QUANTA Lite TM RF IgA 708695 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM RF IgA egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az IgA rheumatoid faktor (RF) antitestek szemi-kvantitatív kimutatására a betegek szérumában. A rheumatoid faktor antitestek jelenléte felhasználható a klinikai adatokkal és más laboratóriumi vizsgálatok eredményével együtt a rheumatoid arthritis (RA) diagnosztikája során. A teszt összegzése és magyarázata Rheumatoid faktorok (RF) bármely izotípusba tartozó immunglobulinok lehetnek, a humán vagy állati IgG Fc régiójában található antigének ellen irányuló antitest aktivitással. 1,2 Az RF kimutatására klinikailag hozzáférhető diagnosztikai tesztek főként az IgM-RF izotípust képesek felismerni. A Rheumatoid Arthritis (RA) betegségben szenvedők esetében a legkövetkezetesebb szerológiai lelet az RF IgM koncentráció növekedése a vérben és a synoviális folyadékban. 1,2 RF IgM előfordulását igazolták a bizonyított RA betegek megközelíőleg 70-80%-ában. 3,4,5 Az RF koncentrációja legmagasabb a betegség aktivitásának tetőfokán, és csökkenő tendenciát mutat hosszan tartó remissio esetén. RF IgM-et találnak a populáció 1-4%-ában. A felnőtt RA betegek 75%-ában kimutatható RF, az incidencia legnagyobb 65 éves kor fölött. Acut immunreakciók változatos sorát kísérheti emelkedett RF titer, különösen vírusinfectioban, és egy sor más betegségben (mononucleosis infectiosa, tuberculosis, lepra, különböző parazitás betegségek, májbetegségek, sarcoidosis és szisztémás lupus erythematosus). 6 Az IgM RF emelkedésén kívül az IgG és IgA RF koncentráció növekedését is megfigyelték RA eseteiben. Több kutatócsoport beszámolt arról, hogy az IgA RF nagy koncentrációjának prognosztikai jelentősége van, a betegség súlyosabb kimenetelét jelzi. 7,8,9 Amikor az RF izotípusok koncentrációit az ízületi elváltozások radiológiai jeleivel vetették össze, az RF IgA emelkedéssel találták a legszorosabb összefüggést. A tünetek jelentkezésétől számított három éven belül mért magas IgA RF a tünetek kezdetétől számított hat év múlva súlyosabb betgeséggel járt együtt. 9 Már 1984-ben végzett tanulmányokban feltételezték, hogy a betegség korai szakaszában megjelenő IgA RF rosszabb prognózist jelent, és egy aggresszívebb kezelési program jogosultságát igazolja. 10,11 Két különböző kutatócsoport kimutatta, hogy az IgG RF emelkedése láthatóan a rheumatoid arthritises betegek szérumához tartozik, és nem más arthritisekhez. 12,13 A legfeltűnőbb klinikai kapcsolat az IgG RF és az RA vasculitis között fedezhető fel. 11,12 Az IgM RF mérésére használt hagyományos módszerek általában részecske-agglutinációs eljáráson alapultak (pl. latex, faszén, bentonit vagy erythrocyták) humán vagy állati IgG-vel bevonva. A latex agglutinációs teszt érzékeny, de meglehetősen nagy számú téves pozitív eredményt ad. 14 A latex részecskék nem specifikus agglutinációja normál egyének szérumaival nem számít ritkaságnak. 14,15,16 A kvantitatív szerológiai módszereknek, mint amilyen az EIA, RIA, és a nephelometria, megvan az az előnyük, hogy objektív műszeres mérést alkalmaznak egy egyszerű mintahígítás után. Az EIA módszereknek még van egy további előnye: képesek szimultán detektálni az IgG és IgA RF alosztályokat az IgM RF mellett, és nem érzékenyek a prozóna jelenségre. Nyilvánvalóvá vált, hogy az RF vizsgálat specificitása és prediktív értéke jelentősen nőtt mindhárom izotípus együttes kimutatásával. 7 A módszer elve A QUANTA Lite RF IgA ELISA egy szilárd fázisú mikro-elisa az RF kimutatására tervezve. A mikrotiter lemezeket nyúl IgG-vel fedik, mivel a nyúl fehérje használatát specifikusabbnak találták az RA diagnosztikai eljárásban a humán eredetű IgG-vel szemben a szilárd fázison. 17 Az előhígított kontrollokat és a hígított beteg-mintákat az egyes különálló mélyedésekbe töltjük, ahol a mintában esetleg jelen lévő RF IgA antitestek kikötődnek az edény falához rögzített antigénhez. A nem kötődött mintát mosással eltávolítjuk, és minden egyes mélyedésbe enzimmel kapcsolt anti-humán IgA konjugátumot adunk. A második inkubáció lehetővé teszi az enzimmel jelzett anti-humán IgA számára, hogy a vizsgált mintából származó, az első inkubáció során lekötött antitesthez kapcsolódjon, ha volt ilyen. Miután az enzimmel jelölt anti-humán IgA felesleget mosással eltávolítottuk, a rögzítve maradt enzim aktivitását kromogén szubsztrát hozzáadásával és a kialakult szín intenzitásának mérésével határozzuk meg. Az assay spektrofotometriásan értékelhető oly 1
módon, hogy a betegek mintáit tartalmazó mérőhelyeken képződött szín intenzitását egy több pontos kalibrációs görbe hasonló adataival vetjük össze. Reagensek 1. Polisztirén mikrotiter ELISA lemez, tisztított nyúl IgG antigénnel (12-1 x 8 mérőhely) bevonva, tartókerettel, szárítóbetétet tartalmazó fóliatasakba csomagolva. 2. ELISA Negatív Kontroll, 1 üveg puffer, tartósító anyagokat és humán szérumot tartalmaz, amelyben nincsenek humán RF IgA antitestek, előhígítva, 1.2mL 3. RF IgA ELISA Kalibrátor A, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA 4. RF IgA ELISA Kalibrátor B, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA 5. RF IgA ELISA Kalibrátor C, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA 6. RF IgA ELISA Kalibrátor D, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA 7. RF IgA Kalibrátor E, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA antitestekkel, előhígítva, 1.2mL 8. RF IgA ELISA Kontroll, 1 üveg puffer, benne tartósító anyagok és humán szérum RF IgA 9. HRP Minta Diluens, 1 üveg rózsaszínű, tartalma: konyhasó TRIS pufferrel, Tween 20, protein stabilizátorok és tartósító anyagok, 50mL 10. HRP Mosó Koncentrátum, 1 üveg 40x-es koncentrátum pirosra színezett, tartalma: konyhasó TRIS pufferrel, Tween 20, 25mL. A hígítási javaslatok a Módszer szakaszban találhatók. 11. HRP IgA Konjugátum, (kecske), anti-humán IgA, 1 üveg szalmasárgára színezett, puffert, protein stabilizátorokat és tartósító anyagokat tartalmaz, 10mL 12. TMB Kromogén, 1 üveg stabilizátorokat tartalmaz, 10mL 13. HRP Stop (leállító) oldat, 0.344M kénsav, 1 üveg színtelen, 10mL Veszélyforrások 1. FIGYELEM: Ez a termék olyan kémiai anyagot (0.02% chloramphenicol) tartalmaz a mintahígítóban, a kontrollokban és a konjugátumban, amelyet California államban rákkeltőként tartanak nyilván. 2. Az összes humán eredetű anyagot, amelyeket a kontrollok előállítása során felhasználtak ehhez a termékhez, ellenőrizték és negatívnak találták HIV, HBsAg, és HCV ellenes antitestekre nézve az FDA által jóváhagyott módszerekkel. Semmilyen teszt módszer nem tud azonban tökéletes biztonságot nyújtani arra nézve, hogy a termék mentes HIV, HBV, HCV vírusoktól, vagy más fertőző ágensektől. Éppen ezért, az RF IgA ELISA Kontroll, RF IgA ELISA Kalibrátor és az ELISA Negatív Kontroll potenciálisan fertőző anyagként kezelendő. 18 3. Nátrium azidot alkalmaztak az oldatok stabilizálására. A nátrium azid méreg, és lenyelve, vagy szemen, bőrön keresztül felszívódva toxikus lehet. A nátrium azid ezen kívül ólom vagy réztartalmú vízvezeték csövekkel reakcióba léphet, robbanásveszélyes fém-azid komplexet képezve. Ha a reagensek maradványait a vízvezeték rendszeren keresztül távolítja el, öblítse a medencét nagy mennyiségű vízzel az azid lerakódás megakadályozása céljából. 4. A HRP konjugátum egy híg mérgező/korrozív vegyszert tartalmaz, ami nagy mennyiségben elfogyasztva toxikus lehet. Az esetleges vegyi égési sérülés megelőzése érdekében vigyázzon, hogy az anyag bőrre, szembe ne kerülhessen. 5. A TMB Kromogén irritáló anyagot tartalmaz, ami belélegezve, lenyelve, vagy a bőrön keresztül felszívódva veszélyes lehet. A sérülések megelőzése érdekében kerülje az anyag belélegzését, elfogyasztását illetve a bőrre, szembe jutását. 6. A HRP Stop oldat hígított kénsav oldat. Ne tegye ki bázisok, fémek vagy más olyan anyagok hatásának, amelyek savakkal reakcióba lépnek. A kénsav mérgező és maró anyag, lenyelve toxikus lehet. Az esetleges vegyi égési sérülés megelőzése érdekében vigyázzon, hogy az anyag bőrre, szembe ne kerülhessen. 7. Használjon megfelelő személyi védőeszközöket a kitben található reagensekkel végzett műveletek során. 2
8. A kicsöppenő reagenseket azonnal fel kell takarítani. A hulladékok eltávolítása folyamán tartsa be az összes szövetségi, állami és helyi környezetvédelmi előírást. Az analitikai hibák megelőzését célzó figyelmeztetések 1. Ez a termék in vitro diagnosztikai alkalmazásra készült. 2. A rendszer egyes elemeinek helyettesítése más termékekkel az eredményeket meghamisíthatja. 3. Nem tökéletes vagy hatástalan mosás, és a folyadék elégtelen eltávolítása az ELISA csíkok edénykéiből nem megfelelő reprodukálhatóságot és/vagy magas hátteret okozhat. 4. Ennek a tesztnek az adaptációja automatikus mintakezelési rendszerek és más folyadék-kezelő eszközök használatához, teljes egészében vagy részleteiben, a teszt eredményeinek eltérését okozhatja attól, amit manuális módszerrel nyertek. Minden laboratóriumnak a saját felelőssége az általa alkalmazott automatizált rendszer validálása annak érdekében, hogy az eredmények elfogadható tartományon belül legyenek. 5. A teszt működését változatos tényezők befolyásolhatják. Ilyenek lehetnek a reagensek induló hőmérséklete, a környezeti hőmérséklet, a pipettázási technika pontossága és reprodukálhatósága, a mosás és a folyadék-maradványoknak az ELISA lemez edénykéiből történő eltávolításának az alapossága, az eredmények mérésére használt fotométer, és az assay kivitelezése során alkalmazott inkubációs idők tartama. Nagy gondot kell fordítani a következetességre annak érdekében, hogy a kapott eredmények megbízhatóak és reprodukálhatóak legyenek. 6. Javasoljuk, hogy a vizsgálat kivitelezése során szigorúan kövesse a protokollt. 7. A mikrotiter csíkokat és a szárító betéteket tartalmazó visszazárható tasakok tökéletlen lezárása az antigén degradációját és a teszt precizitásának romlását okozza. 8. A HRP konjugátumnak bizonyos idő-intervallumban két vagy több alkalommal történő használata ugyanabból az üvegből, elfogadhatatlanul alacsony abszorbancia értékeket eredményezhet. Fontos a HRP konjugátum kezelésére vonatkozó előírások pontos betartása az ilyen problémák megelőzése érdekében. 9. A HRP konjugátum kémiai szennyeződése következhet be az eszközök és műszerek nem megfelelő tisztítása miatt. Általánosan használt laboratóriumi vegyszerek, mint például a formalin, fehérítő szerek, alkohol vagy detergensek maradványai a HRP konjugátum lebomlását okozzák bizonyos idő után. Kémiai tisztítószerek vagy fertőtlenítő szerek használata után a készülékeket és eszközöket alaposan le kell öblíteni. Tárolási körülmények 1. A kit valamennyi reagensét tárolja 2-8 C között. Nem szabad fagyasztani a terméket. A reagensek az előírásoknak megfelelően kezelve és tárolva a feltüntetett lejárati időn belül stabilak. 2. A fel nem használt, antigénnel bevont mikrotiter csíkokat a szárítóbetéttel együtt biztonságosan vissza kell zárni a fóliatasakba, és 2-8 C között kell tárolni. 3. A hígított mosópuffer 2-8 C között tartva 1 hétig használható. A minta vétele és kezelése Ez az eljárás szérum minták vizsgálatára alkalmas. A vizsgálandó mintákhoz azidot vagy más tartósító anyagokat adni nem ajánlott, mert ezek torzíthatják az eredményeket. Mikrobiológiai szempontból szennyezett, hőkezelt, vagy látható csapadékot, szilárd részecskéket tartalmazó minta nem használható. Kerülje az erősen hemolizált vagy lipémiás minták használatát. Levétel után a szérumot az alvadéktól el kell választani. Az NCCLS Document H18-A2 a minták tárolására a következő körülményeket javasolja: 1) Ne tartsa a mintákat 8 óránál hosszabb ideig szobahőmérsékleten. 2) Ha a vizsgálat nem végezhető el 8 órán belül, tartsa a mintákat hűtve, 2-8 C között. 3) Ha a teszt nem végezhető el 48 órán belül, vagy a minták szállítására van szükség, fagyassza és tárolja a mintákat -20 Con vagy ennél alacsonyabb hőmérsékleten. A fagyasztott mintákat a kiolvasztás után és vizsgálat előtt alaposan fel kell keverni. A teszt kivitelezése A kitben rendelkezésre álló anyagok 1 RF IgA ELISA mikrotiter lemez, (12-1 x 8 mérőhely), tartókerettel 1 1.2mL ELISA Negatív Kontroll, előhígítva 3
1 1.2mL RF IgA ELISA Kalibrátor A előhígítva 1 1.2mL RF IgA ELISA Kalibrátor B előhígítva 1 1.2mL RF IgA ELISA Kalibrátor C előhígítva 1 1.2mL RF IgA ELISA Kalibrátor D előhígítva 1 1.2mL RF IgA ELISA Kalibrátor E előhígítva 1 1.2mL RF IgA ELISA Kontroll előhígítva 1 50mL HRP Minta Diluens 1 25mL HRP Mosó Koncentrátum, 40x es koncentráció 1 10mL HRP IgA Konjugátum, (kecske), anti-humán IgA 1 10mL TMB Kromogén 1 10mL HRP Stop Oldat, 0.344M Kénsav További szükséges anyagok a kiten kívül Mikropipetták 5, 100, 200-300, és 500µL beméréséhez Egyszer használatos mikropipetta-hegyek Tesztcsövek a betegek mintáinak hígításához, 4mL térfogattal Desztillált vagy ionmentesített víz 1L-es edény az RF PBS koncentrátum hígításához Mikrotiter lemez leolvasó, ami képes az OD mérésére 450nm-en (és 620nm-en a két hullámhosszon történő leolvasáshoz) Módszer Mielőtt hozzákezd: 1. Várjon, míg a minták és a reagensek elérik a szobahőmérsékletet (20-26 o C) és mindegyiket jól keverje meg. 2. Hígítsa a HRP Mosó koncentrátumot 1:40 arányban, úgy, hogy a HRP Mosó koncentrátumos üveg tartalmát 975mL desztillált vagy ionmentesített vízhez adja. Ha nem kerül a teljes lemez egyszerre feldolgozásra, kisebb mennyiséget is lehet hígítani: minden 16 felhasználandó mérőhely számára adjon 2 ml koncentrátumot 78 ml desztillált vagy ionmentesített vízhez. A hígított puffer 1 hétig stabil 2 8 C között tárolva. 3. A standard görbe készítése: Az 5 pontos standard görbe pontjainak meghatározásához A-tól E-ig, használja az ELŐHÍGÍTOTT RF IgA ELISA Kalibrátorokat A-tól E-ig közvetlenül a reagens-üvegből. Az öt pontos standard görbe értékei a következők: Pont A Előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor A 100.0 B Előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor B 50.0 C Előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor C 25.0 D Előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor D 12.5 E Előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor E 5.0 4 RF IgA egységek 4. Készítsen minden egyes beteg-mintából 1:101 arányú hígítást a következő módon: adjon 5µL mintát 500µL HRP minta diluenshez. A hígított mintákat 8 órán belül fel kell használni. NE HÍGÍTSA az RF IgA ELISA Kontrollt, az RF IgA ELISA Kalibrátorokat és az ELISA Negatív Kontrollt 1:101 arányban. 5. A RF IgA jelenlétének vagy hiányának tapasztalati egységekben történő meghatározása céljából használjon minden egyes kalibrátor és kontroll teszteléséhez két-két mérőhelyet, és a betegek mintának lemérésére egy vagy két mérőhelyet. Javasoljuk a betegek mintáiból is a párhuzamos (duplikált) meghatározásokat. A módszer kivitelezése 1. VALAMENNYI REAGENSNEK EL KELL ÉRNIE A SZOBA HŐMÉRSÉKLETÉT (20-26 C) A VIZSGÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT. Helyezze a szükséges számú mérőedénykét/csíkot a keretbe. A fel nem használt csíkokat haladéktalanul tegye vissza a szárítóbetétet tartalmazó fóliatasakba, és zárja vissza a tasakot biztonságosan, hogy a mérőhelyek minimális ideig legyenek kitéve a párásodás veszélyének. 2. Pipettázzon 100µL-t minden RF IgA ELISA előhígított kalibrátorból, az előhígított RF IgA ELISA
Kontrollból, az ELISA Negatív Kontrollból és a hígított beteg-mintákból a mérőedénykékbe. Fedje be a lemezeket, és inkubálja 30 percig szobahőmérsékleten, sima vízszintes felületen. Az inkubációs idő az utolsó minta bemérése után kezdődik. 3. Mosás: Gondosan szívja le minden egyes mérőedényke tartalmát. Adjon 200-300µL hígított HRP mosó puffert minden egyes mérőhelyhez, majd ezt is szivassa ki. Ismételje az eljárást még kétszer, így végezzen el összesen három mosást. Fordítsa a lemezt nyílásokkal lefelé, és egy nedvszívó felületen finoman ütögetve távolítsa el tökéletesen az utolsó mosás után visszamaradt nedvesség nyomait az edénykékből. Nagyon fontos, hogy az edénykék minden egyes mosási lépés után tökéletesen ki legyenek ürítve. A leszíváskor tartsa be a minta felvitelekor alkalmazott sorrendet. 4. Adjon 100μL HRP IgA Konjugátumot minden egyes mérőhelyhez. A konjugátumot az eredeti reagens üvegből aszeptikus körülmények között és a helyes laboratóriumi eljárásnak megfelelően kell kivenni. Csak annyi konjugátumot vegyen ki az üvegből, amennyire a teszt kivitelezéséhez szüksége van. A POTENCIÁLIS MIKROBIOLÓGIAI ÉS/VAGY KÉMIAI SZENNYEZŐDÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TÖLTSE VISSZA A FEL NEM HASZNÁLT KONJUGÁTUMOT AZ ÜVEGBE. Inkubálja a lemezt 30 percig, mint a 2-ik lépésben. 5. Mosás: Ismételje a 3 lépést. 6. Adjon 100µL TMB kromogént minden egyes edénykébe, és inkubálja sötét helyen 30 percig szobahőmérsékleten. 7. Adjon 100µL HRP Stop oldatot minden mérőhelyre. Tartsa be a HRP Stop oldat adagolása alkalmával ugyanazt a tempót és sorrendet, amit a TMB kromogén bemérésekor használt. Óvatosan ütögesse meg ujjával a lemez oldalát, az edénykék tartalmának alapos összekeverése céljából. 8. Olvassa le minden egyes mérőhely abszorbancia (OD) értékét a reakció leállítását követő egy órán belül, 450 nm-en. Ha bikromatikus leolvasást igényel, referencia hullámhossznak a 620nm használható. Minőség-ellenőrzés 1. Az RF IgA ELISA Kontroll, az RF IgA ELISA Kalibrátorok és az ELISA Negatív Kontroll minden egyes beteg-minta sorozattal együtt kell fusson, hogy ellenőrizhető legyen, hogy az összes reagens és az eljárás végrehajtása is kifogástalan volt a teszt kivitelezése folyamán. 2. Ne feledje, hogy mivel az RF IgA ELISA Kontroll, az RF IgA ELISA Kalibrátorok és az ELISA Negatív Kontroll előhígítva kerülnek forgalomba, ezek nem kontrollálják a minta hígításával kapcsolatos előkészítési folyamatot. 3. Kiegészítő kontrollok vizsgálata is végezhető a helyi, állami és/vagy szövetségi rendelkezések, vagy az akkreditációs testületek ajánlásainak vagy elvárásainak megfelelően. Alkalmas kiegészítő kontroll szérum készíthető kevert humán szérum minták szétosztásával, és < -20 C-on történő tárolásával. 4. Annak érdekében, hogy a teszt eredményeit érvényesnek tekinthessük, valamennyi, alább felsorolt kritériumnak teljesülnie kell. Ha ezek közül bármelyik nem teljesül, a tesztet érvénytelennek kell tekinteni, és az eljárást meg kell ismételni. a. Az előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor A abszorbanciája nagyobb kell, hogy legyen, mint az előhígított RF IgA ELISA Kontroll abszorbanciája, és ez nagyobb kell legyen, mint az előhígított ELISA Negatív Kontroll abszorbanciája. b. Az előhígított RF IgA ELISA Kalibrátor A abszorbanciája 1.0-nél nagyobb kell legyen, míg az előhígított ELISA Negatív Kontroll abszorbanciája nem lehet nagyobb 0.2-nél. c. Az RF IgA ELISA Kontroll abszorbanciája több, mint kétszerese kell legyen az ELISA Negatív Kontroll abszorbanciájának, vagy legyen nagyobb, mint 0.25. d. Az ELISA Negatív Kontroll és az RF IgA ELISA Kalibrátorok szolgálnak a jelentősebb reagens hibák monitorozására. e. A megfelelő QC eljárásokra vonatkozó további információkat az NCCLS Document C24-A tartalmazza, ennek tanulmányozása ajánlott. Az eredmények kiszámítása 1. Határozza meg a párhuzamos minták OD értékeinek átlagát. 2. Ábrázolja az átlagos abszorbancia (OD) értékeket a kalibrációs görbén a megfelelő egység értékekkel szemben. Használjon log/log Cubic Spline (harmadfokú polinom) vagy pontrólpontra illesztett görbét az ábrázoláshoz. 5
3. Határozza meg az ismeretlen minták RF IgA koncentrációját az "X" tengelyen, úgy, hogy hozzárendeli az "Y" tengelyen a megfelelő abszorbancia értékhez. Az eredmények értelmezése Az ELISA assay a kivitelezési technikára nagyon érzékeny módszer, és képes a beteg-populációk között lévő igen kis különbségek érzékelésére. Minden laboratóriumban meg kell határozni a saját referencia tartományokat, az aktuálisan használt technikával, kontrollokkal, eszközökkel, és a vizsgált beteg populációra jellemző módon, a helyi eljárási szabályoknak megfelelően. A minták értékelése lehet negatív vagy pozitív az alábbiak szerint: Egység Negatív 6 Pozitív >6 1. A pozitív eredmény arra utal, hogy a mintában RF IgA antitestek vannak, és felveti rheumatoid arthritis fennállásának a lehetőségét. 2. A negatív eredmény arra utal, hogy a betegnek nincs RF IgA antitestje, vagy annak koncentrációja nem éri el a teszt kimutathatósági küszöbét. 3. Javasoljuk, hogy a laboratórium által kiadott értékelés tartalmazza az alábbi meállapítást: Az itt következő eredmény az INOVA QUANTA Lite TM RF IgA ELISA használatával keletkezett. Más gyártók tesztjével kapott RF IgA értékek ettől eltérőek lehetnek, váltakozva nem használhatók. A közölt IgA érték nagyságrendje nem vethető össze egy végpont-titer értékkel. A módszer korlátai 1. Immunkomplexek és más immunglobulin aggregátumok jelenléte a mintában a nem-specifikus kötődés mértékét növelheti, és a teszt téves pozitivitását okozhatja. 2. Diagnózis nem állítható fel kizárólag az RF vizsgálat eredménye alapján. Ezeket az eredményeket más orvosi vizsgálatok eredményével együtt kell értékelni. 3. Nem szabad kezelést indítani kizárólag egy pozitív RF eredmény alapján. További megerősítő klinikai indikációk együttes jelenléte szükséges a kezeléshez. 4. RF megjelenhet átmenetileg is, különböző fertőzések esetén. Az RF pozitív betegeknél megfelelő várakozási idő után a tesztet ismételten el kell végezni. 5. Ennek a tesztnek az eredményeit a klinikai adatokkal és más szerológiai tesztek eredményével együtt kell értékelni. 6. A teszt működési jellemzői a szérumtól eltérő anyagokra nincsenek kidolgozva. Várható értékek Referencia tartomány Száznyolcvan random normál donor mintát teszteltek RF IgA-ra. A vizsgált személyek közül 84 férfi és 96 nő volt, életkoruk 15-72 év között. Egyetlen (0.6%) pozitív mintát találtak (a 6 egységnyi küszöbérték fölött). Ez a pozitív minta RF IgG-re és IgM-re is pozitív lett. A többi 179 negatív minta kivétel nélkül 3 egység alatti eredményt adott. Az egyetlen pozitív minta eredménye 16 egység volt. 6
Relatív szenzitivitás és specificitás A QUANTA Lite RF IgA kitet egy belső és két külső klinikai tanulmányban értékelték. A vizsgálatok eredményeinek összefoglalása az alábbiakban látható: Páciens csoport N. RF IgA Poz. Minták száma % Egészségesek 180 1 0.6 Rheumatoid Arthritis 139 87 62.6 Súlyos* 50 39 78.0 Enyhe** 40 16 40.0 Szeronegatív 9 1 11.0 Juvenilis RA 17 0 0.0 Psoriatikus Arthritis 29 2 6.9 SLE 5 3 60.0 *A súlyos betegcsoportban az átlagos érték 49 egység volt. **Az enyhe betegcsoportban az átlagos érték 11.5 egység volt. A QUANTA Lite RF IgA ELISA tesztet egy másik forgalomban lévő RF IgA ELISA kittel hasonlították össze. Az értékelés 36 beteg mintájával történt, amelyek rutin RF vizsgálatra érkeztek a laboratóriumba. Az eredmények összefoglalása: INOVA + - + 24 11* Relatív Szenzitivitás 68.6% Referens módszer - 1 0 *A minták közül 2 SLE betegtől származott Precizitás és reprodukálhatóság A precizitás és reprodukálhatóság vizsgálatát egy negatív, egy gyengén pozitív és egy erősen pozitív minta hat-hat paralell mérésével végezték, ezt hat különálló sorozatban ismételték. Az erősen pozitív minta átlaga 97, a gyengén pozitív minta átlaga 24.5 és a negatív minta átlaga 1.9 egység volt. Az egyes minták standard deviációi és variációs együtthatói láthatók az alábbiakban, összesítve: Negatív Gyenge pozitív Erősen pozitív SD CV SD CV SD CV Összesített 0.46 24% 2.01 8.21% 5.00 5.15% Sorozaton belül 0.43 23% 1.53 6.27% 4.20 4.34% Sorozatok között 0.42 22% 2.02 8.26% 4.91 5.04% Hivatkozások 1. Waaler, E. On the occurrence of a factor in human serum activating the specific agglutination of sheep blood corpuscles. Acta Pathol Microbiol Scan. 17: 172-178, 1940. 2. Rose HM, Ragan C, Pearce E, and Lipmann MO. Differential agglutination of normal and sensitized sheep erythrocytes by sera of patients with rheumatoid arthritis. Proc Soc Exp Biol Med. 68: 1-11, 1948. 3. Cathcart ES. Rheumatoid Factors in Laboratory Diagnostic Procedures in the Rheumatic Diseases. 2nd ed. Cohen AS (ed.). Boston, MA: Little, Brown & Co. p. 104, 1975. 4. Freyberg RH. Differential Diagnosis of Arthritis. Postgrad Med. 51(20): 22-27, 1972. 5. Lawrence JS, Locke GR and Ball J. Rheumatoid Serum Factor in Populations in the U.K.I. Lung Disease and Rheumatoid Serum Factor. Clin Exp Immunol. 8: 723, 1971. 6. Linker JB III and Williams RC Jr. Tests for detection of rheumatoid factors, In: Rose NR, Freidman H, and Fahey JL (eds.). In: Man Clin Lab Immunol, 3rd Ed. Wash, DC: ASM; 759-761, 1986. 7
7. Jonsson T and Valdimarsson H. Is measurement of rheumatoid factor isotypes clinically useful? Annals of the Rheumatic Diseases. 52(2): 161-164, 1993. 8. Jonsson T and Valdimarsson H. Clinical significance of rheumatoid factor isotypes in seropositive arthritis. Rheumatology Intl. 12(3): 111-113, 1992. 9. van Zeben D, Hazes JMV, Zwinderman AH, Cats A, van der Voort EAM and Breedveld FC. Clinical significance of rheumatoid factors in early rheumatoid arthritis: results of a follow up study. Annals of the Rheumatic Diseases. 51(9): 1029-1035, 1992. 10. Teitsson I, Withrington RH, Seifert MH and Valdimarsson H. Prospective study of early rheumatoid arthritis. Prognostic value of IgA rheumatoid factor. Annals of Rheumatic Diseases. 43: 673-678, 1984. 11. Silvestris F, Goodwin JS and Williams RC Jr. IgM, IgA and IgG rheumatoid factors in patients with rheumatoid arthritis and normal donors. Clinical Rheumatology. 4: 392-398, 1985. 12. Allen C, Elson CJ, Scott DGI, Bacon PA and Bucknall RC. IgG antiglobulins in rheumatoid arthritis and other arthritides: relationship with clinical features and other parameters. Annals of the Rheumatic Diseases. 40: 127-131, 1981. 13. Pope RM and McDuffy SJ. IgG rheumatoid factor relationship to seropositive rheumatoid arthritis and absence in seronegative disorders. Arthritis Rheum. 22: 988-998, 1979. 14. Singer JM and Plotz CM. The Latex Test, I. Application to the Serological Diagnosis of Rheumatoid Arthritis. Am J Med. 21: 888, 1956. 15. Waller M, Toone EC and Vaughn C. Study of Rheumatoid Factor in the Normal Population. Arthritis Rheum. 7: 518-520, 1964. 16. Shimmerling RH and Belbanco TL. The Rheumatic Factor: An Analysis of Clinical Utility. The American Journal of Medicine. 91: 530, 1991. 17. Tuomi T. Which antigen to use in the detection of rheumatoid factors? Comparison of patients with rheumatoid arthritis and subjects with "false positive" rheumatoid factor reactions. Clin Exp Immunol. 77:349, 1989. 18. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Center for Disease Control/National Institute of Health, 1999, Fourth Edition, (HHS Pub. # (CDC) 93-8395).. A terméket előállítja: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 United States of America Forgalmazásra jogosult az EU területén: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Germany Tel.: +49-6894-581020 Fax.: +49-6894-581021 www.mt-procons.com Technical Service 888-545-9495 628695HUN May 2007 Revision HUN0 8