Dízel részecskeszűrő. Üzemeltetési útmutató DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Dízel részecskeszűrő. Üzemeltetési útmutató 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s"

Átírás

1 Dízel részecskeszűrő Üzemeltetési útmutató U DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

2 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. F Z t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - NÉETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/

3

4 Tartalomjegyzék 1 Áttekintés DFG Áttekintés DFG 316s-320s Áttekintés DFG Áttekintés DFG 425s-435s A működés leírása A regenerálás letiltása: Az ellenőrző lámpa jelentése és a megfelelő intézkedések Biztonsági utasítások Összetevők Karbantartás, ápolás, helyreállítás I 1

5 I 2

6 Dízel részecskeszűrő Dízel részecskeszűrő A szűrőrendszer kizárólag dízelmotorok kipufogógázának szűrésére használható. A gyártó nem felel a nem rendeltetésszerű használatért. indig be kell tartani a jármű használati útmutatóját, az általános baleset-megelőzési előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elfogadott biztonságtechnikai és munkaegészségügyi szabályokat. A szervizelést és karbantartást csak a gyártó képzett szakemberei végezhetik el. 1

7 1 Áttekintés DFG Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 15/30) 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés A biztosíték 20 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 31) 2

8 2 Áttekintés DFG 316s-320s Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. CAN és k. 15 kapcsolva kábelezési terv szerint 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 30/31) A biztosíték 3

9 3 Áttekintés DFG Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 15/31) 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés A biztosíték 4

10 4 Áttekintés DFG 425s-435s Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 10 Csatl. CAN és k. 30 kapcsolva kábelezési terv szerint 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 30/31) A biztosíték 5

11 5 A működés leírása A szűrőrendszer egy szinterezett fém dízel részecskeszűrőből és egy teljesen automatikus regeneráló egységből áll. Ez utóbbi képes a szűrőben felgyülemlett kormot a motor tetszőleges üzemi állapotában elégetni a járművezető beavatkozása nélkül. Ha elegendő korom gyűlt össze a szűrőben, akkor az elektronikus vezérlőkészülék automatikusan elindítja a regenerálást. A korom nagyon rövid időn belül történő, teljes és majdnem maradékmentes leégetéséhez az automatikus adagolórendszer a dízel üzemanyaghoz olyan adalékot kever hozzá, amely csökkenti a gyulladási hőmérsékletet és gyorsítja a leégetés sebességét. Ha a járművet tankolás után beindítja, akkor a rendszer automatikusan felismeri a tankolt üzemanyagmennyiséget és ennek megfelelően adagolja az adalékot a hátramenő üzemanyag-vezetékbe. Ennek során hallható az adagolópumpa halk kattanása. Z Ennek során a következő pontokat kell feltétlenül betartani: A gyújtás bekapcsolását követő kb. 10 másodperc elteltével bekapcsol a két ellenőrző lámpa az ellenőrzéshez. Ha az ellenőrzés alatt a két ellenőrző lámpa valamelyike nem gyullad fel, akkor meghibásodás áll fenn. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Ha meghibásodott valamelyik ellenőrző lámpa, akkor a másik lámpa folyamatosan villog. Az ellenőrző lámpák jelentését a következő oldalon részletesen leírtuk. A regenerálását feltétlenül szabadban kell végrehajtani! Ha a targonca az automatikus regenerálás időpontjában beltérben (csarnokban stb.) található, akkor be kell kapcsolni a regenerálás letiltását. 5.1 A regenerálás letiltása: az automatikus regenerálás előtt kb. 5 perccel elkezd villogni a gomb (ábra). Ezalatt az időtartam alatt a kezelő elhagyhatja a targoncával a beltéri helyiséget. Ha ez nem lehetséges, akkor a kezelő megnyomhatja a gombot, hogy ezzel elindítsa a regenerálás 20 perces letiltását, amely hosszabb időt biztosít a kezelő számára, hogy elhagyja a targoncával a beltéri helyiséget. Ezt az eljárást csak egyszer lehet megismételni. A harmadik alkalommal a villogó lámpát nem tilthatja le a gomb megnyomásával! A rendszer teljesen automatikusan elvégzi a regenerálást kb. 5 perc elteltével! 6

12 5.2 Az ellenőrző lámpa jelentése és a megfelelő intézkedések A szűrőrendszeren végzendő munkákat csak a gyártó szakképzett dolgozói végezhetik el. Kezdő szakasz - indkét ellenőrző lámpa "kb. 10 mp-ig folyamatosan világít": Szűrőrendszer ellenőrzése Ha az ellenőrzés során nem gyullad ki az ellenőrző lámpa, akkor meghibásodás áll fenn. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Sárga, "villogó" ellenőrző lámpa: Regenerálási ciklus végrehajtása Folyamatosan rövid szakaszokon történő alkalmazás esetén aszűrőrendszer bizonyos körülmények között nem végezheti el maradéktalanul a regenerálást. Ezután a regenerálást a következők szerint kell folytatni: A targoncát álló helyzetben leszabályozási fordulatszámon kell működtetni 10 percig, hogy a rendszer elvégezze a regenerálást. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el az eljárás megismétlése után, akkor értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Sárga, "folyamatosan világító" ellenőrző lámpa: automatikus regenerálás végrehajtás alatt Ha az automatikus regenerálás folyamatban van, akkor nem szabad leállítani a motort. Addig kell fenntartani a normál haladó üzemet, amíg ki nem alszik a sárga ellenőrző lámpa. A regenerálását szabadban kell elvégezni! Piros, "villogó" ellenőrző lámpa: Komoly meghibásodás -> A rendszer megsérülhetett, feltétlenül értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit! Piros, "folyamatosan világító" ellenőrző lámpa: eghibásodás - értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit! A szűrőrendszer meghibásodott vagy üzemkimaradás volt. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. 7

13 6 Biztonsági utasítások F F F F F A szűrőrendszert a biztonságos működtetéshez csak a használati útmutató adatai szerint üzemeltesse. A használat során továbbá be kell tartani az üzemeltetéshez szükséges jogi és biztonsági előírásokat. Ez értelemszerűen érvényes a tartozékok használatára is. A szűrőrendszert csak a gyártó szakképzett dolgozói szerelhetik be és tarthatják karban. A szűrőrendszer szűrőháza üzemi állapotban forró és érintése égési sérülést okozhat. A forró szűrőház miatt tűz- és gyulladásveszély áll fenn. A járművet úgy kell leállítani, hogy a dízel részecskeszűrő ne érintkezzen könnyen gyulladó anyaggal (pl. száraz fűvel). A felhasznált adalék egészségre káros, és különleges előírások vonatkoznak rá, amelyeket részletesen felsoroltunk az Összetevők című, következő pontban. A részecskeszűrő működése Jungheinrich IS vagy más hozzáférési rendszerek esetén. Ha olyan hozzáférési rendszert használnak, mely a targonca elhagyása után automatikusan kikapcsolja azt, a következőkre kell ügyelni: Az automatikus kikapcsolás időkésleltetését legalább 10 percre kell beállítani, hogy ne szakadjon meg a már megkezdett regenerálás (a sárga ellenőrző lámpa folyamatosan világít). Ha az időkésleltetést rövidebb időre állítják be, a megkezdett regenerálás esetén a vezetőnek addig kell a targoncán maradnia, amíg a sárga ellenőrző lámpa ki nem alszik. 8

14 6.1 Összetevők Z Speciális adatokat kell kérni/eg kell tekinteni a biztonsági adatlapot. Jelölések R 40 R 51 R 53 R 65 R 66 R 67 S 36 S 37 S 60 S 61 aradandó egészségkárosodást okozhat. érgező a vízi szervezetekre. A vízi környezetben hosszantartó károsodást okozhat. Lenyelve ártalmas: aspiráció esetén tüdőkárosodást okozhat. Ismételt expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. Gőzei álmosságot vagy szédülést okozhatnak. egfelelő védőruházatot kell viselni. egfelelő védőkesztyűt kell viselni. Az anyagot és/vagy edényzetét veszélyes hulladékként kell ártalmatlanítani. Kerülni kell az anyag környezetbe jutását. Azonnal orvoshoz kell fordulni és megmutatni a csomagolást vagy a címkét. Jelölések S 62 Lenyelés esetén hánytatni tilos. 9

15 7 Karbantartás, ápolás, helyreállítás A szűrőrendszeren végzendő munkákat, a karbantartást és a helyreállítást csak a gyártó szakképzett dolgozói végezhetik el. Csak a gyártó áltan engedélyezett pótalkatrészeket és alapanyagokat szabad felhasználni. A szűrőrendszer hosszú élettartama érdekében feltétlenül szükséges, hogy betartsa az utasításokat és a hibaüzenetek esetén szükséges intézkedéseket. 10

Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató

Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató RX70 A részecskeszűrő rendszerről szóló, az eredeti kezelői utasításban szereplő utasításokat is be kell tartani RX70-40 RX70-45 RX70-50 7331 7332 7333

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

REACH: R- és S-mondatok. A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok:

REACH: R- és S-mondatok. A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok: REACH: R- és S-mondatok A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok: R 1 Száraz állapotban robbanásveszélyes R 2 Ütés, súrlódás, tűz vagy más gyújtóforrás robbanást R 3 Ütés, súrlódás,

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - R mondatok

Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - R mondatok Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - R mondatok A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R mondatok 1 Száraz állapotban robbanásveszélyes 10 Kismértékben tûzveszélyes. 11 Tûzveszélyes. 12 Fokozottan

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtószer A készítmény megnevezése: Gyártó és

Részletesebben

MESTER Zsindely Ragasztó és Tömítő

MESTER Zsindely Ragasztó és Tömítő (Az 1907/2006/EK és az 1272/2008/EK rendelet szerint) oldal 1 / 6 Verziószám: 2013/01 A biztonsági adatlap elkészítésének kelte: 2013. július 1. Felülvizsgálat kelte: - Az előző verzió hatályon kívül helyezésének

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Használati útmutató Levegős fűtések ( , , , , , , , )

Használati útmutató Levegős fűtések ( , , , , , , , ) HU Használati útmutató Levegős fűtések (45001247, 45001248, 45001230, 45001240 45001241, 45001242, 45001243, 45001244 45001245, 45001246) PLANAR-2D PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT DARÁZSIRTÓ AEROSZOL

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT DARÁZSIRTÓ AEROSZOL BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT DARÁZSIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE A készítmény típusa: A készítmény megnevezése: Gyártó és forgalmazó: rovarirtó aeroszol

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtószer A készítmény megnevezése: Gyártó és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

Szerelési útmutató ONE

Szerelési útmutató ONE Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

Forgalmazó cég neve: Tremco illbruck Kft Budapest Mogyoródi út 32. (+36-1)

Forgalmazó cég neve: Tremco illbruck Kft Budapest Mogyoródi út 32. (+36-1) BIZTONSÁGI ADATLAP Felhasználási terület: ragasztó 1. A KÉSZÍTMÉNY/ANYAG NEVE ÉS A CÉGEK ADATAI A termék/anyag neve: FESTIX OT13 ragasztó Gyártó cég neve: Tremco illbruck s.r.o. Uvalska 737/34 100 00 Prága

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató Gyártó, forgalmazó: Piroda Kft., H- 5900 Orosháza, Szabó D. u. 30. Königin-Trade Kft, H- 5900 Orosháza, Szentesi út 31. Tel.: +36 30 609 6666, Fax: +36 68 410 666, E-Mail: info@konigin-trade.com, Web:

Részletesebben

Használati útmutató a BKA (HPV) SKODA riasztókhoz

Használati útmutató a BKA (HPV) SKODA riasztókhoz Használati útmutató a BKA 609001 (HPV) SKODA riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálat dátuma: 2007. 12. 21. Verzió: 2 Oldal: 1/5. X n ÁRTALMAS N KÖRNYEZETI VESZÉLY

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálat dátuma: 2007. 12. 21. Verzió: 2 Oldal: 1/5. X n ÁRTALMAS N KÖRNYEZETI VESZÉLY Felülvizsgálat dátuma: 2007. 12. 21. Verzió: 2 Oldal: 1/5 1. Készítmény és a Társaság/ Vállalat azonosítása: Kereskedelmi elnevezés: Felhasználási terület: Gyártó, szállító cég: Importáló cég: Cím: Telefon:

Részletesebben

Szervetlen, fémorganikus és katalízis gyakorlatok. Függelék. ELTE Kémiai Intézet

Szervetlen, fémorganikus és katalízis gyakorlatok. Függelék. ELTE Kémiai Intézet Szervetlen, fémorganikus és katalízis gyakorlatok Függelék ELTE Kémiai Intézet 1999-2009 107 Szervetlen, fémorganikus és katalízis gyakorlatok MÉREGKATEGÓRIÁK M-I Erős méreg M-II Méreg M-III Gyenge méreg

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

BEA 810 / 840 / 850. Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis

BEA 810 / 840 / 850. Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis BEA 810 / 840 / 850 Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis 2 HU BEA 810 / 840 / 850 A Tartalomjegyzék 1. Fontos tanácsok 3 1.1 Tanácsok a felhasználó részére 3 1.2 Biztonsági tanácsok 3 1.3 Elektromágneses

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53 EN PL Cordless Backpack Vacuum Cleaner Akumulatorowy odkurzacz plecakowy INSTRUCTION MANUAL 7 3 HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 0 SK CS UK RO Plecniakový akumulátorový rucsac NÁVOD

Részletesebben

Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK

Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK www.jpmtech.hu 1 rendeles@jpmtech.hu Kezelői kézikönyv A tűzjelző központ csak a megfelelő verziószámú EasyLyon szoftverrel (v4.0 vagy magasabb)

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP MOSQUITOX 1 ULV SZÚNYOGIRTÓ SZER. folyadék. A készítmény megnevezése: MOSQUITOX 1 ULV szúnyogirtó szer

BIZTONSÁGI ADATLAP MOSQUITOX 1 ULV SZÚNYOGIRTÓ SZER. folyadék. A készítmény megnevezése: MOSQUITOX 1 ULV szúnyogirtó szer BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP MOSQUITOX 1 ULV SZÚNYOGIRTÓ SZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: Rovarirtószer. Ultra

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint FG629-368 Wet N Black 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Termék neve FG629-368 Wet N Black 1.2. Az

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Kiállítva: 2003.02.03. Módosítva:2003.05.08. Fordítva:2006.06.09.

Kiállítva: 2003.02.03. Módosítva:2003.05.08. Fordítva:2006.06.09. BIZTONSÁGI ADATLAP az EU 91/55, 2001/58 irányelvei, valamint a 33/2004 ESZCSM és a 44/2000 EüM rendeletek szerint NICRO 871 Szinesfém vágó- fúró folyadék 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG AZONOSÍTÁSA 1.1 A

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m602.121

BIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m602.121 BIZTONSÁGI ADATLAP 113.m62.121 1 of 5 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék neve Vállalat 113.m62.121 CMS Sarl 2 Les Longées R.N. 89 3323 ABZAC FRANCE info@cmsapplications.com

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT EXTRA ROVARIRTÓ AEROSZOL

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT EXTRA ROVARIRTÓ AEROSZOL BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT EXTRA ROVARIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 1.1 Az anyag /készítmény azonosítása: 1. 2. Az anyag/készítmény felhasználása

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. ONE WORLD Mosógél

BIZTONSÁGI ADATLAP. ONE WORLD Mosógél BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011. augusztus 9. 1. A készítmény neve ONE WORLD Mosógél Gyártó cég neve: SATIN-SILK KFT. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel:

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS-635 / HS-630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vezérlőpanel Tűzhelytömítés Grill ellenállás Tartó Sütőrács Felfogó tálca Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Rögzítés a konyhaszekrényhez

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben