EUROSTAR-4 fali készülék 2003.



Hasonló dokumentumok
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2003. JUNKERS szabályozók

CERASMART kondenzációs fali készülék 2003.

Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

EUROLINE fali készülék 2004.

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Átfolyós vízmelegítõk 2003.

Gázkészülék árlista Érvényes: március 1-tõl

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet (2009/12)

victrix_superior qxp :17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

Tzerra árlista Érvényes: től

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban.

Fali kombi gázkészülék

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Ipari kondenzációs gázkészülék

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve (2009/12) BD-de

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

C Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

DecoFlame tűztér leírása

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Keverőköri szabályozó készlet

Kondenzációs álló gázkazán MGK

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

ANTeA HU Gázkészülékek

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

Uponor előreszerelt megoldások

Tzerra árlista Érvényes: től

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

Harkány, Bercsényi u (70)

Életre szóló fűtés. Junkers falikazánok Kényelem és megbízhatóság felsőfokon CERACLASS, CERACLASS ACU, EUROSTAR, EUROSTAR ACU HIT, EUROMAXX, CERANORM

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Logamax U U 014 falikazán sorozat

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Vaillant aurostep szolárrendszer

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

C made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Exclusive Boiler Green

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

Buderus katalógus fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok

TERMÉKISMERTETŐ Árlista. Gázkészülékek

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével

Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü. A kondenzációs megoldás

Function gázkazánok. Atmoszférikus gázkazán Rozsdamentes acéllemez fekvõ HMV tároló Zománcozott acéllemez álló és fekvõ HMV tároló

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a oldalról letölthető)

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

FÉG kondenzációs technológia, alkalmazástechnikai kérdései FÉG ECON 26. FÉG ECON 45. FÉG ECON 90.

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

Átírás:

EUROSTAR-4 fali készülék 2003.

EUROSTAR-4 kéményes falikazánok Készülék típusok ZWE 24-4 ZWE 24-4 ZSE 24-4 ZSE 24-4 ZE 24-4 ZE 24-4 Mûszaki adatok Egység Földgáz PB-gáz Földgáz PB-gáz (G20/G25.1) (G30/G31) (G20/G25.1) (G30/G31) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,3 24,3 24,3 24,3 Névleges hõterhelés kw 27,9 27,9 27,9 27,9 Legkisebb hõteljesítmény kw 8 8 8 8 Legkisebb hõterhelés kw 9,2 9,2 9,2 9,2 Legkisebb hõterhelés (melegvíz) kw 24,3 24,3 - - Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8/33,3-2,8/3,3 - Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 2,2-2,2 Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar 25-25 - Bután (G30)/Propán (G31) mbar - 28-30/30-28-30/30 Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l 8 8 8 8 Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,3 1,3 1,6 1,6 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC 87 87 87 87 Min. elõremenõ hõmérséklet ºC 45 45 45 45 Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar 3 3 3 3 Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l 0,6 0,6 - - Min. vízmennyiség l/min 2 2 - - Max. vízmennyiség l/min 10-12 10-12 - - Kifolyási hõmérséklet ºC 40-60 40-60 - - Max. megengedett használati víznyomás bar 10 10 - - Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar 0,2 0,2 - - Átfolyó vízmennyiség l/min 11,7 11,7 - - Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra 61 61 61 61 Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5,5 5,5 5,5 5,5 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 2,2 2,2 2,2 2,2 NO x osztály 3 3 3 3 Füstgázcsatlakozás mm 130 130 130 130 Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V 230 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 50 Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú az 1-es állásban W 80 80 80 80 Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W 100 100 100 100 Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W 120 120 120 120 Védettségi osztály IP X4D X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg 36 36 36 36 Magasság mm 850 850 850 850 Szélesség mm 440 440 440 440 Mélység mm 360 360 360 360 3

A készülék méretei min. 100 130 min. 100 320 235 240 = = 101 835 360 850 338 ~ 120 ~ 100 ~100 738 103 13 8,5 30 200 200 440 1,5 4 534-6.1 R 1. ábra. 13 Szerelõpanel 43 Fûtés elõremenõ csap 47 Fûtés visszatérõ csap 101 Borítás 103 Fedél 112 Gáz csatlakozás 113 Melegvíz csatlakozás (1/2 ) 172 Gázcsap illetve membránszelep 173 Hidegvíz csap (ZWE) 320 Tartósín 338 Az elektromos kábel fali kiépítésének helye 2. ábra. A készülék leírása Kéményes fali gázkészülékek, melyek alkalmasak 24,3 kw névleges fûtési teljesítményt szolgáltatni, valamint kombi változatban (ZWE) átfolyós rendszerben képes elõállítani max. 12 l/perc használati melegvizet. A fûtõ változatú (ZE/ZSE) készülék indirekt fûtésû tárolóval összekapcsolva készíti a használati melegvizet elõnykapcsolásban. A készülékek teljesítménye folyamatos szabályozású, a szabályozás lángmodulációval történik a szobatermosztát, illetve a tároló hõmérséklet érzékelõje (NTC) által kiadott jel alapján. A készülékek gázüzemûek, elektronikus gyújtásúak. Alapfelszereltségükhöz tartozik: Bosch Heatronic vezérlõelektronika, elektronikus gyújtás, ionizációs lángõrzés, hõcserélõ túlmelegedés elleni védelem és füstgázfelügyelet, keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval, membrános zárt tágulási tartály, légtelenítõ szelep, nyomás- és hõmérõ, fûtési biztonsági szelep. A készülékek üzemeltethetõk földgázzal és PB-gázzal is. 4

Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. A beépítés helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 3. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Kéménybe kötött berendezések telepítése esetén biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a helységbõl távozó levegõmennyiséget. Gondoskodni kell az égéstermékek tökéletes elvezetésérõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ szellõzésrõl. Figyelem! Elszívó ventilátorok alkalmazása esetén gondoskodni kell a berendezés reteszelésérõl, ha a kéményes gázkészülék üzemel. A beépítés helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. 600cm 2 Gázoldali csatlakozás A készülék gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! Gázvezetékek tömörségpróbája A készülék gázarmatúrája túlnyomás okozta károsodásának elkerülése végett a készülék nyomáspróbája során a szerelõpanelre szerelt gázcsapnak feltétlenül elzárt állapotban kell lennie. A gázarmatúra terhelhetõsége maximum 60 mbar. Figyelem! A próbanyomást a gázarmatúrán keresztül leengedni tilos! Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 14 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. A ZE/ZSE/ZWE 24-4 MFK típusú falikazánokat talajszint alatti helyiségekben csak akkor szabad felállítani, ha kikapcsolt tüzelõberendezés esetén a PBgáz hozzávezetését a felállítási helyiség tüzelõanyag vezetékébe egy mágnesszelep az épületbe vagy a helyiségbe történõ belépés közvetlen közelében megakadályozza. Mágnesszelep (230 V~) 1 Hálózati csatlakozó szekrény 100 300 75 PB-gáz tartály Falikazán 7.5235-16.1S 3. ábra. 600cm 2 6 720 610 422-04.10 4. ábra. 5

A készülék szabályozása A készülék megfelelõ mûködése csak a Junkers gyártmányú szabályozókkal és szobatermosztátokkal garantált. Abban az esetben, ha a készülék meghibásodása a nem megfelelõ szabályozó használatára vezethetõ vissza, a garancia elvész. A Junkers gyártmányú (TR 21, TRQ 21 T/W, TR 100, TR 200) folyamatos szabályozású szobatermosztátok különösen gazdaságos üzemelést biztosítanak. Ez érvényes a termosztatikus radiátorszelepekkel szerelt rendszerekre is. Figyelem! Szobatermosztát és termosztatikus radiátorszelepek egyidejû alkalmazása esetén a vezérlõ helyiség fûtõtesteinél nem szabad termosztatikus radiátorszelepet beépíteni. A készülék üzemeltethetõ beépített TA 211 E + DT 2 típusú programozható idõjáráskövetõ szabályozással is. Vegyes fûtési rendszer esetén csatlakoztatható idõjáráskövetõ szabályozás: TA 213 A + TW 2 távvezérlõ (ezen típusú szabályozó esetében szükséges RAM illesztõmodul beépítése). További szabályozókat lásd a Tartozékok fejezetben. Fûtési rendszer csatlakoztatása Az épület hõveszteségének pontos számítása és a fûtési rendszer megfelelõ méretezése biztosítja a készülék gazdaságos, problémamentes üzemelését. A berendezés tartozékát képezi a beépített keringtetõ szivattyú és zárt tágulási tartály, biztonsági szelep. Tervezés során figyelembe kell venni a fûtési rendszer méreteit és ellenõrizni kell a tágulási tartály méretére vonatkozó feltételek betartását. A készülék fel van szerelve minden biztonsági és szabályozó berendezéssel annak érdekében, hogy kedvezõtlen üzemi feltételek esetén elkerülhetõvé váljanak a sûrû kikapcsolások, így elkerülhetõ a készülék idõ elõtti tönkremenetele. Régi rendszerek esetén a hálózat átmosásának hiányából adódó meghibásodás nem garanciális jellegû. Ilyen rendszereknél a visszatérõ ágba szennyfogó ill. szûrõ beépítése elengedhetetlen! A szükséges minimális túlnyomás a fûtési rendszerben 1 bar. A beépített keringtetõ szivattyú többfokozatú, gyárilag a legmagasabb fordulatszámra van állítva. A szivattyú fordulatszámát annak elektromos dobozán lehet beállítani. Párhuzamos kapcsolás Két-három fali kazán a TAS 21 követõ kapcsolással és a TA 213 A idõjárásfüggõ szabályozóval együtt párhuzamosan kapcsolható. A fûtés biztonsági szelepe Ennek a szelepnek az a feladata, hogy a fûtési rendszert egy esetleges túlnyomás ellen védje. Gyárilag a szelep úgy van beállítva, hogy a rendszerben a 3 bar-t meghaladó nyomás esetén lépjen mûködésbe. Egy, a szelepre szerelt lefolyó csõ biztosíthatja a felesleges víz nyílt lefolyóba jutását. Fûtési keringtetõ szivattyú H (bar) 5. ábra 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 0 200 400 600 800 1000 I: Szivattyú jelleggörbe az 1-es kapcsolóálláshoz II: Szivattyú jelleggörbe a 2-es kapcsolóálláshoz III: Szivattyú jelleggörbe a 3-as kapcsolóálláshoz H: Maradék szállítási magasság Q: A keringõ víz mennyisége I Q (l/h) Az I, II, III szivattyú jelleggörbe között a keringtetõ szivattyú elektromos dobozán található kapcsolóval lehet átkapcsolni. II III 6 720 610 704-06.1R 6

Tároló csatlakoztatása fali fûtõkészülékekhez A fali fûtõkészülékhez (ZE típusok) indirekt fûtésû tároló csatlakoztatható. A fûtõkészülék váltószelepen keresztül (Nr. 905) elõnykapcsolásban fûti a melegvíz tárolót. A ZE típusú készülékekben a melegvíz elõnykapcsolás szériatartozék, a ZE típusú készülékekbe beépíthetõ váltószelep készlet (Nr. 905) opciósan megvásárolható. A tároló felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a tárolóba. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó hálózati víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A hidegvíz hálózat maximális üzemi nyomása tároló esetében 4 bar lehet. Amennyiben a kommunális vízhálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, a tároló elé nyomáscsökkentõt kell beépíteni. A tároló védelme érdekében biztonsági szerelvénycsoportot kell beépíteni. Abban az esetben, ha a vízhálózat nyomása nem haladja meg a 4 bar-t, a beépítendõ szerelvénycsoport típusa Nr. 429, mely tartalmaz egy 6 bar-os biztonsági lefúvató szelepet, visszacsapó szelepet és manométer számára csatlakozó helyeket. Ha a vízhálózat nyomása meghaladja a 4 bar-t, a Nr. 430 szerelvénycsoportot kell alkalmazni, mely a Nr. 429 szerelvényein felül tartalmaz egy nyomáscsökkentõt is. 6. ábra KW WW ZL V R Leürítés Biztonsági lefúvató szelep (6 bar) Lefolyó szifon Elzáró szelep Manométer csatlakozás Visszacsapó szelep Ellenõrzõ manométer csatlakozás Nyomáscsökkentõ (4 bar) Elzáró szelep Biztonsági szerelvénycsoport (Nr. 430) Hálózati hideg víz Használati meleg víz HMV cirkulációs vezeték Tároló fûtés elõremenõ vezeték Tároló fûtés visszatérõ vezeték Füstgáz oldali csatlakozás Minden kéményes gázkészüléket csak megfelelõ méretû és jól tömített füstgázcsõbe szabad bekötni. A gáztüzelésû berendezéseket azon az emeleten kell bekötni a kéménybe, ahol felszerelésre kerültek, a füstgázelvezetõ csövet nem szabad átvezetni elválasztó födémen. A kéményhez vezetõ összekötõ csövet a lehetõ legrövidebbre kell kialakítani, ezért a készüléket olyan közel kell helyezni a kéményhez, amennyire csak lehet. Figyelem! A készülékbõl történõ füstgázelvezetést a gyári mérettõl kisebb méretre szûkíteni tilos! A készülék üzembe helyezéséhez érvényes, pozitív kéményseprõi szakvélemény szükséges. A füstgázcsõ készülhet galvanizált acélból, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból. Vízoldali csatlakozás kombi készülékek esetében A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A hideg vizet a készülékkel szemben állva jobb oldalra, a meleg vizet bal oldalra kell bekötni. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 10 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. 7

Használati melegvíz készítés A ZWE kombi fali kazánoknál a kifolyó használati meleg víz hõmérséklete a hõfokszabályozóval 40 C és 60 C között beállítható. A használati meleg víz mennyisége a ZWE 24 esetében max. 12 l/perc. A készülék folyamatos teljesítményszabályozása automatikusan illeszkedik a melegvíz-igényhez. Az összes egykaros és termosztatikus keverõ csaptelep csatlakoztatható. A készülék használati melegvíz komfortjának minõsítése az EN 13203 szerint: **. Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. Készülékoldali nyomásveszteség (bar) 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (l/min) Kifolyó mennyiség 7.5232-8.1S 7. ábra Nyitott fûtési rendszerek és gravitációs fûtések A nyitott fûtési rendszereket át kell építeni zárt rendszerekké. Ha a rendszer térfogata megköveteli, a fûtõkészülék tágulási tartályát ki kell egészíteni zárt, membrános tágulási tartállyal (lásd Tágulási tartály méretezése fejezet). Gravitációs fûtési rendszerek esetén a fali fûtõkészülék és a rendszer közé hidraulikus váltót kell beépíteni. Padlófûtési rendszerek A készülék semmilyen körülmények között nem csatlakoztatható közvetlenül alacsony hõmérsékletû (padlófûtés, falfûtés, stb.) rendszerekhez csak hõcserélõvel leválasztva. A készülékek rézbõl készült hõcserélõjét a tartósan alacsony fûtõvíz hõmérséklet miatt kialakuló kondenzáció rövid idõn belül tönkreteheti. A fûtési rendszerbe épített kiegészítõ szivattyú hidraulikailag befolyásolhatja a készülék mûködését, így minden ilyen esetben indokolt a hõcserélõvel vagy hidraulikus váltóval történõ leválasztás. A hõcserélõ illetve a hidraulikus váltó méretezésének ügyében kérje ki a gyártó segítségét! 8

Tágulási tartály méretezése Tágulási tartály tv ( C ) 90 80 75 70 B 60 55 50 40 8. ábra 30 0 A 50 100 150 200 250 300 350 400 6 720 610 421-07.1O 450 500 VA ( l ) A jelleggörbéken a következõ alapadatok lettek figyelembe véve: - a fûtési rendszer térfogatának 1%-a van a membrános tágulási tartályban - a biztonsági szelep mûködési nyomáskülönbsége 0,5 bar a DIN 3320-nak megfelelõen - A maximális fûtésrendszeri nyomás: 3 bar. - elõnyomás: a fûtési rendszer statikus magassága a készülék felett. I. Elõnyomás 0,2 bar (2 m) II. Elõnyomás 0,5 bar (5 m) III. Elõnyomás 0,75 bar (7,5 m) IV. Elõnyomás 1,0 bar (10 m) V. Elõnyomás 1,3 bar (13 m) A A tágulási tartály mûködési tartománya B Kiegészítõ tágulási tartályra van szükség t v Elõremenõ hõmérséklet V A A rendszer térfogata literben Példák a tágulási tartály ellenõrzésére 1. példa Adott: t v = 55 C V A = 200 l statikus magasság = 2 m Elegendõ a beépített tartály? A diagramból V A = 170 l maximális berendezés térfogat adódik. Ezáltal a beépített tágulási tartály elegendõ. 2. példa Adott: t v =? V A = 75 l statikus magasság = 7,5 m A diagramból kiolvasható, hogy a beépített tágulási tartály mûködési tartománya 75 C elõremenõ hõmérsékletig elegendõ. A diagram annak hozzávetõleges megítélésére szolgál, hogy a beépített membrános tágulási tartály megfelelõ-e. Ha a metszéspont a görbétõl jobbra esik, kiegészítõ tágulási tartályra van szükség. 9

Felépítés ZE 24-4 MFK 6.1 39 411 34 35 27.2 26 6 ϑ 36 32 29 30 33 68 69 3 56 64 63 52.1 27.1 20 52 53 57 18 8.1 11 4 7 61 317 55 15 ECO 3 4 0 2 5 1 E 7 0 43 45 48 47 13 14 9. ábra Kéményes fûtõkészülék 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 11 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep 1 52.1 Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma 845 57 Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 10

ZWE 24-4 MFK 6.1 39 411 34 35 27.2 26 6 ϑ 36 32 29 30 33 68 69 3 413 56 6.3 ϑ 64 63 52.1 52 53 57 20 93 27.1 18 8.1 11 4 7 61 317 55 15 ECO 3 4 0 2 5 1 E 10. ábra Kéményes kombi készülék 7 0 43 44 45 46 48 47 13 14 6 720 610 705-01.1R 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 6.3 Melegvíz hõmérséklet érzékelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 11 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 34 Melegvíz vezeték (kombinált) (ZW...) 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 38 Utántöltõ berendezés 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep 1 52.1 Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma 845 57 Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 93 Átfolyási mennyiség korlátozó (beállítható) 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 413 Átfolyásmérõ (turbina) 11

ZSE 24-4 MFK 6.1 39 411 34 35 27.2 26 6 J 36 32 29 30 33 68 69 3 56 20 64 63 52.1 27.1 52 53 57 18 8.1 12 4 7 61 317 55 15 84 E CO 3 4 0 2 5 1 E 7 0 13 14 43 44 45 46 48 47 6 720 610 705-06.1R 11. ábra Kéményes fûtõkészülék beépített elõnykapcsolással (Nr. 905) indirekt tároló fûtéséhez 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 12 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep 1 52.1 Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma 845 57 Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 84 Váltószelep 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 12

A Junkers ZE/ZSE/ZWE 24-4 MFK típusú gázüzemû falikazánja a következõ lényeges elemekbõl áll: A földgázhoz és PB-gázhoz alkalmas SIT-Sigma 845 gázarmatúra biztonsági szelepként két mágnesszeleppel (9-10-11. ábra), egy nyomásszabályozóval és egy szabályozó szeleppel rendelkezik. A gázarmatúra belépésénél szûrõ (55) akadályozza meg darabos szennyezõdések bejutását. A (7) mérõcsonkon a csatlakozási nyomás, a (3) mérõcsonkon a fúvókanyomás ellenõrizhetõ mérõkészülékkel. A beépített nyomásszabályozón (53) két beállító csavarral lehet az indítási gázmennyiséget (64) és a maximális gázmennyiséget beállítani. Az égõkamrában réz lamellákból készült hõcserélõn (35) keresztül adja át a forró füstgáz hõenergiáját a fûtõvíznek. Az atmoszférikus nemesacél égõ elektronikus gyújtással és ionizációs (32) lángõrzéssel van ellátva. Biztonsági és szabályozó berendezésként a következõ elektromos komponensek vannak beépítve: - Elõremenõ NTC-érzékelõ (36) a fûtési elõremenõ hõmérséklet mérésére, - Biztonsági hõmérséklet-határoló (6), - Melegvíz NTC-érzékelõ (6.3). A beépített levegõleválasztóval rendelkezõ háromfokozatú keringtetõ szivattyú (18) a fûtési visszatérõ vezetékbe (47) van beépítve. A beépített visszacsapó szelep megakadályozza, hogy kikapcsolt keringtetõ szivattyú esetén melegvíz üzemmódban nem kívánt cirkuláció alakuljon ki, amely csökkentené a melegvíz készítés teljesítményét. A beépített membrános tágulási tartály (20) veszi fel a fûtõvíz tágulását a zárt fûtési rendszerben. A beépített biztonsági szelep (15) a fûtõkör nyomását 3 bar-ra korlátozza. A manométeren (8.1) leolvasható a fûtési rendszer üzemi ill. töltési nyomása. A Bosch Heatronic vezérlõ elektronika (4) a falikazán elektromos vezérlését és szabályozását végzi. Ez az alkatrész úgy van kialakítva, hogy: - A TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozás beépíthetõ és beépíthetõ kapcsolóórával kombinálható, amely pl. a melegvíz rendelkezésre állást idõben vezérli, - A fûtési elõremenõ hõmérsékletet digitális kijelzõn (317) kijelzi és a szerviz számára egy betûkóddal gyors hibafelismerést tesz lehetõvé, - Nyári üzemmódban minden 24 órában 60 másodpercre bekapcsolja a keringtetõ szivattyút (18), hogy megakadályozza annak megszorulását, - A keringtetõ szivattyút (18) a hõmérséklettõl függõen tovább járatja, hogy elkerülje a biztonsági kikapcsolást az utófûtési fázisban, - A melegvíz készítés átkapcsolható ECO és COM(komfort) üzemmód között, - Szerviz üzemmódban a fûtési teljesítmény az újraindítási reteszelés (0-15 perc), a szivattyú kapcsolási módja és a t kapcsolási különbség egyénileg beállítható, - A használati melegvíz elõremenõ hõmérséklete beállítható és egy melegvíz termisztoron (6.3) keresztül szabályozható (ZWE). Használati melegvíz üzemmód A Junkers ZWE típusú gázüzemû kombi falikazánja három választható komfortkapcsolást kínál: Komfort Pur Ebben az üzemmódban a melegvíz-kört a ZWE fali kazán folyamatosan az elõre beállított hõmérsékleten tartja. Ezáltal a melegvíz azonnal rendelkezésre áll. Komfort állásban a gyakori bekapcsolás elkerülésére az utánfûtés legalább 20 percre le van tiltva. A vízoldalon egy vízturbina (413) kapcsolja a használati meleg víz elõnykapcsolását, amely a reteszelési idõt figyelmen kívül hagyja. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) folyamatosan méri a kilépõ meleg víz hõmérsékletét, és aktívan beavatkozik a szabályozási láncba. Ha a melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) jelzi, hogy a beállított névleges értékhez képest a szolgáltatott melegvíz hõmérséklete lecsökkent, azt a központi elektronika jelzésként értelmezi, hogy aktiválni kell a melegen tartó funkciót. Komfort Pur idõkapcsoló órával Beépíthetõ kapcsolóórával (EU 8 T vagy DT 2) lehetõség van a komfort üzemmód idõbeni korlátozására (pl. 6.00 óra és 23.00 óra közé). A többi idõben a kapcsolóóra automatikusan átkapcsol az energiatakarékos ECO üzemmódra. ECO üzemmód Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz-kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb, azaz a vízturbina (413) jelzést ad a központi melegvíz elõnykapcsolásra. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) aktívan beavatkozik a szabályozási láncba az optimális melegvíz-teljesítmény elérése érdekében. 13

Használati melegvíz üzemmód A Junkers ZWE típusú gázüzemû kombi falikazánja három választható komfortkapcsolást kínál: Komfort Pur Ebben az üzemmódban a melegvíz-kört a ZWE fali kazán folyamatosan az elõre beállított hõmérsékleten tartja. Ezáltal a melegvíz azonnal rendelkezésre áll. Komfort állásban a gyakori bekapcsolás elkerülésére az utánfûtés legalább 20 percre le van tiltva. A vízoldalon egy vízturbina (413) kapcsolja a használati meleg víz elõnykapcsolását, amely a reteszelési idõt figyelmen kívül hagyja. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) folyamatosan méri a kilépõ meleg víz hõmérsékletét, és aktívan beavatkozik a szabályozási láncba. Ha a melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) jelzi, hogy a beállított névleges értékhez képest a szolgáltatott melegvíz hõmérséklete lecsökkent, azt a központi elektronika jelzésként értelmezi, hogy aktiválni kell a melegen tartó funkciót. Komfort Pur idõkapcsoló órával Beépíthetõ kapcsolóórával (EU 8 T vagy DT 2) lehetõség van a komfort üzemmód idõbeni korlátozására (pl. 6.00 óra és 23.00 óra közé). A többi idõben a kapcsolóóra automatikusan átkapcsol az energiatakarékos ECO üzemmódra. ECO üzemmód Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz-kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb, azaz a vízturbina (413) jelzést ad a központi melegvíz elõnykapcsolásra. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) aktívan beavatkozik a szabályozási láncba az optimális melegvíz-teljesítmény elérése érdekében. 12. ábra Melegvíz komfort az Eurostar készülékekben 1. Melegvíz komfort a hõcserélõ hõntartásának bekapcsolásával. Ezáltal Ön azonnal meleg vizet tud csapolni készülékébõl. 2. Programórával beállítható melegvíz-komfort akkor, amikor Ön akarja. Személyes melegvíz komfort az Ön által kívánt idõpontban hõntartással, pl. reggel 6-tól este 23-ig, ami programórával beállítható. 3. Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb. Fûtési üzemmód Ha az elõremenõ fûtési hõmérséklet érzékelõ (36), vagy a fûtési rendszer kialakításától függõen a helységhõmérséklet-szabályozó, ill. az idõjárásfüggõ szabályozó hõigényt jelez, a keringtetõ szivattyú (18) elindul, kivéve, ha nem a III. szivattyúkapcsolási módba (folyamatos járó szivattyú) van kapcsolva, vagy melegvíz-vételezése után már amúgy is mûködik. A biztonsági mágnesszelep (52) és a biztonsági szabályozó mágnesszelep (52.1) az indító gázmennyiségnek megfelelõen kinyitnak. Egyidejûleg a vezérlõ elektronika (4) szikráztat a kettõs elektródán (33), amely meggyújtja az égõn (30) kilépõ gáz-levegõ keveréket. Kilencven másodperc üzemidõ elteltével az indítási terhelés folyamatosan növelhetõ. A szabályozó szelep (69) a készülék teljesítményét hozzáigazítja a fûtési hõigényhez. Ha a hõigény kisebb, mint az indítási teljesítmény, szabályos kikapcsolás történik. A gáz hozzávezetése kikapcsol, a gáz mágnesszelepek lezárásával. A kapcsolási gyakoriság csökkentése érdekében minden szabályos kikapcsolás után aktiválódik az újraindítási reteszelés (gyárilag 3 perc). A fûtési keringtetõ szivattyú az elõremenõ hõmérséklettõl függõen maximum 10 percig tovább jár. 14

Elektromos csatlakozás kábelezés A falikazán készre van huzalozva és 2. szivattyú kapcsolási móddal szállítjuk. A hõmérséklet határoló (6) a 24 V-os egyenáramú áramkörbe van kötve. A szerelést és a védõintézkedéseket a helyi áramszolgáltató vállalatok esetleges külön elõírásainak megfelelõen kell elvégezni. Az elektromos felszerelés freccsenõ víz ellen védve van (IP X4D). A hálózati csatlakozót a kapcsolószekrény kapocslécére szilárdan (nem Schuko-dugasszal), egy legalább 3 mm érintkezõ távolságú leválasztó berendezésen keresztül (pl. biztosítékok, LSM-kapcsoló) kell csatlakoztatni. További fogyasztót nem szabad leágaztatni. A hálózat és a szabályozó kábel csatlakozásának helyzete a 13. ábrán látszik (338). Szivattyúkapcsolási módok I kapcsolási mód Szabályozó nélküli fûtõberendezéseknél. A szivatytyút az elõremenõ hõmérséklet szabályozó kapcsolja. II kapcsolási mód Az elõremenõ hõmérséklet szabályozó csak a gázt kapcsolja. A külsõ szabályozó kapcsolja ki a gázt és kb. 3 perces utánfûtési idõ után a szivattyút. TR 21, TRQ 21, TR 100, TR 200 helyiséghõmérséklet szabályozó esetén a 2. szivattyúkapcsolási mód aktivizálódik. A hõmérséklet szabályozó csak a gázt kapcsolja, a helyiséghõmérséklet szabályozó kapcsolja ki a gázt és a szivattyút. III kapcsolási mód 338 30 240 = = ~ 120 ~ 100 ~100 200 200 738 A szivattyú folyamatosan jár. Szabályozó, fûtõkészülék és közvetett fûtésû melegvíz tároló kombinációja esetén a 3. kapcsolási módra van szükség. TA 211 E, TA 213 A idõjárásfüggõ szabályozás esetén a szivattyú automatikusan átkapcsol 3. kapcsolási módra. Az idõjárásfüggõ szabályozón keresztül a fûtési keringtetõ szivattyú a külsõ hõmérséklettõl függõen kapcsol ki. A TA 213 A szabályozót RAM modulon keresztül tudjuk csatlakoztatni a Bosch Heatronic vezérlõpanelhez. Szabályozók csatlakoztatása A hibamentes mûködéshez szükség van TR 21, TRQ 21 T/W, TR 100, TR 200 szobatermosztát vagy TA 211 E, TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatása. Az érvényes elõírások figyelembe vételével legalább NYM típusú elektromos kábelt kell használni. 13. ábra Hálózati csatlakozás Célszerû a falból kivezetett kábelt legalább 50 cm hosszúra hagyni. Ügyeljen a fázisok helyes bekötésére! Felcserélt fázisok esetén a falikazán hibát jelez (a kijelzõn EA jelenik meg). A szabályozók csatlakoztatásánál a következõ vezeték-keresztmetszeteket kell betartani: 20 m vezetékhosszig: 0,75 mm 2-1,5 mm 2 30 m vezetékhosszig: 1 mm 2-1,5 mm 2 30 m vezetékhossz felett: 1,5 mm 2 Az összes 24 V-os vezetéket (vezérlõ jel) a 230 V-os vezetéktõl külön kell vezetni az indukciós hatások elkerülésére (legalább 50 cm távolság betartásával). Ha külsõ indukciós hatásokkal kell számolni, pl. erõsáramú vezetékek, felsõvezetékek, transzformátorok, rádió- és tévéadók, amatõr rádió állomások, kábeltévék, mikrohullámú készülékek, mobil telefonok vagy hasonlók, akkor a vezérlõ jelet szállító vezetékeket árnyékolással kell ellátni. 15

Elektromos bekötés 33 364 365 61 317 366 4.1 367 ECO 363 25 V 230 V 153 136 135 230V /AC 310 312 325 318 302 328 L NL Ns s LR 151 313 315 319 12 4 7 89 161 300 314 329 84 M 328.1 303 413 M 6 18 68 52 52.1 56 36 32 6.1 6.3 14. ábra 4.1 Gyújtó transzformátor 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz figyelõ 6.3 Melegvíz hõmérséklet érzékelõ 18 Fûtésszivattyú 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 52 Biztonsági mágnesszelep 1 52.1 Biztonsági mágnesszelep 2 56 Gázarmatúra SIT-Sigma 845 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 68 Szabályozó mágnes 84 Váltószelep 135 Fõkapcsoló 136 A fûtési elõremenõ hõmérséklet korlátozó gombja 151 Biztosíték T 2,5 A, AC 230 V 153 Transzformátor 161 Híd 300 Kódoló csatlakozó 302 Védõvezeték csatlakozó 303 Tároló NTC csatlakozó 310 Hõfokszabályozó a használati melegvíz számára 312 Biztosíték T 1,6 A 313 Biztosíték T 0,5 A 314 Csatlakozó a TA 211 E beépíthetõ idõjárásfüggõ szabályozóhoz vagy a busz-modulhoz 315 Csatlakozó a helyiség hõmérséklet-érzékelõhöz 317 Többfunkciós kijelzõ 318 Csatlakozó a DT 1/2 beépíthetõ kapcsolóórához 319 Tároló csatlakozó 325 Elektromos panel 328 230 V váltóáram csatlakozó 328.1 Csatlakozó a 230 V-os fûtésszabályozóhoz (az L S /L R hidat ki kell venni) 329 LSM csatlakozó 363 Égõmûködést jelzõ LED 364 Bekapcsolt hálózati feszültség visszajelzõ lámpa 365 Kéményseprõ gomb 366 Szerviz gomb 367 ECO gomb 413 Átfolyásmérõ (turbina) 16

Idõjáráskövetõ szabályozók beépítése és csatlakoztatása AF FB 15 20 30 10 40 50 60-30 -20 20 25-40 -10 0 TA 211 E TA 211 E DT 2 (EU 3T) P 230V 50Hz E SF RK WS 4100-12.2/G AF FB 4100-01.1/G 15. ábra TA 211 E beépíthetõ idõjáráskövetõ szabályozó az Eurostar fali készülékekhez Bosch Heatronic B2 TA 211 E DT 2 (EU 3T) P SF E WS 230V 50Hz RK 1 3 4 A F 4(3) 1 3 4 A F ST 5 4100-13.2/G 4100-09.2/G 6 16. ábra Kapcsolási példák a TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozókhoz ECO Bosch Heatronic 2 3 4 5 E 0 1 7 1 3 4 A F 1 2 3 4 3 4 1 3 4 A F 3 4 ST 5 4(3) 15 20-30 -20 20 25 30 10 40 50 60-40 -10 0 TA 211 E 5 4100-10.2/G 6 Bosch Heatronic 4100-05.2/G -30-20 -40-10 0 TA 211 E 1 3 4 A F 1 2 3 4 1 3 4 1 3 4 A F 1 3 4 6 4100-11.2/G 17. ábra TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatása Bosch Heatronic -hoz 6 4100-06.2/G 18. ábra TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozó beépítése Eurostar készülékekbe k 17

RAM modul és idõjáráskövetõ szabályozók csatlakoztatása Bosch Heatronic vezérlõ elektronikához TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozót RAM modul segítségével tudjuk a Bosch Heatronic vezérlõelektronikához csatlakoztatni. A RAM modul nélkül történõ csatlakoztatással a fenti idõjáráskövetõ szabályozót túlterheljük és tönkretesszük. A modul beépítését és csatlakoztatását mutatja a 20. ábra. A RAM modul opciósan megvásárolható tartozék. További kiegészítõ fûtõkészülékeket a TAS 21 kaszkádvezérléssel tudunk a RAM modulhoz, így a fûtõkészülékhez és annak idõjáráskövetõ szabályozásához csatlakoztatni. 4103-01.1/G 19. ábra RAM modul ECO 2 3 4 5 E 0 1 7 5 6 7 4103-05.2/G 4103-06.2/G 20. ábra RAM modul beépítése Eurostar készülékekbe Bosch Heatronic TA 21A 24 V... 5 6 7 8 9 10 VF AF ST2 RAM 7 5 4 2 1 ST1 1 2 3 4 1 2 5 4 4 7 5 4 2 1 3 4 2 1 ST9 TA-Modul 4103-07.2/G 6 21. ábra TA 21 A idõjáráskövetõ szabályozó beépítése RAM modullal 18

Bosch Heatronic TA 213A 24 V... 5 6 7 8 9 10 VF AF ST2 RAM 7 5 4 2 1 ST1 1 2 3 4 1 2 5 4 4 7 5 4 2 1 3 4 2 1 ST9 TA-Modul 4103-08.2/G 6 22. ábra TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó beépítése RAM modullal I. Fûtõkészülék Bosch Heatronic TA 21A vagy TA 213A 24 V... 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 4 MF W VF AF WW ST2 RAM 7 5 4 2 1 7 5 4 2 1 7 6 5 ST1 ST9 TA-Modul 3 3 6 24 V... TAS 21 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 1 II. Fûtõkészülék Bosch Heatronic 4 2 4 2 4 2 1 4 2 1 ST3 1 2 4 8 9 7 8 9 III. Fûtõkészülék Bosch Heatronic ST3 1 2 4 8 9 7 4103-09.2/G 10 11 23. ábra Eurostar készülékek párhuzamos mûködtetése TAS 21 kaszkádvezérlõ segítségével 19

LSM 5 kapcsolómodul csatlakoztatása kiegészítõkkel LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * 11 12 13 PE PE PE Távoli vészjelzés lámpával 7.5233-69.1 R 4480-1.2 R 24. ábra LSM 5 kapcsolómodul 27. ábra Hibajelzés elektromos csatlakoztatása optikai kijelzéssel (pl. hibajelzõ lámpa) LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * N L 11 12 13 PE PE PE L N NS LSLR N LF N L N1 L1 PE 7.5233-64.1 R PB-gáz tartály biztonsági mágnesszelep 4480-21.1S 25. ábra A PB tartály telepítésénél szükséges mágnesszelep elektromos csatlakoztatása LSM 5 modullal 28. ábra LSM 5 elektromos csatlakoztatása a fûtõkészülékhez LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * 11 12 13 PE PE PE LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 11 12 13 PE PE PE 2 1 ~ 0-I v Távoli akusztikus vészjelzés 7.5233-70.1 R 4 480-55.1 R Padlófûtés hõmérséklethatároló 26. ábra Hibajelzés elektromos csatlakoztatása akusztikus kijelzéssel 29. ábra Hõmérséklet határoló (B2) csatlakoztatása egykörös, melegvíz tárolóval és tárolótermosztáttal rendelkezõ berendezésekhez 20

LSM 5 kapcsolómodul segítségével alkalmas a falikazán a következõ kiegészítõk vezérlésére: MOK-motoros füstgázcsappantyú helyiségszellõztetés zsalumozgató motorja konyhai elszívóventilátor PB-gáz biztonsági mágnesszelep távoli hibajelzés (hang, fény) kétpontos, termosztatikus szabályozó csatlakoztatása szellõztetõ berendezés késleltetett kapcsolással A fali gázkazán biztonsági kikapcsolása esetén, pl. gázhiány miatt, az LS kapcson 230 V~ feszültség jelenik meg. A hibajelzés bekapcsol. A hiba kijelzése mindaddig fennmarad, amíg a hibát ki nem javították és a fali gázkazán reteszelését fel nem oldották. LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 3 2 1 LM N1 1 2 M ~ MOK Motoros füstgázcsappantyú 4 N LR 3 LK N1 L N Konyhai elszívóventilátor 11 12 13 PE PE PE 7.5233-68.1 R 33. ábra MOK motoros füstgázcsappantyú és konyhai elszívó ventilátor párhuzamos csatlakoztatása M ~ L LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 3 2 1 4 11 12 13 PE PE PE LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 2 1 11 12 13 PE PE PE LM N1 LR LZ L1 1 2 3 2 1 M ~ v0-i J Égési levegõ hozzávezetés (szellõztetés) motoros zsaluja 7.5233-67.1 R 30. ábra Helyiségszellõztetés ventilátorának reteszelése LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * N L 11 12 13 PE PE PE 34. ábra Kétpontos szabályozás, termosztatikus szabályozás csatlakoztatása LSM 5 Kétpontos vagy termosztatikus szabályozás 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 2 1 4 4 480-58.1 R 11 12 13 PE PE PE LK N1 LZ L1 3 N1 L N 2 1 4 M ~ v0-i J Konyhai elszívóventilátor 7.5233-65.1 R 31. ábra Konyhai elszívó berendezés csatlakoztatása RF Kétpont szabályozás beépített termikus visszacsatolással (pl. TR 12) 4 480-59.1 R 35. ábra Termikus visszacsatolással rendelkezõ kétpontos szabályozás, termosztatikus szabályozás csatlakoztatása LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * 3 2 1 4 11 12 13 PE PE PE LSM 5 1 LS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * 4 11 12 13 PE PE PE LM N1 1 2 M ~ LR 3 L PE N Hálózati fázis L1 LK PE L N M N Helyiségszellõztetés késleltetõ kapcsolóval MOK Motoros füstgázcsappantyú 7.5233-66.1 R 32. ábra MOK motoros füstgázcsappantyú csatlakoztatása Szellõztetés és világítás kapcsoló 7.5233-71.1 R 36. ábra Helyiségvilágítás és késleltetett kikapcsolású helyiségszellõztetés csatlakoztatása 21

Tartozékok Szabályozó típusa 1. Szobatermosztátok TR 100 Programóra fûtés számára Digitális kijelzõ Napi program Telefonos távvezérlés Távvezérlõ idõjáráskövetõ szabályozóhoz Programóra melegvíz komforthoz EU 8 T TR 200 Digitális kijelzõ Heti program Szabadságos program Telefonos távvezérlés Hibakijelzés EU 8 T 2. Idõjáráskövetõ szabályozók TA 211 E 1 fûtõkör számára, beépíthetõ EU 3 T TW 2 EU 8 T EU 2 D EU 2 D Távvezérlõbe építve TFQ 2 T/W EU 2 D szabályozza TA 211 E 1 fûtõkör számára, beépíthetõ DT 1 TW 2 DT 2 II. csatorna DT 2 I. csatorna TA 213 A 2 fûtõkör számára Szabályozóba építve TW 2 EU 8 T 1. táblázat 22

TR 100 TR 200 EU 8 T Digitális kapcsolóórával felszerelt szobahõmérséklet-szabályozó készülék beállítási, programozási és kalibrációs lehetõségekkel, üzemmódváltó kapcsolókkal, napi egy bekapcsolási és egy kikapcsolási idõponttal (ezek a hét minden napján azonosak). Beállítási tartomány 5-30 C, csatlakozás: 24 V DC. Ceracontrol szabályozócsalád szobatermosztátja, mely környezeti hõmérséklet alapján vezérel folyamatos teljesítmény-szabályozású Junkers falikészülékeket. A beépített digitális kapcsolóóra naponta 6 kapcsolási pontot tárol, amelyek két különbözõ hõmérsékletû tartományt vált. Magyar nyelvû kijelzés, szabadságos program, beállítási, programozási és kalibrációs felületek, üzemmódváltó kapcsolók, égõmûködést jelzõ lámpa. Beállítási tartomány 6-30 C, csatlakozás: 24 V DC. Beépíthetõ analóg egycsatornás programóra a melegvíz-komfort programozásához. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. Kapcsolási vázlat TR 100 TR 200 P 230V 50Hz 7.5236-54.1S 4192-03.1/G 23

Készülékbe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás és programóra TA 211 E A Junkers Eurostar készülék kezelõpaneljébe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás, mely alkalmas fokozatmentes teljesítmény vezérlésre a fûtési görbe beállításával, automatikus fûtéskikapcsolással, minimális és maximális hõmérsékletek behatárolásával, beépíthetõ EU 1 T, EU 1 W, kapcsolóórával, napi vagy heti programmal, csatlakozással a TW 2, TFQ 2 T/W típusú távvezérlõ berendezésekhez. EU 3 T Beépíthetõ analóg, egycsatornás programóra a melegvíz-komfort számára, a TA 211 E típusú idõjáráskövetõ szabályozó kiegészítésére. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. Nem kombinálható TFQ 2T/W távvezérlõvel. EU 2 D Beépíthetõ digitális, kétcsatornás programóra a melegvíz-komfort illetve a fûtés programozására, a TA 211 E típusú idõjáráskövetõ szabályozó kiegészítésére. Heti programozású, csatlakozás: 24 V DC. Nem kombinálható TFQ 2T/W távvezérlõvel. Kapcsolási vázlat AF FB P TA 211E DT 1/DT 2 E B1 Melegvíz-tároló 230V 50Hz RK 7.5236-59.1S AF FB Külsõ hõmérséklet érzékelõ Távvezérlõ 24

TA 211 E A Junkers Eurostar készülék kezelõpaneljébe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás, mely alkalmas fokozatmentes teljesítmény vezérlésre a fûtési görbe beállításával, automatikus fûtéskikapcsolással, minimális és maximális hõmérsékletek behatárolásával, beépíthetõ DT 1 / DT 2 kapcsolóórával, napi vagy heti programmal, csatlakozással a TW 2, TFQ 2 T/W típusú távvezérlõ berendezésekhez. DT 1 / DT 2 Beépíthetõ digitális, kétcsatornás programóra: Ch1 (idõprogram fûtésre napi három kapcsolási periódussal) és Ch2 (idõprogram melegvíz hõntartásra napi három kapcsolási periódussal). Maximálisan napi 3 kapcsolási intervallummal. A kapcsolási periódusok beállíthatók minden napra azonosan vagy naponta eltérõ módon. TW 2 Távvezérlõ az idõjáráskövetõ szabályozókhoz üzemódválasztó kapcsolóval, hõmérsékletbeállító gombbal, kapcsolóval a helyiséghõmérséklet kompenzálására. Csatlakozás: 24 V DC. Kapcsolási vázlat AF FB P TA 211E DT 1/DT 2 E B1 Melegvíz-tároló 230V 50Hz RK 7.5236-59.1S AF FB Külsõ hõmérséklet érzékelõ Távvezérlõ 25

Falra szerelhetõ idõjáráskövetõ szabályozás programórával radiátoros és padlófûtés számára TA 213 A Falra szerelhetõ idõjáráskövetõ szabályozó folyamatos teljesítményszabályozású Junkers falikazánokhoz radiátoros és padlófûtési körök számára, beépített EU 1 T napi vagy EU 1 W heti analóg programórával. A szabályozón beállítható a fûtési görbe, automatikus fûtéskikapcsolás, minimális és maximális hõmérsékletek. Csatlakozási lehetõség a TW 2, TFQ 2 T/W távvezérlõkhöz. Kapcsolási vázlat EU 8 T Beépíthetõ analóg egycsatornás programóra a melegvíz-komfort programozásához. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. TW 2 Távvezérlõ az idõjáráskövetõ szabályozókhoz üzemódválasztó kapcsolóval, hõmérsékletbeállító gombbal, kapcsolóval a helyiséghõmérséklet kompenzálására. Csatlakozás: 24 V DC. HK TW2 TA 213 A 230V/50Hz AF Y S B2 A MF 4 P RAM EU 3T (EU 2 D) (EU 8 T) AG UP 5 B1 Melegvíz-tároló E M M1 STR VF 230V 50Hz X STR RK 7.5236-67.1S AF VF MF M1 X S HK I 26 Külsõ hõmérséklet érzékelõ Elõremenõ fûtési hõmérséklet érzékelõ Kevert hõmérséklet érzékelõ Keverõszelep mozgató motorral (DWM+SM2) Hõcserélõ vagy hidraulikus váltó Biztonsági lefúvató szelep I. fûtõkör (pl. radiátoros fûtés) HK II II. fûtõkör (pl. padlófûtés) PI Keringtetõ szivattyú I. fûtõkör számára UP II Keringtetõ szivattyú II. fûtõkör számára B2 Padlófûtési hõmérséklet határoló AG Zárt membrános tágulási tartály TW2 Távvezérlõ EU8T Programóra

Nr. 492 7 719 000 894 Szerelõpanel csapokkal a Junkers falikazánok számára. Megkönnyíti a fûtési- és használati víz rendszerek csatlakoztatását a készülékhez. Az elzárócsapok egyszerûvé teszik a készülék javítását, leszerelését. Nr. 432 7 719 000 763 Lefolyószifon falikészülékekhez. Alkalmas a készülék biztonsági szelepe által lefújt vízmennyiség elvezetésére. Nr. 258 7 719 000 660 Szerelõpanel csapok nélkül a Junkers falikazánok számára. Megkönnyíti a fûtési- és használati víz rendszerek csatlakoztatását a készülékhez. Minden típusú Junkers falikazánhoz ajánlott. LSM 5 7 719 001 570 Kapcsolómodul kiegészítõk csatlakoztatásához és vezérléséhez, pl.: konyhai elszívó ventilátor, távoli hibajelzés, PB-gáz biztonsági mágnesszelep, stb. TAS 21 7 719 001 186 Kaszkádvezérlés a folyamatos teljesítmény-szabályozású Junkers falikazánokhoz. Három készülék párhuzamos vezérlésére alkalmas. RAM modul 8 747 207 141 Csatlakoztató modul a Bosch Heatronic vezérlõelektronikához, ez a kiegészítõ teszi lehetõvé a TA 21 A és TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatását. 27

TK 1 7 749 900 300 Termosztatikus fej a TV radiátorszelepek helyiséghõmérséklet alapján történõ szabályozásához. Beállítási tartomány 6-28 C. TK 2 7 749 900 301 Termosztatikus fej távérzékelõvel a TV radiátorszelepek helyiséghõmérséklet alapján történõ szabályozásához. Beállítási tartomány 6-28 C. TV 15 D 7 749 900 405 1/2 -os egyenes radiátorszelep. TV 15 E 7 749 900 405 1/2 -os sarok radiátorszelep. MOK 130-1 (NA 130) 7 719 001 209 Motoros füstgázcsappantyú füstcsõbe történõ beépítéshez. A mozgató motor 230 V feszültségû. Nr. 905 7 719 002 184 Szerelõkészlet indirekt tárolókhoz, motoros mûködésû váltószeleppel ZE 24-4 készülékekhez. 28

EUROSTAR-4 zárt égésterû falikazánok Készülék típusok ZWE 24-4 ZWE 24-4 ZWE 28-4 ZSE 28-4 Mûszaki adatok Egység Földgáz PB-gáz Földgáz (G20/25.1) (G 30) (G20/25.1) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,0 24,0 28,0 Névleges hõterhelés kw 26,7 26,7 31,1 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,9 7,9 9,2 Legkisebb hõterhelés kw 8,8 8,8 10,3 Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8/3,32-3,3 Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 1,9 - Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar 25-25 Bután (G30)/Propán (G31) mbar - 28-30/30 - Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l 8 8 8 Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,3 1,3 1,3 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC 87 87 87 Min. elõremenõ hõmérséklet ºC 45 45 45 Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar 3 3 3 Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l 0,6 0,6 0,6 Min. vízmennyiség l/min 2 2 2 Max. vízmennyiség l/min 10-12 10-12 10-12 Kifolyási hõmérséklet ºC 40-60 40-60 40-60 Max. megengedett használati víznyomás bar 10 10 10 Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar 0,2 0,2 0,2 Átfolyó vízmennyiség l/min 11,9 11,9 11,9 Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra 58 58 66 Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5 5 5,2 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 1,7 1,7 1,6 NO x osztály 3 3 3 Füstgázcsatlakozás mm 80/110 80/110 80/110 Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú a 1-es állásban W 120 120 120 Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W 140 140 140 Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W 160 160 160 Védettségi osztály IP X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg 53 53 53 Magasság mm 850 850 850 Szélesség mm 512 512 512 Mélység mm 360 360 360 30

Készülék típusok Mûszaki adatok ZE 24-4 ZE 24-4 ZE 28-4 ZSE 24-4 ZSE 24-4 Egység Földgáz PB-gáz Földgáz (G20/25.1) (G 30) (G20/25.1) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,0 24,0 28,0 Névleges hõterhelés kw 26,7 26,7 31,1 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,9 7,9 9,2 Legkisebb hõterhelés kw 8,8 8,8 10,3 Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8-3,3 Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 1,9 - Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar 25-25 Bután (G30)/Propán (G31) mbar - 28-30/30 - Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l 8 8 8 Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,6 1,6 1,6 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC 87 87 87 Min. elõremenõ hõmérséklet ºC 45 45 45 Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar 3 3 3 Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l - - - Min. vízmennyiség l/min - - - Max. vízmennyiség l/min - - - Kifolyási hõmérséklet ºC - - - Max. megengedett használati víznyomás bar - - - Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar - - - Átfolyó vízmennyiség l/min - - - Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra 58 58 66 Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5 5 5,2 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 1,7 1,7 1,6 NO x osztály 3 3 3 Füstgázcsatlakozás mm 80/110 80/110 80/110 Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú a 1-es állásban W 120 120 120 Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W 140 140 140 Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W 160 160 160 Védettségi osztály IP X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg 53 53 53 Magasság mm 850 850 850 Szélesség mm 512 512 512 Mélység mm 360 360 360 31