STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000



Hasonló dokumentumok
STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS-550WP /m-550wp

FE-45/X-40 FE-35/X-30

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5030/FE-4030/X-960

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4040/FE-4020/X-940

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az alkatrészek megnevezése

SH-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.

TG-2. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Mini DV Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

A fényképezőgép részei

Távirányító használati útmutató

TG-860. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SH-2. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

2 HU

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-50B lítium-ion akkumulátor LI-50C akkumulátortöltő Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel OLYMPUS Master 2 CD-ROM microsd adapter További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és jótállási jegy. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (11. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (16. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek négy típusa" (4. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás Direct printing (PictBridge)" (49. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (52. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 7 A fényképezőgép előkészítése... 11 Felvétel, nézet és törlés... 16 Felvételi módok használata... 19 Fényképezési funkciók használata... 21 Lejátszási szolgáltatások használata... 26 Fényképezési funkciók menüpontjai... 28 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 36 Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai... 41 Nyomtatás... 49 Az OLYMPUS Master 2 használata... 55 Használati tippek... 57 Függelék... 62 Tárgymutató... 76 HU 3

A beállítási műveletek négy típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a kiválasztott módtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy egyes menüpontok nem érhetők el. Használatban lévő gombok gomb E gomb o gomb Nyilak 1 A módválasztó tárcsát állítsa egy, az A helyzettől eltérő pozícióba. A szimbólum a "Menübeállítások" fejezetben (28 48. oldal) az elérhető felvételi módokat jelöli. 2 Nyomja meg az gombot. Ebből a példából megtudhatja, hogyan állítható be a [DIGITAL ZOOM] funkció. CAMERA MENU EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 3 A ABCD gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az o gombot. Az E gombot megnyomva és nyomva tartva megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM EXIT MENU 1. almenü AUTO AUTO o OFF OFF SET OK 4 Az AB gombokkal jelölje ki a kívánt 1. Almenüt, majd nyomja meg az o gombot. Oldalfül 2. almenü CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF OFF EXIT MENU SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a C gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja az AB gombot az oldalfül mozgatásához. Az 1. Almenübe való visszatéréshez nyomja meg a D gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az o gomb megnyomásával jelennek meg. 5 Az AB gombokkal válassza ki a kívánt 2. Almenüt, majd nyomja meg a o gombot. A beállítás módosítását követően a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (28 48. oldal) CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON DRIVE o FINE ZOOM OFF DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF ON EXIT MENU SET OK 6 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. 4 HU

Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet (28 48. oldal). A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal érhetők el. Kioldó gomb (16. oldal) Zoom gomb (21. oldal, 26. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (22. oldal) & gomb (makró) (22. oldal) # gomb (vaku) (21. oldal) Y gomb (önkioldó) (23. oldal) q gomb (lejátszás) (17. oldal) g/e/y gombok (megjelenő információk megváltoztatása/útmutató a menükhöz/ dátum és idő ellenőrzése/led megvilágítás) (4. oldal, 14. oldal, 23. oldal) o/d gombok (panoráma/koppintásos vezérlés/árnyékkompenzáló technológia/ univerzális ablak/törlés) (18. oldal, 25. oldal) A FUNC menü használata (24. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkcióit kevesebb lépésben is beállíthatja a FUNC menü segítségével. Használatban lévő gombok Nyilak o gomb (4. oldal, 24. oldal) o gomb A fényképezőgép használata a váz megérintésével (47. oldal) A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. A [TAP CONTROL] funkció bekapcsolása 1 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Megjelenik a [TAP CONTROL] beállításokat tartalmazó képernyő. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Ezzel elfogadja a beállítást. TAP CONTROL OFF ON Tap the camera body to operate the camera. x2 & HU 5

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa valamilyen felvételkészítési módba (A K b n), van állítva, a beállítások módosíthatók. CAMERA MENU 1 5A felvétel 2mód főmenüje 6 4 3 7 EXIT MENU SET OK 1 A IMAGE QUALITY...28. oldal 2 B CAMERA MENU WB...29. oldal ISO...29. oldal DRIVE...29. oldal FINE ZOOM...30. oldal DIGITAL ZOOM...30. oldal ESP/n...30. oldal AF MODE...30. oldal R (Hangrögzítés)...30. oldal KÉPSTABILIZÁTOR (Állóképek)/ DIS MOVIE MODE (Videok)...31. oldal SHADOW ADJ...31. oldal 3 O SCENE MODE...32. oldal 4 N PANORAMA...33. oldal 5 D RESET...35. oldal 6 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...41. oldal BACKUP...41. oldal W (Nyelv)...41. oldal PW ON SETUP...42. oldal MENU COLOR...42. oldal SOUND SETTINGS...43. oldal REC VIEW...43. oldal A felvétel mód főmenüje FILE NAME...43. oldal PIXEL MAPPING...44. oldal s (Kijelző)...45. oldal X (Dátum/idő)...45. oldal DUALTIME...45. oldal VIDEO OUT...46. oldal POWER SAVE...47. oldal LED ILLUMINATOR...47. oldal TAP CONTROL...47. oldal 7 F SILENT MODE...48. oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa a q pozícióban van, megadhatja a beállításokat. 1 PLAYBACK MENU 4 7 2 3 5 6 8 9 EXIT MENU SET OK A lejátszás mód főmenüje 1 G SLIDESHOW...36. oldal 2 H PERFECT FIX...36. oldal 3 M BEAUTY FIX...36. oldal 4 I EDIT Q (Átméretezés)...37. oldal P (Kivágás)...37. oldal COLOR EDIT...37. oldal CALENDAR...38. oldal INDEX...38. oldal 5 J PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem)...38. oldal y (Forgatás)...39. oldal R (Hang csatolása állóképhez)...39. oldal 6 K ERASE...39. oldal 7 L PRINT ORDER...40. oldal 8 E SETUP * * Megegyezik a "Fényképezési funkciók menüi" menüvel 9 F SILENT MODE...48. oldal 6 HU

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 1 2 3 4 7 8 9 5 6 10 1 Mikrofon...31., 39. oldal 2 Univerzális csatlakozóaljzat...46., 49., 55. oldal 3 Univerzális csatlakozóaljzat...46., 49., 55., 67. oldal 4 Csuklószíjhurok...11. oldal 5 Hangszóró... 6 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele...12., 58., 67. oldal 7 Objektív...62. oldal 8 Önkioldó lámpája/ LED megvilágítás...23., 32., 47. oldal 9 Vaku...21. oldal 10 Fényképezőgép-állvány foglalata... HU 7

1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 1 n gomb...14. oldal 2 Zoom gomb...21., 26. oldal 3 Kijelző...9., 16., 45., 57. oldal 4 Kártyaelérést jelző lámpa...64. oldal 5 gomb...4., 6. oldal 6 DISP./E/Y gomb (megjelenített információk módosítása/ útmutató a menükhöz/ dátum és idő ellenőrzése/ LED megvilágítás)...4., 14., 23. oldal 7 Kioldó gomb...16., 57. oldal 8 Módválasztó tárcsa...4., 6., 16., 17., 19. oldal 9 q gomb (lejátszás)...17. oldal 10 o gomb (OK/FUNC)...4., 24. oldal 11 o/d gombok (panoráma/ koppintásos vezérlés/ Árnyékkompenzáló echnológia/ univerzális ablak/törlés)...18., 25. oldal 12 Nyilak...4., 5., 13. oldal F gomb Expozíciókorrekció...22. oldal & gomb (makró)...22. oldal Y gomb (önkioldó)...23. oldal # gomb (vaku)...21. oldal 8 HU

Kijelző Felvétel mód kijelzője 25 24 23 22 21 20 1 P ISO 1600 10M NORM 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 8 9 +2.0 1/30 F3.5 AFL 19 18 17 16 15 14 Állókép IN 4 10 11 12 13 25 22 21 20 VGA 15 +2.0 IN 00:34 19 16 Mozgókép 15 14 11 12 13 1 Felvételkészítési mód...19., 20. oldal 2 Vaku üzemmód...21. oldal 3 Csendes mód...48. oldal 4 Képstabilizáció (állóképek)/ Digitális képstabilizáció (videók)...31. oldal 5 Makró/szuper makró/ S-makró LED mód...22. oldal 6 Árnyékkompenzáló technológia...31. oldal 7 AF-rögzítő...19. oldal 8 Érintéses vezérlés...5., 33., 47. oldal 9 Az akkumulátorok töltési szintje...11., 58. oldal 10 A vaku üzemkész/elmozdulás figyelmeztetés vakutöltés...57. oldal 11 AF-célkereszt...16. oldal 12 Hangfelvétel...20., 31. oldal 13 Időzóna...45. oldal 14 A tárolható állóképek száma/ hátralévő felvételi idő...16., 20., 64. oldal 15 Aktuális memória...63. oldal 16 Önkioldó...23. oldal 17 Rekeszérték...16. oldal 18 Exponálási idő...16. oldal 19 Expozíciókorrekció...22. oldal 20 Tömörítés/képsebesség...28. oldal 21 Képméret...28. oldal 22 Mérés...30. oldal 23 Meghajtó...29. oldal 24 ISO...29. oldal 25 Fehéregyensúly...29. oldal HU 9

Lejátszás mód kijelzője 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 x10 17 16 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 1600 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 15 14 13 7 8 9 10 11 12 14 15 VGA 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 13 9 10 16 11 12 Állókép Mozgókép 1 Csendes mód...48. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/ nyomtatandó példányszám...51., 52. oldal 3 Hangfelvétel...20., 31., 39., 61. oldal 4 Törlés elleni védelem...38. oldal 5 Érintéses vezérlés...5., 33., 47. oldal 6 Az akkumulátorok töltési szintje...11., 58. oldal 7 Rekeszérték...16. oldal 8 Expozíciókorrekció...22. oldal 9 Fehéregyensúly...29. oldal 10 Képméret...28. oldal 11 Fájlszám...44. oldal 12 Képkocka száma Eltelt idő/teljes felvételi idő...18. oldal 13 Aktuális memória...63. oldal 14 Tömörítés/képsebesség...28. oldal 15 ISO...29. oldal 16 Dátum és idő...14., 45. oldal 17 Exponálási idő...16. oldal 10 HU

A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj csatlakoztatása Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Az akkumulátor feltöltése Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (körülbelül 2 óra). Ha a töltésjelző nem világít vagy villog, akkor elképzelhető, hogy az akkumulátor nem megfelelően lett behelyezve vagy az akkumulátor/töltő meghibásodott. Az akkumulátorral és töltőjével kapcsolatban részletes információkat az "Akkumulátor és töltő" című fejezetben talál (62. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátort? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (AC-kábel (hálózati kábel) vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható akkumulátortöltőt kap a fényképezőgépéhez, akkor csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. Példa: AC-kábel típusú akkumulátortöltő Pirosan villog Kijelző jobb felső része BATTERY EMPTY Hibaüzenet Akkumulátortöltő Lítium-ion akkumulátor AC-kábel Váltóáramú dugaszolóaljzat Töltési szint kijelző Világít: töltés Ki: feltöltve HU 11

Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön megvásárolható) behelyezése a fényképezőgépbe 3 Feliratmező Bemetszés 1 A fényképezőgépbe ne tegyen más eszközt, csak xd-picture Card kártyát vagy microsd adaptert. 1 2 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 4 Akkumulátor-/kártyatartó fedele 2 A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd-picture Card kártyát. "xd-picture Card használata" (63. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd Picture Card kártyán" (64. oldal) 12 HU Akkumulátor-rögzítő gomb Az akkumulátornak van egy elülső és egy hátsó oldala. Az akkumulátort az ábrának megfelelően, a helyes irányban helyezze be. Ha az akkumulátort nem jól helyezi be, a fényképezőgép nem fog működni. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Bizonyosodjon meg afelől, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban legyen az akkumulátor-/kártyatartó felnyitásakor vagy lezárásakor. Az xd-picture Card eltávolítása 1 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát, és húzza ki.

A microsd kártya/ microsdhc kártya (külön kapható) használata A microsd kártya/microsdhc kártya (a továbbiakban microsd kártya) a microsd adapter használata esetén is kompatibilis a fényképezőgéppel. "A microsd adapter használata" (65. oldal) Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokat tartalmazó és a mozgókép-lejátszásra szolgáló képernyőn megjelenő szimbólumok a nyilak használatát jelzik. EXPOSURE COMP. 1 Helyezze be a microsd kártyát az adapterbe. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D Tolja be a kártyát teljesen. CANCEL MENU SET OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 Illessze be a microsd adaptert a fényképezőgépbe. Bemetszés Nyilak A képernyő alján megjelenő kezelési segédjelek jelzik, hogy a, az o, a zoom vagy a D gombot kell használni. A microsd kártya kivétele CAMERA MENU EXIT MENU SET OK Húzza ki egyenesen a kártyát. SEL. IMAGE IN Ne érjen hozzá a microsd adapter vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. W T SET OK 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO Kezelési útmutató HU 13

A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A AB gombokkal jelölje ki az évet az [Y] jelzésnél. X 4 A 2. és 3. lépés alapján az ABCD és a o gombokkal állítsa be [M] (hónap), [D] (nap), és [TIME] (órák és percek), és [Y/M/D] (é/h/n sorrend). Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (45. oldal) A dátum és az idő ellenőrzése Nyomja meg a g gombot, amikor a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. Az aktuális idő kb. 3 másodpercre megjelenik. A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D 1 Nyomja meg a gombot, majd az ABCD gombokkal válassza ki az [E] (SETUP) menüt. CANCEL MENU SETUP 3 Nyomja meg a D gombot az [Y] beállításának mentéséhez. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D EXIT MENU SET OK 2 Nyomja meg a o gombot. CANCEL MENU SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH 4 PW ON SETUP MENU COLOR NORMAL EXIT MENU SET OK 14 HU

3 Az AB gombokkal válassza ki a [W] menüt, majd nyomja meg az o gombot. W ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU 日 本 語 SET OK 4 Az ABCD gombok segítségével válasszon nyelvet, majd nyomja meg az o gombot. 5 Nyomja meg a gombot. HU 15

P 1/400 F3.5 Felvétel, nézet és törlés Felvételkészítés az optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (K mód) Ebben a módban automatikus felvétel készíthető, ugyanakkor számos beállítás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát K állásba. 3 Tartsa a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 2 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Tárolható állóképek száma (64. oldal) P 10M NORM IN 4 Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét az n gombot. Függőleges tartás 4 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. P Nyomja le félig 1/400 F3.5 AF-célkereszt Exponálási idő Rekeszérték "Fókuszálás" (59. oldal) 16 HU

5 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P Felvételek lejátszása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba. Képkocka száma Nyomja le teljesen 1/400 F3.5 Felvétel megtekintése képernyő NORM 10M 100-0001 2009.08.26 12:30 IN 1 Felvétel lejátszása Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni felvétel módba, nyomja meg újra a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (47. oldal) Mozgókép készítése "Mozgóképek készítése (A mód)" (20. oldal) 2 Az ABCD gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Az aktuális kép előtti 10 képkockát jeleníti meg Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Az aktuális kép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet" (26. oldal) HU 17

Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. MOVIE PLAY OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 4 Mozgókép Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Hangerő: A lejátszás alatt nyomja meg a AB gombot. Előretekerés/visszatekerés: A CD gombokkal választható ki. A gombok minden egyes megnyomására a lejátszási sebesség a 2x, 20x, és a szokványos (1x) sebességeken lépkedve a megnyomott gomb irányába lép egyet. Szünet: Nyomja meg az o gombot. ERASE CANCEL MENU YES NO SET 2 Az A gombbal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az o gombot. [K ERASE] (39. oldal) IN OK Eltelt idő/ Teljes felvételi idő Lejátszás során 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Első (utolsó) képkocka/ képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg az A gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a B gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. A C gomb lenyomása esetén a lejátszás visszafelé történik, míg a D gomb lenyomása esetén a lejátszás normálirányba történik. Nyomja meg az o gombot a lejátszás folytatásához. 18 HU 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot.

Felvételi módok használata Ebben a fejezetben a rendelkezésre álló felvételkészítési módok leírását találja. A kiválasztott módtól függően egyes beállítások módosíthatók. További információt az igényeinek megfelelően állítható funkciókról a "Fényképezési funkciók menüpontjai" részben, a 28. oldalon talál. A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód) 1 Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. PORTRAIT A 3 métert meghaladó mélységben a fényképezőgépet minden esetben víz alatti tokkal használja. "Fontos információk a fényképezőgép víz- és ütésállóságával kapcsolatban" (65. oldal) A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételekhez (AF-zár) Az [ UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], vagy az [H UNDERWATER MACRO] funkció kiválasztását követően nyomja meg a B gombot. ^ jelölés AFL EXIT MENU SET OK A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 Az AB gombokkal válassza ki a jelenethez leginkább megfelelő fényképezési módot, majd nyomja meg a o gombot. A beállított jelenetmódot jelző ikon 10M NORM Egy másik jelenetmódra váltáshoz használja a menüt. [O SCENE MODE] (32. oldal) Víz alatti felvételek készítése Válasszon az [ UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], [l UNDERWATER WIDE2] *1, [H UNDERWATER MACRO] funkciók közül. *1 Az [l UNDERWATER WIDE2] beállítás esetén a fókusztávolságot automatikusan körülbelül 5 m-re rögzíti a készülék. IN 4 A funkció törléséhez ismételten nyomja meg a B gombot és a kijelzőről eltűnik a ^ jelzés. A bőr tónusának és textúrájának javítása (b mód) A fényképezőgép felismeri az emberi arcot és finom, átettsző fényt ad neki a kép elkészítése alatt. 10M NORM 1 Állítsa a módválasztó tárcsát b állásba. b mód jelzés 10M NORM IN IN 4 4 HU 19

2 Irányítsa a fényképezőgépet a témára. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép jól ismerte-e fel az arcot, azaz az arc körül jelenik-e meg a keret, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot. A nyers és a szerkesztett kép is elmentésre kerül. Ha a kép nem retusálható, akkor csak a nyers kép kerül mentésre. Bizonyos témák estén lehet, hogy nem jelenik meg a keret, vagy időbe telik, míg megjelenik, vagy a szerkesztés nem lesz hatásos. A retusált kép [IMAGE SIZE] mérete legfeljebb [J] vagy kevesebb. Felvételkészítés automatikus beállításokkal (A mód) A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenethez megfelelő felvételkészítési módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. A felvételkészítési funkció beállításai A módban nem elérhetők. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba. A jelzés a fényképezőgép által kiválasztott motívumprogram ikonjára vált. iauto Mozgóképek készítése (n mód) A készülék a mozgóképpel együtt hangot is rögzít. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát n állásba. A mód szimbóluma QVGA 15 IN Zoomolás mozgóképfelvétel közben Az optikai zoom nem használható mozgókép készítése közben. A [DIGITAL ZOOM] használata (30. oldal). Mozgókép rögzítése digitális képstabilizálással [DIS MOVIE MODE] (31. oldal) 00:35 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Felvételkészítés Lights red during közben shooting vörösen világít Nyomja Press halfway le félig REC Nyomja Press le teljesen fully 00:34 10M NORM Ha ellenőrizni szeretné, mely felvételkészítési módot választotta automatikusan a fényképezőgép, nyomja le félig a kioldó gombot vagy nyomja meg a g gombot. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem tudja eldönteni, melyik az optimális üzemmód, a P módot választja majd. IN 4 A Remaining hátralévő recording felvételi idő time (64. (p. oldal) 64) 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. 20 HU

Fényképezési funkciók használata A különböző fényképezési módokon kívül a fényképezőgép olyan funkciókkal is rendelkezik, amelyek tovább bővítik a fotós rendelkezésére álló fényképezési beállítások számát. Az optikai zoom használata A zoom gomb megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A zoom jelző megjelenése a finom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai zoom használatakor Optikai zoom tartománya A távolítás (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása Finom zoom használatakor Finom zoom tartomány P P Digitális zoom használatakor 10M NORM W T 10M W T IN 4 NORM Zoom jelző Optikai zoom: 3,6x, Digitális zoom: 5,0x. eleobjektívvel végzett felvételnél ajánlott az [IMAGE STABILIZER] ( Állóképek)/ [DIS MOVIE MODE] (Mozgóképek) (31. oldal) használata. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (30. oldal) Nagyobb képek készítése [DIGITAL ZOOM] (30. oldal) IN 4 A vaku használata A vakufunkciókat úgy állíthatja be, hogy azok a lehető legjobban megfeleljenek a fényképezési körülményeknek, és az elvárásainak megfelelővé tegyék a felvételt. 1 Nyomja meg a # gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (47. oldal) P AUTO Digitális zoom tartománya SET OK FLASH AUTO AUTO! # $ HU 21

2 A CD gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vakubeállítás elővillanásokat produkál, hogy a képeken csökkenjen a vörösszemhatás. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve a A módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Nyomja meg a F gombot. EXPOSURE COMP. 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 Expozíció korrekció érték 2 Az ABCD gombok használatával válassza ki a kívánt fényerejű képet, és nyomja meg az o gombot. Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (47. oldal) P SET OFF OK OFF % & OFF 2 A CD gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem Funkció leírása OFF A makró mód nem aktív. Ez lehetővé teszi, hogy a témát MACRO akár 10 cm *1 (30 cm *2 ) távolságból fényképezhesse le. Ezzel a móddal akár 2 cm távolságról is fényképezheti SUPER MACRO *3 a témát. Az 50 cm-nél távolabbi témákra nem lehet fókuszálni. S-MACRO LED *3*4 Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, a diódás lámpa megvilágítja a lencsétől 7 20 cm távolságra lévő területet. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. *4 Az [ISO] (29. oldal) beállítást a fényképezőgép automatikusan [AUTO] értékűre állítja. A vaku (21. oldal) és a zoom (21. oldal) nem állítható, ha a [%] vagy az [O] van kiválasztva. 22 HU

Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép egy meghatározott idő elteltével készül el. 1 Nyomja meg a Y gombot. P 10M NORM SET OK SELFTIMER OFF Y OFF ON 2 Az AB gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. A LED megvilágítás használata Sötét helyeken a LED megvilágítás jól használható kiegészítő világításként, amelynek segítségével jobban láthatóvá válnak a tárgyak, és így könnyebb megszerkeszteni a készítendő fényképet. 1 Állítsa a [LED ILLUMINATOR] funkciót (47. oldal) [ON] (bekapcsolva) állapotúra. 2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva az Y gombot amíg LED megvilágítás el nem kezd világítani. Ha valamilyen műveletet végez a fényképezőgépen, miközben világít a LED megvilágítás, a lámpa körülbelül 90 másodpercig marad égve. OFF ON Elem Funkció leírása Kikapcsolja az önkioldót. Az önkioldó lámpa körülbelül 10 másodpercre kigyullad, majd körülbelül 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. LED megvilágítás Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. A LED megvilágítás automatikusan kikapcsol, ha semmit nem csinál a fényképezőgéppel körülbelül 30 másodpercig. A LED megvilágítás még a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is világít 30 másodpercig ha az Y gombot addig nyomja, míg a LED ki nem gyullad. A LED megvilágítás kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Y gombot, amíg ki nem alszik a LED megvilágítás. HU 23

A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (9. oldal) Normál P ISO 1600 Hisztogram P ISO 1600 A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan meghívhatók és beállíthatók. [WB] (29. oldal) [ESP/ n] (30. oldal) [ISO] (29. oldal) [ A IMAGE QUALITY] (28. oldal) [DRIVE] (29. oldal) 1 Nyomja meg az o gombot. P WB AUTO ISO AUTO ESP 10M NORM ESP ESP n 10M NORM +2.0 Nincs információ IN 4 10M NORM +2.0 Rács IN 4 2 Az AB gombokkal jelölje ki a menüfunkciót és a CD gombokkal az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. P ISO 1600 10M NORM +2.0 IN 4 Hisztogramok értelmezése Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. A zöld szakasz a kijelző közepén látható terület fényeloszlását mutatja. 24 HU

A felvételi finkciók gyors behívása és használata A következő menüfunkciók gyosan behívhatók és használhatók. [PANORAMA] (33. oldal) [SHADOW ADJ] (31. oldal) [TAP CONTROL] [MULTI WINDOW] (47. oldal) (25. oldal) 1 Nyomja meg az o/d gombot. PANORAMA 2 A CD gombokkal válassza ki a menüfunkciót, majd nyomja meg az o gombot. Az effektusok előnézeti képernyőjének használata (Univerzális ablak) A [ZOOM], [EXPOSURE COMP.], [WB] vagy [ESP/n] funkciók egyikének kiválasztása 4 előnézetet jelenít meg, amely a kiválasztott felvételi funkció módosított értékeit tükrözi. Az ABCD gombok segítségével válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A kijelző világosítása (Háttérfénynövelés) Az o/d gomb lenyomásával majd nyomva tartásával a kijelző világosítható. Ha 10 másodpercig nem történik semmi, a kijelző visszatér az eredeti fényerősséghez. HU 25

Lejátszási szolgáltatások használata Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet A többképes és a naptárnézet a kívánt kép gyors kiválasztását teszi lehetővé. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja meg a zoom gombot. Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A ABCD gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Képek kiválasztása naptár nézetben Az ABCD gombok használatával válasszon ki egy dátumot, majd nyomja meg az o gombot vagy tolja a zoom gombot T irányba a kiválasztott napon készített képek megjelenítéséhez. Egyképes nézet Közeli nézet Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja az ABCD gombokat. 2009.08.26 12:30 NORM 10M 100-0004 IN 4 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési információk módosíthatók. Többképes nézet x10 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 Normál Hisztogram NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 NORM 10M IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 Részletes Nincs információ Naptár nézet SUN MON TUE WED THU FRI SAT 2009 8 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 IN 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 "A hisztogram leolvasása" (24. oldal) 26 HU

Panorámaképek lejátszása A [COMBINE IN CAMERA 1], illetve a [COMBINE IN CAMERA 2] funkciókkal összeillesztett panorámaképeket végiggörgetheti a megtekintésükhöz. "Panorámaképek készítése [N PANORAMA]" (33. oldal) 1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet. "Képek megtekintése" (17. oldal) NORM 100-0003 2009.08.26 12:30 2 2 Nyomja meg az o gombot. Aktuális nézet terület Panorámaképek lejátszásának szabályozása Közelítés/Távolítás: Nyomja meg a zoom gombot. Lejátszás iránya: Nyomja meg az ABCD gombok valamelyikét az adott gomb irányába való görgetéshez. Szünet: Nyomja meg az o gombot. Görgetés újrakezdése: Nyomja meg az o gombot. Lejátszás leállítása: Nyomja meg a gombot. HU 27

Fényképezési funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa bármely (A K b A) felvételkészítési módba van állítva, a beállítások módosíthatók. szimbólum jelzi, hogy a módválasztó tárcsa mely állásaiban módosítható az adott beállítás. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY : A K b A Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás 10M (3648 x 2736) Alkalmas A3-as vagy nagyobb képek nyomtatására. 5M (2560 x 1920) Fényképek A4 méretben történő nyomtatására alkalmas. 3M (2048 x 1536) Fényképek legfeljebb A4 méretű nyomtatására alkalmas. IMAGE SIZE 2M (1600 x 1200) Alkalmas A5 méretű fényképek nyomtatására. 1M (1280 x 960) Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. VGA (640 x 480) Alkalmas képek TV-n való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 (1920 x 1080) Képek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. COMPRESSION FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240) N 30 kép/mp. *1 / O 15 kép/mp. *1 A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb mozgóképeket nyújt. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (64. oldal) 28 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) c. fejezetet követve. Természetes fehéregyensúly beállítása [WB] B CAMERA MENU WB : K b A 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta 5 égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős 3 égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás 1 világítás esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó w fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt x árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó y fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása [ISO] B CAMERA MENU ISO : K Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISO-szabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek kevésbé világos körülmények között is. A nagy fényérzékenységgel készített felvételre elektrosztatikus zaj kerül, ezért szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja az érzékenységet. A készülék az [AUTO] beállításhoz képest nagyobb érzékenységet biztosít, így csökkentve a felvételek HIGH ISO AUTO elmosódottságát, amelyet mozgó témák vagy a fényképezőgép bemozdulása okoz. 50/100/200/400/ 800/1600 Az ISO- (fényérzékenység) beállítás manuális megadásával rögzíteni tudja azt. Sorozatképek készítése a kioldó gomb nyomva tartásával [DRIVE] B CAMERA MENU DRIVE : K 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép a kioldó gomb o minden egyes lenyomásakor készít egy felvételt. Sorozatfelvétel az első felvételnél j *1 rögzített fókusszal, fényerővel (expozícióval) és fehéregyensúllyal. W A [j] beállításnál nagyobb sebességű sorozatfelvétel készítése. *1 A felvételkészítés sebessége az [A IMAGE QUALITY] (29. oldal) beállításaitól függően változik. Ha a beállítás [j], az [R] (Hangfelvétel) (31. oldal) beállítás nem áll rendelkezésre. Ha a beállítás értéke [W], a vaku a [$] (FLASH OFF) az [ISO] pedig [AUTO] értékre van rögzítve. Ha a beállítás értéke [W], az [IMAGE SIZE] (képméret) beállítás csak [I] vagy kisebb lehet. Ezenkívül, a [FINE ZOOM] (30. oldal), a [DIGITAL ZOOM] (30. oldal), és az [R] (Hangrögzítés) (31. oldal) nem érhető el. HU 29

Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM : K b 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép csak az OFF optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai zoom és a kép kivágásának ON kombinálásával történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 21x [max]). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb pixelt tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb pixelekből álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb [H] értéknél. Ez a funkció nem érhető el, ha a [DIGITAL ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem elérhető, amikor a [% SUPER MACRO] (22. oldal) vagy az [O S-MACRO LED] (22. oldal) van kiválasztva. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással [DIGITAL ZOOM] B CAMERA MENU DIGITAL ZOOM : K b A 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép csak az OFF optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai és a digitális zoom kombinálásával ON történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 18x [max.]). A fényerő mérési tartományának kiválasztása [ESP/n ] B CAMERA MENU ESP/n : K A 2. almenü Alkalmazás Célja kiegyensúlyozott fényerőt elérni a kijelzőn látható teljes területen. (A felvétel ESP középpontjában és a körülötte lévő területeken külön-külön méri a fényerőt.) A középpontban lévő téma n (spot) fényerejét méri. Háttérvilágítás esetén használható. Az [ESP] beállítás esetén a kép közepe sötét lehet, ha ellenfényben fényképez. Fókuszterület kijelölése [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE : K 2. almenü Alkalmazás Emberek fényképezéséhez ajánlott. (A fényképezőgép automatikusan észleli az arcokat, és egy keretet jelenít meg a kijelzőn.) Nyomja meg félig a kioldó gombot, és amikor FACE DETECT *1 a készülék az arcra fókuszált, zölden világítani kezd az AF-célkereszt. A narancssárgán világító AF-célkereszt azt jelzi, hogy a fényképezőgép beállította a fókuszt, de nem az arcra fókuszált. Ezáltal anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kellene a fókuszpozíció miatt. iesp A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás témáját, és automatikusan beállítja a fókuszt. A fényképezőgép az AF-célkereszten SPOT belül található tárgyra fókuszál. 30 HU Ez a funkció nem érhető el, ha a [FINE ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem elérhető, amikor a [% SUPER MACRO] (22. oldal) vagy az [O S-MACRO LED] (22. oldal) van kiválasztva. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet.

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) c. fejezetet követve. Hang felvétele állóképekhez [R] B CAMERA MENU R 2. almenü Alkalmazás OFF ON A felvétel nem tartalmaz hangot. : K A fényképezőgép a fénykép elkészítése után automatikusan elkezdi a körülbelül 4 másodperces felvételt. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (7. oldal) a rögzíteni kívánt hang irányába. A kép felvétel közbeni elmozdulás okozta elmosódottságának csökkentése [IMAGE STABILIZER] (Állóképek)/ [DIS MOVIE MODE] (mozgóképek) B CAMERA MENU IMAGE STABILIZER/ DIS MOVIE MODE : K b A 2. almenü Alkalmazás A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel készítéséhez, OFF ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. ON A képstabilizátor aktív. Háttérfényben levő témák megvilágításának növelése [SHADOW ADJ] B CAMERA MENU SHADOW ADJ : K b A 2. almenü Alkalmazás Felvétel a [SHADOW ADJ] OFF (árnyékkompenzáció) használata nélkül. A fényképezőgép megtalálja az ellenfény miatt sötét emberi arcokat és a képen fényesebbé teszi azokat. (Irányítsa a fényképezőgépet ON a témára. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép jól ismerte-e fel az arcot, azaz az arc körül jelenik-e meg a keret, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot.) Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. [ON] beállítás esetén az [ESP/n] (30. oldal) értéke automatikusan [ESP], az [AF MODE] (30. oldal) értéke pedig automatikusan [FACE DETECT] lesz. Az alapértelmezett beállítás az [IMAGE STABILIZER] (állóképek) esetében [ON], és a [DIS MOVIE MODE] (mozgóképek) esetében [OFF]. Míg az [IMAGE STABILIZER] (állóképek) [ON] állásban van, a fényképezőgép belsejéből hangokat hallhat a kioldó gomb lenyomása alatt. Ha a fényképezőgép erősen rázkódik, a képek nem stabilizálhatók. Különlegesen nagy exponálási idők esetén, például állóképek vagy éjszakai felvételek esetében, a stabilizáció hatékonysága kisebb. A [DIS MOVIE MODE] (mozgókép) beállítás [ON] értéke esetén a készülék kissé megnöveli a képet mentés előtt. HU 31

Motívumprogram mód kiválasztása a fényképezési helyzet szerint [O SCENE MODE] O SCENE MODE : módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. 1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT *1 / C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/ l SMILE SHOT *2 / UNDERWATER SNAPSHOT/ k UNDERWATER WIDE1/ l UNDERWATER WIDE2/ H UNDERWATER MACRO/ Y PRE-CAPTURE MOVIE/ asnow A fényképezőgép a képet a jelenethez megfelelő felvételkészítési módban készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez nagyjából megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. *2 A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. Fényképezés a kiválasztott módban "A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód)" (19. oldal) Mosolygó arc észlelése a zár automatikus kioldásához ([lsmile SHOT] mód) 1 Válassza ki a [l SMILE SHOT] módot, majd irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Felgyullad az önkioldó lámpája. Amint azonosít egy mosolygós arcot, a fényképezőgép három képet készít egymás után. Manuálisan, a kioldó gomb lenyomásával is készíthet képeket. A fényképezőgép néhány fotóalanynál esetleg nem képes felismerni a mosolygós arcot. Az [IMAGE SIZE] (képméret) nem lehet nagyobb az [I] értéknél. A legjobb pillanat elkapása felvételkészítés közben ([YPRE-CAPTURE MOVIE] mód) 1 Az AB gombokkal válassza ki az [YPRE-CAPTURE MOVIE] módot, majd nyomja meg az o gombot a beállításhoz. Ezzel a funkcióval akár azonnal a beállítás elvégzése után elkezdhet felvételeket készíteni. 2 Nyomja le a kioldó gombot a mozgókép rögzítésének elkezdéséhez. A fényképezőgép rögzít egy 7 másodperc hosszú mozgóképet, amelybe beletartozik a kioldó gomb lenyomása előtti 2 másodperc is. Az optikai zoom és az autofókusz funkciók mozgóképek rögzítése közben is rendelkezésre állnak. A fényképezőgép hangot nem rögzít. Az AF-célkereszt nem jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [VGA] vagy a [QVGA] [IMAGE SIZE] értéket, a [FRAME RATE] beállításai közül pedig az [N 30 fps] vagy az [O 15 fps] értéket. 32 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) c. fejezetet követve. Fénykép készítése a fényképezőgép vázának érintésével ([asnow] mód) 1 Válassza a [asnow] menüt, majd nyomja meg az o gombot. [TAP CONTROL] (47. oldal) utomatikusan bekapcsol, és a fényképezőgép érintéssel azonnal vezérelhető. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép hátoldalára. 2 másodperc után bekapcsol a [SELFTIMER] (önkioldó) mód, és a fényképezőgép. Panorámafelvételek készítése [N PANORAMA] N PANORAMA 1. almenü Alkalmazás COMBINE IN CAMERA 1 *1*2 COMBINE IN CAMERA 2 *1*2 COMBINE IN PC : K A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználónak egyszerűen csak úgy kell összeállítania a képeket, hogy a célkeresztek és a pontok átfedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. Ebben az esetben a felvételkészítési funkciók már be vannak állítva a panorámafelvételek készítéséhez legideálisabb értékekre. A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználó a segédkeret segítségével megkomponálja a képet, majd manuálisan elkészíti a felvételt. A készített felvételek a mellékelt CD-ROM-on található OLYMPUS Master 2 szoftverrel egyesíthetők panorámaképpé. A képeket a legutóbbi [ISO], illetve [O SCENE MODE] beállításokkal készíti el a készülék (kivéve bizonyos jelenetmódokat). *1 Módban (19. oldal) nem érhető el. *2 Az [A IMAGE QUALITY] (28. oldal) beállítás nem változtatható meg. A fókusz, az expozíció (22. oldal), a zoom pozíciója (21. oldal), és a [WB] (29. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (21. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. A panorámaképek csak a [SHADOW ADJ] (31. oldal), és a [COLOR EDIT] (37. oldal) beállítások használatával szerkeszthetők. "Panorámaképek lejátszása" (27. oldal) Felvételek készítése [COMBINE IN CAMERA 1] módban 1 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. 2 Egy kicsit mozdítsa el a fényképezőgépet a második képkocka irányába. Célkereszt Pont CANCEL MENU SAVE OK Így néz ki a kijelző, ha balról jobbra fűzi össze a felvételeket 3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egészen addig, amíg a pont és a célkereszt nem fedik egymást, és közben folyamatosan tartsa egyenesen. A fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. CANCEL MENU SAVE OK Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 4 Készítse el a harmadik képkockát a 3 lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a gombot. Ha a zár nem old ki automatikusan, próbálkozzon a [COMBINE IN CAMERA 2] vagy a [COMBINE IN PC] módszerrel. HU 33

Felvételek készítése [COMBINE IN CAMERA 2] módban 1 A CD gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. A következő képkocka összefűzésének iránya CANCEL MENU 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. Segítségként megjelenik egy segédkeret. CANCEL MENU Első képkocka Segédkeret CANCEL MENU Közös terület 3 Úgy komponálja meg a második felvételt, hogy a közös terület fedje a segédkeretet. 4 Nyomja le a kioldó gombot a második képkocka elkészítéséhez. Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 5 Készítse el a harmadik képkockát a 3. és 4. lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a gombot. Felvételek készítése [COMBINE IN PC] módban 1 A ABCD gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. A felvételt a segédkeret használatával komponálja meg úgy, hogy a két egymás melletti képkocka fedje egymást. 3 Addig ismételje a 2. épést, amíg el nem készíti a megfelelő számú képet, majd amikor kész, nyomja meg az o gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. CANCEL MENU SAVE A második képkocka megkomponálása OK 34 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (4. oldal) c. fejezetet követve. Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [D RESET] D RESET : A K b A 1. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (21. oldal) Expozíciókorrekció (22. oldal) YES Makró (22. oldal) Önkioldó (23. oldal) [ A IMAGE QUALITY] (28. oldal) Menüfunkciók a [ B CAMERA MENU] módban (29. 31. oldal). Az aktuális beállítások nem NO módosulnak. HU 35

Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Ha a módválasztó tárcsa a q pozícióban van, megadhatja a beállításokat. Automatikus lejátszás [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW 1. almenü 2. almenü 3. almenü Alkalmazás ALL/ STILL PICTURE/ MOVIE/ CALENDAR NORMAL *1 / FADER *1 / OFF/1/2 SLIDE *1 / ZOOM *1 /dátum *2 Kijelöli, hogy mely képek szerepeljenek a diavetítésben, kiválasztja a diák közötti átmenet típusát ([TYPE]), valamint a háttérzenét ([BGM]). *1 Csak akkor, ha a [STILL PICTURE] beállítást választotta az 1. Almenüben. *2 Csak akkor, ha a [CALENDAR] beállítást választotta az 1. Almenüben. Diavetítés indítása Miután az o gomb megnyomásával megadta a [BGM] beállításait, elkezdődik a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az o vagy a gombot. A [BGM] beállítás nem elérhető, ha az [F SILENT MODE] (48. oldal) beállítása [ON]. Képek feljavítása [H PERFECT FIX] 36 HU H PERFECT FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [SHADOW ADJ] és [REDEYE FIX] ALL funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány SHADOW ADJ fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 Az AB gombok használatával válassza ki a használni kívánt korrekciós módszert, és nyomja meg az o gombot. 2 A CD gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított kép egy különálló képként lesz mentve. Bőr és szemek retusálása [M BEAUTY FIX] M BEAUTY FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. 1. almenü 2. almenü Alkalmazás ALL [CLEAR SKIN], [SPARKLE EYE] és [DRAMATIC EYE] egyszerre használatos. CLEAR SKIN SOFT/AVG/ HARD SPARKLE EYE DRAMATIC EYE Finom és áttetsző látszatot nyújt a bőrnek. A kívánt hatást 3 szintből lehet kiválasztani. Javítja a szemek kontrasztját. Felnagyítja az alany szemeit. 1 Az AB gombok használatával válassza ki a használni kívánt korrekciós módszert, és nyomja meg az o gombot. 2 A CD gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított kép egy különálló képként lesz mentve.