Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE
|
|
- Erzsébet Horváthné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: Amennyiben készülékcsere történik és a régi készülék függõleges kiállásokkal rendelkezik, akkor egy külön tartozékként rendelhetõ szerelõpanelre (Nr. 869) és egy átfordító készletre ( Nr. 1013) van szükség (lásd Tartozékok). 2. ábra Nr karbantartó csapkészlet 3. ábra Nr átfordító készlet 4 A készülék leírása (ZW/ZS 18/23-1 KE ) ZW 18/23-1 KE kéményes fali kombi készülék, mely alkalmas 6-18, illetve 8-22,6 kw névleges fûtési teljesítményt szolgáltatni, valamint képes egy, vagy 18/23-1 KE kéményes fali fûtõkészülék, mely alkalmas 6-18, illetve 8-22,6 kw névleges fûtési teljesítményt szolgálni, valamint elõ van készítve indirekt fûtésû melegvíztároló fogadására, beépített motoros váltószeleppel készülék alapfelszereltsége: elektronikus gyújtás, ionizációs lángõrzés, hõcserélõ túlmelegedés elleni védelem és füstgázfelügyelet, háromfokozatú keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval, membrános zárt tágulási tartály, nyomás- és hõmérõ, égõ és hibakijelzõ, biztonsági túlnyomás szelep a fûtési körben, vízmennyiség érzékelõ és szabályozó a kombi kivitelû csatlakozás: 230 V, 50 helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ...stb. korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) szellõzõrács felülete egyenként legalább 600 cm2 legyen. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme cm oldal- és a kötött berendezések telepítése esetén biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a helységbõl távozó záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ szellõzésrõl. Figyelem! Elszívó ventillátorok alkalmazása esetén gondoskodni kell a berendezés reteszelésérõl, ha a kéményes gázkészülék mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9-35 C 4. ábra Minimális oldaltávolságok A B C D elöl > 0,5 cm, oldalt > 1cm > 40 cm > 30 cm > 2cm Gázoldali csatlakozás A készülék gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembe helyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése minden esetben javasolt! 5 Gázvezeték tömörségpróbája A készülék gázarmatúrája túlnyomás okozta károsodásának elkerülése végett a készülék nyomáspróbája során a gázcsapnak feltétlenül elzárt állapotban kell lennie. A gázarmatúra terhelhetõsége maximum: 60 mbar. Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készlet Kapcsolóállás II Kapcsolóállás II I 5. ábra Szivattyú jelleggörbe H Maradék szállítási magasság Q A keringetett víz mennyisége Ha a készülékhez nincs termosztát, helyiség hõmérséklet érzékelõ csatlakoztatva, a szivattyú a fûtési üzemmód bekapcsolásakor automatikusan elindul.
3 Helyiség hõmérséklet érzékelõ esetén a szivattyú akkor mûködik, ha: - a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TR 12), - a készülék üzemel és a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TRZ 12-2), - a készülék csökkentett üzemmódban van és a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TRZ 12-2). Füstgáz oldali csatlakozás Minden kéményes gázkészüléket csak megfelelõ méretû és jól tömített füstgázcsõbe szabad bekötni. A gáztüzelésû berendezéseket azon az emeleten kell bekötni a kéménybe, ahol felszerelésre kerültek, a füstgázelvezetõ csövet nem szabad átvezetni elválasztó födémen. A kéményhez vezetõ összekötõ csövet a lehetõ legrövidebbre kell kialakítani, ezért a készüléket olyan közel kell helyezni a kéményhez, amennyire csak lehet. Figyelem! A készülékbõl történõ füstgázelvezetést a gyári mérettõl kisebb méretre szûkíteni tilos! A készülék üzembe helyezéséhez érvényes, pozitív kéményseprõi szakvélemény szükséges. A füstgázcsõ készülhet galvanizált acélból, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból. 6 A füstgáz vezeték szükséges emelkedése Hossz 1 m-ig 1 m-tõl 3 m-ig 3 m-tõl 6 m-ig Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízcsatlakozás el van-e látva szûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (1517nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz csövet. A hideg vizet a készülékkel szemben állva jobb oldalra, a melegvizet bal oldalra kell bekötni. A vízcsövet csak megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz-oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg- és melegvíz-vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek fagyveszély esetén. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 10 bar lehet, amennyiben a vízhálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Használati melegvíz készítés (ZW 18/23-1 KE) A beépített átfolyós vízmelegítõ segítségével történik a használati melegvíz készítés elõnykapcsolásban. A készülék állandó szabályozása a melegvíz igényhez alkalmazkodik. A kombi fali kazánoknál a kifolyó használati melegvíz hõmérséklete a hõfokszabályozó gombbal 40 C és 60 C között beállítható. A használati melegvíz mennyisége a ZW 18/23-1 KE készülék esetében max. 10 l/perc. Ha egyidejûleg több csapolási helyen kell melegvizet biztosítani, javasoljuk egy külön tárolós vízmelegítõ alkalmazását (indirekt fûtési tároló, pl. ST 75, ST 1201E/C1) fûtõkészülékekkel (ZS 18/23-1 KE) együtt. Emelkedés (cm/m) Nyitott fûtési rendszerek és gravitációs fûtések A nyitott fûtési rendszereket át kell építeni zárt rendszerekké. Ha a rendszer térfogata megköveteli, a fûtõkészülék tágulási tartályát ki kell egészíteni zárt, membrános tágulási tartállyal. Gravitációs fûtési rendszerek esetén a fali fûtõkészülék és a rendszer közé hidraulikus váltót kell beépíteni, vagy hõcserélõ közbeiktatásával le kell választani a készüléket a fûtési rendszerrõl.
4 Padlófûtési rendszerek A készülék semmilyen körülmények között sem csatlakoztatható közvetlenül alacsony hõmérsékletû (padlófûtés, falfûtés, stb.) rendszerekhez csak hõcserélõve leválasztva. A padlófûtés szabályozásáról külön kell gondoskodni, ezen szabályozást a készülékkel összekötni tilos. Szabálytalan bekötésbõl adódó meghibásodásra nem vonatkozik a Junkers garanciavállalása. A készülék rézbõl készült hõcserélõjét a tartósan alacsony fûtõvíz hõmérséklet (kisebb mint 45 C) miatt kialakuló kondenzáció rövid idõn belül tönkreteheti. Figyelem! Oxigéndiffúziós korróziós jelenségek nem csak padlófûtés esetében fordulhatnak elõ, hanem nem megfelelõ csõanyagból szerelt radiátoros fûtések esetében is. A készülékre vonatkozó garancia ezekre az esetekre nem terjed ki, ezért óvakodjon a nem kellõen ismert, nem garantált minõségû csövek és szerelési anyagok alkalmazásától. Figyelem! A készülék tartósan alacsony elõremenõ hõmérsékletû üzeme káros kondenzációhoz, a kémény tönkremeneteléhez, a készülék hõcserélõjének elkormosodásához, majd ezt követõen az égõtér túlterhelõdéséhez vezethet, amely a készülék gyors tönkremenetelét okozza. A készülék tartósan alacsony üzemét lehetõség szerint kerülni kell, vagy gyakoribb karbantartásra van szükség. Tágulási tartály A készülék beépített, 6 l térfogatú és 0,75 bar töltési nyomású tágulási tartállyal rendelkezik, hogy a használat során keletkezõ nyomás- és hõmérséklet emelkedést ki tudja egyenlíteni. Legfeljebb 90 C fûtõvíz elõremenõ hõmérséklet esetén és a fûtési rendszer maximális nyomásának ismeretében a rendszer maximális víztartalmát ki lehet számítani. 90 C elõremenõ fûtõvíz hõmérsékletnél a fûtési rendszerben lévõ víztérfogat függvényében meghatározható a tartály maximális töltési nyomása: Max. nyomás (bar) Víztartalom (l) 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1, Bizonyos esetekben a kapacitás bõvíthetõ, ha a nyomást 0,5 bar-ig használjuk ábra Tágulási tartály méretezése hálózat maximális üzemi nyomása 4 bar lehet, amennyiben a vízhálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, a tároló elé nyomáscsökkentõt kell beépíteni. A tároló védelme érdekében biztonsági szerelvénycsoportot kell beépíteni. Abban az esetben, ha a vízhálózat nyomása nem haladja meg a 4 bar-t, a beépíthetõ szerelvénycsoport típusa Nr. 429 mely tartalmaz egy 6 bar-os biztonsági lefúvató szelepet, visszacsapó szelepet és manométer számára csatlakozó helyet. Ha a vízhálózat nyomása meghaladja a 4 bar-t, a Nr. 430 szerelvénycsoportot kell alkalmazni, mely a Nr. 429 szerelvényein felül tartalmaz külön egy nyomáscsökkentõt is (Nr. 620). (Lásd tartozékok fejezet. ) Fagyvédelem és korrózióvédelem Annak ellenére, hogy a készülék elektronikus fagyvédelmi rendszerrel van ellátva, ha a kazánt nem állandóan lakott házban szerelik fel, keverjen FSK (Töménység 22% - 55 %) (gyártja: Schilling Chemie), Glythermin N (BASF) (Töménység 20 % 62 %), Antifrogen N (Hoechst/Ticona) (Töménység 20 % - 40 %) vagy Thermol GV (GEL) fagyálló folyadékokat. A fagyálló folyadékok használatához kérjék ki a gyártó véleményét. Csak a Junkers által engedélyezett korrózióvédõ szereket szabad alkalmazni. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. Tömítõszerek adagolása a fûtõvízhez problémákat okozhat (leragadások a hõcserélõben). Ezért ezek alkalmazásától tartózkodunk. Figyelem! A váltószelepben és hõcserélõkben a tömítõszerek hozzákeverésébõl származó károkra nem vonatkozik a Junkers garanciavállalása. A készülék hidraulikus bekötésekor minden esetben ellenõrizni kell, hogy megfelel-e a tágulási tartály méretezése a fûtési rendszer feltételeinek. Amennyiben nem elegendõ a beépített tágulási tartály, akkor beépítéskor gondoskodni kell egy második, kiegészítõ tágulási tartályról Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni.
5 A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû Tároló csatlakoztatása (ZS 18/23-1 KE) A fali fûtõkészülékhez indirekt fûtési tároló csatlakoztatható. A fûtõkészülék váltószelepen keresztül elõnykapcsolásban fûti a melegvíz-tárolót. A ZS 18/23-1 KE típusú készülékekben a motoros váltószelep szériatartozék. A tároló felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a tárolóba. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó hálózati víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A tároló felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az általános értéket (1517nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodás nem tekinthetõ garanciális jellegûnek. A hidegvíz-rendszerhez való csatlakozáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hidegés a melegvíz-oldalon 1,5 m-es fémes kötést kell készíteni. A hideg- és a melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek fagyveszély esetén. A hidegvíz8 Felépítés 7. ábra Euroline ZS 18/23-1 KE fûtõkészülék felépítése Hõmérséklet határoló Égõnyomás mérõcsonk Füstgáz figyelõ rendszer Mérõcsonk a becsatlakozó gáznyomás mérésére Manométer Hõmérséklet, hibadiagnózis és üzemmód kijelzõ Gázarmatúra Bypass vezeték Biztonsági szelep Keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval Tágulási tartály Nitrogén töltõ szelep Automatikus légtelenítõ Fúvókák Égõ Ionizációs elektróda Gyújtó elektróda Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ NTC Fûtés elõremenõ Tároroló elõremenõ Gázbecsatlakozás Tároló visszatérõ Fûtés visszatérõ Gázszûrõ Motoros váltószelep Gázbeállító csavar MAX. Váltószelep motorja 9 Felépítés 8. ábra Euroline ZW 18/23-1KE kombi készülék felépítése / / Hõmérséklet határoló Égõnyomás mérõcsonk Hõmérséklet érzékelõ a HMV csatlakozásnál (NTC) Vízmennyiség érzékelõ Füstgáz figyelõ rendszer Mérõcsonk a becsatlakozó gáznyomás mérésére Manométer Hõmérséklet, hibadiagnózis és üzemmód kijelzõ Gázarmatúra Bypass vezeték Biztonsági szelep Keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval Tágulási tartály Nitrogén töltõ szelep Automatikus légtelenítõ Fúvókák Égõ Ionizációs elektróda Gyújtó elektróda Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ NTC Töltõ berendezés (fûtési kör) Fûtés elõremenõ Melegvíz Gáz Hidegvíz Fûtés visszatérõ Gázszûrõ Motoros váltószelep Vízszûrõ Gázbeállító csavar MAX Lemezes hõcserélõ Váltószelep motorja 383 Vízmennyiség szabályozó 10 A készülék mûködése Ha a fûtésszabályozó meleget kér: elindul a keringtetõ szivattyú (18), kinyit a gázarmatúra (9), a motoros váltószelep (84) kinyitja a fûtés visszatérõt (47). A vezérlõ egység a gázarmatúra (9) nyitásakor indítja a gyújtást: mindkét gyújtó elektródán (33) létrehoz egy nagyfeszültségû gyújtószikrát, mely begyújtja a gáz-levegõ keveréket, majd az ionizációs elektróda (32) átveszi a lángfigyelést. Ha a biztonsági idõn belül (10 másodperc) a láng nem gyullad meg, a készülék automatikusan ismét megpróbálkozik a gyújtással. Ha ez a gyújtás sem sikeres, a biztonsági lekapcsoló mûködésbe lép. A vezérlõ egység az elõremenõ NTC (36) ellenállásán keresztül méri az elõremenõ hõmérsékletet. Túl magas hõmérséklet esetén a biztonsági hõmérséklet határoló mûködésbe lépteti a biztonsági lekapcsolót.
6 Kombinált készülékek esetén (ZW') ha a melegvíz csapot megnyitják, a vízmennyiség érzékelõ (6) jelez a vezérlõ berendezésnek. A jelzés hatására a szivattyú (18) mûködni kezd, az égõ begyullad, a motoros váltószelep (84) zárja a fûtési kört. A vezérlõ egység a melegvíz NTC (5) ellenállásán keresztül méri a melegvíz hõmérsékletét és az égõ teljesítményét a szükséglethez igazítja. Tárolós készülékek esetén (ZS') ha a hõmérséklet érzékelõ a tárolóban lévõ hõmérsékletet túl alacsonynak találja a szivattyú (18) mûködni kezd, az égõ begyullad, a motoros váltószelep (84) zárja a fûtési kört és feltölti a tárolót meleg vízzel. 9. ábra Manométer Hõmérséklet, hibadiagnosztika és üzemmód kijelzõ Feltöltõ csap Fûtés elõremenõ Melegvíz kimenet Gáz Hidegvíz csatlakozás Fûtés visszatérõ Hibaelhárító gomb Melegvíz hõmérsékletszabályozó Fõkapcsoló Fûtés elõremenõ hõmérsékletszabályozó Karbantartócsapok az elõremenõ és visszatérõ körhöz (opció: Nr. 1011) Gázcsatlakozás Hidegvíz elzárócsap (opció: Nr. 1011) 11 Elektromos csatlakozás kábelezés A szabályozó, vezérlõ és biztonsági berendezések kábelezése kész és ellenõrizve van. Csak a hálózat bekötés oldali 230 V / 50 Hz-es csatlakozást kell elkészíteni. A fali kazán készre van huzalozva. A hõmérséklet határoló a 24 V-os egyenáramú körbe van kötve. A megfelelõ védõintézkedéseket és a helyi áramszolgáltató vállalatok esetleges külön elõírásait be kell tartani. Az elektromos alkatrészek freccsenõ víz ellen védve vannak (IP X4D). A hálóza- ti csatlakozót a kapcsolószekrény kapocslécére szilárdan (nem földelt dugasszal), egy legalább 3 mm érintkezõ távolságú leválasztó egységen keresztül (pl. biztosítékok, túlterhelésvédõ megszakító) kell csatlakoztatni. Az érintésvédelem feleljen meg az MSZ 172 elõírásainak. fogyasztót nem szabad leágaztatni. 10. ábra Euroline ZW/ZS 18/23-1 KE készülékek elektromos kapcsolási rajza /1 Hõmérséklet határoló HMV hõmérséklet érzékelõ Vízmennyiség érzékelõ Füstgáz figyelõ rendszer a Csatlakozó a biztonsági hõmérséklet határolóhoz, a vízmennyiség érzékelõhöz, a hõmérséklet szabályozóhoz, az elõremenõ és használati vízhez és a füstgáz figyelõ rendszerhez Csatlakozó az ionizációs elektródához Az áramköri lap csatlakozása a védõvezetékhez Csatlakozó a szivattyúhoz A szivattyú, a ventilátor és a gázarmatúra csatlakozása a védõvezetékhez Csatlakozó a gázarmatúrához Csatlakozó a motoros váltószelephez Gázarmatúra Fûtés szivattyú Ionizációs elektróda Gyújtó elektróda Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ (NTC) Váltószelep motorja Biztosíték Hálózati csatlakozó A helyiség hõmérséklet szabályozó csatlakozója (TR 12,TRZ 12-2) b c d e f g 12 Szobatermosztátok bekötése 11. ábra TR 12 szobatermosztát csatlakoztatása TRZ 12-2 szobatermosztát digitális programórával rendelkezik, mely alkalmas két különbözõ hõmérsékletû tartomány beállítására, heti programozással, szabadságos programmal, idõkorlátos takarékos üzemmóddal. 13. ábra TR 12 kézi vezérlésû szobatermosztát 14. ábra TRZ 12-2 szobatermosztát 13 Jegyzetek 14 Euroline ZW 18-1 AE és ZS/ZW 23-1 AE zárt égésterû fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa Melegvíz elõállítás Névleges hõteljesítmény Névleges hõterhelés Fûtés Névleges hõteljesítmény Névleges hõterhelés Hatásfok Hatásfok a névleges teljesítmény 100 %-ánál Hatásfok a névleges teljesítmény 30 %-ánál Gáz csatlakoztatási értékek Földgáz H (HUB = 9,5 kwh/m3) PB-gáz H (HUB = 12,8 kwh/kg) Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz H PB-gáz Tágulási tartály Elõnyomás Teljes térfogat Füstgáz értékek Huzatigény Füstgáz tömegáram Füstgáz hõmérséklet Csatlakozási méret kw kw kw kw % % m3/h kg/h mbar mbar bar l mbar kg/h C mm ZW 18-1 AE 6,0-20,0 7,1-22,2 6,0-18,0 7,1-20,0 92,2 88,8 2,3 1, ,75 6 0, / , ,35 9, , X4D 483 ZS/ZW 23-1 AE 7,0-23,0 8,4-25,3 10,0-23,0 11,9-25,3 92,2 88,8 2,7 2, ,75 6 0, / , ,35 10, , X4D 483 Fûtés Hõmérséklet C Maximális nyomás bar Névleges vízmennyiség t = 20 K és 18 kw esetén l/h Maradék szállítási magasság névleges vízmennyiség esetén bar Melegvíz készítés (ZW') Hõmérséklet Maximális víznyomás Maximális vízmennyiség Minimális üzemi nyomás Speciális vízátfolyás t = 30K esetén, EN 625 szerint1 Méretek Magasság Szélesség Mélység Tömeg Elektromos csatlakozási értékek Tápfeszültség Frekvencia Maximális teljesítményfelvétel Védettség Bevizsgálás C bar l/perc bar l/perc mm mm mm kg VAC Hz W IP EN 1) A gyártó által megadott használati vízátfolyás 30 K-s közepes hõmérséklet növekedés esetén, melyet a kazán két egymás után követõ vízvételnél készíteni tud.
7 15 A készülék méretei: 1. ábra Burkolat Kezelõfelület Fali tartósín Csatlakozási méret Ø 80/110 mm A készülék csatlakoztatásához külön rendelhetõ tartozékok A készülék szállítási terjedelmébe nem tartozik bele a karbantartó csapok rövidített kialakításúak és a készlet forrasztással köthetõ csatlakozó csonkokat is tartalmaz. Amennyiben készülékcsere történik és a régi készülék függõleges kiállásokkal rendelkezik, akkor egy külön tartozékként rendelhetõ szerelõpanelre (Nr. 869) és egy átfordító készletre ( Nr. 1013) van szükség (lásd Tartozékok). 2. ábra Nr karbantartó csapkészlet 3. ábra csatlakozás: 230 V, 50 cm oldalés a mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9-35 C 4. ábra Minimális oldaltávolságok A elöl > 2 cm, oldalt > 1 cm B > 40 cm Gázoldali csatlakozás A készülék gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembe helyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése minden esetben javasolt! 17 Gázvezeték tömörségpróbája A készülék gázarmatúrája túlnyomás okozta károsodásának elkerülése végett a készülék nyomáspróbája során a gázcsapnak feltétlenül elzárt állapotban kell lennie. A gázarmatúra terhelhetõsége maximum: 60 mbar. Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. Magyarországon nem engedélyezett a földfelszín alatt lévõ helyiségbe PBgázzal mûködõ készülék telepítése! A készülék szabályozása A készülék megfelelõ mûködése csak a Junkers gyártmányú szabályozókkal és termosztátokkal garantált. Abban az esetben, ha a készülék meghibásodása a nem megfelelõ szabályozó használatára vezethetõ vissza, a garancia elvész. A Junkers gyártmányú (TR 12, TRZ 12-2 heti programozású) kétpont szabályozású szobatermosztátok különösen gazdaságos üzemelést biztosítanak. Ez különösen érvényes a termosztatikus radiátorszelepekkel szerelt rendszerekre is. Figyelem! Szobatermosztát és termosztatikus radiátorszelepek egyidejû alkalmazása esetén a vezérlõ helyiség fûtõtesteinél nem szabad termosztatikus radiátorszelepet beépíteni. További tartozékokat lásd a Tartozékok fejezetben. Fûtési rendszer csatlakoztatása Az épület hõveszteségének pontos számítása és a fûtési rendszer megfelelõ méretezése biztosítja a fûtõkészülék gazdaságos, problémamentes üzemelését. A berendezés tartozékát képezi a beépített keringtetõ szivattyú és zárt tágulási tartály, biztonsági szelep. Tervezés során figyelembe kell venni a fûtési rendszer méreteit és ellenõrizni kell a tágulási tartály méretére vonatkozó feltételek betartását. A készülék fel van szerelve minden biztonsági és szabályozó berendezéssel annak érdekében, hogy kedvezõtlen üzemi feltételek esetén elkerülhetõvé váljanak a sûrû kikapcsolások, így elkerülhetõ a készülék idõ elõtti tönkremenetele. A szükséges minimális túlnyomás a fûtési rendszerben 1 bar. Régi rendszerek esetén a hálózat átmosásának hiányából adódó meghibásodás nem garanciális jellegû.
8 Ilyen rendszereknél a visszatérõ ágba szennyfogó ill. szûrõ beépítése elengedhetetlen! Szivattyú mûködése A szivattyút a radiátoros fûtési körben keringtetett térfogatáram és nyomásveszteség alapján külön kell hidraulikailag méretezni. 0.7 bar 0. 6 bar 0.5 bar 0.4 bar 0.3 bar 0.2 bar 0. 1 bar 0.0 bar Kapcsolóállás I Kapcsolóállás II Kapcsolóállás II I 5. ábra Szivattyú jelleggörbe H Maradék szállítási magasság Q A keringetett víz mennyisége Ha a készülékhez nincs termosztát, helyiség hõmérséklet érzékelõ csatlakoztatva, a szivattyú a fûtési üzemmód bekapcsolásakor automatikusan elindul. Helyiség hõmérséklet érzékelõ esetén a szivattyú akkor mûködik, ha: - a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TR 12), - a készülék üzemel és a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TRZ 12-2), - a készülék csökkentett üzemmódban van és a helyiség hõmérséklete alacsonyabb a szabályozón beállított hõmérsékletnél (TRZ 12-2). Füstgáz oldali csatlakozás A zárt égésterû készülék bármely telepítési módnál használható, mivel a mûködéséhez nem von el levegõt a helyiségbõl. A készülékbõl az égéstermék ventilátor segítségével távozik. A koncentrikusan egymásba helyezett csövek közül a belsõ csõben a füstgázok távoznak és az azt körülvevõ csõben szívja a kazán ventilátora az égéshez szükséges levegõt. Az égéstermék elvezetés történhet LAS gyûjtõkéménnyel, vízszintes vagy függõleges elvezetéssel. Az égéstermék elvezetõ rendszerek nem tartoznak a készülék alapfelszereltségéhez. A készülékhez csatlakoztatott füstgázelvezetõ rendszer maximális hossza 4 m lehet. Könyök beépítésével az alábbiak szerint módosul ez a távolság: egy 90 -os könyök egyenértékû hossza 0,8 m egyenes csõnek, egy 45 -os ív egyenértékû hossza 0,4 m egyenes csõnek felel meg. A ma érvényes magyar elõírások szerint függõleges füstgáz elvezetés esetén kéményseprõi engedélyre, homlokzatra történõ kivezetése esetén pedig építési engedélyre van szükség. A homlokzati kivezetés engedélyezésénél az illetékes önkormányzat mûsza- 18 ki osztályának elõírásai a meghatározók. A füstgázelvezetõ rendszer megfelelõ csatlakozó idomokkal beköthetõ LAS rendszerû gyûjtõkéményekbe is. Szétválasztott égéstermék elvezetõ rendszereknél külön kell gondoskodni a friss levegõ bevezetésérõl és a füstgáz elvezetésérõl. Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízcsatlakozás el van-e látva szûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (1517nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz csövet. A hideg vizet a készülékkel szemben állva jobb oldalra, a melegvizet bal oldalra kell bekötni. A vízcsövet csak megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg- és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek fagyveszély esetén.
9 A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 10 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Használati melegvíz készítés (ZW 18/23-1 AE) A beépített átfolyós vízmelegítõ segítségével történik a használati melegvíz készítés elõnykapcsolásban. A készülék állandó szabályozása a melegvíz igényhez alkalmazkodik. A kombi fali kazánoknál a kifolyó használati melegvíz hõmérséklete a hõfokszabályozó gombbal 40 C és 60 C között beállítható. A használati melegvíz mennyisége a ZW 18/23-1 AE esetében max. 10 l/perc. A készülék állandó szabályozása a melegvíz igényhez alkalmazkodik. Ha egyidejûleg több csapolási helyen kell melegvizet biztosítani, javasoljuk egy külön tároló vízmelegítõ alkalmazását (indirekt fûtési tároló, pl. ST 75, ST 120-1E/C1) fûtõkészülékekkel (ZS 23-1 AE) együtt. Nyitott fûtési rendszerek és gravitációs fûtések A nyitott fûtési rendszereket át kell építeni zárt rendszerekké. Ha a rendszer térfogata megköveteli, a fûtõkészülék tágulási tartályát ki kell egészíteni zárt, membrános tágulási tartállyal. Gravitációs fûtési rendszerek esetén a fali fûtõkészülék és a rendszer közé hidraulikus váltót kell beépíteni, vagy hõcserélõ közbeiktatásával le kell választani a készüléket a fûtési rendszerrõl. Padlófûtési rendszerek A készülék semmilyen körülmények között sem csatlakoztatható közvetlenül alacsony hõmérsékletû (padlófûtés, falfûtés, stb.) rendszerekhez csak hõcserélõve leválasztva. A padlófûtés szabályozásáról külön kell gondoskodni, ezen szabályozást a készülékkel összekötni tilos. Szabálytalan bekötésbõl adódó meghibásodásra nem vonatkozik a Junkers garanciavállalása. A készülék rézbõl készült hõcserélõjét a tartósan alacsony fûtõvíz hõmérséklet (kisebb mint 45 C) miatt kialakuló kondenzáció rövid idõn belül tönkreteheti. Figyelem! Oxigéndiffúziós korróziós jelenségek nem csak padlófûtés esetében fordulhatnak elõ, hanem nem megfelelõ csõanyagból szerelt radiátoros fûtések esetében is. A készülékre vonatkozó garancia ezekre az esetekre nem terjed ki, ezért óvakodjon a nem kellõen ismert, nem garantált minõségû csövek és szerelési anyagok alkalmazásától. Figyelem! A készülék tartósan alacsony elõremenõ hõmérsékletû üzeme káros kondenzációhoz, a kémény tönkremeneteléhez, a készülék hõcserélõjének elkormosodásához, majd ezt követõen az égõtér túlterhelõdéséhez vezethet, amely a készülék gyors tönkremenetelét okozza. A készülék tartósan alacsony üzemét lehetõség szerint kerülni kell, vagy gyakoribb karbantartásra van szükség. Tágulási tartály A készülék beépített, 6 l térfogatú és 0,75 bar töltési nyomású tágulási tartállyal rendelkezik, hogy a használat során keletkezõ nyomás- és hõmérséklet emelkedést ki tudja egyenlíteni. Legfeljebb 90 C fûtõvíz elõremenõ hõmérséklet esetén és a fûtési rendszer maximális nyomásának ismeretében a rendszer maximális víztartalmát ki lehet számítani. 90 C elõremenõ fûtõvíz hõmérsékletnél a fûtési rendszerben lévõ víztérfogat függvényében meghatározható a tartály maximális töltési nyomása: Max. nyomás (bar) Víztartalom (l) 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1, Bizonyos esetekben a kapacitás bõvíthetõ, ha a nyomást 0,5 bar-ig használjuk. 19 A tároló védelme érdekében biztonsági szerelvénycsoportot kell beépíteni. Abban az esetben, ha a vízhálózat nyomása nem haladja meg a 4 bar-t, a beépíthetõ szerelvénycsoport típusa Nr. 429 mely tartalmaz egy 6 bar-os biztonsági lefúvató szelepet, visszacsapó szelepet és manométer számára csatlakozó helyet. Ha a vízhálózat nyomása meghaladja a 4 bar-t, a Nr. 430 szerelvénycsoportot kell alkalmazni, mely a Nr. 429 szerelvényein felül tartalmaz külön egy nyomáscsökkentõt is (Nr. 620). (Lásd tartozékok fejezet.) 6. ábra Tágulási tartály méretezése Fagyvédelem és korrózióvédelem Annak ellenére, hogy a készülék elektronikus fagyvédelmi rendszerrel van ellátva, ha a kazánt nem állandóan lakott házban szerelik fel, keverjen FSK (Töménység 22% - 55 %) (gyártja: Schilling Chemie), Glythermin N (BASF) (Töménység 20 % 62 %), Antifrogen N (Hoechst/Ticona) (Töménység 20 % - 40 %) vagy Thermol GV (GEL) fagyálló folyadékokat.
10 Powered by TCPDF ( A fagyálló folyadékok használatához kérjék ki a gyártó véleményét. Csak a Junkers által engedélyezett korrózióvédõ szereket szabad alkalmazni. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. Tömítõszerek adagolása a fûtõvízhez problémákat okozhat (leragadások a hõcserélõben). Ezért ezek alkalmazásától tartózkodjunk. Figyelem! A váltószelepben és hõcserélõkben a tömítõszerek hozzákeverésébõl származó károkra nem vonatkozik a Junkers garanciavállalása. A készülék hidraulikus bekötésekor minden esetben ellenõrizni kell, hogy megfelel-e a tágulási tartály méretezése a fûtési rendszer feltételeinek. Amennyiben nem elegendõ a beépített tágulási tartály, akkor beépítéskor gondoskodni kell egy második, kiegészítõ tágulási tartályról. Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. Tároló csatlakoztatása (ZS 23-1 AE) A fali fûtõkészülékhez indirekt fûtési tároló csatlakoztatható. A fûtõkészülék váltószelepen keresztül elõnykapcsolásban fûti a melegvíz-tárolót. A ZS 231 AE típusú készülékekben a motoros váltószelep szériatartozék. A tároló felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a tárolóba. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó hálózati víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A tároló felszerelése elõtt tájékoztatni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az általános értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodás nem tekinthetõ garanciális jellegûnek. A hidegvíz-rendszerhez való csatlakozáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és a melegvíz-oldalon 1,5 m-es fémes kötést kell készíteni. A hideg- és a melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek fagyveszély esetén. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 4 bar lehet, amennyiben a vízhálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, a tároló elé nyomáscsökkentõt kell beépíteni. 20 Felépítés 7. ábra Euroline ZS 23-1 AE fûtõkészülék felépítése Hõmérséklet határoló Égõnyomás mérõcsonk Mérõcsonk a becsatlakozó gáznyomás mérésére Manométer Hõmérõ Gázarmatúra Bypass vezeték Biztonsági szelep Keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval Tágulási tartály Nitrogén töltõ szelep Automatikus légtelenítõ Fúvókák Égõ Ionizációs elektróda Gyújtó elektróda Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ NTC Fûtés elõremenõ Tároló elõremenõ Gázbecsatlakozás Tároló visszatérõ Fûtés visszatérõ Gázszûrõ Motoros váltószelep Frisslevegõ csõ Égéstermék elvezetés Nyomáskiegyenlítõ Ventilátor Nyomáskülönbség kapcsoló Égõkamra Gázbeállító csavar MAX Váltószelep motorja 21 Felépítés 8. ábra Euroline ZW 18/23-1 AE kombi készülék felépítése Hõmérséklet határoló Égõnyomás mérõcsonk HMV hõmérséklet érzékelõ (NTC) Vízmennyiség érzékelõ Mérõcsonk a becsatlakozási gáznyomás mérésére Manométer Hõmérõ Gázarmatúra Bypass vezeték Biztonsági szelep Keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval Tágulási tartály Nitrogén töltõ szelep Automatikus légtelenítõ Fúvókák Égõ Ionizácós elektróda Gyújtó elektróda Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ NTC Töltõ berendezés (fûtési kör) Fûtés elõremenõ Melegvíz Gázbecsatlakozás Hidegvíz Fûtés visszatérõ Gázszûrõ Motoros váltószelep Vízmennyiség szabályozó vízszûrõvel Frisslevegõ csõ Füstgáz elvezetés Nyomáskiegyenlítõ Ventilátor Nyomáskülönbség kapcsoló Égõkamra Gázbeállító csavar MAX Lemezes hõcserélõ Váltószelep motorja Vízmennyiség szabályozó 22 A készülék mûködése Ha a fûtésszabályozó meleget kér: elindul a keringtetõ szivattyú (18) és a füstgázventilátor (226), kinyit a gázarmatúra (9), a motoros váltószelep (84) kinyitja a fûtés visszatérõt (47).
EUROLINE fali készülék 2004.
EUROLINE fali készülék 2004. Euroline ZS/ZW 18/23-1 KE kéményes fali készülékek Mûszaki adatok Készülék típusa ZS/ZW 18-1 KE ZS/ZW 23-1 KE Melegvíz elõállítás Névleges hõteljesítmény kw 6,0-20,0 7-22,6
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
Átfolyós vízmelegítõk 2003.
Átfolyós vízmelegítõk 2003. JUNKERS átfolyó rendszerû vízmelegítõk Típusválaszték: Típus Teljesítmény Víztermelés Kézi szabályozású készülékek W 125 V2P (kémény nélküli kivitel) 8,7 kw 5 l/p W 11 P 19,2
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport
KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA
KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,
Fali kombi gázkészülék
C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS
Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők
Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint
Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp
A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban.
A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE A szakembernek * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban Az otthon melege BEVEZETÕ A mi kicsink nagy esélyt kínál az Ön sikeres projektjeihez
Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl
Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-
Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok
Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó
Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2
Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg
Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS
Gázkazán OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszaki adatai 4 1.1 EU-típusbizonyítvány
victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok
victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 2 VICTRIX SUPERIOR kw KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
Ipari kondenzációs gázkészülék
Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.
GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz
EUROSTAR-4 fali készülék 2003.
EUROSTAR-4 fali készülék 2003. EUROSTAR-4 kéményes falikazánok Készülék típusok ZWE 24-4 ZWE 24-4 ZSE 24-4 ZSE 24-4 ZE 24-4 ZE 24-4 Mûszaki adatok Egység Földgáz PB-gáz Földgáz PB-gáz (G20/G25.1) (G30/G31)
C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő
C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
ANTeA HU Gázkészülékek
Gázkészülékek ANTEA HU Antea Condensing Magasság 700 mm Szélesség 400 mm Mélység 250 mm Kondenzációs, fali gázkészülék átfolyós rendszerű melegvízkészítéssel és zárt égéstérrel. 24,9 és 27,9 kw-os teljesítménnyel
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS
VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat
VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat
VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben
VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos
EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre
C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő
C 275-01 made in Italy Tahiti Dual Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülékek Tahiti Dual MEGBÍZHATÓSÁG BIZTONSÁG EGYSZERŰ HASZNÁLHATÓSÁG MINŐSÉG INNOVÁCIÓ MAGAS
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis
VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok
victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 1 VICTRIX 50 és 75 Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 2 Immergas Töretlenül az élen Az Immergas
LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA
LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA KORSZERŰ, MÉRHETŐ FŰTÉS ÉS MELEGVÍZ SZOLGÁLTATÁS TULAJDONI EGYSÉGENKÉNTI / LAKÁSONKÉNTI HŐMENNYISÉG MÉRÉSSEL TÁVFŰTÉS VAGY KÖZPONTI KAZÁNHÁZ ALKALAMZÁSA
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat
áttekintés Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat falikazánok Áttekintés típus melegvízkészítés méret (kw) cikkszám földgáz U 012 / 24 zárt égésterû falikazán nincs 24 U 012 / 24 K zárt égésterû falikazán
/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F
/ / TÖ MELEGVÍZ / KÖZEPES ÉS NAGY KAPACITÁSÚ FALI PARAPETES GÁZVÍZMELEGÍTŐ 80 / 100 V F Zárt égésterű, parapetes, fali gázüzemű vízmelegítő / maximális biztonság / vastag acéllemez tartály, nyomáspróbázva
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
NIKE/EOLO Maior kw. Falikazánok átfolyós- vagy tárolós rendszerû melegvíz készítéssel
NIKE/EOLO Maior kw Falikazánok átfolyós- vagy tárolós rendszerû melegvíz készítéssel ELÔNYÖK A NIKE és az EOLO Maior kw készülékeket a következôk jellemzik: Széles termékskála 7 modell, melyek lehetôvé
Buderus katalógus 2004. 1. fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok
katalógus 2004 1. fejezet Logomax, Logomax plus Falikazánok Hungária Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 15. Telefon: 06-24/525-200 Fax: 06-24/525-201 info@buderus.hu www.buderus.hu falikazánok sorozatok
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán
A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén
Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU
Csarnokfűtés-rendszer Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók HU 03-11-04 Alkalmazás: Növelt sugárzási hatásfokú fűtõkészülék, hõátadás elsõsorban infravörös világos és sötét sugárzással. Fűtőközeg: Földgáz
cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss
DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok
TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82
Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 281 (2009/06) HU
Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31 hu Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata / iztonsági utasítások.........................3 1.1 A szimbólumok
Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K
Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K CGG-1K kombi falikazán Mûszaki adatok helyiségbõl égési levegõt nem szívó zárt égésterû kombi falikazán fûtésre és HMV készítésre, beépített rozsdamentes acél hõcserélõvel
MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK
A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói
FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS
6209-11 FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS Tartalomjegyzéke Jegyzet a következő szakképesítések tananyaga: 31 582 21 0010 31 02 Központifűtés - és gázhálózat-rendszerszerelő 54 582 06 0010 54 01 Épületgépész
Füstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)
Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon
DecoFlame tűztér leírása
DecoFlame tűztér leírása A DecoFlame vízteres tűzterek szétszerelhetőek, és csak egy vízbekötési ponttjuk van. A radiátor és a hőcserélő teljesen öntöttvasból lett tervezve a füstelvezető pedig acéllemezből.
1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek
C 268-01 m a d e i n I ta ly Tahiti condensing Kondenzációs fali gázkészülék KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek Környezetbarát
ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK
ACO B BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK 24 BFFI 35 BFFI Az intelligencia új formája Hatékony kondenzáció Komfort és energia megtakarítás Ökológiai komfort 35-ot elérő energia megtakarítás
kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja
CLAS, CLAS SYSTEM kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új,
GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI
KONDENZÁCIÓS GÁZKZÁNOK LTES ONE CLS ONE CRES PREMIUM GENUS ONE CLS B ONE ÚJ KZÁNGENERÁCIÓ, MELY MINDIG LEGJOBBT NYÚJTJ KONDENZÁCIÓS TECHNOLÓGI INTELLIGENS ÉS MINDIG MXIMÁLIS HTÁSFOKOT GRNTÁLJ KEVESEBB
Kondenzációs álló gázkazán MGK
Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:
TERMÉKISMERTETŐ Árlista. Gázkészülékek
TERMÉKISMERTETŐ Árlista Gázkészülékek 2018 Tartalomjegyzék Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldal Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett victrix Pro 35 ErP 34,0 kw, kaszkád és tároló
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban
.1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I
ÁRLIST árlista ÁRLIST 2015/I Tartalomjegyzék Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldalszám Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett victrix Pro 35 34,9 kw, tároló előkészítéssel 3.024483
kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel
kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel CLAS, CLAS SYSTEM A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új, intelligens funkciók Új
2003. JUNKERS szabályozók
2003. JUNKERS szabályozók 1. Ceracontrol szabályozócsalád (CAN-BUS rendszer) 1.1. Szobatermosztátok 1.2. Beépíthetõ szabályozók 1.3. Homogén fûtési rendszerek vezérlése 1.4. Vegyes fûtési rendszerek vezérlése
Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS
Hagyományos KAZÁNOK < 35 kw Hagyományos KAZÁNOK < 35 KW tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok és alkalmazási terület... 4 2. Áttekintõ bemutatás... 5 3. Fõ részegységek... 7 4. Hidraulikai rajz... 9 5. Méretek
VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100
VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók
125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó
CERASMART kondenzációs fali készülék 2003.
CERASMART kondenzációs fali készülék 2003. CERASMART kondenzációs gázkazán Készülék típusok ZB 7-22 A ZB 11-22 A(1) ZWB 7-26 A ZWB 11-26 A Mûszaki adatok Földgáz Teljesítmény Egység ( 2H / 2S ) Propán(2)
Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT
Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.
CLAS EVO SYSTEM. hatásfok komfort funkció 15 % megtakarítás IPX5D villamos védelem. Design és flexibilitás
CLAS EVO SYSTEM Atmoszférikus fali fűtő gázkészülék LCD-kijelzővel két fokozatú szivattyú fűtés oldali tágulási tartály (6,5 l) beépített váltószelep és ntc indirekt tároló fogadásához LCD-kijelzős műszerfal
Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx
Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Alkalmazás FHM-C1 hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C/ FHM-C hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C hidraulikus blokk (UPS szivattyú)
Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió
Drexler Péter mérnök üzletkötő Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió 1139 Budapest, Váci út. 91. Tel.: (+36) 1 450 2531/102 Fax: (+36) 1 450 2539 Mobil: (+36) 20 9325 179 E-mail: peter.drexler@danfoss.com
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére
7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók
Uponor előreszerelt megoldások
Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi
Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
IMMERPAN. Acél lapradiátorok
IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket
FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez
FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás Az előremenő hőmérsékletet önműködő arányos szabályozó szabályozza. A szabályozónak köszönhetően a padlófűtési rendszer kívánt előremenő hőmérséklete mindig
TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM
TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM 1. A Műszaki Biztonsági Szabályzat alkalmazási területe 6226 2. Fogalom meghatározások 6226 2.1. Általános fogalom meghatározások 6226
KON m A KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉKEK ÚJ GENERÁCIÓJA
KON m A KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉKEK ÚJ GENERÁCIÓJA KON m m KON FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN Az Unical KON m típusú modern lakossági kazánjai az alábbi változatokban kaphatók: kombi gázkazán ( C ). csak
Vízmelegítő készülékek
Vízmelegítő készülékek Helyi vízmelegítő készülékek a fogyasztás közvetlen közelében melegítik a vizet. Vízmelegítők csoportosítása Energiaforrás alapján: Fürdőkályhák (szilárd v. cseppfolyós) Elavult.
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár
Gázellátás Gázkészülékek 2009/2010 Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár 1 Gázkészülékek fajtái 2 A típusú gázfogyasztó készülékek amelyek nem csatlakoznak közvetlenül kéményhez, vagy égéstermékelvezető
Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz
Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv
Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET
Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás