VELŐŰRSZEGEZÉS PROXIMALIS HUMERUS



Hasonló dokumentumok
VELŐŰRSZEGEZÉS HUMERUS

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Calcaneus lemez

CANULALT COMBNYAKCSAVAR

FEMUR Y VELŐŰRSZEG GENOCEPHALICUS VELŐŰRSZEG HUMERUS VELŐŰRSZEG FEMUR VELŐŰRSZEG TIBIA VELŐŰRSZEG CANULALT COMBNYAKCSAVAR

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Fibula lemez

TRAUMATOLÓGIA. Trochanter - II

TRAUMATOLÓGIA. Femur

TRAUMATOLÓGIA. Trochanter Spiral. Ortopédiai és Traumatológiai Eszközöket Gyártó Kft.

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Distal Tibia - AL lemez

Traumatológia. Retrograd Femur

TRAUMATOLÓGIA. MAGIC Femur

Traumatológia. Tibia. Ortopédiai és Traumatológiai Eszközöket Gyártó Kft.

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Vortex Proximalis Tibia-Med

TRAUMATOLÓGIA. Trochanter

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VI. MŰSZAKI ADATLAP. tárgyú közbeszerzési eljárás. III. része tekintetében

FEJLESZTÉS GYÁRTÁS KERESKEDELEM

Fogászati implantátum rendszer

Felhasználói útmutató

Traumatológia. Vortex. Distalis Radius lemez ±15

Felhasználói útmutató

TRAUMATOLÓGIA. Femur 2

DIO IMPLANTÁTUM. SM Implant. Titánium ötvözet (Ti-6Al-4V) Kettős csavarmenet. Metszett csavarmenet. RBM vagy Biotite-H.

ACO épületgépészet Fal- és födémátvezetések

GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ.

TRAUMATOLÓGIA. MAGIC Tibia

IN 1336 Edzőpad HERO

TRAUMATOLÓGIA. MAGIC Humerus. Ortopédiai és Traumatológiai Eszközöket Gyártó Kft.

A maximális terhelést, amit a kulcs testén található skála jelöl, nem szabad meghaladni. A másik oldalán is található egy skála.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001

MENETVÁGÓ SZERSZÁMOK. profiline

Beépítési készletek E tolózárakhoz

LÉPCSŐS FÚRÓ. profiline

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Teljesen mozgatható fali tartó

Használati és Összeszerelési Útmutató

SEBÉSZETI MANUÁLIS EGYSZAKASZOS IMPLANTÁCIÓ MŰTÉTI MÓDSZERE

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

SEBÉSZETI MANUÁLIS KÉTSZAKASZOS IMPLANTÁCIÓ MŰTÉTI MÓDSZERE

6996T. Alagútképző eszköz. Műszaki leírás

Proximalis humerus lemez

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

FEJLESZTÉS GYÁRTÁS KERESKEDELEM

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

VI. MŰSZAKI ADATLAP. tárgyú közbeszerzési eljárás. II. része tekintetében

VI. MŰSZAKI ADATLAP. tárgyú közbeszerzési eljárás. VII. része tekintetében

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

VI. MŰSZAKI ADATLAP. tárgyú közbeszerzési eljárás. I. része tekintetében

Tagállamok - Árubeszerzésre irányuló szerződés - Szerződés odaítélése - Nyílt eljárás. HU-Debrecen: Ortopédiai implantátumok 2011/S

TARTALOM FEJSEBÉSZETI MINI LEMEZ OSTHEOSYNTHESIS FEJSEBÉSZETI MICRO LEMEZ OSTHEOSYNTHESIS FEJSEBÉSZETI ÁLLCSONT LEMEZ OSTHEOSYNTHESIS

Üzemeltetési útmutató

ACO épületgépészet. Falátvezetések. Fal- és födémátvezetések

A WIHA slágertermékei

Pattex CF 850. Műszaki tájékoztató

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

COMPATIBLE IMPLANTÁTUM FELÉPÍTMÉNY RENDSZER

ICX-SafetyGuideaz. ICX-MAGELLAN fúrósablon rendszere: a jövő implantációs műtéteinek navigációs rendszere. sablonnal történő beavatkozás

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Fogászati asszisztens szakképesítés Fogászati beavatkozások, kezelések. 1. vizsgafeladat január 11.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A P&T Medical Technology cégrıl

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

TRAUMATOLÓGIA. Vortex. Distalis Tibia lemez

Az Ön könny és szebb életért

-től INTRAOSSZEÁLIS INFÚZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Speeding KFT 1126 Budapest, 722 Isom Road Ugocsa u. 5. San Antonio, Texas 78216

FOGÁSZAT. Sanat Smile. Fogászati implantációs rendszer. BoneTact nanofelszín

SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. III. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg III.

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

Paperfox MP-2 Prés eurolyuk szerszámmal Használati útmutató

Katalógus FÚRÓSZERSZÁMOK

Rosemount irányított hullámú radar

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Doka alátámasztó állvány paletta

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

rajz szerinti alkatrészek és műszaki szortimentek

Traumatológia. Vortex. Distalis humerus lemez ±15

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KÖZBESZERZÉSI ADATBÁZIS

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

DITEC kapunyitó automatikák és automata sorompók karbantartási utasítása

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Átírás:

1.6 M P H T (MULTILOCKING PROXIMAL HUMERAL TREATMENT) SOKFUNKCIÓSAN RETESZELHETŐ PROXIMALIS IMPLANTÁTUMOK ÉS MŰTÉTI KÉSZLET VELŐŰRSZEGEZÉS PROXIMALIS HUMERUS Medical Products Manufacturing and Trading Ltd.

Általános információk 1.6 Mielőtt a termék használatát megkezdené Minden használat előtt gondosan győződjön meg az implantátumok és műtőeszközök működőképességéről. Ellenőrizze azok sérülésmentességét. Amennyiben repedést, törtést, deformációt, elszíneződést vagy bármilyen sérülést tapasztal, melyek a nem megfelelő tárolásra, hiányos sterilizálásra, előzetes szakszerűtlen kezelésre utalnak, akkor az eszközök felhasználása tilos. Az implantátumok és a beültetéshez szükséges eszközök összeszerelését, illeszkedését, működési próbáját minden esetben végezze el. Felhasználás csak kifogástalan illeszkedés, megfelelő méretpontosság, szorító elemek megfelelő működése és a szöghelyzetek hibátlan beállítása esetén engedélyezett. A felhasználó személlyel kapcsolatos követelmények Az eszközöket és implantátumokat csak orvos alkalmazhatja, aki a megfelelő képzettséggel, műtéti ismeretekkel, orvosi szakirodalmi tájékozottsággal és az implantátumok, eszközök felhasználásához kellő tapasztalattal rendelkezik. Az indikáció helyes megválasztásáért, az implantátumok kiválasztásáért és a műtéti kivitelezés orvosi helyességéért a műtétet végző orvos felelős. Kontraindikáció A sérültnek bármely olyan egészségi állapota esetén, amikor az implantátum befogadása nem megfelelő, gyógyulást csökkentő tényezők állnak fenn, (pl. csökkent keringés, gyenge minőségű vagy -mennyiségű csontállomány, fennálló fertőzés, a beteg szellemi állapota miatt kizárt rehabilitáció, stb.) az implantátum beültetése nem javasolt. Általános figyelmeztetések A műtéti beavatkozás előtt a beteget tájékoztassuk az implantátum alkalmazásának esetleges hátrányairól. Az implantátum megválasztásakor mindenkor legyünk tekintettel a csonttörés típusára, a beteg súlyára, aktivitására. Az implantátum szilárdsága korlátozott, ezért kerüljük a túlzott testsúlyból adódó túlterhelését. Az implantátum biomechanikai terhelése a lehetséges legkisebb mértékű legyen. Az implantátum alkalmazása során a gyógyulás folyamatát ismétlődően ellenőrizni szükséges. Ismétlődő terhelés, illetve elhúzódó csontgyógyulás esetén a beültetett elemek meghajolhatnak, elcsúszhatnak, ezért a megfelelő időben beavatkozás szükséges. Kerüljük az implantátum erős, illetve többszöri deformálását. Az implantátumok csak egyszer használatosak, ismételt beültetés tilos. Az implantátumok megfelelő típusát, helyes méretét mindenképpen a konkrét eset sajátosságainak megfelelően kell meghatározni. A műtétek kivitelezése előtt az egyéb szükséges elemekhez - pl. implantátumokhoz - mellékelt felhasználói útmutatókat is gondosan tanulmányozza. Felhasznált anyagok A felhasznált anyagok kiváló minőségűek, speciális implantációs célra kifejleszett, nagy szilárdságú, nem mágnesezhető, rozsdamentes acél- és titánötvözetből állnak. Más anyagokkal vagy más gyártó termékeivel történő kombinált felhasználás káros folyamatokat indíthat el, melyért a Medimetal Ltd. felelősséget nem vállal. A termék védelme, csomagolás, előkészítés felhasználásra Az implantátumok tisztán, gyártási szennyeződéstől mentesen kerülnek csomagolásra. Felhasználás előtt a tároláshoz olyan körülményeket kell biztosítani, mely megőrzi a csomagolás sértetlenségét. A tárolást tiszta, száraz helyen, extra hőmérséklettől óvva és vegyszerektől mentes helyen végezzük. Sterilizálás Felhasználás előtt az implantátumot csomagolja ki, majd az előírásoknak megfelelően sterilizálja. Kerülje az implantátum szabad kézzel történő érintését. A műtéti eszközök sterilizálása a műszertálcával együtt történik. A sterilzáló berendezés gyártójának utasításait mindenkor tartsa be. Gyógyszerek kölcsönhatása Az implantátumok különböző gyógyszerekkel kapcsolatos kölcsönhatása nem ismert. I D : 9 1 0 5 0 6 8 6 7 0 ISO 9001 EN ISO 13485 1008 3

1.6 Implantátumok az MPHT (proximalis humerus) szegezéshez Az implantátumok rendszere: Anyag: acél vagy titán ötvözet MPHT (sokfunkciósan reteszelhető humerus) szeg, rövid, tömör, átmérő 8 és 9 mm, kat. sz.: 14300-08140; 14300-08160 34300-08140; 34300-08160 (titán ötvözet) 14300-09140; 14300-09160 34300-09140; 34300-09160 (titán ötvözet) MPHT (sokfunkciósan reteszelhető humerus) szeg, hosszú, tömör, átmérő 8 és 9 mm, kat. sz.: 14300-08180; 14300-08200 34300-08180; 34300-08200 (titán ötvözet) 14300-09180; 14300-09200 34300-09180; 34300-09200 (titán ötvözet) Reteszcsavar, átmérő 3,9 mm, kat. sz.: 12201-39020-től 12201-39070-ig 32201-39020-tól 32201-39070-ig (titán ötvözet) Műtőkészlet (eszközökkel feltöltött), kat. sz.: 94300-00000 Proximalis reteszelési lehetőség négy különböző síkban. A hosszabbik szegváltozat átmérőcsökkenése illeszkedik a velőüreg anatómiai méretváltozásához. 4 1008

Implantátumok az MPHT (proximalis humerus) szegezéshez 1.6 MPHT - proximalis humerus szeg, rövid, tömör L (mm) 140 160 8 Katalógusszám acél titán ötövözet acél titán ötövözet 14300-08140 14300-08160 34300-08140 34300-08160 14300-09140 14300-09160 9 34300-09140 34300-09160 MPHT - proximalis humerus szeg, hosszú, tömör L (mm) 180 200 8 Katalógusszám acél titán ötövözet acél titán ötövözet 14300-08180 14300-08200 34300-08180 34300-08200 14300-09180 14300-09200 9 34300-09180 34300-09200 Reteszelő csavar Menetátmérő: Magfurat átmérője: Menetemelkedés: Hatszög kulcsnyílás: 3,9 mm 3,2 mm 1,25 mm 2,5 mm Kat. sz.: L (mm) acél titán ötvözet 20 22 24 26 28 30 32 34 35 36 38 40 42 12201-39020 12201-39022 12201-39024 12201-39026 12201-39028 12201-39030 12201-39032 12201-39034 12201-39035 12201-39036 12201-39038 12201-39040 12201-39042 32201-39020 32201-39022 32201-39024 32201-39026 32201-39028 32201-39030 32201-39032 32201-39034 32201-39035 32201-39036 32201-39038 32201-39040 32201-39042 L (mm) 44 45 46 48 50 52 54 55 56 58 60 65 70 acél Kat. sz.: 12201-39044 12201-39045 12201-39046 12201-39048 12201-39050 12201-39052 12201-39054 12201-39055 12201-39056 12201-39058 12201-39060 12201-39065 12201-39070 titán ötvözet 32201-39044 32201-39045 32201-39046 32201-39048 32201-39050 32201-39052 32201-39054 32201-39055 32201-39056 32201-39058 32201-39060 32201-39065 32201-39070 5

1.6 MPHT (proximalis humerus) szegezés műtőeszközei 12 13 14 Műtőkészlet Műtéti tálca, teljes, eszközökkel feltöltött: Kat. szr.: 94300-00000 (Üres tálca, eszköztartó ülékekkel előkészített, kat. sz.: 94300-10000) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 10 16 17 18 19 20 21 22 23 11 Sorsz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Kat. sz. Megnevezés db 94290-01600 Beütő gomba 1 99000-00008 Villáskulcs, 11 mm 1 94300-00700 Pontozó 1 94290-01003 Ütköző ki- és beütő súlyhoz 1 99031-10200 Csigafúró, vezetőfuratos, 10/2,2 200 mm 1 94300-00500 Menetes behúzó szár 1 94290-00600 Menetes kihúzó szár 1 94290-01100 Súly 1 94300-00100 Célzókar 1 94300-00200 Axiális célzókar 1 94300-00400 Célzórögzítő csavar 1 94300-00700 Lágyrészvédő, rövid, zöld, 8/6-132 mm 1 94300-00900 Fúróvezető persely, rövid, zöld, 6/3,2-140 mm 1 99000-00009 Villáskulcs, 17 mm 1 94300-01000 Fúróvezető persely, hosszú, sárga, 6/3,2-203 mm 1 94300-00800 Lágyrészvédő, hosszú, sárga, 8/6-192 mm 1 94290-01000 Súlyvezető szár 1 94300-01200 Csavarhúzó 1 99020-32210 Csigafúró, gyorscsatlakozós, 3,2 210 mm 1 15000-20250 Kirschner drót, 2,0 250 mm 3 99020-32290 Csigafúró, gyorscsatlakozós, 3,2 290 mm 1 94300-01100 Hosszmérő reteszcsavarhoz 1 94300-01300 Nyeles lágyrészvédő 1 6

Feljegyzés 1.6 7

Rev.: MPHT/A03-2012/KI Medical Products Manufacturing and Trading Ltd. 3304 Eger, Berva-völgy, Hungary Tel.: +36 36 415 577 Fax: +36 36 415 577/13 E-mail: medimetal@medimetal.hu www.medimetal.hu