DFG/TFG A/B/C-S

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DFG/TFG 16-50 A/B/C-S"

Átírás

1 DFG/TFG A/B/C-S Használati utasítás U

2 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. f m A A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - NÉMETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/ H

3 0108.H

4 Tartalom A A villás emelőtargonca helyes használata és alkalmazása B A targonca leírása 1 Használati leírás... B 1 2 Szerkezeti és funkció leírás... B Targonca... B Darukar... B4 2.3 Üzemeltetési igények változása... B Biztonsági berendezések... B 4 3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés... B Adattáblázat - DFG/TFG 16/20 AS... B Adattáblázat - DFG/TFG BS... B Adattáblázat - DFG/TFG CS... B 20 4 Címkék és lemezek... B Targonca teljesítménymutató tábla... B Terhelési diagramok... B 26 C Kiszállítás és üzembe helyezés 1 Kiszállítás... C 1 2 Üzembe helyezés... C 4 D Üzemanyag-felvétel 1 Dízel-olaj és PB-gáz biztonságos kezelése... D 1 2 Feltöltés dízel-olajjal... D 2 3 Gázpalack csere... D 3 4 Dupla gázpalackkal felszerelt emelovillás targoncák... D 5 E Működés 1 A villás emelőtargonca működésére vonatkozó biztonsági szabályok... E 1 2 A vezérlő eszközök és műszerek leírása... E 3 3 A napi használat előtti ellenőrzés és tennivalók... E 14 4 A targonca használata... E A TFG indítási eljárás... E A DFG indítási eljárás... E Hibajelzés üzem közben... E 25 5 Az emelőtargonca működtetése... E A targonca működtetése közben alkalmazandó biztonsági előírások... E Vezetés... E Kormányzás... E Fékezés... E A darukarok és munkaszerelékek működtetése... E Egyes terhek felemelése, szállítása és lerakása... E Használati utasítás a biztonsági övhöz... E A jármű biztonságos parkolása... E A motorház és a szervíznyílások burkolata... E Vontatás... E Utánfutók vontatása... E Vontatható tömeg... E 45 6 Hibakereső múveletek... E H

5 F Az emelőtargonca karbantartása 1 Működési biztonság és környezetvédelem... F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások... F 1 3 Szerviz és ellenőrzés... F 2 4 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG/TFG... F 4 5 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG... F 6 6 Karbantartás ellenőrző jegyzéke TFG... F 7 7 A hútőfolyadék meghatározása... F 8 8 Kenőanyagok meghatározása... F 10 9 Üzemanyag specifikáció - DFG... F Kenési utasítás... F Kenési utasítás - DFG/TFG AS/BS/CS... F Karbantartó és javító munkálatok leírása... F A targonca előkészítése karbantartásra és javításra... F Motorkarbantartás TFG 16/20 AS viszonylatában... F Motorkarbantartás a DFG 16/20 AS viszonylatában... F Motorkarbantartás TFG BS viszonylatában... F Motorkarbantartás DFG BS viszonylatában... F Motorkarbantartás TFG CS viszonylatában... F Motorkarbantartás DFG CS viszonylatában... F A hűtőfolyadék koncentráció ellenőrzése... F A légszűrőbetét tisztítása/cserélése... F Fékrendszer... F Kerékcsere... F Hidraulika... F Villamosság... F Sebességváltó és kezelőszerv-potméterek... F A kipufogó rendszer... F Leszerelés... F Ellenőrzés... F Rendszeres időközönként vagy incidenseket követően végzendő biztonsági ellenőrzések (D: Baleset-megelőzési ellenőrzés a BGV D27 szerint)... F Tárolás... F Eltakarítás... F 49 Melléklet a z STX típusú dízel kipufogógáz szúrõhöz Bevezetés A regeneráció H

6 A A villás emelõtargonca helyes használata és alkalmazása A Az Irányelvek az ipari jármûvek helyes használatához és alkalmazásához (VDMA) a jelen jármû kiszállítási céljának része. Az irányelvek a jelen üzemeltetési utasítások részét képezik és minden esetben betartandók. A helyi rendszabályokat teljes mértékben alkalmazni kell. A jelen üzemeltetési utasításokban leírt villás emelõtargonca terhek emelésére és szállítására alkalmas. A jelen üzemeltetési utasítások szerint kell használni, mûködtetni és karbantartani. Bármilyen más természetû felhasználás kívül esik a targonca tervezett rendeltetésén, és személyek megsérülésére, illetve felszerelés-- és tulajdon--károsodásra vezethet. Mindenképpen elkerülendõ a túl nehéz vagy egyenetlen rakományok általi túlterhelés. A megengedett maximális felemelhetõ súly meg van jelölve a targonca azonosító tábláján vagy terhelési diagramcímkéjén. A villás emelõtargonca üzemeltetése tilos tûz-- vagy robbanásveszélynek kitett helyeken, illetve korróziós vagy nagyon poros légkörû helyiségekben. Az üzemeltetõ kötelezettségei: Az üzemeltetési utasításokban az üzemeltetõ az a természetes vagy jogi személy, aki vagy személyesen használja az villás emelõtargoncát vagy akinek nevében azt használják. Különleges esetekben (pl. lízing vagy bérlet) az a személy az üzemeltetõ, aki a tulajdonos és a targonca üzemeltetõje között fennálló szerzõdési megállapodások szerint köteles az üzemeltetési kötelezettségeket betartani. Az üzemeltetõnek biztosítania kell, hogy a targoncával ne éljenek vissza, hogy csak a tervezése által megszabott korlátokon belül legyen felhasználva, és hogy minden, a kezelõt vagy harmadik személyeket fenyegetõ életveszély és testi károsodás el legyen kerülve. Emellett biztosítani kell a vonatkozó baleset--megelõzési és más, biztonsági intézkedésekre vonatkozó szabályok, valamint az üzemeltetési, szervizelési és karbantartási irányelvek betartását. Az üzemeltetõnek egyben azt is biztosítania kell, hogy a targoncát kezelõ minden személy elolvasta és megértette ezt az üzemeltetési útmutatót. Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Tartozékok felszerelése: Bármilyen, a targonca funkcióit megváltoztató vagy kiegészítő tartozék felszerelése vagy beállítása csak a gyártó írott jóváhagyásának kézhezvétele után engedélyezett. Szükség esetén ki kell kérni a helyi hatóságok engedélyét is. A helyi hatóságoktól kapott engedélyek azonban nem teszik szükségtelenné a gyártó engedélyének kikérését. Kapcsolt, illetve vontatott terhek: Ajárműre csak olyan felkapcsolható, illetve vontatható rakományt lehet rákapcsolni, amelyekre a jármű engedélyezve van H A1

7

8 B A targonca leírása 1 Használati leírás A DFG/TFG sorozatba tartozó villás targoncák négykerekű, vezetőfülkés emelővillák belső égésű motorral. A DFG sorozat gépei dízel-motorosak, a TFG csoportba tartozók üzemanyaga PB-gáz. A DFG/TFG AS/BS/CS hajtóműve hidrosztatikus. A belső égésű motor nagynyomású szivattyút hajt a hidrosztatikus funkciók elvégzésére, és két hidraulikus motort a kerekek hajtására. A gép teherbírása típusonként változik. A típusleírás a megengedett maximális terhelést mutatja. A DFG/TFG kg felső határig emel, szállít és rakodik, a DFG/TFG 20 felső terhelési határa 2000 kg. Modell Terhelőkapacitás (kg) Tengelytáv (mm) DFG/TFG 16 A DFG/TFG 20 A DFG/TFG 20 B DFG/TFG 25 B DFG/TFG 30 B DFG/TFG 40 C DFG/TFG 45 C DFG/TFG 50 C H B1

9 2 Szerkezeti és funkció leírás Ttl. Leírás Ttl. Leírás 1 F Emelőhenger 8 F Vontatócsatolás 2 F Emelőlánc 9 F Kiegyenlítő súly 3 F Darukar szerelvény 10 F Kormánytengely 4 F Műszerfal 11 F Motorház fedő 5 F Kormányoszlop 12 F Hidrosztatikus hajtótengely 6 F Vezető védőkorlátja 13 F Futókocsi 7 F Vezetőülés 14 F Emelővilla B H

10 2.1 Targonca Alvázkeret és felszerkezet: A szilárd, nagy csavarómerevségű alvázkeret, amely védi a berendezést és a kezelőműveket, nagy statikus biztonsággal ruházza fel a targoncát. A vezetőülés rugózott, hogy csökkentse a rezgést és a zajt. A motorház fedő tágranyitható teteje és két oldalpanelje (11) megkönnyíti a karbantartást és szervízt. A hidraulikus tartály jobboldalt illeszkedik az alvázkeretbe, a DFG sorozatú gépek üzemanyagtartálya a másik oldalon. A TFG sorozatú gépek gázpalackjai a kiegyenlítő súlyhoz (9) csatlakoznak egy tartóban. A függőleges, szabadon álló kipufogócső magasan a gép fölötti nyílásával elejét veszi a rezgés és a hanghullámok átadásának, és nem engedi, hogy a kipufogógázok behatoljanak a vezetőfülkébe. Vezetőfülke: Atető tartóoszlopán elhelyezett kapaszkodó és a csúszásgátló felhágók segítségével könnyű a be- és kiszállás. A vezetőt tető védi (6). A vezetőülés (7) párnázata és helyzete szabályozható, a kormányoszlop (5) és a kormánykerék dőlésszöge szintén. Az ergonómiai körültekintéssel elhelyezett kezelő eszközök és a vezetőfülke gyakorlatilag teljes rezgésmentesítése következtében a vezetőt munkája minimálisan fárasztja ki. A műszerfalon (4) elhelyezett kezelő és figyelmeztető műszerek segítségével minden rendszer működése megfigyelhető működés közben. Ennek eredményeképpen a gép rendkívül biztonságos. f A targonca elindítása előtt ellenőrizni kell a vezető fej feletti védőberendezését, és ha megrepedt vagy másként károsodott, meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Motor: Zajtalan vízhűtéses, nagyerejű és kis üzemanyagfogyasztású motor. A DFG sorozatú gépek dízel-motorral vannak ellátva, amely minden körülmények között igen tisztán működik, keveset kormoz. A TFG sorozat gépeinek motorja PB-gázzal működik, melynek szintén igen alacsony a hátramaradó kipufogógáz tartalma. Hajtás: A két hajtott kereket külön-külön hajtják a belső égésű motorral működtetett hidraulikus szerkezetek. A kezelőfalon elhelyezkedő irányváltó fogantyúval lehet előre/hátra haladásra állítani vagy semlegesre állítani a hajtást. Kormányzás: Hidrosztatikus, kormányhenger épül a kormánytengelybe (10). A kormánytengely lengő az alvázkereten belül, hogy a targonca úttartása egyenetlen talajon is jó legyen. Fékrendszer: A hidrosztatikus hajtás jó fékteljesítményt biztosít. A kézifék automata lemezfék. Kerekek: Minden kerék a targonca körvonalain belül van. A kerékabroncsok pneumatikus vagy tömör típusúak. Hidraulika: A hidraulikus rendszer szivattyúját a motor működteti a hajtóműrőltörténő másodlagos energialevétellel. A szivattyú sebességét és ezáltal a mozgatott hidraulikus olaj mennyiségét a gázpedál útján a motor forgási sebessége szabályozza. A hidraulika funkcióit kezelőfogantyúval szabályozzuk többparaméteres vezérszelep útján. Villamosság: 12 voltos, indítóakkumulátoros rendszer, háromfázisú generátorral és belső feszültségszabályozóval. Indítás alatt a helytelen működtetést indító ismétlésgátló akadályozza meg, egy biztonsági áramkör pedig lehetetlenné teszi a motor beindítását, amikor az irányváltó fogantyú nincs semleges helyzetben. Dízel-motoros modelleken gyors előhevítő rendszer működik, a PB-gáz hajtású 1203.H B3

11 motorok gyors és könnyű beindításáról érintkezőmentes elektronikus gyújtás gondoskodik. A motort a gyújtó/indító kapcsolóval lehet leállítani. 2.2 Darukar Darukar: A targoncák dőlő teleszkóprendszerű és jó megfigyelést biztosító darukarokkal van felszerelve. A kar (3) profilja mögött elhelyezett emelőhengerek (1) emelik a belső kart. A csigaszerkezetes emelőláncok (2) ugyanakkor a futókocsit (13) emelik. A villa (14) állíthatóan van felszerelve a futókocsira. Illeszkedő oldalgörgők és csúszók fogják fel a futókocsira nehezedő oldalirányú nyomást, ha a teher nincs egyensúlyi helyzetben. Akettős teleszkóprendszerű darukarban (ZT) az emelést csak a belső kar kinyúlásával érjük el. A kettős párosemelésű (ZZ) és hármas párosemelésű (DZ) karok esetében előbb a futókocsit emelik az emelőláncok egy rövid, központi elhelyezésű henger révén, úgy hogy az első emelés a jármű magasságának változtatása nélkül elérhető (speciális biztonságos magasságú emelés). A belső kar csak ezután nyúlik ki. Munkaszerelékek: A járművekre (tetszőleges berendezésként) mechanikus és hidraulikus munkaszerelvények szerelhetők. 2.3 Üzemeltetési igények változása Amennyiben elsővillás emelőtargoncájának működtetési igényei megváltoznának és további tartozékok felszerelése válna szükségessé, úgymint lámpák, fülke, póthidraulika, oldalsó villák stb., csak hivatalosan engedélyezett tartozékok vagy pótfelszerelések kerülhetnek felszerelésre. Kérje ki helyi raktárának vagy márkakereskedőjének véleményét minden, üzemeltetési vagy tehermozgatási eljárások módosítására vonatkozó kérdésben, amely a targonca átalakítását vagy póttartozékok hozzáadását igényli. Jóváhagyás nélkül tilos bármilyen átalakításokat vagy módosításokat eszközölni az eredeti targoncán, vezéroszlopon vagy rakodótartozékon. FONTOS Ha a villás targoncát módosítják vagy az eredetitőleltérő szerelékkel használják, akkor a kabinban új teljesítmény-adat táblázatot kell felszerelni, az EEA (Európai Gazdasági Terület) országaiban pedig újra le kell vizsgáztatni a targoncát, hogy vajon a módosítással együtt is kielégíti-e a 98/37/EEC Gépipari Irányelv követelményeit. 2.4 Biztonsági berendezések A vezető fej feletti védőberendezésén kívül az akkumulátorkapcsoló és a kulccsal működtetett gyújtáskapcsoló is biztonsági berendezésként van besorolva. Akkumulátorkapcsoló: Az akkumulátor csatlakoztatva van, a targonca tehát működőképes, amint az akkumulátor leválasztó kapcsolójának gombját felengedik. Az akkumulátor akkor van leválasztva, amikor a leválasztó kapcsoló gombja benyomott állapotban van. Kulccsal működtetett gyújtáskapcspoló: A targonca elhagyásakor a felhatalmazott kezelőnek ki kell vennie a kulcsot a gyújtásból, ami megakadályozza a targonca illetéktelenek által történő kezelését. Engedély nélkül a kezelő nem adhatja át a gyújtási kulcsot más személyeknek. B H

12 3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés A Az adatok VDI 2198 szerint, esetleges műszaki változtatásokkal és kiegészítésekkel h 4 h 3 h 1 Q h 6 h 7 h 2 S C x m 1 m 2 y l L 2 e d B b 1203.H B5

13 A DFG 16/20 AS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) AH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév DFG 16 AS DFG 20 AS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Dízel Dízel 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere ek Mér érete y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo b Egy gyéb 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4000/ / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1320/ /2030 Hosszirányú stabilitás 1,66 1, Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (14PR) (14PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső) 4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/ / Kapcsolási magasság h10(mm) 375/ / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/ /100/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/ / Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,5/18,6 18,5/18,6 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,61/0,65 0,60/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,55/0,52 0,55/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 16,5/8,4 16,2/7,6 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 36/28 29/22 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 5,1/4,8 5,3/5, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell 404C C Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 34,1 34,1 7.3 Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/2216 4/2216 max. nyomaték Nm/rpm 143/ / Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min B H

14 A TFG 16/20 AS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) AH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév TFG 16 AS TFG 20 AS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Cs. propán Cs. propán 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere ek Mér érete y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo b Egy gyéb 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4030/ / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1270/ /2060 Hosszirányú stabilitás 1,69 1, Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (14PR) (14PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső) 4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/ / Kapcsolási magasság h10(mm) 375/ / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/ /100/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/ / Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,0/18,5 18,0/18,5 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,65 0,55/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,55/0,52 0,55/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 14,6/7,4 14,5/7,1 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 32/25 28/22 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 4,8/4,6 4,9/4, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell FE 2.0 FE Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/1998 4/1998 max. nyomaték Nm/rpm 120/ / Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min H B7

15 A DFG BS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) BH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév DFG 20 BS DFG 25 BS DFG 30 BS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Dízel Dízel Dízel 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere k Méret etek y ít-mé mény Telje ljesít Moto tor b Egy gyéb 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5200/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1980/ / /2620 Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1, Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (12PR) (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó (10PR) (10PR) (10PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6 4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/ / / Kapcsolási magasság h10(mm) 440/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/ /100/ /125/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 19,5/19,8 19,3/19,6 20,0/20,3 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,52/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,52 0,56/0,52 0,55/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 18,6/10,5 19,5/10,8 19,0/11,7 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33/28 30/26 26/26 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 4,7/4,45 4,8/4,55 5,2/4, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell / (05/03 szeptemberétől) / (05/03 szeptemberétől) / (05/03 szeptemberétől) 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/2955 4/2955 4/2955 max. nyomaték Nm/rpm 190/ / / Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min B H

16 A TFG BS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) BH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév TFG 20 BS TFG 25 BS TFG 30 BS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere k Méret etek y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo b Egy gyéb 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5180/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1960/ / /2610 Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1, Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (12PR) (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó (10PR) (10PR) (10PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6 4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/ / / Kapcsolási magasság h10(mm) 440/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/ /100/ /125/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 19,5/19,8 19,3/19,6 20,0/20,3 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,52/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0.52 0,56/0.52 0,55/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 18,6/10,5 19,5/10,8 19,0/11,7 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33/28 30/26 26/26 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 4,9/4,7 5,1/4,75 5,3/4, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/2966 4/2966 4/2966 max. nyomaték Nm/rpm 196/ / / Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min H B9

17 A DFG CS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) CH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév DFG 40 CS DFG 45 CS DFG 50 CS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Dízel Dízel Dízel 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere retek ek Mér y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo Egyé yéb E 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/ / /4240 Hosszirányú stabilitás 3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó (12PR) (12PR) (12PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225/ 1225/ 1225/ 4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/ /125/ /150/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Legkisebb távolság a forgási ponttól b Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24/25 24/25 24/ Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 33,8/16,0 36,4/15,7 37,4/15,5 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 34/26 33/24 31/22 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 5,3/4,8 5,5/5,0 5,7/5, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/4230 4/4230 4/4230 max. nyomaték Nm/rpm 8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min Utánfutós típus/din típus / típus h / típus h / típus h B H

18 A DFG CS emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől) zás Szám Leírás Kód (egység) CH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév DFG 40 CS DFG 45 CS DFG 50 CS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Dízel Dízel Dízel 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere retek ek Mér y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo Egyé yéb E 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/ / /4639 Hosszirányú stabilitás 3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x x x Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/ / / Kapcsolási magasság h10(mm) 535/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/ /125/ /150/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Legkisebb távolság a forgási ponttól b Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 22,2/22,5 21,7/22,5 21/22,5 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 38,0/16,73 37,10/16,73 36,83/16, Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 36,8/26,4 33/25 29,6/22,5 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 5,7/5,2 5,0/4,5 5,1/4, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell 1104C C C Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 61,5 61,5 61,5 7.3 Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 4/4400 4/4400 4/4400 max. nyomaték Nm/rpm 302/ / / Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min Utánfutós típus/din típus / típus h / típus h / típus h 1203.H B11

19 A TFG CS emelőtargoncák műszaki leírása zás Szám Leírás Kód (egység) CH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév TFG 40 CS TFG 45 CS TFG 50 CS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere retek ek Mér y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo Egyé yéb E 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/ / /4240 Hosszirányú stabilitás 3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó (12PR) (12PR) (12PR) 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225/ 1225/ 1225/ 4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/ /125/ /150/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Legkisebb távolság a forgási ponttól b Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24/25 24/25 24/ Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 33,8/16,0 36,4/15,7 37,4/15,5 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 34/26 33/24 31/22 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 5,3/4,8 5,5/5,0 5,7/5, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 6/4294 6/4294 6/4294 max. nyomaték Nm/rpm 8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min Utánfutós típus/din típus / típus h / típus h / típus h B H

20 A TFG CS emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől) zás Szám Leírás Kód (egység) CH-J 1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modellnév TFG 40 CS TFG 45 CS TFG 50 CS 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán, egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán 1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő Meg egha- a-tároz Súly z k/alv lváz ekek Kere retek ek Mér y ít-mé mény Telje ljesít otor r Mo Egyé yéb E 1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Terhelés központja c(mm) Terhelés távolsága x(mm) Tengelytáv y(mm) Súly - terheletlen (kg) Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/ / / Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/ / /4639 Hosszirányú stabilitás 3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) poliuretán 3.2 Abroncsméret: első (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x x x Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/ Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) Szabademelés h2(mm) Emelési magasság h3(mm) Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/ / / Kapcsolási magasság h10(mm) 535/ / / Teljes hossz l1(mm) Hossz a villa lapjáig l2(mm) Teljes szélesség (mm) Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/ /125/ /150/ Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) Fordulási körzet Wa(mm) Legkisebb távolság a forgási ponttól b Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 21,5/21,5 21,5/21,5 21,5/21,5 5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0, Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0, Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kn) 38/20,5 37/20,5 35,5/20,5 5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 36/32,6 33/30,7 27/24,5 T5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenüls 6/5,6 6,1/5,6 6,2/5, Szolgálati féktípus hidrosztat hidrosztat hidrosztat 7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) Névleges rotáció (1/min) Hengerek száma/kiszorítás (/cm 3 ) 6/4294 6/4294 6/4294 max. nyomaték Nm/rpm 8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrosztat hidrosztat hidrosztat 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) Olajáramlás tartozékokhoz l/min Utánfutós típus/din típus / típus h / típus h / típus h 1203.H B13

DFG/TFG 316-550. Használati utasítás 03.01 - 52027253 12.06

DFG/TFG 316-550. Használati utasítás 03.01 - 52027253 12.06 DFG/TFG 316-550 03.01 - Használati utasítás U 52027253 12.06 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

DFG/TFG 16-50 A/B/C-K

DFG/TFG 16-50 A/B/C-K DFG/TFG 16-50 A/B/C-K 03.01 - Használati utasítás U 50045357 12.03 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

CITROËN JUMPER Tehergépkocsi

CITROËN JUMPER Tehergépkocsi CITROËN JUMPER Tehergépkocsi Műszaki jellemzők 2013. február Jumper általános műszaki jellemzők Motor HDi 110 HDi 130 HDi 150 HDi 180 hengerek száma 4 4 4 4 hengerűrtartalom (cm 3 ) 2198 2198 2198 2998

Részletesebben

Műszaki adatok Érvényes a 2013. modellévre. Haszonjárművek. Az Amarok

Műszaki adatok Érvényes a 2013. modellévre. Haszonjárművek. Az Amarok Műszaki adatok Érvényes a 2013. modellévre Haszonjárművek Az Amarok Az ebben a kiadványban feltüntetett műszaki adatok információkat tartalmaznak az üzemanyag-fogyasztásról és a CO 2 -kibocsátásról. Nem

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG

ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG ECO sorozat... ECO 130-420 gép jellemzők Start-stop inverter rendszer 30-70% energia megtakarítást eredményez LG (Korea) PLC vezérlés 7.2-es vagy 8.4-es

Részletesebben

Hengerenkénti üzemanyagbefecskendezés. Hengerenkénti. Üzemanyagellátó rendszer. Keréktárcsa mérete (coll/mm) / Gumiabroncs mérete:

Hengerenkénti üzemanyagbefecskendezés. Hengerenkénti. Üzemanyagellátó rendszer. Keréktárcsa mérete (coll/mm) / Gumiabroncs mérete: Epica LS Motor és sebességváltó 2.0 24V 2.0D 2.0D AT Löket (mm) 75,2 75,2 75,2 Sebességváltó 5 fokozatú, kézi 5 fokozatú, kézi 5 fokozatú, automata Végáttétel 3.974 3.974 3.974 Furat (mm) 75.0 75.0 75.0

Részletesebben

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8 Urban Cruiser Műszaki adatok KÖRNYEZETI TELJESÍTMÉNY 6 M/T Stop & Start rendszerrel Fogyasztás (utoljára a 2004/3 rendelettel módosított 80/1268 EU direktíva alapján) Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9

Részletesebben

Műszaki adatok Érvényes a 2016-os gyártási évre. Volkswagen CC. Das Auto.

Műszaki adatok Érvényes a 2016-os gyártási évre. Volkswagen CC. Das Auto. Műszaki adatok Érvényes a 2016-os gyártási évre Volkswagen CC Das Auto. Motorok 150 LE (110 kw) TSI 150 LE (110 kw) TDI 184 LE (135 kw) TDI Motor, sebességváltó Motortípus/szelepek hengerenként 4 hengeres

Részletesebben

Euro LUJ&M60&5EA 2H0&MSA&5EA 2H0&MH8&5EA LNP&MYJ&5EA 1.4T MT 1.8L MT 1.8L AT

Euro LUJ&M60&5EA 2H0&MSA&5EA 2H0&MH8&5EA LNP&MYJ&5EA 1.4T MT 1.8L MT 1.8L AT Euro LUJ&M60&5EA 2H0&MSA&5EA 2H0&MH8&5EA LNP&MYJ&5EA 1.4T MT 1.8L MT 1.8L AT 2.0L Euro5 Dízel MT Motor adatok Motor, elhelyezkedés elöl, keresztben beépítve elöl, keresztben beépítve elöl, keresztben beépítve

Részletesebben

VOLVO B9L ALFA CIVIS 12 típusú autóbusz részletes műszaki leírása: 12m-es városi, szóló, alacsonypadlós autóbusz [Alváz típusa: B9L]

VOLVO B9L ALFA CIVIS 12 típusú autóbusz részletes műszaki leírása: 12m-es városi, szóló, alacsonypadlós autóbusz [Alváz típusa: B9L] SAJTÓANYAG 2008. március 19-én írta ki a pályázatot a Debreceni Megyei Jogú Város az autóbusz helyi közösségi közlekedés menetrend szerinti személyszállításra. A pályázat kapcsán a DKV Zrt. és az INTER

Részletesebben

T a r g o n c á k. Szállító targoncák. Emelő targoncák. - kézi működtetésű, -gépi működtetésű. - kézi működtetésű, -gépi működtetésű.

T a r g o n c á k. Szállító targoncák. Emelő targoncák. - kézi működtetésű, -gépi működtetésű. - kézi működtetésű, -gépi működtetésű. T a r g o n c á k A targoncák elsősorban darabáruk rakodására és rövid távú szállítására használt, szakaszos működésű anyagmozgató eszközök. Targonca-típusok osztályozása: Szállító targoncák (egy, vagy

Részletesebben

Corsa. Benzin Motorok ECOTEC ECOTEC. Start/Stop LPG előkészítés. Start/Stop

Corsa. Benzin Motorok ECOTEC ECOTEC. Start/Stop LPG előkészítés. Start/Stop Opel műszaki adatok Corsa Általános tulajdonságok Karosszéria -ajtós 5-ajtós Magasság (mm) 188 188 Hosszúság (mm) 999 999 Tengelytáv (mm) 2511 2511 Szélesség (külső tükrökkel/nélkül) (mm) 19 / 171 19 /

Részletesebben

Műszaki adatok Érvényes a 2015. gyártási évre. Az új Jetta. Das Auto.

Műszaki adatok Érvényes a 2015. gyártási évre. Az új Jetta. Das Auto. Műszaki adatok Érvényes a 2015. gyártási évre Az új Jetta Das Auto. Motorok 105 LE (77 kw) TSI Motor, sebességváltó Motortípus/szelepek hengerenként 4 hengeres benzinmotor/2 Befecskendezés/feltöltés Közvetlen

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

DET 320 B1R2 típusú traktor tolólapáttal és talajlazító eszközzel

DET 320 B1R2 típusú traktor tolólapáttal és talajlazító eszközzel DET 320 B1R2 típusú traktor tolólapáttal és talajlazító eszközzel A DET 320 típusú traktor egy új diesel elektromos traktor, amelynek a megtervezésénél figyelembe vételre kerültek a bányászati vállalatoknak,

Részletesebben

Műszaki adatok Érvényes a 2015-ös gyártási évre. Az új Golf Sportsvan. Das Auto.

Műszaki adatok Érvényes a 2015-ös gyártási évre. Az új Golf Sportsvan. Das Auto. Műszaki adatok Érvényes a 2015-ös gyártási évre Az új Golf Sportsvan Das Auto. Motorok 85 LE (63 kw) TSI 110 LE (81 kw) TSI 125 LE (92 kw) TSI Motor, sebességváltó Motortípus/szelepek hengerenként 4 hengeres

Részletesebben

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

Műszaki adatok. Az új Crafter

Műszaki adatok. Az új Crafter Műszaki adatok Az új Crafter Az üzemanyag-fogyasztással és a CO 2-kibocsátással kapcsolatos információkat a Műszaki Adatlap tartalmazza. Nem minden motor-, váltó- és karosszériaforma-kombináció lehetséges.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Kerti gépek katalogusa /2013

Kerti gépek katalogusa /2013 Kerti gépek katalogusa /2013 További információért kérjük, látogassa meg a www.gamagarden.eu honlapot. TARTALOMJEGYZÉK P01-02 P01-02 P01-02 P01-02 P01-02 GSS2500 Alkalmazás Kerti munkálatok során keletkezett

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

RANGER 2500 18 m EAGLE

RANGER 2500 18 m EAGLE RANGER 2500 18 m EAGLE HARDI RANGER 2500/ 18 szántóföldi permetezőgép 2500 lieteres Polietilén tartály, melynek kialakítása teljes (vegyszermaradvány mentes) kiürülést tesz Fix tengely, fokozatmentes nyomtáv

Részletesebben

2015.04.17 ÉMI TÜV SÜD Kft. Felvonó ellenőri továbbképzés. Új konstrukciójú felvonók

2015.04.17 ÉMI TÜV SÜD Kft. Felvonó ellenőri továbbképzés. Új konstrukciójú felvonók 2015.04.17 ÉMI TÜV SÜD Kft. Felvonó ellenőri továbbképzés Új konstrukciójú felvonók Koncepció - Hajtás : Gen2 + Regen Drive - Gépészeti alap: Gen2 - Egy fázis - alacsony áramfelvétel ( 1,5 A ) - A felvonó

Részletesebben

SZÜLŐÁGYAK, LM-01.3, LM-01.4, LM-01.5, LM-01.6

SZÜLŐÁGYAK, LM-01.3, LM-01.4, LM-01.5, LM-01.6 SZÜLŐÁGYAK, LM-01., LM-01., LM-01.5, LM-01.6 RENDELTETÉS: AZ LM-01., LM-01., LM-01.5 és LM-01.6 szülőágyakat szülészeti-nőgyógyászati kórtermek betegei számára tervezték. Infúziós állvány Ágybetét vízálló,

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Felszereltség. Karosszéria változat Szimpla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Meghajtás. 2WD kapcsolható

Felszereltség. Karosszéria változat Szimpla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Meghajtás. 2WD kapcsolható Japán. Munka. Erô Felszereltség Karosszéria változat Szimpla kabin Meghajtás 2WD 4WD 100km/h-ig 4WD 100km/h-ig 4WD 100km/h-ig 4WD 100km/h-ig Motor 2.5 L Dízel 2.5 L Dízel 2.5 L Dízel 3.0 L Dízel 3.0 L

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

DFG/TFG 316s-320s. Használati útmutató 04.08 - 51105440 07.08

DFG/TFG 316s-320s. Használati útmutató 04.08 - 51105440 07.08 DG/TG 316s-320s 04.08 - Használati útmutató U 51105440 07.08 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Jó, kényelmes vezetési tulajdonságok, az alábbiaknak köszönhetõen: - Nagy nylon kormányzott kerekek, poliuretán futófelülettel.

Jó, kényelmes vezetési tulajdonságok, az alábbiaknak köszönhetõen: - Nagy nylon kormányzott kerekek, poliuretán futófelülettel. Select PX villás raklapemelõ, béka 2.500 kg A PX raklapemelõ kézikocsit intenzív ipari használatra tervezték. Az acél váz egy darabból sajtolt villákkal készült, a még nagyobb erõ és stabilitás érdekében.

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804, METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör SL és SC típusminta Két elkülönített kör A Sunfab kétáramú szivattyúja két teljesen különálló fogyasztó kiszolgálására képes. A külön hidraulikus körök mindegyikét nyomáshatároló szeleppel kell ellátni.

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

EBS D. 1 függelék "841 700 929 0 fékdiagram" 3 tengelyes félpótkocsi 4S/2M vagy 2S2M PREV-vel és kétirányú szeleppel

EBS D. 1 függelék 841 700 929 0 fékdiagram 3 tengelyes félpótkocsi 4S/2M vagy 2S2M PREV-vel és kétirányú szeleppel EBS D 8 Függelék 4 8 EBS D függelék "84 700 929 0 fékdiagram" 3 tengelyes félpótkocsi 4S/2M vagy 2S2M PREV-vel és kétirányú szeleppel 42 függelék "84 700 948 0 fékdiagram" EBS D 8 3 tengelyes félpótkocsi

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

BAUMANN OLDALVILLÁSTARGONCA NEHÉZ ANYAGOK RUGALMAS KEZELÉSÉRE

BAUMANN OLDALVILLÁSTARGONCA NEHÉZ ANYAGOK RUGALMAS KEZELÉSÉRE BAUMANN OLDALVILLÁSTARGONCA NEHÉZ ANYAGOK RUGALMAS KEZELÉSÉRE Hosszú szállítmányok 3 45 t OPTIMÁLIS KIALAKÍTÁS HOSSZÚ ANYAGOK SZÁLLÍTÁSÁRA ERGONOMIKUS FÜLKE EXTRA SZÉLESSÉGBEN IS ELÉRHETŐ Optimalizált

Részletesebben

METAL-FACH bálacsomagolók

METAL-FACH bálacsomagolók Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel

Részletesebben

Szárítás kemence Futura

Szárítás kemence Futura Szárítás kemence Futura Futura, a nemzetközi innovációs díjat Futura egy univerzális szárító gép, fa és egyéb biomassza-alapanyag. Egyesíti az innovatív technikai megoldások alapján, 19-26 szabadalmazott

Részletesebben

MŰSZAKI VIZSGA. kiscsaszi. Okmányok Forgalmi engedély Igazoló lap Egyéb okmányok, engedélyek

MŰSZAKI VIZSGA. kiscsaszi. Okmányok Forgalmi engedély Igazoló lap Egyéb okmányok, engedélyek I. okmányok, AZONOSÍTÁS Okmányok Forgalmi engedély Igazoló lap Egyéb okmányok, engedélyek Jármű Alvázszám Motorszám Hatósági jelzés Adattábla/Típustábla II. környezetvédelmi mérés Kipufogórendszer Kivitel

Részletesebben

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

2x AAA. Kezdő lépések: Elem 2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.

Részletesebben

AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire ésszelepekhez, valamint ésszelepekhez alkalmazzák. A biztonsági

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Demag DC-Pro és Demag DC-Com tipusú elektromos láncos emelő

Demag DC-Pro és Demag DC-Com tipusú elektromos láncos emelő KÉPVISELET Demag DC-Pro és Demag DC-Com tipusú elektromos láncos emelő Műszaki adatok és főbb jellemzői A Demag DC-Pro elektromos láncos emelő alapfelszereltsége A DC-Pro emelő max. 5.000 kg illetve a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Rosta nélküli darálók. Jellemzők. Alkalmazás SG14/24N/24T

Rosta nélküli darálók. Jellemzők. Alkalmazás SG14/24N/24T Forgalmazó: Extrémplast Bt 8000 Székesfehérvár, Berényi út 1/A Tel.:22 784 270, Mobil:70 327 0746 info@extremplast.hu www.extremplast.hu Rosta nélküli darálók SG14/24N/24T Jellemzők Az 14/24 sorozatok

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Padlótisztító automaták

Padlótisztító automaták A kategória legszélesebb egymással ellentétesen forgó kettős hengerkeféjű súroló feje, ami növeli a hatékonyságot A nagyméretű 380 literes tartályokkal időt spórolhatunk, valamint alkalmassá teszi, több

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Fiat Professional Natural Power

Fiat Professional Natural Power Fiat Professional Natural Power Fiat Professional Natural Power Fiat Ducato Natural Power A Fiat Professional kiemelkedően nagy jelentőséget tulajdonít a környezetvédelemnek. A Fiat Group Automobiles-val

Részletesebben

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 1. BEVEZETÉS A 601H-R és 601H-F hőérzékelők a mennyezetre szerelhető, aljzatra illeszthető 600-as sorozatú érzékelők közé tartoznak. Kétvezetékes hálózatba szerelhető,

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

4 A tetõcsomagtartó box rakodása. 1 A tetõcsomagtartó box szerelése. 5 Egyéb áruk szállítása

4 A tetõcsomagtartó box rakodása. 1 A tetõcsomagtartó box szerelése. 5 Egyéb áruk szállítása Tisztelt Vásárló, Nagyon örülünk, hogy a Thule tetõcsomagtartó boxot választotta. Reméljük örömét leli majd benne. A tetõcsomagtartó box felszerelése elõtt kérjük gondosan tanulmányozza át a szerelési

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Az ExpertALERT szakértői rendszer által beazonosítható hibák felsorolása

Az ExpertALERT szakértői rendszer által beazonosítható hibák felsorolása Az ExpertALERT szakértői rendszer által beazonosítható hibák felsorolása Merev kuplungos berendezések Kiegyensúlyozatlanság Motor kiegyensúlyozatlanság Ventilátor kiegyensúlyozatlanság Gépalap flexibilitás

Részletesebben

Tűzvédelmi Szabályzat

Tűzvédelmi Szabályzat Tűzvédelmi Szabályzat Kunmadarai Repülőtér területére Mentők 104 Tűzoltóság 105 Rendőrség 107 Értesítési telefonszám 06 30 7037616 2013 Kunmadarasi Repülőtér 042 hrsz. Tűzvédelmi Szabályzata Rendkívüli

Részletesebben

SU-10 MŰTŐASZTAL ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: FELHASZNÁLÁS: Oldalirányú döntések. Trendelenburg pozíció

SU-10 MŰTŐASZTAL ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: FELHASZNÁLÁS: Oldalirányú döntések. Trendelenburg pozíció SU-10 MŰTŐASZTAL FELHASZNÁLÁS: ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: A műtőasztalt kezelések és műtétek végrehajtásához tervezték az általános sebészet, érsebészet, szívsebészet, idegsebészet, urológia,

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

1. Mûszaki adatok (gyári adatok)

1. Mûszaki adatok (gyári adatok) 1. Mûszaki adatok (gyári adatok) Traktor Gyártó Építési mód New Holland, Olaszország TN75S segéd-mellsõkerék hajtású Motor Gyártó New Holland IVECO, 4 hengeres, turbofeltöltõs dízelmotor Névleges fordulatszám

Részletesebben

Áruszállítási módok részaránya az Európai Unión belül (1990): Közúti szállítás 75%, Vasúti szállítás 17%, Vízi szállítás 8%.

Áruszállítási módok részaránya az Európai Unión belül (1990): Közúti szállítás 75%, Vasúti szállítás 17%, Vízi szállítás 8%. 5. ELŐADÁS ÁRUSZÁLLÍTÁS A GLOBÁLIS LOGISZTIKÁBAN Áruszállítási módok: Közúti áruszállítás, Vasúti áruszállítás, Vízi áruszállítás, Légi áruszállítás, Csővezetékes áruszállítás, Kombinált áruszállítás.

Részletesebben

kenőrendszerek Használati utasítás

kenőrendszerek Használati utasítás Használati utasítás Figyelmeztetés. Az adatokat a legnagyobb gonddal állítottuk összes. Ennek ellenére nem tudjuk kizárni az eltéréseket és fenntartjuk a jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül megváltoztassuk

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Az Ön megbízható barátja.

Az Ön megbízható barátja. Az Ön megbízható barátja. Ha úgy döntött, hogy jól jönne egy négykerek társ munkája során, a Grizzly 125 a tökéletes megoldás. Ezt a tartós és praktikus quadot arra tervezték, hogy bárki bármilyen szint

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Szállítmányozási és Logisztikai Tanszék Csomagolásvizsgáló Laboratórium

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Szállítmányozási és Logisztikai Tanszék Csomagolásvizsgáló Laboratórium BK KONTÉNEREK VIZSGÁLATI ELJÁRÁSA ÉS A VIZSGÁLATOK LEÍRÁSA 0. lépés: Az ADR 6.1.1.4 pontja szerint a csomagolóeszközöket az illetékes hatóság szerint megfelelő minőségbiztosítási program alapján kell gyártani,

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

Nagynyomású fogaskerékszivattyú KS2

Nagynyomású fogaskerékszivattyú KS2 Nagynyomású fogaskerékszivattyú KS2 A KS2 fogaskerékszivattyúkat a robosztus és egyszerű felépítés jellemzi. A nagyfokú gyártási pontosság, a jól megválasztott anyagminőség hosszú élettartamot és jó hatásfokot

Részletesebben

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.

Részletesebben

Termék információ Mover szerelési vázlata 01.2015

Termék információ Mover szerelési vázlata 01.2015 Termék információ szerelési vázlata 01.2015 A Truma szerelése különböző gyártók alvázaira XT, XT2 és XT4 XT L TOLATÓRENDSZEREK SE R, TE R és TE R4 SR A rögzítőkészletet a szállítási terjedelem tartalmazza.

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Autóelektronikai műszerész szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 525 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma:

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felszereltség. 4WD 100km/h-ig kapcsolható. 4 990 000 Ft 6 337 300 Ft

Felszereltség. 4WD 100km/h-ig kapcsolható. 4 990 000 Ft 6 337 300 Ft Japán. Munka. Erô Felszereltség Karosszéria változat Meghajtás Szimpla kabin (Önjáró alváz) Szimpla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Dupla kabin Motor 2.5 L Dízel 2.5 L Dízel 2.5 L Dízel 2.5 L

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak. Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben