Interkulturális kompetenciafejlesztés és pedagógiai perspektívaváltás: használható nyelvtudás

Hasonló dokumentumok
AZ ÖNISMERET ÉS A TÁRSAS KULTÚRA FEJLESZTÉSE PEDAGÓGUSKÉPZÉSBEN KÉT VIDÉKI INTÉZMÉNYBEN

Határtalan kommunikáció és kooperáció a CENTROPE régióban, avagy EdTWIN projekttel az osztrák-magyar partnerkapcsolatok fejlesztéséért 1.

Audi Hungaria Iskola. Audi Hungaria Óvoda

Szakmai műhely a korszerű nyelvtanárképzésről november 18. Tempus Közalapítvány

PEDAGÓGUSKÉPZÉS TÁMOGATÁSA TÁMOP-3.1.5/

Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése

TÁMOP 3.1.4/08/2 azonosítószámú Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben című pályázat

Kompetencia alapú oktatás (tanári kompetenciák) NyME- SEK- MNSK N.T.Á

AZ ÓVODA ESÉLYNÖVELŐ SZEREPE A HÁTRÁNYOS HELYZETŰ GYERMEKEK ÓVODAI NEVELÉSÉBEN

Interkulturális kommunikáció. Interkulturális szemlélet a nyelvoktatásban

2.3 A SZTENDERDEK 0-5. SZINTJEI. 0. szint. Készítették: Tókos Katalin Kálmán Orsolya Rapos Nóra Kotschy Andrásné Im

Általános kompetenciák helye és szerepe a képesítésben és a tanulási tanítási folyamatban. Vámos Ágnes (ELTE)

Success Intermediate Kompetencia Alapú Tanmenet. Pearson Education Magyarország Megjegyzések:

Modalitások-Tevékenységek- Tehetség-rehabilitáció

Hozd ki belőle a legtöbbet fiatalok egyéni támogatása coaching technikával

Képzési ajánlat a Magyar Könyvvizsgálói Kamara Helyi Szervezetei és Tagozatai részére

Az országos pedagógiai-szakmai ellenőrzés, a tanfelügyelet standardjai

Gondolkodás- és tanulásfejlesztés 5. évfolyam

Interkulturális kommunikáció kurzus

A nevelés-oktatás fejlesztése, komplex pilot programok. Készítette: Varga Attila Budapest május 31.

A pedagógiai kultúra folyamatos fejlesztését elősegítő tanártovábbképzés megvalósítása

A munka világával kapcsolatos tulajdonságok, a kulcskompetenciák

ITSZK 2.0 INTEGRITÁS TANÁCSADÓ SZAKIRÁNYÚ KÉPZÉS TOVÁBBFEJLESZTÉSE

Kompetenciafejlesztés a mérnöktanárképzésben TÁMOP B.2-13/

A KOMPLEX ALAPPROGRAM BEVEZETÉSE A KÖZNEVELÉSI INTÉZMÉNYEKBEN EFOP

Kapcsolat a szülői házzal Velük vagy nélkülük velük vagy helyettük?

Fővárosi Diákönkormányzati. A Diákakadémia célja. A tanulási folyamat

Amit tudni kell a pályázatról:

NYME - SEK Némethné Tóth Ágnes

TÚL A TANÓRÁN MŰVÉSZETEK ÉS A FEJLŐDŐ, KIBONTAKOZÓ EMBER. Csépe Valéria

SZOLNOK VÁROSI ÓVODÁK. A Portfólió elemzés tapasztalatai a gyakorlatban

Pedagógusszerepek a tehetséggondozásban. c. egyetemi docens a MTT alelnöke a MATEHETSZ alelnöke

Néhány gondolat a projekt menedzsment kommunikációjához

AZ EDZŐ SZEREPE, PEDAGÓGIAI FUNKCIÓI

A TÁMOP PROJEKT CÉLJAI ÉS EREDMÉNYEI

A megismerés lehetőségei GYE RMEKKÉP ÉS EGYÉNI SA JÁTOSSÁGOK

Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei

Fejlesztőpedagógia alapjai A DIFFERENCIÁLÁS NEVELÉSELMÉLETI KÉRDÉSEI AZ ÓVODÁBAN

ERASMUS+ KA1 MOBILITÁSI PROJEKTEK EGYÉNI BESZÁMOLÓ 2016

BESZÁMOLÓ A HEFOP 3.1.3/05/01 A KOMPETENCIA-ALAPÚ OKTATÁS ELTERJESZTÉSE CÍMŰ PÁLYÁZAT ESEMÉNYEIRŐL

Report of Module IV. Seminar-design

MÉRÉS KÖVETELMÉNY KIMENET RENDSZER

Differenciált tanulásszervezés szemlélete és módszerei

Bihari Sándorné Pedagógiai intézményértékelési tanácsadó

DIGITÁLIS KOMPETENCIA FEJLESZTÉSE TANÍTÁSI ÓRÁKON

COMINN Innovációs Kompetencia a fémipari szektorban TANULÁSI KIMENET DEFINÍCIÓ

A kompetencia alapú oktatás 2009.

INGYENES KÉPZÉSI LEHETŐSÉG ÖNKÉNTES MUNKÁBAN

- Az óvodáskori gyermeki intelligenciák mozgósításánakfeltárásának

A kutatótanári programtervek hasznosulása az intézményben, a köznevelésben I.

Intézkedési terv intézményi tanfelügyeleti látogatás után

A választható pedagógus-továbbképzési programok ismertetője 1

NYÍLT NAP MAGYAR MŰHELY ÁMK GIMNÁZIUMA

Tananyagfejlesztés. Ki? Miért? Minek? Kinek?

A SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK FEJLESZTÉSE AZ ERKÖLCSI NEVELÉS SZOLGÁLATÁBAN

Tanár-továbbképzési hálózat működése a spanyolországi Kasztília és León autonóm közösségben. Dr. Simonics István egyetemi docens

Nagy Regina Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofit Kft elearning Igazgatóság


SZERVEZETI VISELKEDÉS

TÁMOP /2 Iskolai tehetséggondozás MŰVÉSZETI TEHETSÉGKÖR

SYLLABUS. A tantárgy típusa DF DD DS DC X II. Tantárgy felépítése (heti óraszám) Szemeszter. Beveztés a pszichológiába

A pedagógus önértékelő kérdőíve

ESCO és EQF: online európai rendszerek a foglalkozások, készségek és képesítések átláthatóságáért

A KÉPZÉS SZEREPE AZ INTEGRITÁS FEJLESZTÉSBEN

KOMMUNIKÁCIÓS SZEMINÁRIUM

A finn iskolarendszer felépítése és tantervi reformjai. Pekka Iivonen Oktatási Bizottság 2016

Uniós fejlesztések a köznevelésben - A pedagógiai-szakmai ellenőrzés rendszere

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

Miért jönnek és milyen kompetenciákkal távoznak a külföldi hallgatók?

Pedagógiai tevékenysége biztos szaktudományos és módszertani tudást tükröz.

Család, nevelés, együttműködés Kutatás és képzés az ELTE Tanító- és Óvóképző Karon

A szaktanácsadói szerep változása napjaink köznevelésében

Portfólióvédés március 2. Bajnokné Vincze Orsolya. Pedagógiai előadó Református Pedagógiai Intézet

EFOP Kreatív közösségi iskolák létrehozása élménypedagógiai és projekt módszerekkel

1. óra : Az európai népviseletek bemutatása

A házasság kritikus pontjainak kezelése

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Az óvodai és elemi oktatás pedagógiája

A KÉPZÉS VÉGÉN, A PÁLYA KEZDETÉN REGIONÁLIS SZAKMAI SZOLGÁLTATÁSOK, FEJLESZTÉSEK A KÖZOKTATÁSBAN ÉS A PEDAGÓGUSKÉPZÉSBEN. Dr.

Digitális tartalmak, taneszközök oktatási gyakorlatban való használata

2.3 A SZTENDERDEK 0-5. SZINTJEI. 3. szint. Készítették: Tókos Katalin Kálmán Orsolya Rapos Nóra Kotschy Andrásné Im

Az egyéni fejlesztési tervek és az adminisztráció

Felsős munkaközösség munkaterve. 2016/2017. tanév

ÁROP KÉPZÉS A KONVERGENCIA RÉGIÓKBAN LÉVŐ ÖNKORMÁNYZATOKNAK FENNTARTHATÓ ÖNKORMÁNYZAT E- TANANYAGOKAT BEMUTATÓ KONFERENCIA

FOGADUNK? VAGY BEFOGADUNK? Inkluzív nevelés a Pöttyös oviban

OSZTÁLYFŐNÖKI 606 OSZTÁLYFŐNÖKI 5 8. ÉVFOLYAM

Szontagh Pál. Református Pedagógiai Intézet pedagógiai szakértő tanügy-igazgatási szakértő igazgató SZAKMAI TEVÉKENYSÉG BEMUTATÁSA

Kompetenciák fejlesztése a pedagógusképzésben. IKT kompetenciák. Farkas András f_andras@bdf.hu

Milyen modulokat tanítsunk? Dr. Jakab-Szászi Andrea Nagy Márta Milyen modulokat tanítsunk? Márkus Gábor 45 perc

ÖNKÉNTESSÉG ÉS FELELŐSSÉGVÁLLALÁS

KÉPZÉSI ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEK Keresztény értékrendű vezetés szakirányú továbbképzési szak

A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában

INNOVATÍV ISKOLÁK FEJLESZTÉSE TÁMOP /

Egyéni fejlődési utak. tanári kompetenciák. Mindenki társadalma, mindenki iskolája. A tanári szerep

MENEDZSMENT ALAPJAI Bevezetés

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

Tárgyi tematika és félévi követelményrendszer

KARRIERTERVEZÉS ÉS CSALÁDI HÁTTÉR

KIDIN Projekt: Kisebbségek identitása és integrációja művészeti eszközökkel - Konferencia- és fesztiválsorozat a jó gyakorlatok bemutatására

A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye és javaslatai az új Nemzeti alaptanterv tervezetével kapcsolatosan

6. A tantervek szerepe az oktatás tartalmi szabályozásában

Átírás:

Interkulturális kompetenciafejlesztés és pedagógiai perspektívaváltás: használható nyelvtudás Görcsné Dr.PhD Muzsai Viktória Tanszékvezető, egyetemi docens NYME- Apáczai Csere János Kar Idegen Nyelvi és Irodalmi Intézeti Tanszék

CÉLKITŰZÉS MIT, HOL, HOGYAN, MIÉRT? - a három fogalom definiálása - közöttük lehetséges kapcsolat keresése - összekapcsolásuk az EdTWIN projekttel

1.) REFORMPEDAGÓGIÁK KÉPZÉS pedagógiai alapja sokszínűség pedagógiai koncepciója univerzális értékek= - kizárja az idegengyűlöletet emberi jogok: - együttműködés - a saját élethez, - közös döntés - önmegvalósításhoz - demokratikus körülmények - a szociális élethez - folyamatos fejlődés/ - a sokszínű élet fenntartásához fejlesztés

KÉPZÉS DIDAKTIKÁJA - gyermek, tanuló optimális fejlődése/fejlesztése - konkrét iskolai nevelési keretek között - a teljes személyiség részvétele tanulási és képzési szituációban Reformpedagógiák Interkulturális kompetencia

Maria Montessori Lényege: minden pedagógiai intézkedés a személy individualitását erősítse gyermeki szabadság önállóság felelősség önmagáért A gyermeki önfejlődés tudatosan előkészített környezetben kezdődik. Önálló és szervezett tanulás, önfejlesztés és önmegvalósítás révén egész életen át tart. Ezáltal az interkulturális nevelés alapelemévé válik.

Dalton-pedagógia (Helen Parkhurst) Lényege: konstruktív problémamegoldás egyéni tanulása és megtapasztalása cselekvési szabadság freedom együttműködés co-operation

Celestin Freinet Lényege: egyéni pszichológiai fejlődés feltételei, felszabadító nevelés Elmondott/leírt szavak közlések nyomán életében változást produktumok realitás

Jenaplan (Peter Petersens) Lényege: Intézményi szintű program és profil a saját adottságok és a partneri igényekre alapozott elemzések és megfigyelések alapján 4 reformpedagógiai koncepció egyéni és intézményi szintű szinopszisa adja az interkulturális nevelés didaktikai-metodikai koncepcióját

2.) Interkulturális kompetencia: Interkulturális/kultúraközi gondolkodás lényege: mit érzékelünk a másik kultúrából

A kultúra jéghegy modellje öltözködés, ételek, művészeti alkotás néptánc, játékok állami berendezkedés, jogszabályi gyakorlat, munkához való viszony, vezetési koncepció, szülői szerepek, minták, gyermeknevelési ideál, mobilitási készség, problémakezelés, döntéshozatali procedúra, verseny vagy kooperáció, társadalmi érintkezés szabályai, kapcsolatok, szerepek, önmenedzselés, időkezelés, múlt és jövő, vizuális, verbális, non verbális jelzések, fizikális közelség, logika és érzelem dimenziója, egészség, állatokhoz, természethez való viszony, tisztaság, stb.

Interkulturális nevelés MIT? HOGYAN? TESZÜNK? TEGYÜNK?

Interkulturális /kultúraközi kompetencia 1980-as évek óta kutatják Az egyén kvalitásainak összessége, mellyel más kultúrákban szocializálódott személyekkel és csoportokkal sikeresen és kölcsönös elégedettséget biztosító módon képes együttműködni. Képesség Az interakciós partner gondolkodás-, viselkedés-. cselekvés értelmezési kereteinek használatára = konstruktív cselekvés Tudás/ismeret internalizálása Elismeri, elfogadja a másik kultúrát, ehhez szabályozza saját reakcióit Tudás/ismeret megszerzése A saját és más kultúrákról (értékrend, viselkedés, gondolkodás, stb.)

Konstruktív cselekvési repertoár tanulás és kultúraközi tapasztalatok segítségével fejleszthető

Interkulturális kompetencia kialakításának modellje 7. Asszimiláció-alkalmazkodás-bikulturializmus-multikulturalizmus (azonosulási esély) 6. Szelektív alkalmazás (néhány kiválasztott elem sajátként való alkalmazása) 5. Értékelés (a másik kultúra értékeinek felismerése és elismerése) 4. Elfogadás (a másik kultúra értékeinek tiszteletben tartása) 3. Megértés (az eltérések mögöttes okainak realizálása, felfogása, megértése) 2. Tudatosítás (eltérő világképek és értékrendek létezésének felismerése) 1. Etnocentrizmus (feltételezés: sajátéval azonos világképet vall a másik) (Hidasi 2004:144, Hoopes 1981)

Interkulturális kommunikációs kompetencia: olyan helyzetek sikeres megoldására szolgáló tudáshalmaz, képességek és készségek, valamint attitűd együttes megléte és működésbe hozása, amelyekben eltérő kultúrákból származó kommunikációs partnerrel idegen nyelven kommunikál valaki. Kultúraközi szociális kompetencia: tudás (a kultúrák közötti különbségek ismerete), képességek és készségek, továbbá egyéni jellemzők együttese, melynek alapját a szociális intelligencia és az interkulturális kommunikációs kompetencia alkotja.

Kulturális intelligencia (cultural intelligence, CI), kulturális koefficiens (cultural quotient CQ) 1.) Egyéni kvalitás, amelynek birtokában képesek vagyunk az eltérő nemzeti, szakmai, foglalkozási, szervezeti és kultúra-háttérrel, ill. eltérő személyiséggel rendelkező emberek közötti szakadékot áthidalni, a kulturális sokszínűségből előnyt kovácsolni, 2.) Összekapcsolja a kultúraközi találkozások érzelmi, kognitív és gyakorlati dimenzióit, és a kultúraközi együttműködés hatékonyabb megvalósulását teszi lehetővé.

Kulturális intelligencia metaforikus modellje: FEJ-kognitív: figyel,észrevesz, azonosít SZÍV-érzelmi,motiváció: kudarcok ellenére sem adja fel TEST-fizikai: pl. szokások, modor átvétele bizalomépítés egészséges kapcsolat

Hol? HATÁRTALAN KOMPETENCIÁK Alapkompetencia modell a határon átívelő sikeres kapcsolatok érdekében

Hogyan? Nemzetközi team (cseh, magyar, osztrák, szlovák és angol) Lépések: 1. Tudás, képesség, magatartás meghatározása határon átívelő cselekvéshez 2. Kérdőív: adatgyűjtés határ menti cégek, együttműködők körében (kb. 2000) 3. Adatfeldolgozás szakértőkkel 4. Kompetencia raszter: a sikeres működés 5 kompetenciaterülete

Grenzenlos Kompetent, Boundless competence, Compétent sans frontiéres, 1.Kommunikatív kompetencia 2.Szociális kompetencia 3.Stratégiai kompetencia 4.Tudásbeli kompetencia 5.Interkulturális kompetencia Kompetencia bez hraníc, Kompetencia bez hranic, Határtalan kompetenciák

Fejlesztési területek 1. TUDÁS: folyamatorientált, praktikus, technikai képességek, know-how, okos gyakorlatiasság (KER 2000)- egyéni adatbank és készségek tárháza adott szituációban cselekvéshez 2. SZEMÉLYISÉGFEJLŐDÉS AFFEKTÍV FAKTORAI: készség, megértés, fogékonyság fejlesztése, kultúrák közötti találkozások esetére 3. INTERPERSZONÁLIS KÉSZSÉGEK:ismeret, szaktudás, know-how és más személyes készségek előhívása és alkalmazása speciális kontextusban

Fejlesztési feltételek 1. HATÁRTALAN KOMMUNIKÁCIÓ FELTÉTELE: Nyelvtudás: Fehér Könyv 1995 - anyanyelv + 2 idegen nyelv - lehető legkorábbi kezdés - nyelvi kínálat: világnyelv, regionális nyelv, szomszédok nyelve - IKT használata: no time

Fejlesztési feltételek 2. SZOCIÁLIS KAPCSOLATOK TÁMOGATÁSA - Társas együttléthez programok, feladatok, projektek - Mások meghallgatása, különböző pozíciók felismerése - Team munka,a másik respektálása, félreértések kerülése, - Konfliktusmegoldás, konstruktív kritika és feed-back kultúra - Iskolai és iskolán kívüli tanulás - Szakmai és személyes ügyek tudatos szétválasztása

Fejlesztési feltételek 3. KULTÚRAKÖZI MEGÉRTÉS FEJLESZTÉSE - Sokféleség menedzsment - Tudatosság a konstruktív együttműködésben - Honi társadalmi csoportok iránti érzékenység 4. CSELEKVÉSI REPERTOÁR - Kognitív képességek - Adekvát cselekvési és kommunikációs stratégiák és technikák - Közvetítő kompetenciák - Kontextus-orientált tudás és cselekvés

9 tanács a használható nyelvtudás tanórai kialakításához 1.) Fogadd el tanítványodat és nyelvtudását olyannak, amilyen 2.) A nyelvtanuló mindig többet ért, mint amit ki tud fejezni 3.) A nyelvi hibák tanulási esélyek: a sikeres nyelvtanulás alkotó elemei 4.) Arra figyelj, amit a tanuló mond, ne arra, ahogyan mondja: a tartalom fontosabb a formánál 5.) Beszélgess a tanulókkal, különben nem tanulják meg a nyelvet 6.) Érvényesítsd a metaforát: nyelvünk a második bőrünk és identitásunk egy része 7.) Adj lehetőséget a tanulónak, hogy saját anyanyelvén is megszólalhasson 8.) Bátorítsd a tanulót, hogy a saját anyanyelvi óráján is dolgozzon 9.) Ha nemcsak szavakkal tanítunk, többet profitálnak a tanulóink

3.) Használható nyelvtudás EdTWIN Projekt EDUCATION TWINNING WIEN-GYŐR/MOSON/SOPRON MOTTÓ KÉPZÉS HATÁROK, KOMMUNIKÁCIÓ NYELVI AKADÁLYOK, EGYÜTTMŰKÖDÉS ELŐÍTÉLETEK NÉLKÜL Az európai polgárért, a CENTROPE régió fenntartható fejlődéséért a használható nyelvtudásért Az interkulturális kompetencia egy lehetséges gyakorlóterepe

European Union European Regional Development Found NYME Apáczai Csere János Kar

EdTWIN projekt gondolati keret kooperáció közös tevékenységek érdeklődés Mit tudunk együtt? Dolgozunk együtt? Ki a másik?

EGYÜTTMŰKÖDŐ PARTNEREK Bécs Európa Iroda AK, Győr Idegen Nyelvi Tanszék Okt. intézmények Intézetek Győr Város Közoktatási intézmények Inspektorok Tanszékek Oktatási Pedagógusok Pedagógusok Oktatók Iroda Tanulók Tanulók Hallgatók Szélesebb társadalmi-gazdasági környezet privát szféra, kamarák, cégek

SZAKMAI TEVÉKENYSÉG CentroSCHOOLING CentroVOC CentroLING Képzési együttműködések szakképzés nyelvi képzés partnerkapcsolatok szemináriumok nyelvi workshopok szakmai gyakorlat konferenciák InterCafeKlub-ICK szakmai és tananyagok hospitálás prezentációk MA szakalapítás nyelvi portfólió Kb. 2.700 fő kb. 2.000 fő kb. 2. 200 fő Összesen kb. 7.000 fő EdTWIN koordinációs, információs központ (KIK)

The Borders of my languages the Border of my World Die Grenzen meiner Sprachen sind Grenzen meiner Welt

Learning German, Exploring Vienna - Deutsch lernen, Wien erleben

InterCafeKlub

MOTTO Holdraszállás: Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek. First Moon Walk: That's one small step for a man, one giant leap for mankind. Mondlandung: Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. (Neil Amstrong 1969) EdTWIN Kis lépés az emberiségnek, de hatalmas ugrás egy embernek. That's one small step for mankind, one giant leap for a man. Das ist ein kleiner Schritt für die Menschheit, ein riesiger Sprung für den Menschen.

Köszönöm megtisztelő figyelmüket! SZÜKSÉGKÉPPEN VAGYOK EMBER, ÉS VÉLETLENÜL (MONTESQUIEU) FRANCIA. viktoria@atif.hu www.ak.nyme.hu/edtwin