Műszaki információk LES

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki információk LES"

Átírás

1 428

2 Az alapanyag tulajdonságai 430 RoHS, REACH 43 Védettség Védettség a telepítés helyétől függően 434 Kondenzvíz-képződés és ellenintézkedések 435 IK-kód 436 Ellenőrzött minőség 437 Az alkalmazott kábelek és vezetékek külső átmérői 438 A kábelek külső átmérőinek hozzárendelése kábelbevezető tömszelencékhez, szabványok és rendelkezések 439 Szabványok és rendeletek 439 N- es PE-vezetők méretezése, kábelek és vezetékek rövid jelölése 440 Kapocstechnika Alumínium vezetékek 443 Szigetelt vezetékek méretezése, túlterhelés és rövidzárlat ellen i védelem 444 Beszerelt készülékek és gyűjtősínek, teljesítmén yvesztés 445 Fogalmi meghatározások: kisfeszültségű elosztóberendezés-kombinációk 446 Tervezés és kivitelezés MSZ EN 6439 szerint 4 csatlakozás pont MSZ EN ès Csatlakozási pont: telepítési / környezeti feltételek 447 Csatlakozási pont: kezelés és karbantartás 448 Az elosztóberendezés-kombinációk méretezése Csatlakozási pont: csatlakozás az elektromos hálózathoz (betáplálás) 449 Csatlakozási pont: áramkörök és fogyasztók 449 Üzemi áramerősség I B meghatározása 450 A veszteségi teljesítmény P V számítással történő meghatározása 450 Az RDF névleges egyidejűségi tényező meghatározása 45 Példák 452 Tervezés és kivitelezés MSZ EN 6439 szerint, ENYGUIDE programmal Műszaki információk Darabjegyzék, EU megfelelőségi nyilatkozat Információ További műszaki információk az interneten: -> Termékek Index 429

3 Az alapanyag tulajdonságai Műszaki információk Inddex Termék K 7... / K 2.. / K 24.. / fedél... / SB... / ajtó és fedél... / PC... / FP ajtó és keret... / KG csapófedél... KF 7... KF WP... KF PV..., KF... G / KF... H / KF... B / KF... C alsórész.../ FP... KD... D... / DP... / DPC... DE... / K... / KC... RD... / RK / KG... Tömszelence K... /... / PC... /... / FP... Tömszelence D... / DP... / DPC... DE... / K... / KC... KF... RD... / RK / PC... / KF PV... / FP... / FP FG... ESM.. / STM.. / E.. EDR.. /KST.. / DPS.. ERA.. / EKA.. / EVS.. Alapanyag MSZ EN szerinti izzítószálas vizsgálat UL 94 szabvány Hőállóság PC (polikarbonát) 960 C V-2-40 C / +20 C PC (polikarbonát) (GFS-el) PC (polikarbonát) PC-5 ütésálló 960 C V-0-40 C / +20 C 960 C 5V -40 C / +20 C PS (polisztirol) 750 C V-2-40 C / +70 C PUR (poliuretán) -25 C / +80 C TPE (termoplasztikus elasztomer) 750 C -25 C / +00 C ASM.. / AKM.. PA (poliamid) 960 C V-0-40 C / +00 C ASS.. / AKS.. KBM.. / KBS.. PA (poliamid) 960 C V-2-40 C / +00 C AVS.. / AFM.. PA (poliamid) 750 C V-2-40 C / +00 C Tömszelence AKM.. / ASM.. / ASS.. / AKS.. Tömszelence ASS.. Tömszelence ASS.. Tömszelence KBM.. / KBS.. CR/NBR (polikloropérennitrilkaucsuk) -20 C / +00 C TPE (evoprene) -20 C / +00 C CR (kloroprén kaucsuk) -30 C / +00 C EPDM (gumiadalékolt etilénpropilén-diene-monomer) -40 C / +30 C Ste.. PVC (polivinil-klorid) 650 C -20 C / +70 C (+ = ellenálló; 0 = feltételesen ellenálló; = nem ellenálló) Kémiai ellenállóképesség ) 0 %-os sav 0 %-os lúg Alkohol Benzin (MAK) 2) Benzol (MAK) 2) Ásványolaj ) A kémiai ellenállóképesség adatai tájékoztató jellegűek. Egyes konkrét esetekben meg kell vizsgálni a még jelenlévő kémiai anyagokat és a környezeti feltételeket (hőfok, koncentráció stb.) 2) (MAK) - maximális munkahelyi koncentráció Állapot: 204 januárja 430

4 RoHS, REACH 20/65/EU irányelv (RoHS) Az adatokat legjobb tudásunk és ismereteink szerint adtuk meg. Az információk megfelelnek a legújabb műszaki ismereteknek. Az adatok azonban bizonyos tulajdonságok biztosítását nem szavatolják. 907/2006/EK sz. REACH rendelet Termékeink rendeltetésszerű használat mellett nem tartoznak az elektromos készülékekről szóló törvény (ElektroG) hatálya alá. A 20/65/EU irányelv (RoHS) követelményeit minden termékcsoportunk teljesíti: -kábelösszekötő dobozok -kiselosztók Szekrényrendszerek (üres szekrények, kismegszakító szekrények) -elosztók (üres szekrények, kismegszakító szekrények) Kábelbevezető rendszerek A Gustav Hensel GmbH & Co. KG megfelel az 907/2006/EK REACH rendeletben foglalt követelményeknek. Termékeinkben a REACH rendelet miatti változásokról Ügyfeleinket a velük fennálló üzleti kapcsolatunk keretében értesítjük, és velük esetenként a megfelelő intézkedéseket egyeztetjük. A REACH rendelet 33. részével kapcsolatban alábbiakról tájékoztatjuk: Nyilatkozat arról, hogy a jelöltlistára újonnan felkerülő anyagok ( i állapot) a fent nevezett rendelet 59. cikke (.0) alapján ( Anyagok megnevezése, ld. Európai Vegyianyag-ügynökség (ECha) honlapján) meghaladják-e a gyártmányban vagy a csomagolásban a 0, tömegszázalékot, még nem adható ki, hiszen erre vonatkozóan még vizsgálatokat kell végeznünk beszállítóinknál. A jelöltlista korábban érvényes változatában megnevezett anyagokra vonatkozóan igazoljuk, hogy a gyártmányok és csomagolásaik nem tartalmaznak a jelöltlista ( i állapota) szerinti anyagokat a fent nevezett rendelet 59. cikke (.0) alapján 0, tömegszázalékot meghaladó mértékben. Lennestadt, 204 január Index Műszaki információk 43

5 Védettség Védettség MSZ EN / DIN VDE része szerint Műszaki információk Villamos üzemi berendezések védettsége A villamos üzemi berendezéseket biztonsági okokból a külső környezeti hatásokkal szemben védenünk kell. E célt szolgálja maga a ház, mely megóvja az elektromos üzemeszközt a különböző idegen anyagoktól (pld. por, nedvesség, víz). Az MSZ EN szabvány, valamint a DIN EN / VDE 0470 német szabvány. része 2000 szeptemberéből, melynek címe A szekrények által biztosított védettségi módok (IP kód) képezik IP Az első számjegy jelöli: a szilárd testek behatolása elleni védelmet Érintésvédelem (kézháttal, ujjal, eszközzel, huzallal), illetve idegen testek bejutásával szembeni védesttség, Idegen testek bejutásával szembeni védettség... Érintésvédelem... IP 0X nem védett nem védett IP X IP 2X IP 3X IP 4X IP 5X idegen test 50 mm Ø idegen test 2.5 mm Ø idegen test 2.5 mm Ø idegen test mm Ø védettség káros porlerakódás ellen a védettség meghatározásának és jelölésének alapját. A ház által biztosított védettségi mód meghatározása szabványban rögzített eljárás útján történik. A szabványos vizsgálati eljárás előírja, hogy a vizsgálati mintát a tényleges vizsgálat előtt öregíteni kell. Az öregítés több alkalommal, magas hőmérsékleten történő hőkezelést jelent. Pót-betűjel Pót-betűjelet alkalmazunk, ha az érintésvédelem magasabb fokozatú az. számjeggyel kifejezett értéknél (pl. IP 20C) Rövid leírás: Érintésvédelem... kézháttal A kézháttal ujjal B ujjal szerszámmal 2,5 mm Ø huzallal mm Ø bármilyen eszközzel (huzallal) IP 6X porvédett érintés bármilyen segédeszközzel (huzallal) Első számjegy jelentése Az első számjegy megadja, hogy a ház milyen mértékű védelmet nyújt testrész vagy egyéb tárgyak hozzáférhetőségével szemben. A védelem akkor adott, ha megakadályozza, vagy korlátozza valamely testrész vagy pedig valamely, személy által tartott tárgy behatolását a szekrénybe. A ház egyidejűleg megakadályozza egyéb idegen testek bejutását, így védi az üzemeszközt azok káros hatásától. C D hozzáférés szerszámmal 2,5 mm Ø huzallal mm Ø Inddex A második számjegy jelentése A második számjegy megmutatja, milyen mértékű védelmet nyújt a ház a víz és nedvesség káros befolyása ellen. 432

6 Meghatározás A jelölési rendszer a kód betűjeléből (IP), valamint azt követő két számból áll. Példa: IP Mutató: vízzel szembeni védettség Kód betűinek jelentése (International Protection) IP X0 IP X IP X2 IP X3 IP X4 IP X5 IP X6 IP X7 Nincs védettség Függőleges irányú csepp elleni védettség Cseppvédettség 5 -os szögben megdöntött ház esetén Ferdén (60 ) hulló víz elleni védettség (permetező víz elleni védettség) Alkalomszerű eső elleni védettség (az üzemeszközt bármely irányú fröccsenő víz közvetlenül nem éri) Rendszeres eső elleni védettség (az üzemeszközt bármely irányú vízsugár közvetlenül nem éri) Erős vízsugár elleni védettség (az üzemeszközt bármely irányú erős vízsugár nem éri) Védettség átmeneti vízbemerítéssel szemben Jel IP 20 IP 30 IP 3 IP 40 IP 4 IP 42 IP 43 IP 44 IP 54 IP 55 IP 65 IP 66 IP 67 A kiegészítő betűjel jelentése Az IP-kódok további betűjelekkel egészíthetők ki, melyek a védettségi mód pontosabb meghatározására szolgálnak. Ezek a betűk mindig a már említett két számjegy után következnek. Különbséget kell tennünk a pót-betűjel és a kiegészítő betűjel között. Pót-betűjelet akkor alkalmazunk, ha a ház érintés elleni védelme magasabb az első számjegyben megadott értéknél, ill. ha csak az érintésvédelmet adjuk meg, az idegen testek bejutásával szembeni védettség fi gyelembevétele nélkül. Ilyenkor az első számjegy helyett X áll. A ház védettségi módját csak pót-betűjellel szabad kifejezni, ha az minden alacsonyabb fokozat követelményeit teljesíti. Műszaki információk Index 433

7 Védettség a telepítés helyétől függően Műszaki információk. Követelmény: Megfelelő tokozással biztosított víz elleni védelem minden villamos üzemi eszközre (készülékre) (2. jelzőszám) Telapítés szabadtéren: A DIN VDE rész követelménye a védettség betartására vonatkozóan.. nimális követelmény villamos üzemi eszközökre: IP X -es védettség IP X -es védettség IP X 3 -as védettség zárt helyiségekben szabadban, védett helyen Szabadban, védett helyen Az elektromos berendezéseket védeni kell a csapadékokkal szemben (eső, jégeső, hó) és a közvetlen napfénytől. Szabadban, nem védett helyen Az elektromos berendezések csapadékoknak vagy napsugárzásnak vannak kitéve. ndkét telepítési hely esetén érhetik klimatikus hatások a beépített berendezéseket, pl. magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet vagy kondenzáció..2 nimális követelmények a nagyobb igénybevételeket elviselni kénytelen villamos üzemi eszközökre: IP 4 -es védettség 4 a szekrény nem közvetlen lefröcskölése esetén alkalmi tisztítási folyamatoknál, pl. mezőgazdaságban IP 5 -ös védettség a szekrény nem közvetlen lefröcskölése esetén üzemszerű tisztítási folyamatoknál, pl. mosóutcában IP 5 -ös védettség és kiegészítő megbeszélés a gyártóval: a szekrény közvetlen lefröcskölése esetén alkalmi tisztítási folyamatoknál, pl. mészárszék szabadban, nem védett helyen Inddex 2. követelmény a DIN VDE része alapján: 4. A villamos üzemi eszközöket az őket érhető külső befolyások figyelembevételével úgy kell kiválasztani, hogy rendeltetésszerű üzemeltetésük és a szükséges védettség hatásossága biztosítva legyen. Megjegyzés: a gyártói előírásokat be kell tartani! 434

8 Kondenzvíz-képződés és ellenintézkedések Hogyan képződik a magas védettségű dobozokban a kondenzvíz? A kondenzvíz képződés problémája kizárólag a magas IP 54 védettségű dobozokban jelentkezik, itt ugyanis a dobozok és ezek anyagának erős szigetelése miatt túl csekély a külső és belső hőmérséklet kiegyenlítődés. Berendezés bekapcsolva. Berendezés bekapcsolva. Berendezés kikapcsolva Mely területen keletkezik kondenzvíz? Intézkedések a kondenzviz felgyülemlése ellen a kábelösszekötő dobozokban: Példa: -kábelösszekötő dobozok Intézkedések a kondenzvíz felgyülemlésének megakadályozására Pl. elosztók szellőztetéséhez szélsőségesen nagy belső hőmérséklet vagy kondenzvíz keletkezésének veszélye esetén függőleges szerelésre az oldalsó szekrényfalakon, IP 44-es védettség Kondenzvíz képződése helységben történő szerelésnél: nden olyan közegben, ahol magas páratartalom és nagy hőmérsékletváltozással lehet számolni. Pl. mosodában, konyhában, mosóalagútban stb.. A szerelési hely célzott kiválasztása (hőmérsékletkülönbségek elkerülése) 2. Kondenzvíz-membránok nyitása a kábelösszekötő dobozok legmélyebb pontján (esetleg Ø 5 mm furat) 3. Levegőcsere lehetővé tétele szellőzéssel A beépített készülék működése következtében a belső hőmérséklet magasabb, mint a külső. A meleg belső levegő igyekszik a nedvességet megkötni. Ez kívülről jön a tömítésen keresztül, mivel a doboz gáz behatolásával szemben nem védett. A berendezés lehülése miatt, pl. mert a fogyasztó kikapcsolta, lecsökken a belső hőmérséklet. A higegebb levegő nedvességet ad le, mely mint kondenzvíz lecsapódik a hidegebb belső felületen. Kondenzvíz képződes védett és nem védett jellegű szerelésnél, a szabadban: Itt kondenzvíz képződhet az időjárástól, magas légnedvességtől függően, falat közvetlen érő napsugárzástól és hőmérsékletesésből eredően. Kábelbevezetések és egyidejű szellőztetés A kombinált szellőztető tömszelencék egy membrán segítségével gondoskodnak a szekrény belső és környezeti levegője közötti kiegyenlítésről. A tömszelencéken keresztül víz nem szivároghat be. Példa: A kondenzvíz-membrán nyitva van Műszaki információk Index 435

9 IK kód Műszaki információk IK kód Mechanikai ütések elleni védelem (ütésállóság) Az ütésállóság osztályba sorolása az IK-kód segítségével IK kód: a mechanikai igénybevételre fordított energia [W] Joule-ban A házakra vonatkozó MSZ EN 5002 (VDE rész) Elektromos üzemeszközök (felszerelések) külső mechanikai igénybevételekkel szembeni védettségének házzal történő biztosítása a szabvány IK betűkkel defi niálja a védettséget. Ezen szabvány leírja a külső mechanikai védelem meghatározásának módját. Az érték megadja a mechanikai igénybevételre fordított energiát Joule-ban). A HENSEL cég szekrényeit ezen szabvány előírásai szerint teszteli. IK kód IK00 [W] in J nincs védelem IK0 0,4 IK02 0,2 IK03 0,35 IK04 0,5 IK05 0,7 IK kód IK06 IK07 2 IK08 5 IK09 0 IK0 20 [W] in J 500 g 500 g,7 kg 5 kg 5 kg 20 cm 40 cm 20 cm 20 cm 40 cm Inddex 436

10 Ellenőrzött minőség Védettség ellenőrzése (porvédelem) MSZ EN szerint: Porvizsgálat az 5-ös és 6-os első számjegyekre vonatkozóan Védettség ellenőrzése (vízvédelem) MSZ EN szerint: Víz vizsgálat a második helyen álló 7-es (vízbe merítés), 6-os (erős vízsugár), 4-es (fröccsenő víz) valamint -es (cseppenő víz) számjegyekre Kalapácsejtési teszt (ütésállóság) MSZ EN szerint Kapocsteszt MSZ EN szerint Izzítószálas vizsgálat Égésvizsgálat MSZ EN szerint, vizsgálat izzítószállal Klimatizált szekrény MSZ EN szerinti vizsgálat, anyagok bizonyos környezeti behatással mint például hővel, faggyal, nedvességgel szembeni ellenálló képessége Műszaki információk Sópermet-vizsgálat (rozsdavédelem) MSZ EN szerint 437 Index

11 Az alkalmazott kábelek és vezetékek külső átmérői. A külső átmérők különböző gyártmányok középértékei. NYM NYY NYCY NYCWY Kábelkeresztmetszet Kábelkeresztmetszet NYM NYY NYCY NYCWY Műszaki információk Inddex mm² mm Ø mm Ø mm Ø x4 8 9 x6 8,5 0 x0 9,5 0,5 x6 2 x25 4 x35 5 x50 6,5 x70 8 x95 20 x20 2 x50 23 x85 25 x x x, x2,5 3 2x4 5 2x6 6 2x0 8 2x6 20 2x25 2x35 3x,5 0,5 2,5 3 3x2, x x x x x x35 3x50 3x70 3x95 3x20 3x50 3x85 3x240 3x25/ x35/ x50/ x70/ x95/ x20/ x50/ x85/ x240/ x300/ mm² mm Ø mm Ø mm Ø 4x,5 3,5 4 4x2,5 2,5 4,5 5 4x4 4,5 7,5 7 4x6 6, x0 8, x6 23, x25 28, x x x x x x x x x25/6 30 4x35/6 30 4x50/ x70/ x95/50 44,5 4x20/70 48,5 4x50/ x85/95 4x240/20 5x, x2,5 3, x4 5,5 6,5 8 5x x x x25 3,5 7x, x2,5 4,5 6,5 9x, x,5 25 Kábelek és vezetékek rövid jelölései: NYM Köpenyes vezeték NYY Műanyagköpenyes kábel NYCY Kábel koncentrikus vezetővel és műanyagköpennyel NYCWY Kábel koncentrikus, hullámos vezetővel és műanyagköpennyel 438

12 Kábelek külső átmérőinek hozzárendelése a kábelbevezetőkhöz Szabványok és rendelkezések A Hensel kábelbevezetők az alábbi szabványoknak és rendelkezéseknek felelnek meg: Kábel külső átmérője min. mm Ø max. mm Ø Kábelbevezetés metrikus 3 6,5 ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS 6 6,5 3,5 ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS ASM/AKM/ASS 63 Kábel külső átmérője min. mm Ø max. mm Ø Kábelbevezetés metrikus 4,8 ESM ESM ESM ESM ESM 40 Kábel külső átmérője min. mm Ø Kábel külső átmérője min. mm Ø max. mm Ø max. mm Ø Csőcsatlakozás M 6 EDR 6 M 20 EDR 20 M 25 EDR 25 M 32 EDR 32 M 40 EDR 40 Kábelbevezetés metrikus 3,5 2 STM STM STM ,5 STM STM 40 Kábel külső átmérője min. mm Ø max. mm Ø 5 0 E E E E E 40 Kábelbevezetés metrikus Kábelbevezetés metrikus - MSZ EN Metrikus kábelcsavarozások elektromos szerelésekhez - MSZ EN Villamos szerelőcsövek külső átmérőjére és menetekre vonatkozó előírás, villamos szerelőcsövekhez és tartozékaikhoz - MSZ EN Szekrények védettsége (IP kód) Kábelbevezető tömszelencék Védettség IP 67-ig Húzásmentesítéssel és ellenanyával Membrános zárt kábelbevezetők ESM Védettség: IP 55 A membrános zárt kábelbevezetőket a kiütött nyílásba kell behelyezni. Ellenanyára nincs szükség! Lépcsős kábelbevezetők STM Védettség: IP 55 A lépcsős kábelbevezetőket a kiütött nyílásba kell behelyezni. Ellenanyára nincs szükség! Membrános kábelbevezetők E Védettség: IP 65 A lépcsős kábelbevezetőket a kiütött nyílásba kell behelyezni. Ellenanyára nincs szükség! Csőbevezetők EDR Védettség: IP 65 A lépcsős kábelbevezetőket a kiütött nyílásba kell behelyezni. Ellenanyára nincs szükség! Műszaki információk Index 439

13 N- és PE-vezetők méretezése, kábelek és vezetékek rövid jelölése, kapocstechnika Műszaki információk Inddex N- és PE-vezetők méretezése áramkörönként Vezetékfajták nemzetközi rövidítése Betápláló kapcsok Betáplálókapcsok Fázisvezető 6 mm 2 : mint fázisvezető Fázisvezető > 6 mm 2 : /2 fázisvezető-keresztmetszet, azonban legalább 6 mm 2 (nem EMCszabványos) Nagyszámú váltóáramú fogyasztóval rendelkező épületeknél vagy felharmonikustermelőknél (elektronikus előtétkészülékek vagy számítógépek) szükség lehet arra, hogy az N-vezető áramterhelhetősége a fázisvezetőkével azonos legyen. Az N-vezető áramterhelhetősége 630 A-ig minden Hensel gyűjtősínrendszernél megegyezik a fázisvezetőkével. r (rigid) = tömör f (flexible) = rugalmas sol (solid) = egyhuzalos s (stranded) = többhuzalos kerek vezető szektoralakú vezető kerek vezető szektoralakú vezető rugalmas vezető RE (kerek egyhuzalos) VE 20, 4 pólusú VE 25, 5 pólusú SE (szektoralakú, egyhuzalos) RM (kerek többhuzalos) SM (szektoralakú, többhuzalos) 2 5 pólusú Cu- és Alu-vezetőkhöz, 2-es... 8-as méretű üres szekrényekbe való bépítéshez, kompletten 300 x 300 mm takarólemezen, rögzítőcsavarokkal. VE 240, 4 pólusú VE 245, 5 pólusú VE 302, 2 pólusú VE 303, 3 pólusú VE 304, 4 pólusú Csatlakozási lehetőség 50 mm mm mm 2 Áramvezető képesség 250 A 400 A 630 A Meghúzási nyomaték 20 Nm 40 Nm 50 Nm Kapocsállás pólusonként Vezetékfajta Cu/Al sol (lerek) Vezetékfajta Cu/Al s (lerek), f (rugalmas) Vezetékfajta Cu/Al sol (szektoralakú) Vezetékfajta Cu s (szektoralakú) Vezetékfajta Al s (szektoralakú) beköthető Cu badázsvezetékek VS 00-tól VS 630-ig VS 00-tól VS 630-ig VS 630 Az alumínium vezetőket a csatlakoztatás előtt a vonatkozó műszaki ajánlások szerint elő kell készíteni, lásd az alumínium vezetők Műszaki információjánál. 440

14 Kapocstechnika Általános kapocstechnika Az M0 csatlakozásokkal VA 400 bandázsvezeték közvetlen csatlakozókapcsokat vagy DA 240 és DA 85 közvetlen csatlakozókapcsokat lehet a bandázsvezeték vagy a CU/ Alu-vezetőhöz alkalmazni. N- és PE-FIXCONNECT bedugható kapocs Csatlakozási hely Csavaros kapocs 25 mm² Bedugható kapocs 4 mm² Készülékbe beszerelve Csavaros kapocs Keretkapocs Bilincses kapocs Cu-vezetőkhöz 35 mm 2 -ig Kettős bilincses kapocs Cu-vezetőkhöz 35 mm 2 NH biztosítóaljzatok egymás közötti áthidalásához Bilincses kapocs Cuvezetőkhöz 70 mm 2 -ig a bilincses kapocs levételét követően, csatlakozás 8 mm-es kábelsarun keresztül Csatlakozás csavarral M 0/M 2 Összekötőkapocs NK NK 2 NK 3 NH-késes szakaszolható biztosító elem Méret 00C/25 A Méret 00C/25 A Méret 00/25 A Méret 00/25 A NK 4 M0, Méret /250 A M0, Méret 2/400 A M2, Méret 3/630 A PE- és N- kapcsok névleges csatlakozási képessége rézvezetékekhez Rézvezeték hozzárendelt névleges keresztmetszete max. darabszám kezdőérték max. érték 25 mm 2, s 6 mm 2, s 0 mm 2, sol 6 mm 2, sol 4 mm 2, sol 2,5 mm 2, sol,5 mm 2, sol }Bevizsgálva több, azonos keresztmetszetű vezeték összekötő kapcsaként egyetlen áramkörben. max. darabszám 63 A 00 A 60 A 60 A M 0 250/400 A M A kezdőérték max. érték 25 mm 2, f 6 mm 2, f 0 mm 2, f 6 mm 2, f 4 mm 2, f 2,5 mm 2, f,5 mm 2, f,5 4 mm 2, sol,5 4 mm 2, f Terheléskapcsoló Megszakító 60/250 A M 0 400/630 A Műszaki információk N sín áramterhelhetősége: 80 A A kapcsok önkioldás ellen védettek. Érvéghüvely nélkül; a csatlakozási helyet a vezető bevezetésekor egy szerszámmal meg kell nyitni. 44 Index

15 Kapocstechnika Műszaki információk Szerelvényezés és darabszám FIXCONNECT bedugható kapcsok PE-kapcsok CU-vezetőkhöz N-kapcsok CU-vezetőkhöz PE-kapocs 4 mm 2 -ig 25 mm 2 -ig 4x4 mm 2 x25 mm 2 4x4 mm 2 2x25 mm 2 8x4 mm 2 2x25 mm 2 2x4 mm 2 2x25 mm 2 6x4 mm 2 4x25 mm 2 24x4 mm 2 6x25 mm 2 32x4 mm 2 8x25 mm 2 N-kapocs 4 mm 2 -ig 25 mm 2 -ig 4x4 mm 2 x25 mm 2 4x4 mm 2 2x25 mm 2 8x4 mm 2 2x25 mm 2 2x4 mm 2 2x25 mm 2 6x4 mm 2 4x25 mm 2 bedugható híd 24x4 mm 2 6x25 mm 2 Inddex 32x4 mm 2 8x25 mm 2 442

16 Alumínium vezető Alumíniumvezetékek összekötése kapcsokkal I. Kémiai alapok II. A megfelelő kapocs kiválasztása az alumíniumvezetők csatlakoztatásához III. Alumíniumvezetők szakszerű előkészítése és kezelése Az alumínium a vörösrézzel ellentétben rendelkezik néhány olyan alapanyag-tulajdonsággal, amelyekre a villanyszerelés területén különös tekintettel kell lenni (ld. elektrokémiai feszültségi sor / galvanikus elem). Az alumínium mint vezető különlegessége abban áll, hogy az alumínium vezető felülete oxigén behatása alatt azonnal nemvezető oxidréteggel vonódik be. Ezen tulajdonság az alumíniumvezető. Ezzel a kapcsok teljesítik az elektrokémiai feszültségi sorral szemben támasztott követelményeket. A nem megfelelő anyag (alu) bomlása így kizárt.. A blankolt vezetővégről alaposan el kell távolítani az oxidréteget kaparással, például egy kés segítségével. Reszelő, csiszolópapír vagy kefék ehhez azonban nem használhatók. 3. Az alumínium megereszkedési tulajdonsága miatt a kapcsokat az üzembe helyezés előtt és az első 200 üzemóra után újból húzza meg (ügyelve a forgatónyomatékra). és a kapocstest közötti átmeneti ellenállás növekedéséhez vezet. A teljes kapocs ezáltal túlságosan felmelegedhet, és a legrosszabb esetben akár ki is gyulladhat. A különleges feltétel ellenére csatlakoztathatók az alumíniumvezetők, ha a kapocs erre alkalmas, és az alábbi feltételek a csatlakoztatás során betartásra kerülnek. A kapocs gyártójának kell igazolni a kapcsok alkalmasságát az alumíniumvezetőkkel való összekötésre. 2. A kapocs megfelelő formával és felülettel rendelkezik ahhoz, hogy az alumíniumvezetőn lévő zsírréteget vagy nagyon vékony oxidréteget a csatlakozás során áttörje. 2. Közvetlenül az oxidréteg eltávolítása után dörzsölje be a vezetékvéget sav- és alkálimentes zsírral, például vazelinnel, és rögtön csatlakoztassa azt a kapocsban. Ezáltal akadályozhatja meg, hogy az oxigén által újból egy nem vezető oxidréteg jöjjön létre. 4. Az előző lépéseket meg kell ismételni, ha a vezetéket kiköti és újból beköti. Ez azt jelenti, hogy a vezetőt le kell blankolni, zsírtalanítani, majd azonnal újból csatlakoztatni kell, mivel az mindig új helyzetben csatlakozik a kapoccsal. Műszaki információk Index 443

17 Szigetelt vezetők méretezése, védelem túlterhelés és rövidzárlat ellen Műszaki információk Inddex Szigetelt vezetők méretezése kapcsolóberendezésekben: Példák: Túlterhelés- és rövidzárlat elleni védelem A kapcsolóberendezéseken belüli vezetékek keresztmetszetének meghatározása az MSZ EN 6439 szerint a gyártó felelősségi körébe tartozik. Ajánljuk, hogy a keresztmetszeteket az elékapcsolt védőberendezés függvényében határozza meg. Az. sz. táblázatban lévő értékek a fázisvezetőre vonatkoznak. A készülékek huzalozási előírásait (pl. csatlakoztatási keresztmetszet min.... mm 2 ) azonban prioritással kezelje. Védőberendezés A oder 25 A 25 A 50 mm 2 H07VK 35 mm 2 NSGAFöu 25 A 63 A nden vezetéket védeni kell rövidzárlat és túlterhelés ellen. Az. sz. táblázat szerinti méretválasztás feltételezi a túlterhelés és rövidzárlat elleni védelemként szolgáló elékapcsolt védőberendezést. Néhány esetben eléfordulhat, hogy az előkapcsolt védőberendezés ezen védelmet nem láthatja el, pl. egy vagy több kisfogyasztó gyűjtősínről való leágazása esetén, ld. az alábbi ábrát. F0 NH2 400A PVC H07V-K max. 70 C 6 mm 2 H07VK 6 mm 2 H07VK 63 A kurzschlusssicher rövidzárlatbiztos F D II 25A NSGAFöu max. 90 C Bandázsvezeték max. 05 C 20 A 2,5 mm 2 2,5 mm 2 25 A 4 mm 2 4 mm 2 32/35 A 6 mm 2 6 mm 2 40/50 A 0 mm 2 0 mm 2 63 A 6 mm 2 6 mm 2 80 A 25 mm 2 25 mm 2 00 A 35 mm 2 25 mm 2 VS A 50 mm 2 35 mm 2 VS A 70 mm 2 70 mm 2 VS A 95 mm 2 95 mm 2 VS A 20 mm 2 20 mm 2 VS A 50 mm 2 VS A VS A VS 630 A gyűjtősínes rendszer elé kapcsolt F0 védőberendezés sem az F-hez leágazó vezető túlterhelése, sem pedig annak rövidzárlata ellen nem nyújt védelmet. Ezen okból kifolyólag az F biztosíték előtti vezetéket úgy kell lefektetni, hogy normál körülmények között ne jöhessen létre rövidzárlat. Ez azt jelenti, hogy: rövidzárlatbiztos fektetés. Rövidzárlatos fektetésnek számítanak például: - merev kötések, amelyek rövidzárlat esetén sem érhetnek össze (vezetékek rögzítése) - különleges szigetelésű vezetékek, pl. NSGAFöu 3 kv 444

18 Beszerelt készülékek és gyűjtősínek teljesítményvesztesége Beszerelt készülékek teljesítményvesztesége ENYSTAR- és MI-elosztókban A gyűjtősínes rendszerek teljesítményvesztése ENYSTAR- és MI-elosztókba beépítve Beszerelt készülék Méret A beszerelt készülék névleges árama Csavarbiztosítási rendszer Teljesítményveszteség, beleértve biztosítékot I th2 esetén D 02 D II D III Biztosítékkal rendelkező szakaszoló kapcsoló Biztosító aljzat NH 00 NH NH 2 Biztosító szakaszoló kapcsoló NH 00C NH 00 NH NH 2 NH 3 Biztosítékbetétek Szakaszolókapcsoló Szakaszoló váltókapcsoló Megszakító 63 A 25 A 63 A Teljesítményvesztés pólusonként névleges áram mellett 5,0 W 4,0 W 7,0 W D A 5,5 W 60 A 250 A 400 A 25 A 60 A 250 A 400 A 630 A 4,6 W 7,3 W 8,6 W 3,5 W 5,0 W 8,6 W 5,0 W 20,0 W A fent nevezett készülékek az NH-biztosítókhoz az alábbi max. teljesítményveszteséggel bírnak. NH 00C NH 00 NH NH 2 NH 3 63 A 00 A 25 A 60 A 250 A 400 A 630 A 60 A 250 A 60 A 250 A 400 A 630 A Beszerelt készülék Méret A gyűjtősínek névleges árama Gyűjtősínes rendszer (hossz méter, 5 pólusú) 250 A 400 A 630 A 9,0 W 2,0 W 23,0 W 34,0 W 48,0 W 2,0 W 3,0 W,8 W 3,0 W 5,8 W 0,8 W 30,9 W 3,0 W 5,8 W 3,95 W 8,75 W 9,20 W 39,69 W A gyűjtősínes rendszer teljesítmény vesztesége 42,7 W/m 63,8 W/m 02,3 W/m Index Műszaki információk 445

19 Fogalmi meghatározások kisfeszültségű kapcsolókészülék-kombinációk Műszaki információk Inddex Fogalmi meghatározások Az MSZ EN szabvány adja meg a kisfeszültségű kapcsolóberendezések gyártására vonatkozó méretezési értékeket. Névleges feszültség (U n) A hálózat a kapcsolókészülék-kombinációk gyártója által megadott legnagyobb névleges feszültsége, váltófeszültsége (tényleges értéke) vagy egyenfeszültsége, melyre a kapcsolókészülékkombináció fő áramkörei méretezve vannak. Névleges üzemi feszültség (U e) (egy kapcsolókészülék-kombináció egy áramkör vonatkozásában) A kapcsolókészülékkombináció gyártója által megadott feszültségérték, amely a névleges árammal együtt az illető áramkör felhasználását meghatározza. Névleges szigetelési feszültség (U i) Állófeszültség (tényleges érték), melyet a kapcsolókészülék-kombináció gyártója határoz meg egy üzemi eszköz vagy annak egy része vonatkozásában, és a hozzá tartozó szigetelés megadott (hosszú távú) állóképességét adja meg. Névleges lökőfeszültség-állóság (U imp) A kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott álló lökőfeszültség értéke, mely meghatározza a kapcsolókészüléken belül található légközök átütési szilárdságának mértékét impulzusjellegű feszültséglökésekkel szemben. Névleges áramerősség (I n) A kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott áramerősség érték, mely a kapcsolókészülék-kombináció különböző alkatrészeihez megadott felső maximális hőmérséklethatár túllépése nélkül biztosítható. Nem befolyásolt rövidzárlati áram (I cp) Az áramerősség tényleges értéke, mely folyni kezd, ha az áramkör bemeneti vezetékét egy csekély impedanciájú vezető a kapocslókészülékkombináció csatlakozásainak közvetlen közelében rövidre zárja. Névleges csúcs-határáramerősség (I pk) A rövidzárlati áram kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott legnagyobb pillanatnyi értéke, melyet a meghatározott körülmények között a rendszer elbír. Névleges rövid idejű határáram (I cw) A rövidzárlati áram kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott tényleges értéke, áramként és időként meghatározva, melynek a rendszer a meghatározott feltételek mellett károsodás nélkül ellen tud állni. Feltételes névleges rövidzárlati áram (I cc) A kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott érték a befolyásolás nélküli rövidzárlati áram vonatkozásában, melynek a rövidzárlat ellen védő berendezések (SCPD) által védett áramkörök a készülék teljes kikapcsolási időtartamában (áramfolyás ideje alatt) a meghatározott feltételek mellett ellen tud állni. Kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerőssége (I na) A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerőssége az alábbi értékek közül a kisebb: - a párhuzamosan működtetett betáplálások névleges áramának összege egy kapcsolókészülék-kombináción belül; - azon árammennyiség, melyet a fő gyűjtősínek a kapcsolókészülék-kombináció adott szerkezetében el tud osztani. Az áramot anélkül kell továbbítaniuk, hogy az egyes alkatrészek felmelegedése meghaladná a szabványban meghatározott határértéket. Áramkör névleges áramerőssége (I nc) Az áramkör névleges áramerőssége azon áramerősségi érték, melyet az adott áramkör a szokásos működtetési körülmények között elbír, ha egymaga kerül használatra. Az áramot anélkül kell továbbítaniuk, hogy a kapcsolókészülékkombináció egyes szerkezeti egységeinek felmelegedése meghaladná a szabványban meghatározott határértéket. Névleges terhelési tényező (RDF) A névleges áramerősség kapcsolókészülékkombináció gyártója által megadott százalékos aránya, mellyel a kapcsolókészülék-kombinációinak kimenetei tartósan és az ellenoldali hőbehatások fi gyelembevétele mellett terhelhetők. 446

20 Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint 4 csatlakozás pont MSZ EN és -3 Kapcsolókészülék-kombinációk BLACK BOX-ként: Felállítási / környezeti feltételek Kombinálható szekrényrendszer, szigetelőanyaggal bélelve, szigetelve, IP 66 szerint, elosztószekrények 250 A-ig való építéséhez szakképzetlen személyek (DBO) számára is kezelhetően MSZ EN szerint ENYSTAR-elosztók Áramkörök és fogyasztók -elosztó Kezelés és karbantartás Csatlakozás az elektromos hálózathoz Csatlakozási pont: telepítési / környezeti feltételek Kombinálható szekrényrendszer, szigetelőanyaggal bélelve, kettős szigetelésű, védettség IP 65, energiakapcsolókészülékkombinációk (PSC) építéséhez 630 A-ig MSZ EN szerint Ipari és üzleti alkalmazás esetén érvényes további különleges követelmények az alábbi területek vonatkozásában: Szerelési hely (robusztus anyag zord környezeti feltételek melletti bevetés érdekében) Védettség, érintésvédelmi osztály, ütésállóság UV-állóság ág Kémiai ellenálló-képesség en ló es sé Rozsdaállóság ág (az anyag ag ellenálló en ló a páratartalom arta talo és ipari folyamatok okozta ozta rozsdásodással odás ássa sal szemben) Index Műszaki információk 447

21 Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint csatlakozási pont: kezelés és karbantartás Csatlakozási pont: kezelés és karbantartás Műszaki információk A szakképzetlen személyek által is kezelhető területeket gyorsan és egyszerűen, manuális záron keresztül el kell tudni érni Azon készülékeket, amelyeket kizárólag szakképzett villanyszerelők kezelhetnek, elkülönített területen kell elhelyezni, és azokat kizárólag szerszámmal lehet kinyitni. Elosztószekrényekkel szembeni általános követelmények. A szakképzetlen személyek által kezelhető területeket egyértelműen el kell különíteni azon területektől, amelyeken kizárólag szakképzett villanyszerelők dolgozhatnak. A DIN EN szabvány különleges óvintézkedéseket követel meg az olyan elosztószekrények vonatkozásában, amelyekhez szakképzetlen, laikus személyek is hozzáférhetnek: - Az aktív elemeket érintésvédelemmel kell lefedni. - Azon készülékeket, amelyeket kizárólag szakképzett villanyszerelők kezelhetnek, elkülönített területen kell elhelyezni, és azokat kizárólag szerszámmal szabad tudni kinyitni. 2. A beszerelt készülékek, mint pl. a soros beépíthető készülékek és biztosítók gyors és biztonságos kezelése. 3. Ajtók minden szekrénymérethez, hogy a szakképzetlen laikus személyek könnyen tudják kezelni a készülékeket. Szakképzetlen személyek által is kezelhető Követelmények MSZ EN szerint:. Kizárólag olyan elosztószekrényekbe beszerelhető készülékek megengedettek, mint a soros beépíthető készülékek, biztosítóelemek 63A-ig, terheléskapcsolók és IT komponensek. Ezekhez szerszámos zárás nem szükséges. Hozzáférés és kezelés kizárólag villanyszerelők számára 2. Teljes IP XXC érintésvédelem: nden más kapcsolóberendezést olyan fedőkkel vagy ajtókkal elzárva kell beszerelni, amelyeket kizárólag szerszámmal lehet kinyitni. Az ajtózár opcionálisan kulccsal zárható is lehet. Inddex Az alábbi területekhez kizárólag szakképzett villanyszerelők férhetnek hozzá: Betáplálás Előbiztosítás Kimeneti kapcsok Ezért a hozzáférés csak megfelelő szerszámmal lehetséges. 448

22 Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint kapcsolókészülék-kombinációk méretezése Az áramterhelhetőség és az elosztó felmelegedése összefüggésben állnak egymással Az elosztó áramterhelhetősége függ az elosztó méretétől, valamint a beszerelt készülékek áramterhelésétől. Az áramterhelés növekedésével növekszik az elosztón belüli felmelegedés is. I = áram Hőmérséklet é C Az áramterhelés növekedésével növekszik az elosztón belüli hőmérséklet is. A legfeljebb 630 A-es elosztók maximálisan megengedett felmelegedésének igazolása az MSZ EN c bekezdése szerint számítási eljárással történik. Csatlakozási pont: csatlakozás az elektromos hálózathoz (betáplálás) Példa Gyűjtősín-betáplálás: A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerősségének I na meghatározása: A gyűjtősínek névleges áramerőssége = 400 A ennek 80%-a (400 A x 0,8) = 320 A A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerőssége I na = 320 A A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerősségének (I na) meghatározása a beszerelt készülék betáplálás vagy gyűjtősín területen érvényes névleges áramerőssége alapján történik Betáplálás névleges áramerőssége: Az I na értéke az MSZ EN c bekezdése alapján a beszerelt készülék betáplálás vagy gyűjtősín területen érvényes névleges áramerősségének a 80%-a MSZ EN bekezdése A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerőssége (I na) A kapcsolókészülék-kombináció névleges áramerőssége (I na) azon legnagyobb terhelőáram-érték, melyet a kapcsolókészülék-kombináció elbír és képes elosztani is. Az érték a párhuzamosan működtetett betáplálások névleges áramának egy kapcsolókészülék-kombináción belüli összegértéke vagy a fő gyűjtősínek a kapcsolókészülék-kombináció adott szerkezetében elosztani képes árammennyiségi érték közül a kisebbnek felel meg. Csatlakozási pont: Kimeneti áramkörök és méretezése fogyasztók kimeneti áramkör méretezése. sz. példa: Előre megadott üzemi áramerősség I B: 80 A 80 A : 0,8 = 225 A A beszerelt készülékek névleges áramerősségének itt legalább 225 A-nek kell lennie. A készülékek közül a legközelebbi nagyobb méretet kell választani. 2. sz. példa: A kiválasztott beszerelt készülék névleges áramerőssége: 250 A 250 A x 0,8 = 200 A Az áramkör maximális névleges áramerőssége I nc ebben az esetben 200 A. A kimeneti áramkörök beszerelt készülékeinek kiválasztása elsősorban a funkció szerint történik, azaz például biztosíték, megszakító, szakaszolókapcsoló stb. Ezt követően az áramkörök névleges áramerőssége (I nc) a következő szempont. Az áramkör névleges áramerőssége (I nc) nem haladhatja meg a beszerelt készülékek névleges áramerősségének a 80 %-át (MSZ EN 6439-, c bekezdés). - Amennyiben az üzemi áramerősség (I B) adott, úgy ebből kell a beszerelt készülékek névleges áramerősségét kiszámítani. Az érték az üzemi áramerősség és a szabvány szerinti 0,8-as tényező elosztásával számítható ki (ld.. sz. példa). - Amennyiben az üzemi áramerősség (I B) nincs meghatározva, úgy ki kell választani egy beszerelt készüléket, és ez alapján kell az áramkör névleges áramerősségét (I nc) kiszámítani (ld. 2. sz. példa). MSZ EN bekezdés, az áramkör névleges áramerőssége (I nc) Az I nc az áramerősség azon értéke, melyet az adott áramkör a szokásos működtetési körülmények között elbír, ha egymaga kerül használatra. Index Műszaki információk 449

23 Bauartnachweis der zulässigen Erwärmung nach DIN EN Abschnitt 0.0 Auswahl aus Drop-Down-Liste Kunde: Auftragsnr.: Manueller Eintrag. installierte Verlustleistung der Einbaugeräte. durch HENSEL (ursprünglicher Hersteller) Bemessungsstrom Bemessungsstrom Anzahl angenommener Anzahl Verlustleistung Verlustleistung eines Summe Pos. Anzahl Geräte Beschreibung des Gerätes Derating eines Stromkreises Stromkreise Belastungsfaktor Betriebsstrom Pole pro Pol bei I n Gerätes bei I B Verlustleistung I n / A I nc / A I B / A P v / Watt P v / Watt P v / Watt Schaltgerätekombination Tabelle 0 Belastungsfaktor hersteller Gerätehersteller * Anzahl Pole * (I B/I n)² Geräte I nc * angenommerner Geräte- P V pro Pol bei I n P V * Anzahl Gerätehersteller c I n * Derating 3 Sicherungsunterteil NH, einschl. Sicherung 250 0,8 200,0 3 0,9 80,0 3 30,3 47, 4,4 0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0.2 durch den Hersteller der Schaltgerätekombination Bemessungsstrom Bemessungsstrom Anzahl angenommener Anzahl Verlustleistung Verlustleistung eines Summe Pos. Anzahl Geräte Beschreibung des Gerätes Derating eines Stromkreises Stromkreise Belastungsfaktor Betriebsstrom Pole pro Pol bei I n Gerätes bei I B Verlustleistung I n / A I nc / A I B / A P v / Watt P v / Watt P v / Watt Schaltgerätekombination Tabelle 0 Belastungsfaktor hersteller Gerätehersteller * Anzahl Pole * (I B/I n)² Geräte I nc * angenommerner Geräte- P V pro Pol bei I n P V * Anzahl Gerätehersteller c I n * Derating 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 3 Summe der installierten Verlustleistung aller Einbaugeräte (W) 4,4 2. installierte Verlustleistung der Sammelschienen Länge der Bemessungsstrom Verlustleistung Verlustleistung der Summe Pos. Sammelschiene Beschreibung der Sammelschiene Derating Betriebsstrom bei I n Sammelschiene bei I B Verlustleistung m I n / A I B / A P v / Watt P v / Watt P v / Watt Schaltgerätekombination Gerätehersteller c I nc * Derating Gerätehersteller P V bei I n * (I B/I n)² P V * Länge Einsp. Sammelschiene 250 A 250 0,8 200,0 42,7 27,3 0,0 0,9 Sammelschiene 400 A 400 0,8 320,0 63,8 40,8 36,7 Sammelschiene 630 A 630 0,8 504,0 02,3 65,5 0,0 Summe der installierten Verlustleistung aller Sammelschienen (W) 36,7 3. abstrahlbare Verlustleistung der Gehäuse (bei einer Temperaturdifferenz von 20K) ursprünglicher Hersteller: HENSEL System: Verlustleistung Summe Pos. Anzahl Gehäuse Beschreibung Gehäusegröße Abmessungen eines Gehäuses Verlustleistung mm P ab / Watt P ab / Watt 3 Randgehäuse 4, tiefer Deckel 300 x 600 x ,0 Randgehäuse x 300 x ,0 0 0,0 0 0,0 Summe der abstrahlbaren Verlustleistung aller Gehäuse (W) 65,0 4. Berechnung Bei positiver Differenz ist die zulässige Erwärmung der Schaltgerätekombination nachgewiesen. Als RDF wird der angenommene Belastungsfaktor abgegeben. Bei negativer Differenz ist die abstrahlbare Verlustleistung der Gehäuse zu vergrößern. Z.B. durch die Auswahl zusätzlicher oder größerer Gehäuse. Eine andere Möglichkeit ist die Angabe eines berechneten RDF's anstelle des angenommenen Belastungsfaktors. Berechnung RDF: RDF = = 0,84 Summe der installierten Verlustleistung aller Einbaugeräte: Summe der installierten Verlustleistung aller Sammelschienen: anteilige Verlustleistung für die Verdrahtung (30%): installierte Verlustleistung, Zwischensumme: Summe der abstrahlbaren Verlustleistung aller Gehäuse Differenz zwischen abstrahlbarer und installierter Verlustleistung: 4,4 36,7 53,4 23,6 65,0-66,6 Műszaki információk Inddex Képlet: I nc x feltételezett terh.tényező = IB Példa a I B számítására: Kimeneti áram-körök száma: 3 Feltételezett terhelési tényező 0,9 I nc = 200 A 200 A x 0,9 = 80 A A HENSEL kalkulációs Excel táblázat a automatikusan kiszámítja a telepített és disszipációs teljesítményveszteséget. Letöltés az alábbi címen: -> Letöltés 450 Műszaki információk Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint kapcsolókészülék-kombinációk méretezése Üzemi áramerősség I B meghatározása Az üzemi áramerősségre I B a megengedett felmelegedés (teljesítményveszteség) igazolásához van szükség. Az üzemi áramerősség (I B) előre meg van adva. Amennyiben nincs üzemi áramerősség (I B) meghatározva, úgy azt képlettel kell kiszámítani. A számításnál az áramkör már meghatározott névleges áramerőssége (I nc) mellett az áramkörök számát is fi gyelembe kell venni. A 0. sz. táblázat szerint az áramkörök számának függvényében az üzemi áramerősség (I B) kiszámításához egy feltételezett terhelési tényező használható. Az üzemi áramerősség I B az alábbi képlettel számítandó: I B = I nc x feltételezett terhelési tényező 0. sz. táblázat az MSZ EN szabványból A kimeneti áramkörök száma feltételezett terhelési tényező 2 3 0, , ,7 0 és több 0,6 A teljesítmény veszteség P V számítással történő meghatározása A teljes elosztó megengedett teljesítményvesztesége P V az alábbiak különbözeteként számítandó ki: - beszerelt készülék, gyűjtősínek és vezetékezés által telepített teljesítményveszteség, valamint - a szekrények disszipációs teljesítményvesztesége hő formájában. A teljesítményveszteség kiszámítása egyszerűen és gyorsan a HENSEL Excel számítási táblázatával lehetséges. Letöltés az alábbi címen: -> Letöltés. A beszerelt készülékek, gyűjtősínes rendszer és alkalmazott szekrények megadását követően a számítási táblázat automatikusan meghatározza a telepített és disszipációs teljesítményveszteséget, valamint esetenként az RDF-et is. Az eredményt a telepített és disszipációs teljesítményveszteség különbsége adja. Az eredmény lehet pozitív vagy negatív. Pozitív különbség esetén igazolt a kapcsolókészülék megengedett felmelegedése. Negatív különbség esetén azonban fennáll a túlmelegedés veszélye. - Ez azonban megakadályozható, ha nagyobb vagy kiegészítő szekrényeket szerel be, és ezzel növeli a disszipációs teljesítményveszteséget. - További lehetőség a telepített teljesítményveszteség csökkentése. vel a beszerelt készülékek számát nem lehet csökkenteni, így a teljesítményveszteség számítással történő csökkentését kell végrehajtani a névleges terhelési tényező (RDF) alkalmazásával.

24 . sz. képlet: RDF = I B I nc 2. sz. képlet: RDF = tokozat hőleadó képessége telepített teljesítményveszteség Műszaki információk Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint kapcsolókészülék-kombinációk méretezése Az RDF névleges egyidejűségi tényező meghatározása Előre megadott üzemi áramerősség Amennyiben az üzemi áramerősséget nem kell számolni, hanem az előre meghatározásra kerül, úgy a névleges egyidejűségi tényező (RDF) számításához az. sz. képletet kell használni. Számított üzemi áramerősség Ha az üzemi áramerősség (I B) értéke számítással került meghatározásra, úgy a névleges egyidejűségi tényező (RDF) számításához a teljesítményveszteséget (P V) kell használni. - Ha pozitív különbség adódik a telepített és disszipációs teljesítményveszteség összehasonlításánál, akkor a névleges egyidejűségi tényező (RDF) a feltételezett egyidejűségi tényezőnek felel meg. - Negatív különbség esetén a HENSEL számítási táblázat a névleges egyidejűségi tényezőt (RDF) a 2. sz. képlet szerint automatikusan kiszámítja. MSZ EN 6439-, 5.4. bekezdés Névleges egyidejűségi tényező RDF (Rated Deversity Factor) A névleges egyidejűségi tényező a névleges áramerősségnek a kapcsolókészülék-kombináció gyártója által megadott százalékos aránya, mellyel a kapcsolókészülék-kombinációinak kimenetei terhelhetők az ellenoldali hőbehatások figyelembevétele mellett. Index Műszaki információk 45

25 Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint példák Műszaki információk Inddex A eljárás:. lépés A tervezés alapját a helyszíni adatok felmérése képezi Ellenőrző lista. Felállítási és környezeti feltételek Üzem helye: Védettség: IP 54 Lakatosműhely x IP 65 Falfelület: szélesség: max.,50 m magasság: max.,20 m mélység: max. 0,50 m Felállítás: zárt elektromos üzemi helyiségben x üzemben folyosókon szabadon hozzáférhető (laikusok által is kezelhető) Elosztó mint... x fali elosztó álló elosztó 2. Kezelés szakképzetlen személyek által szakképzett villanyszerelők által 3. Csatlakozás az elektromos hálózathoz Hálózati rendszer: TT (L/L2/L3/N) x TN (L/L2/L3/PEN/PE/N) A betáplálás névleges áramerőssége: InA = 60 A Elékapcsolt védőberendezés: NH /60 A Hálózati feszültség: 230/400 V a.c. Frekvencia: 50 Hz Bemeneti vezetékek csatlakoztatása: fentről x lentről egyerű, keresztmetszet mm 2 : x kábel, keresztmetszet mm 2 : 4x70/35 réz alumínium kábelsaruval x kapoccsal 4. Áramkörök és fogyasztók Kimeneti vezetékek: fentről x lentről Csatlakoztatás: készüléken sorkapcsokon keresztül Elhelyezés: A beépítendő készülékek kiválasztása és fajtája a névleges feszültség, a vezérlőfeszültség, a névleges áramerősség, a kapcsolási teljesítmény, a beállítási tartomány, a biztosítórendszer (Diazed, Neozed) megadásával. A építendő készülékek kiválasztása és fajtája - bemeneti vezetékek: terheléskapcsoló 60 A, 3-pol. - kimeneti vezetékek: Biztosítékok 4x3x25 A 4 védőrelé szellőztetéshez 5,5 KW 3x3x63 A gépek 3 kismegszakító, pólusú, 6 A/B világításhoz és dugaszoló aljzathoz kismegszakító, pólusú, 6 A/B szabályozóhoz lépcsővilágítás kismegszakító 2 üres hely fűtésszabályozó részére szélesség x magasság x mélység: 96x96x75 mm (mellékelve) homlokzati beépítéshez 452 B eljárás:. lépés A tervezés alapját a teljesítményjegyzék vagy a kiírás szövege jelenti Kiírás szövege Szigetelt kisfeszültségű kapcsolóberendezések energiakapcsolókészülék kombinációként (PSC) MSZ EN szerint, moduláris építési formában Fali elosztóként legnagyobb megengedett méretek Magasság/Szélesség/Mélység mm-ben: 200x500x350 Doboz alsó része és fedele ütésálló polikarbonátból. Éghetőség MSZ EN szerint, izzítószálas vizsgálat 960 C, halogénmentes, max. vízfelvétel 0 mg a DIN szerint. Beltéri szerelési feladatokhoz alkalmazható a VDE része szerint. Színárnyalat RAL 7035 szürke, áttetsző, gyorsan zárható fedél. Betáplálás alulról Kimenetek alulra nden kimenő kábelt csatlakoztatni kell sorkapcsokra Védettség: IP 65, MSZ EN szerint Óvintézkedés: Védőszigetelés Névleges szigetelési feszültség: 690 V a.c. Névleges feszültség: 230/400 V a.c. Frekvencia: 50 Hz Dinamikus névleges csúcs-határáramerősség I pk 30 ka/cos 0,3 Gyűjtősínek vezetőkkel (darabszám) következő jelölésekkel: L, L2, L3, PE, N N vezető a fázisvezetővel azonos áramterhelhetőséggel. Az egyedi berendezések szerelvényezése egyenként az alább leírt, fixen beszerelt üzemi eszközökkel: szakaszolókapcsoló 60 A, 3-pol., névleges áramerősség 60 A, Kapcsolási teljesítmény AC 23 A/B 400 V, 80 kw 4 csavaros biztosíték Diazed, D II méret, 3 pólusú, AC légszigetelésű mágneskapcsoló 400 V, AC 3, 5,5 KW 4 termosztát, beállítási tartomány 4- A 3 csavaros biztosíték Diazed, D II méret, 3 pólusú, AC 500 NH-késes szakaszolható biztosító NH 00, 3 pólusú érintésvédelemmel, AC 690 V, névleges áramerősség 25 A 4 megszakító, pólusú, 6 A/B Szelektivitási osztály 3, 6 KA lépcsővilágítás időkapcsolója, névleges áramerősség 0 A 2 üres hely fűtésszabályozó részére homlokzati beépítésnél SzélességxMagasságxMélység 96x96x75 mm (mellékelve)

26 2. lépés Az elosztók tervezésének A és B eljárásából az alábbi kapcsolási tervrajz adódik 3. lépés Tervezés és kivitelezés A program segíti az Ön tervezését - offl ine vagy - online az interneten keresztül Műszaki információk Tervezés és kivitelezés az MSZ EN 6439 szerint ENYGUIDE tervező programmal Bemeneti vezeték 60 A 250 A Szellőztetés/ Fűtés 4 x 25 A 4 x 5,5 kw 4 x 4- A Gépek, 2 és 3 3 x 63 A Világítás és dugaszolóaljzat NH A 2 x 6 A/B 6 A/B Lépcsőház/ Bejárat Regler 2 x 6 A/B Fűtésszabályozó (mellékelve) Ezzel a tervező szoftverrel a villamos tervező különösebb ráfordítást igénylő programtelepítés nélkül tud számítógépén összeszerelési rajzokat és darabjegyzékeket gyorsan és egyszerűen maga elkészíteni. a professzionális tervező program lehetővé teszi az elosztók részlethű, 3D-s képként való elkészítését a végfelhasználók, illetve az üzemeltetők részére, vagy pedig 2D rajzként a szerelő számára a felhasználó a nézetek különböző szintjein keresztül különbséget tehet a szerelvényezés, a burkolatok és ajtók között az ENYGUIDE önállóan határozza meg a szükséges tartozékokat, mint például a falbetétek számát. Műszaki információk Kezdje közvetlenül a tervezéssel, vagy használja a regisztrálás előnyeit: - személyes projektkezelésre - felhasználói nyilvántartásra - kívánságra a Hensel szakemberei ellenőrizhetik a projektjét, vagy pedig átvehetik tervezési adatait további feldolgozásra. Index 453

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint -elosztó k Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint BLACK BOX 4 csatlakozzással -elosztó Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 65 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés:

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: 98 Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: www..eu Információ EYSTAR Elosztószekrények 50 A-ig ajtóval, MSZ E 69- (VDE 0660-600-) szerint kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 66 polikarbonátból érintésvédelmi

Részletesebben

Csatlakozások MSZ EN 61439-3

Csatlakozások MSZ EN 61439-3 Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-3 Műszaki információk LES Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 66 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba bővíthető 4 szekrényméret 90

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés Gyors, egyszerű, intelligens tervezés www..eu Információ -energialeosztók 60 A-ig kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 6 polikarbonátból II. érintésvédelmi osztály MSZ E 6149- (VDE 0660--) szerint

Részletesebben

Moduláris elosztórendszer ajtóval

Moduláris elosztórendszer ajtóval Moduláris elosztórendszer ajtóval - Nyitott vagy zárt oldalfalakkal - Elosztóépítéshez 250 A-ig - Védettség: IP 65 - Kiváló minőségű termoplasztból - II érintésvédelmi osztály - Típusvizsgált rendszer

Részletesebben

KV-Kiselosztók Tartalomjegyzék

KV-Kiselosztók Tartalomjegyzék KV-Kiselosztók Tartalomjegyzék KV-Kismegszakítós dobozok 3-4 osztásegység Termékbeli és szerelési előnyök Kismegszakítós dobozok, 3-9 osztásegység, IP /IP 41 rugalmas tömítőmembránnal a kábelbevezetéshez

Részletesebben

DK-kábelösszekötő dobozok

DK-kábelösszekötő dobozok DK-kábelösszekötő dobozok 1,5-240 mm² -ig, IP 54-67 - Letisztult, modern és felhasználóbarát kivitel, több, mint 75 év tapasztalatára alapozva - Halogénmentes, szilikonmentes - Rozsdamentes acél csavarkötések

Részletesebben

A kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések új szabványai

A kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések új szabványai A kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések új szabványai Magyar nyelven megjelentek: MSZ EN 61439-1:2012: Kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések. 1. rész: Általános szabályok (IEC 61439-1:2011)

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... microox -kondenzátor GVHX/GVVX Termékvonal: elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... Gyártási sorozat leírása: Kondenzátor axiális; vertikális microox -technológiával Gyártási sorozat: GVHX/GVVX www.guentner.de

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4 Ipari dobozok Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok PB50095 Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 /4 PB50096 Spacial S57: Acél csavarrögzítésű takaródobozok IP66 /6 PB50097 Spacial S24: Acél biztonsági

Részletesebben

Villamos szakmai rendszerszemlélet II. - A földelőrendszer

Villamos szakmai rendszerszemlélet II. - A földelőrendszer Villamos szakmai rendszerszemlélet II. A földelőrendszer A villamos szakmai rendszerszemléletről szóló cikksorozat bevezető részében felsorolt rendszerelemek közül elsőként a földelőrendszert tárgyaljuk.

Részletesebben

Szerelés 6/2. Villamosenergia-elosztás 6/31. Kábelvezetés 6/39. Világítás és aljzat 6/63. Ajtótartozékok 6/71. Földelési tartozékok 6/78

Szerelés 6/2. Villamosenergia-elosztás 6/31. Kábelvezetés 6/39. Világítás és aljzat 6/63. Ajtótartozékok 6/71. Földelési tartozékok 6/78 Szerelés /2 PB500073 PB500023 PB500218 PB500082 PB500072 PB500222 Villamosenergia-elosztás /31 Kábelvezetés /39 Világítás és aljzat /3 PB500188 PB500223 Ajtótartozékok /71 PB500084 PB500217 Földelési tartozékok

Részletesebben

SPELSBERG magyarországi képviselet

SPELSBERG magyarországi képviselet típusjel magasság szélesség mélység bevezető egység csom. egységár mm mm mm nyílás egység megrendelési szám Ft+ÁFA KÖTŐDOBOZOK Halogénmentes egyszerű kötődobozok IP 55 Mini 25 üres, szürke 43 89 37 10

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...

Részletesebben

Műszaki dokumentáció Védővezeték-csatlakozás, áramterhelhetőség. TS 8 sorolható kapcsolószekrény

Műszaki dokumentáció Védővezeték-csatlakozás, áramterhelhetőség. TS 8 sorolható kapcsolószekrény Műszaki dokumentáció Védővezeték-csatlakozás, áramterhelhetőség TS 8 sorolható kapcsolószekrény Tartalomjegyzék Oldalszám. Általános információk. Bevezetés. Megjegyzések a védővezeték-rendszer elvi kialakításához.

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

Műszaki információk. Kapocstechnika Fogalmi meghatározások: kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések 606

Műszaki információk. Kapocstechnika Fogalmi meghatározások: kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések 606 584 www.hensel.hu Az alapanyag tulajdonságai 586 RoHS, REACH 587 Védettség MSZ EN 60529 / DIN VDE 0470. része szerint 588-589 Védettség a telepítés helyétől függően 590 Kondenzvíz-képződés és ellenintézkedések

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

I. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK

I. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK ÉME: A-706/2008 2/17 Budapest, 2013.01.30. UE: A-2449/2012 Budapest, 2013.01.30. I. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 1. Ezt az ÉME -t az Építésügyi Minőségellenőrző Innovációs Nonprofit Kft. állította

Részletesebben

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

általános előtolásirányú kontúresztergálás (kúp, gömb, tórusz) menetesztergálás menet[1].avi

általános előtolásirányú kontúresztergálás (kúp, gömb, tórusz) menetesztergálás menet[1].avi ESZTERGÁLÁS Az esztergálás jelenleg a legelterjedtebb forgácsolási mód, amelyet egyélű szerszámmal végeznek általában a munkadarab forgó főmozgása mellett. A mellékmozgást a szerszám (egyélű, viszonylag

Részletesebben

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: 002251) (cikkszám: 002252) (cikkszám: 002247)

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: 002251) (cikkszám: 002252) (cikkszám: 002247) HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS STORM CW550 (cikkszám: 002251) STORM CW750 (cikkszám: 002252) STORM CDW400 (cikkszám: 002250) STORM DW550 (cikkszám: 002247) STORM DW750 (cikkszám: 002248) STORM DW900 (cikkszám:

Részletesebben

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485 Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED fali- és mennyezetlámpa megvásárlása

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca

Részletesebben

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Szójegyzék/műszaki lexikon

Szójegyzék/műszaki lexikon Tartalom Szójegyzék/műszaki lexikon Szójegyzék/műszaki lexikon Tápegységek Áttekintés.2 Szabványok és tanúsítványok.4 Szójegyzék.6.1 Tápegységek áttekintés Tápegységek - áttekintés A hálózati tápegységek

Részletesebben

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw áttekintés kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw Áttekintés Elõnyök Gazdaságos és környezetkímélõ folyamatos szabályozású elõkeveréses gázégõ 109% éves hatásfok 50-100 % modulációs tartomány alacsony

Részletesebben

Ipari csatlakozók PLUSCON Nehéz csatlakozók PLUSCON heavy

Ipari csatlakozók PLUSCON Nehéz csatlakozók PLUSCON heavy Ipari csatlakozók PLUSCON Nehéz csatlakozók PLUSCON heavy QUICKON Power-Distribution IP68 A QUICKON egy szigetelésen áthatoló csatlakozástechnika a vágható, pl. PVC és PE szigetelőanyagokhoz (más nyersanyagok

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK 60 mm-es SÍNRENDSZERRE ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 262 QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 00, 1, 2, 3 60 mm-es sínrendszerre

Részletesebben

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló GESTRA Steam Systems NRS 1 7 HU Magyar Kezelési utasítás 818658 02 NRS 1 7 Szintkapcsoló 1 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek...4 ATEX (Atmospère

Részletesebben

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-6-0035/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-6-0035/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-6-0035/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A TÜV Rheinland InterCert Kft. Termékek üzletág Terméktanúsító-hely (1132 Budapest, Váci út

Részletesebben

ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE

ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE XL 3 konfigurálható rendszerek útmutató az átálláshoz az IEC 60439-ről

Részletesebben

Magyar Mérnöki Kamara ELEKTROTECHNIKAI TAGOZAT Villámvédelmi vizsgára felkészítő tanf. 2015. Felfogórendszerek

Magyar Mérnöki Kamara ELEKTROTECHNIKAI TAGOZAT Villámvédelmi vizsgára felkészítő tanf. 2015. Felfogórendszerek Magyar Mérnöki Kamara ELEKTROTECHNIKAI TAGOZAT Villámvédelmi vizsgára felkészítő tanf. 2015 Felfogórendszerek Felfogó háló Felfogórudak Természetes felfogók Külső villámvédelmi rendszer Felfogórendszerek

Részletesebben

segédanyagok ÚJDONSÁGok P17 ipari csatlakozótáblák Hordozható ipari elosztósorok és csatlakozószekrények (284. old.)

segédanyagok ÚJDONSÁGok P17 ipari csatlakozótáblák Hordozható ipari elosztósorok és csatlakozószekrények (284. old.) Működtető és jelző készülékek 242. old. Komplett készülékek 246. old. Viking 3 csavaros sorkapcsok Sorkapcsok 039060 66290m.eps 258. old. CB 3 sorozatkapocs és vezetékjelölő rendszer Kábelezési kiegészítők,

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

Előadó: Schwarcz Péter (tel: +36 30 931 9514)

Előadó: Schwarcz Péter (tel: +36 30 931 9514) Előadó: Schwarcz Péter (tel: +36 30 931 9514) A lámpatestek I. funkciója alkatrészei mechanikai, villamos és hőtechnikai jellemzők jelölések Nem szerepel az előadásban, de a jegyzetben igen Huzalozás Lámpatestek

Részletesebben

MAGYAR RÉZPIACI KÖZPONT. 1241 Budapest, Pf. 62 Telefon 317-2421, Fax 266-6794 e-mail: hcpc.bp@euroweb.hu

MAGYAR RÉZPIACI KÖZPONT. 1241 Budapest, Pf. 62 Telefon 317-2421, Fax 266-6794 e-mail: hcpc.bp@euroweb.hu MAGYAR RÉZPIACI KÖZPONT 1241 Budapest, Pf. 62 Telefon 317-2421, Fax 266-6794 e-mail: hcpc.bp@euroweb.hu Tartalom 1. A villamos csatlakozások és érintkezôk fajtái............................5 2. Az érintkezések

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Vízálló szekrények. Kaedra IP65

Vízálló szekrények. Kaedra IP65 Vízálló szekrények IP65 Technológia és vonzó külső és PK, a tökéletes házasság! A PK ipari csatlakozó termékcsalád új külseje tökéletesen idomul a kiselosztó család modern és innovatív megjelenéséhez.

Részletesebben

Viking TM 3 csavaros sorkapcsok és kiegészítők kiválasztási táblázat

Viking TM 3 csavaros sorkapcsok és kiegészítők kiválasztási táblázat Viking TM 3 csavaros sorkapcsok és kiegészítők kiválasztási táblázat VILLAMOS RAJZJEL 037 037 3 037 emeletes - bemenet / kimenet 037 037 9 037 Átmenő (. oldal) 037 00 037 0 emeletes - bemenet / kimenet

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L Kapcsolószekrények LED-es világítása Energiatakarékos a LED-es technika miatt Teljesítményfelvétel 5 W Fényárama megfelel egy 95 W-os izzólámpáénak Mágneses,

Részletesebben

ALPHA, SIVACON Elosztórendszerek és sorozatkapcsok

ALPHA, SIVACON Elosztórendszerek és sorozatkapcsok ALPHA, SIVACON Elosztórendszerek és sorozatkapcsok /2 STABIT kiselosztó N /2 Falba süllyeszthető és falon kívüli kivitel /3 Tartozékok /4 ALPHA 0 - DIN fali elosztók /4 8GK komplett szekrények, moduláris

Részletesebben

15-17 11-14 8-11 4-7 3 2

15-17 11-14 8-11 4-7 3 2 15-17 11-14 8-11 4-7 3 2 Szigetelő és tömítőanyagok Vezetékjelölők és jelzőcímkék Tömítőszelencék Installációs kiegészítők Villanyszerelési dobozok Légvezeték tartozékok OLVASSA BE A KÓDOT! Nézze meg újdonságainkat

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

Műszaki függelék. Tartalom. Műszaki függelék. Műszaki függelék W.1. TK1_W_001-030_DE:TK1_W_001-030_DE.qxd 2008.02.28. 11:38 Oldal W.

Műszaki függelék. Tartalom. Műszaki függelék. Műszaki függelék W.1. TK1_W_001-030_DE:TK1_W_001-030_DE.qxd 2008.02.28. 11:38 Oldal W. TK1 001-030_DE:TK1 001-030_DE.qxd 2008.02.28. 11:38 Oldal.1 Tartalom Kötéstechnológiák.2 Az építési forma definíciói.4 Alapanyagok szigetelő anyagok.6 Alapanyagok fémek.8 Alapanyagok Áramterhelési görbe.9

Részletesebben

Szerelési-, kezelési- és karbantartási leírás a TopWing TLHD-K termoventilátorokról

Szerelési-, kezelési- és karbantartási leírás a TopWing TLHD-K termoventilátorokról Szerelési-, kezelési- és karbantartási leírás a TopWing TLHD-K termoventilátorokról Wolf GmbH Postfach 80 84048 Mainburg Tel. 0875/74-0 Fax 0875/74600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V 06170.00. Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V 06171.00

Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V 06170.00. Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V 06171.00 Elektromos kapcsolódoboz rendszer Az elektromosságtani bevezető kísérletekhez: Alkalmazható tanulói és bemutató kísérleteknél, rögzítés»pass«kettős karmantyúval Ütésálló műanyag ház érintésbiztos zárt

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

LFS katalógus 2010/2011. Vezetékelrendezési rendszerek

LFS katalógus 2010/2011. Vezetékelrendezési rendszerek FS katalógus 2010/2011 Vezetékelrendezési rendszerek Üdvözöljük a vevőszolgálatnál Vevőszolgálat telefon: 29/349-000 Telefax ajánlatkéréshez: 29/349-100 Telefax megrendeléshez: 29/349-100 E-Mail: info@obo.hu

Részletesebben

Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű.

Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. GOND NÉLKÜLI HULLADÉKELTÁVOLÍTÁS j^analarbeiten FEUERWE CSATORNATECHNIKA Kompakt, hatékony lezárás- és tömítettség-vizsgáló rendszerek Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. Célkitűzésünk...hozzájárulni

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

B típusú elektromotorok és szelepek

B típusú elektromotorok és szelepek típusú elektromotorok és szelepek Motorok kikapcsolása/vezérlése A szórókeret-szabályozó motorok fordulatszáma 22 ford/perc a 344 sorozatnál (0,7 mp kikapcsoló szelepek), és 25 ford/perc a 346 és 356 sorozatoknál

Részletesebben

AZ ÉGÉSGÁTLÁS KÖRNYEZETI HATÁSAINAK VIZSGÁLATA

AZ ÉGÉSGÁTLÁS KÖRNYEZETI HATÁSAINAK VIZSGÁLATA Bevezető AZ ÉGÉSGÁTLÁS KÖRNYEZETI HATÁSAINAK VIZSGÁLATA A műanyagok felhasználási területe egyre bővül, így mennyiségük is rohamosan növekszik. Elhasználódás után csekély hányaduk kerül csak újrahasznosításra,

Részletesebben

OptiLine 45 padlódobozok Bemutatás

OptiLine 45 padlódobozok Bemutatás Bemutatás Süllyesztett rendszer erősáramú, távközlési és adatvezetékek kialakítására az iroda padlózatában A rendszer csatlakozós padlódobozokat, padlófedeleket, betonpadlós dobozokat és számos egyéb tartozékot

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 70 6400 004/ HU(HU) A szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V kondenzációs kazánhoz Szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni A készülék

Részletesebben

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V fúvóberendezés Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa át a használati útmutatót! A járműtartó arra szolg ál, hogy a gép kezelését rendesen el lehessen végezni Javításokat csak szakember

Részletesebben

3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa. A biztonság személyes ügyünk. arcvédelem

3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa. A biztonság személyes ügyünk. arcvédelem 3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa A biztonság személyes ügyünk Fejés arcvédelem Arcvédelem Nagyobb kényelem a nagyobb biztonságért Számos alkalmazáshoz kínáljuk

Részletesebben

LES-kábelbevezető rendszerek

LES-kábelbevezető rendszerek LES-kábelbevezető rendszerek Védettség: IP 55-67 - Beltéri és/vagy szabadtéri védett villamos szerelésekhez - Kültéri és védelem nélküli szabadtéri villamos szerelésekhez - Kábel- és vezeték bevezető rendszerek

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

405. számú ügyvezető igazgatói utasítás. Kisfogyasztói csatlakozó berendezések létesítése

405. számú ügyvezető igazgatói utasítás. Kisfogyasztói csatlakozó berendezések létesítése 405. számú ügyvezető igazgatói utasítás Kisfogyasztói csatlakozó berendezések létesítése Készítette: DÉMÁSZ Hálózati Elosztó Kft. Ügyfél és Kereskedői kapcsolatok Osztály, Technológiai csoport 2008. Nyomtatásban

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Katalógus 2003 Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Rendelési számok... 2 A Kaedra rendszer áttekintése... 4 A PK ipari csatlakozórendszer áttekintése...

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-01 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalom Fontos tudnivalók

Részletesebben

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató cikksz.1784,1798 Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

A szakember számára. Szerelési utasítás. VR 60 keverőmodul. Busz moduláris szabályozórendszer VR 60

A szakember számára. Szerelési utasítás. VR 60 keverőmodul. Busz moduláris szabályozórendszer VR 60 A szakember számára Szerelési utasítás VR 60 keverőmodul Busz moduláris szabályozórendszer VR 60 HU Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Készülékleírás Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz...2

Részletesebben

EMO T. Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató ENGINEERING ADVANTAGE

EMO T. Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató ENGINEERING ADVANTAGE Szelepmozgatók EMO T Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEEING ADVANTAGE A TA TBV-C fogyasztói szelepekhez,

Részletesebben

Szerelési és kezelési

Szerelési és kezelési Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Kilenc, 2 fázisú áramkörös kábelhálózati közvilágítási vezérlıszekrény Három, 2 fázisú áramkörös kábelhálózati közvilágítási vezérlıszekrény

Kilenc, 2 fázisú áramkörös kábelhálózati közvilágítási vezérlıszekrény Három, 2 fázisú áramkörös kábelhálózati közvilágítási vezérlıszekrény Közvilágítási kapcsoló szekrények A termék megnevezése: BERENDEZÉS KÖZVILÁGÍTÁSI KAPCSOLÓ- ÉS VEZÉRLİBERENDEZÉS Típus változatok: Típus JMK-9X2 JMK-6X2 JMK-3X2 JMK-3X1 JMK-1X1 Megnevezés Kilenc, 2 fázisú

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

ED 136 /DIM, ED 236/DIM lámpák

ED 136 /DIM, ED 236/DIM lámpák ED 136 /DIM, ED 236/DIM lámpák Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96 526 474 Fax. 06 96 526

Részletesebben

Műanyag kábel-/csőrögzítő-rendszerek

Műanyag kábel-/csőrögzítő-rendszerek A napi szerelési munkához kifejlesztett mıanyag kábel- és csœrögzítœ-rendszerrel biztonságosan és gyorsan szerelhet. A termékválaszték a Quick-bilincsektŒl és a Quick Pipe rendszertœl kezdve csoportos

Részletesebben

Felületfûtés/-hûtés. Felületfûtés/ -hûtés

Felületfûtés/-hûtés. Felületfûtés/ -hûtés Felületfûtés/-hûtés Felületfûtés/ -hûtés 96 Tartalomjegyzék Oldal 2.1 A REHAU padlófûtés/-hûtés 98 2.1.1 Rendszerelemek 100 REHAU vario profillemez 100 REHAU RAUTAC raszterhálós hõszigetelõ lemez 102 REHAU

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthidak kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthidak kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Kontakthídak Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Kontakthídak Vezérlés: egy kábelen (vezetékvégek ónozva) Mágnestekercsek száma: 1 3 Tartozékok Adapter csatlakozóhidakhoz

Részletesebben