Kazalo Kazalo Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Deli naprave Kode QR...25 O navodilih za uporabo Pomen znakov Predvidena uporaba...27 Informacije o skladnosti...27 Varnostni napotki Varnost pri uporabi...28 Mesto postavitve...28 Popravila...29 Temperatura okolice...29 Električno napajanje...30 Električni napajalnik...31 Obseg dobave...32 Priprava...32 Odstranitev embalaže Prva uporaba...33 Postavitev naprave Priklop slušalk Priklop električnega napajanja Vklop/izklop naprave Priklop zunanjega ojačevalnika Nastavitev glasnosti...34 Delovanje v načinu PHONO Delovanje v načinu AUX-IN Snemanje posnetkov Ločevanje skladb...36 Menjava gramofonske igle Po uporabi...37 Odlaganje...37 Tehnični podatki Informacij o servisu Kolofon
24 Deli naprave Deli naprave 1 L/R OUT priključek za povezavo z ojačevalnikom (zadnja stran) 2 DC 5 V 1 A priključek za električni napajalnik (zadnja stran) 3 Gramofonski krožnik 4 Prilagojevalnik za vreteno za male plošče (»puck«) 5 Vzvod za dviganje/spuščanje tonske ročice 6 USB USB-priključek 7 REC začetek/zaustavitev snemanja 8 33/45/78 stikalo za spremembo hitrosti (33/45/78 obratov na minuto) 9 AUTO STOP ON/OFF vklop/izklop samodejne zaustavitve 10 MODE izbira načina delovanja Phono/AUX IN 11 AUX IN vhod 12 ON/OFF / MIN/MAX stikalo za vklop/izklop/povečanje/zmanjšanje glasnosti 13 priključek za naglavne slušalke 14 INDICATOR lučka za prikaz delovanja 15 Zvočnika (sprednja stran) 16 Tonska ročica z odjemnikom zvoka 17 Zaklep tonske ročice 24
25 Deli naprave Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. QR Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 25
26 O navodilih za uporabo O navodilih za uporabo Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za naš izdelek. Želimo vam veliko veselja ob uporabi naprave. Pred uporabo pozorno in v celoti preberite varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo obvezno izročite tudi navodila za uporabo, saj so pomemben sestavni del izdelka. Pomen znakov Če je besedilo označeno z enim od naslednjih opozorilnih simbolov, se morate izogibati nevarnosti, ki je opisana v besedilu, da ne bo prišlo do navedenih posledic. NEVARNOST! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. OPOZORILO! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. Ta simbol opozarja na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo izdelka. Izjava o skladnosti (glejte poglavje»izjava o skladnosti«): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv ES. 26
27 Predvidena uporaba Gramofon in digitalizator je namenjen izključno za predvajanje in digitalizacijo običajnih (LP) in malih gramofonskih plošč (singlov). Vsakršna drugačna uporaba je nepravilna. Izdelek je namenjen le za zasebno uporabo in ni primeren za poslovno/komercialno uporabo. Če naprave ne uporabljate skladno s predvideno uporabo, garancija ne velja: Naprave ne predelujte brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jih dobavili ali odobrili. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostne napotke. Vsaka druga uporaba velja kot nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih. Sem spadajo npr. bencinske črpalke, skladišča goriv ali območja, kjer se predelujejo topila. Naprave prav tako ne smete uporabljati na območjih, kjer je zrak nasičen z delci (npr. z moko ali lesnim prahom). Naprave ne izpostavljajte izrednim razmeram. Izogibati se morate: visoki vlažnosti zraka ali mokroti, izjemno visokim ali nizkim temperaturam, neposredni sončni svetlobi, odprtemu ognju. Informacije o skladnosti Predvidena uporaba Družba Medion AG izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi veljavnimi določili: Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU Nizkonapetostna direktiva 2014/35/EU Direktiva o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES Direktiva RoHS 2011/65/EU Vse multimedijske naprave, ki jih priklopite v ustrezne priključke gramofona, morajo izpolnjevati zahteve nizkonapetostne direktive. 27
28 Varnostni napotki Varnostni napotki Varnost pri uporabi Otrokom nikoli ne dovolite, da bi nenadzorovano uporabljali električne naprave. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Embalažni material ni namenjen igri! Embalažno folijo lahko otroci pogoltnejo ali jo uporabljajo na neprimeren način, zato obstaja nevarnost zadušitve! Embalažni material, npr. folije ali plastične vrečke, hranite zunaj dosega otrok. Mesto postavitve Napravo postavite na ravno in stabilno površino. Napravo zaščitite pred udarci in vibracijami. Naprava ni zasnovana za delovanje v prostorih z visoko vlažnostjo zraka (npr. v kopalnici). Poskrbite, da: prezračevalne reže niso pokrite, tako da je vedno zagotovljeno ustrezno prezračevanje; odprtin prezračevalnega sistema ne smejo ovirati predmeti, kot so revije, prti, zavese itd.; je ob straneh naprave in nad napravo najmanj 10 cm prostega prostora, če napravo postavite npr. v regal ali na podobno mesto; napravo uporabljate le v zmernem podnebju; na napravo ne vplivajo neposredni viri toplote (npr. grelniki, sončna svetloba); 28
29 na napravi ali v njeni bližini ni odprtega ognja (npr. prižganih sveč); naprava ne pride v stik z vlago, vodnimi kapljicami ali vodnimi curki. Zato na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, npr. vaze; naprava ni postavljena v neposredni bližini magnetnih polj (npr. televizorja ali drugih zvočnikov). Popravila V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke: če je električni kabel ožgan ali poškodovan, če je v notranjost naprave vdrla tekočina, če naprava ne deluje pravilno, če je naprava padla na tla ali ima poškodovano ohišje. Popravilo naprave prepustite izključno usposobljenemu strokovnemu osebju. Temperatura okolice Napravo upravljate in jo shranjujte samo pri določenih okoljskih razmerah. NEVARNOST! Varnostni napotki Nevarnost električnega udara! Pri velikih nihanjih temperature ali vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nabiranja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik. Po transportu ne uporabljajte naprave, dokler ne doseže temperature okolice. 29
30 Varnostni napotki Električno napajanje Napravo priklopite samo v zlahka dostopno varnostno električno vtičnico napetosti 230 V~, 50 Hz, ki naj bo v bližini. NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Tudi ko je naprava izključena, so deli naprave pod napetostjo. Če želite prekiniti električno napajanje naprave ali če želite popolnoma prekiniti dovod električnega toka do naprave, izvlecite električni vtič iz vtičnice in iz naprave odstranite baterije. Zagotovite, da se ne bo mogel nihče spotakniti ob električni kabel. Električni kabel se ne sme prepogibati, stiskati in ne sme biti napeljan prek vročih mest. Pred čiščenjem izključite vtič iz električne vtičnice. NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! V notranjosti naprave so sestavni deli, ki so pod električno napetostjo. Pri navedenih delih obstaja v primeru nenamernega kratkega stika nevarnost električnega udara ali požara. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave ter skozi reže in odprtine nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost naprave! Na kabel ne polagajte nobenih predmetov, ker ga lahko ti poškodujejo. 30
31 Varnostni napotki Zagotovite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov. V izrednih razmerah odstranite električni kabel in/ali baterije, na primer če se pojavi dim ali nenavaden hrup iz naprave. V izrednih razmerah mora biti električni vtič hitro dostopen. Zato se prepričajte, da je vtičnica vedno lahko dostopna. Naprava tudi v izklopljenem stanju porablja majhno količino električne energije. Če želite popolnoma izklopiti napravo, odklopite električni vtič iz omrežja in/ali odstranite baterije iz prostora za baterije. Vedno povlecite za električni vtič, nikoli za kabel, da ga odklopite iz vtičnice. Električnega vtiča nikoli ne vlecite z mokrimi rokami. Obstaja nevarnost električnega udara! Če naprave ne uporabljate dlje časa (npr. med dopustom) ali v primeru neviht z nevarnostjo udara strele, je treba električni vtič odklopiti iz vtičnice. Električni napajalnik Uporabljajte le s priloženim električnim napajalnikom. Če sta poškodovana ohišje električnega napajalnika ali električni kabel, je treba električni napajalnik odložiti med odpadke in ga zamenjati z novim električnim napajalnikom istega tipa. Električni napajalnik je dovoljeno uporabljati le v suhih notranjih prostorih. 31
32 Obseg dobave Obseg dobave Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje naslednje: gramofon, električni napajalnik, nadomestno gramofonsko iglo, CD s programsko opremo, dokumentacijo. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Embalažno folijo lahko otroci pogoltnejo ali jo uporabljajo na neprimeren način, zato obstaja nevarnost zadušitve! Embalažni material, npr. folije ali plastične vrečke, hranite zunaj dosega otrok. Priprava Odstranitev embalaže Odstranite ves embalažni material. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Embalažno folijo lahko otroci pogoltnejo ali jo uporabljajo na neprimeren način, zato obstaja nevarnost zadušitve! Embalažni material, npr. folije ali plastične vrečke, hranite zunaj dosega otrok. Da se bo gramofonski krožnik lahko vrtel, z njega odstranite tudi lepilni trak. Odstranite žico, s katero je tonska ročica pritrjena na zapiralo. Zaščitna kapica za gramofonsko iglo na glavi tonske ročice ni del embalažnega materiala. Ne smete je zavreči! 32
33 Prva uporaba Prva uporaba Postavitev naprave Napravo postavite na ravno, trdno površino. Priklop slušalk Naglavne slušalke z vtičem velikosti 3,5 mm priključite v vtičnico na desni strani naprave. Zvočnika se samodejno izklopita, ko so priključene slušalke. OPOZORILO! Nevarnost okvare sluha! Če imate ob uporabi slušalk napravo dlje časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko pride do okvare sluha. Pred predvajanjem glasnost znižajte na najnižjo stopnjo. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno raven. Priklop električnega napajanja Ko priključite vso opremo, priklopite priloženi električni vtič s priključkom DC 5 V 1 A 2 na napravi v lahko dostopno električno vtičnico napetosti V ~ 50/60 Hz. Vklop/izklop naprave Napravo lahko vklopite tako, da obrnete vrtljivi gumb za nastavitev glasnosti 12 v smeri urnega kazalca. Prikazovalnik delovanja zasveti. Ko je naprava izklopljena, še vedno porablja električno energijo. Če jo želite popolnoma izklopiti, izvlecite električni kabel. Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, jo odklopite iz električnega omrežja. Električni vtič izvlecite iz vtičnice. Priklop zunanjega ojačevalnika Po želji lahko priključite zunanji ojačevalnik, ki prevzame zvočni izhod naprave. Za prenos zvoka dodatno priključite kabel z vmesnikom RCA v vtičnico L/R OUT 1. Bodite pozorni na barvno ujemanje vtičev in vtičnic. 33
34 Delovanje v načinu PHONO Nastavitev glasnosti Rahlo obrnite vrtljivi gumb za nastavitev glasnosti 12 na napravi v smeri urnega kazalca ali v nasprotni smeri, da zmanjšate ali povečate glasnost naprave. Delovanje v načinu PHONO Odstranite zaščitno kapico z glave tonske ročice 16. Če lučka za prikaz delovanja 14 ne sveti rdeče, po potrebi pritisnite tipko MODE 10. Postavite ploščo na gramofonski krožnik 3. Če želite predvajati malo ploščo z večjo notranjo odprtino, na vreteno najprej postavite prilagojevalnik (»puck«) 4. Poskrbite, da na gramofonski plošči ni prahu. Ustrezne krtačke, krpe in čopiči za plošče so na voljo pri specializiranih prodajalcih. S stikalom za nastavitev hitrosti 8 izberite ustrezno hitrost: 33 vrtljajev na minuto za standardne plošče LP; 45 vrtljajev na minuto za male plošče; 78 vrtljajev na minuto za posebne male plošče. S stikalom AUTO STOP 9 izberite, ali naj se gramofonska plošča samodejno ustavi ob koncu predvajanja (ON). Sprostite zapah 17 tonske ročice in previdno dvignite tonsko ročico. Tonsko ročico premaknite nekoliko navznoter čez rob gramofonske plošče oziroma čez mesto, od katerega naprej želite predvajati gramofonsko ploščo. Gramofonski krožnik se začne vrteti. Tonsko ročico previdno odložite na mesto, na katerem želite začeti s predvajanjem gramofonske plošče. Če je treba, premaknite vzvod 5 nazaj, da spustite tonsko ročico. Igla se dotakne gramofonske plošče in gramofon začne s predvajanjem. Glasnost prilagodite z vrtljivim gumbom za nastavitev glasnosti Glede na nastavitev stikala AUTO STOP se vrtenje gramofonskega krožnika ustavi ob koncu predvajanja in tonska ročica ostane v končnem položaju. Če želite ustaviti predvajanje, premaknite vzvod za spuščanje tonske ročice naprej in previdno premaknite tonsko ročico nazaj v držalo. Pri nekaterih gramofonskih ploščah se lahko zgodi, da se predvajanje predčasno zaustavi še pred koncem celotnega predvajanja. V tem primeru izklopite funkcijo AUTO STOP s stikalom AUTO STOP, ki je na zadnji strani
35 Delovanje v načinu AUX-IN naprave (OFF). Funkcijo znova vklopite po končanem predvajanju (ON), sicer se vrtenje gramofonskega krožnika ne bo ustavilo. Delovanje v načinu AUX-IN Napravo s priključkom LINE-OUT ali izhodom za slušalke (npr. CD-predvajalnik ali mobilni telefon) lahko priklopite v vhod AUX-IN 11 s kablom, ki ima vtič velikosti 3,5 mm. Napravo vklopite tako, da obrnete vrtljivi gumb za nastavitev glasnosti 12 v smeri urnega kazalca. Lučka za prikaz delovanja 14 zasveti rdeče. Pritisnite tipko MODE 10. Lučka LED izmenično sveti rdeče/modro. Začnite predvajanje na priključeni napravi. Po potrebi prilagodite glasnost z vrtljivim gumbom za nastavitev glasnosti na gramofonu in na priključeni napravi. Snemanje posnetkov Vsebino gramofonske plošče ali naprave, ki je priključena na vhod AUX IN, lahko pretvorite v obliko zapisa MP3 in jo shranite na USB-ključ. Hitrost snemanja je 1:1 (»v realnem času«). Na mediju za snemanje se ustvari imenik»music«, v katerem so posnetki oštevilčeno shranjeni. Vstavite USB-ključ v USB-priključek 6. Gramofonsko ploščo postavite na gramofonski krožnik ali priključite zvočno napravo v vhod AUX IN 11. Preklopite v želeni način delovanja, tako da po potrebi pritisnete tipko MODE 11. Če lučka za prikaz delovanja 14 sveti rdeče, je naprava v načinu predvajanja gramofonske plošče. Če lučka za prikaz delovanja izmenično utripa rdeče/modro, je naprava v načinu AUX IN. Za začetek snemanja držite tipko REC 7 pritisnjeno dlje časa. Lučka za prikaz delovanja utripa rdeče. Začnite s predvajanjem gramofonske plošče ali na napravi, priključeni na vhod AUX IN, kot je opisano v poglavjih»delovanje v načinu PHONO«na strani 34 in»delovanje v načinu AUX-IN«na strani 35. Če želite ustaviti snemanje, še enkrat držite pritisnjeno tipko REC, dokler lučka za prikaz delovanja ne preneha utripati (način predvajanja gramofonske plošče) oziroma izmenično utripa rdeče/modro (način AUX IN). 35
36 Menjava gramofonske igle Ločevanje skladb Po koncu snemanja medija bo privzeto shranjen en sam posnetek (skladba), tudi če medij vsebuje več posnetkov. Če želite snemanje razdeliti v posamezne posnetke (skladbe) glede na premore na gramofonski plošči, na kratko pritisnite tipko REC. Zdaj se bo ustvaril nov posnetek. Ločevanje skladb omogoča tudi programska oprema na priloženem CD-ju. Preberite navodila za programsko opremo na CD-ju. Menjava gramofonske igle Iglo za predvajanje gramofonskih plošč je mogoče zamenjati. Zato je napravi priložena nadomestna igla. Medtem ko menjate gramofonsko iglo, pazite, da ne poškodujete občutljivega mehanizma. Če želite zamenjati gramofonsko iglo, morate zamenjati celotno rdeče območje odjemnika zvoka. To storite na naslednji način: Na sprednji strani odjemnika zvoka rahlo potisnite rdeči plastični del navzdol, da se loči od odjemnika zvoka. Ta del nato povlecite naprej. Če želite vstaviti novo iglo, se igle po možnosti sami ne dotikajte. Rdeči plastični del previdno potisnite v vdolbino na odjemniku zvoka. Na koncu potisnite del na sprednji strani znova navzgor, dokler se ne zaskoči. 36
37 Po uporabi Po uporabi Če naprave ne boste uporabljali dlje časa, jo odklopite iz električnega omrežja. Izvlecite električni kabel in odstranite baterije. Ko je naprava izklopljena, še vedno porablja električno energijo. Če jo želite popolnoma izklopiti, izvlecite električni kabel. Čiščenje Pred čiščenjem izključite vtič iz električne vtičnice. Zunanje stranice gramofona očistite s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte kemičnih topil in čistil, ker lahko poškodujejo površino in/ali oznake na napravi. Nikoli ne dovolite, da tekočine prodrejo v notranjost gramofona. Pokrov gramofona vedno zapirajte, razen pri postavljanju in odstranjevanju gramofonske plošče itd. Če se je na odjemalniku zvoka nabral prah, ga odstranite z ustrezno krtačko ali čopičem. Čopiči in krtačke ter krpe za čiščenje gramofonskih plošč so na voljo pri specializiranih prodajalcih. Gramofonskih plošč in odjemnika zvoka nikoli ne čistite z običajnimi čistilnimi krpami ali neprimernimi čistilnimi sredstvi. Odlaganje EMBALAŽA Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med transportom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materiala, ki ga lahko reciklirate, da lahko tako zaščitite okolje. NAPRAVA Starih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke. Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu. Pri tem se snovi, uporabljene v napravi, odpeljejo v reciklažo in prepreči se škodljive vplive na okolje. Staro napravo oddajte na zbirnem mestu za električne odpadke ali reciklirnem mestu. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno podjetje za zbiranje odpadkov ali na komunalno upravo. 37
38 Tehnični podatki Tehnični podatki Izhodna moč zvočnikov Hitrosti vrtenja Phono Bitna hitrost mp3 Frekvenca vzorčenja mp3 Naprava 2 x 0,5 W RMS 33/45/78 vrtljajev na minuto 128 kb/s 32 khz Električni napajalnik Proizvajalec Shenzhen Guangkaiyuan Technology Co. Ltd. Številka modela GKYPS EU1 Vhod V ~ 50/60 Hz 0,5 A Izhod 5 V 1000 ma ID Priključki Priključek za naglavne slušalke Vtičnica premera 3,5 mm, izhodna napetost: največ 150 mv AUX IN Vtičnica premera 3,5 mm Line-Out RCA (levo/desno) USB 5 V največ 100 ma, različica 2.0 Mere (Š x V x G) Teža Mere/teža pribl. 35,6 12,7 28 cm pribl. 2,56 kg 38
39 Informacij o servisu Če naprava ne deluje, kot bi želeli in pričakovali, se najprej obrnite na službo za pomoč strankam. Stik z nami lahko vzpostavite na različne načine: Uporabite lahko tudi obrazec za stik z nami, ki je na voljo na spletni strani www. medion.com/contact. Seveda nam je naša skupina za pomoč strankam na voljo tudi na naši telefonski številki ali po pošti. Delovni čas Poprodajna podpora Pon. pet.: Naslov servisa MEDION AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovška cesta Ljubljana Slovenija Informacij o servisu Ta in številna druga navodila za uporabo so vam vedno na voljo za prenos na spletni strani Tam najdete tudi gonilnike in drugo programsko opremo za različne naprave. Prav tako lahko optično preberete prikazano QR-kodo in navodila za uporabo prenesete s storitvenega portala v svojo mobilno napravo. 39
40 Kolofon Kolofon Copyright 2018 Datum: Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kakršni koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Avtorske pravice pripadajo izdajatelju: MEDION AG Am Zehnthof Essen Nemčija Upoštevajte, da zgoraj navedeni naslov ni naslov za vračilo izdelkov. Najprej se vedno obrnite na službo za pomoč strankam. 40
41 HU SI Származási hely: Kína Gyártó Distributer: MEDION AG AM ZEHNTHOF ESSEN NÉMETORSZÁG/NEMČIJA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SI 01/ cena medkrajevnih telefonskih pogovorov A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: MD /2018 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenCITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenGARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
RészletesebbenTOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenVÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenLED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
RészletesebbenÖsszeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
RészletesebbenHasználati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
RészletesebbenLED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
RészletesebbenHATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenGYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSzerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenWC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RészletesebbenBedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenHU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...
RészletesebbenGIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenFORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRETRÓ ÓRÁS RÁDIÓ RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO ZGODO- VINSKEGA VIDEZA E66333
Használati útmutató Navodila za uporabo RETRÓ ÓRÁS RÁDIÓ RADIJSKI SPREJEMNIK Z BUDILKO ZGODO- VINSKEGA VIDEZA E66333 Magyar... 07 Slovensko... 31 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenTERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
RészletesebbenRegister your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenManual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38
Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenLÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenFÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER
Használati útmutató Navodila za uporabo HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER PRENOSNI ZVOČNI SISTEM BLUETOOTH P67013 Magyar...07 Slovensko...17 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenSzerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
RészletesebbenELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Részletesebben2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenBackstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenFA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7
RészletesebbenSzerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER
Használati útmutató Navodila za uporabo Istruzioni per l uso HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGRENDSZER PRENOSNI ZVOČNI SISTEM BLUETOOTH SOUNDSYSTEM PORTATILE CON BLUETOOTH P67013 Magyar...07 Slovensko... 19 Italiano...35
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenWC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenMindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenKezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP Aktualizálva: 05/2018 Tartalom A csomag tartalma/részei... 3 QR kódok... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót...
RészletesebbenKezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11
Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...
RészletesebbenLED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenLED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.
LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal
RészletesebbenAKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE
Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22
ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6
RészletesebbenSHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Használati útmutató Navodila za uporabo SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenGYEREKROLLER/ TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenMENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenMINI KLÍMABERENDEZÉS
Használati útmutató Navodila za uporabo HOME ENVIRONMENT MINI KLÍMABERENDEZÉS MINI KLIMATSKA NAPRAVA Magyar... 6 Slovensko...18 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenELEKTROMOS TEJHABOSÍTO
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenJÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenNapelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com
Részletesebben