FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Hasonló dokumentumok
T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-5030/FE-4030/X-960

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-45/X-40 FE-35/X-30

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-165/D-765 VG-180/D-770

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-520. Kezelési kézikönyv DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VH-520

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Mini DV Használati útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Az alkatrészek megnevezése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

SJ4000 Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5035 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-2B lítium-ion akkumulátor LI-1C akkumulátortöltő Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel ib CD-ROM További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és garancialevél. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (1. oldal). lépés A fényképezőgép használata "Fényképezőgép-beállítások" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (37. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (0. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 6 A fényképezőgép előkészítése... 10 Felvétel, lejátszás és törlés... 1 Felvételi módok használata... 20 Fényképezési funkciók használata... 23 Fényképezési funkciók menüpontjai... 27 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 30 Egyéb fényképezőgépbeállítások menüpontjai... 32 Nyomtatás... 37 Használati tippek... 2 Függelék... 6

Fényképezőgép-beállítások A gyorsgombok használata A gyakran használt funkciók a gyorsgombokkal érhetők el. Kioldó gomb (1. oldal) Zoom gombok (16. oldal) q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) (15. oldal) gomb (. oldal) E gomb (útmutató a menükhöz) (19. oldal) Nyilak F (fel)/ INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása) (16., 19. oldal) A képkiválasztás és a beállítások során megjelenő FGHI szimbólumok a nyilak használatára hívják fel a figyelmet. X Y M D TIME 2010. 02. 26 12: 30 Y/M/D /30 H (balra) I (jobbra) BACK MENU NORM 1M FILE 100 000 10/02/26 12:30 H gomb (12. oldal) SINGLE PRINT PRINT OK MORE G (le)/ D gomb (törlés) (18. oldal)

A menü használata A fényképezőgép beállításai, például a felvételkészítési mód módosításához használja a menüt. Nyomja meg a gombot a funkció menü megjelenítéséhez. A funkció menü gyakran használt felvételi és lejátszási funkciók, például a felvételi módok beállítására használható. Felvétel PROGRAM P Kiválasztott lehetőség ISO 1M Felvételi mód kiválasztása Használja a HI gombokat a felvételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az H gombot. A funkció menü kiválasztása Használja a FG gombokat egy menü kiválasztásához, majd a HI gombokkal válasszon egy lehetőséget a menüből. Nyomja meg az H gombot a funkció menü beállításához. Felvétel mód Funkció menü o [SETUP] menü Lejátszás SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE SETUP A FG gombokkal válasszon egy menüt, majd nyomja meg az H gombot. A [SETUP] menüben a fényképezőgép számos funkciója állítható be, beleértve a funkció menüben meg nem jelenő felvételkészítési és lejátszási funkciókat, valamint egyéb beállításokat, mint a dátum, az idő és a kijelző. 1 Válassza ki a [SETUP] elemet, majd nyomja meg az H gombot. Megjelenik a [SETUP] menü. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 ICON GUIDE ON 3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 2. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (27 36. oldal) POWER SAVE ON EXIT MENU SET OK 1 2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiemeléséhez. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. Oldalfül 1. almenü 1 2 3 POWER SAVE EXIT MENU OFF 1 2 3 POWER SAVE EXIT MENU OFF 3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az H gombot. 2. almenü 2 3 EXIT MENU 5 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. Bizonyos funkciók nem használhatók egyes felvételkészítési módban. Ilyen esetekben a következő üzenet jelenik meg a beállítás után. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 RCONFLICTING SETTINGS OFF 2 ICON GUIDE ON 3 EXIT MENU POWER SAVE OFF POWER SAVEPOWER OFF SAVE 1 2 3 1 2 3 OFF ON EXIT MENU EXIT MENU

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai PROGRAM P 1 Felvétel mód P (PROGRAM )...1. oldal M (i)...20. oldal N (DIS MODE)...20. oldal s (SCENE MODE)...20. oldal P (MAGIC FILTER)...21. oldal ~ (PANORAMA)...22. oldal A (MOVIE)...15. oldal 2 Vaku...23. oldal ISO 1M 1 2 3 5 6 7 8 3 Makró...23. oldal Önkioldó...2. oldal 5 Expozíció-korrekció...2. oldal 6 Fehéregyensúly...25. oldal 7 ISO...25. oldal 8 Képméret (állóképek)...26. oldal 9 o (SETUP) z (felvétel)/a (mozgókép) IMAGE SIZE (mozgóképek)...27. oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai 9 1 2 3 EXIT COMPRESSION AF MODE FINE ZOOM R ICON GUIDE MENU NORMAL FACE/iESP OFF OFF ON SET OK 1 2 3 IMAGE SIZE FRAME RATE IS MOVIE MODE R EXIT MENU VGA 30fps OFF ON COMPRESSION (állóképek)...27. oldal FRAME RATE (mozgóképek)...27. oldal AF MODE...28. oldal FINE ZOOM...28. oldal IS MOVIE MODE...28. oldal R (állóképek)...29. oldal R (mozgóképek)...29. oldal ICON GUIDE...29. oldal SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE 1 2 3 5 1 2 PRINT ORDER 0 y R 3 SETUP EXIT MENU 1 SLIDESHOW...30. oldal 2 PERFECT FIX...30. oldal 3 EDIT...30. oldal ERASE...30. oldal 5 o (SETUP) q (Lejátszás) PRINT ORDER...31. oldal 0 (Védelem)...31. oldal y (Forgatás)...31. oldal R (Hang csatolása állóképhez)...31. oldal Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai 1 2 3 FORMAT BACKUP 1 RESET 2 USB CONNECTION 3 q POWER ON SAVE SETTINGS EXIT MENU ENGLISH STORAGE NO NO 1 r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT...32. oldal BACKUP...32. oldal W (Nyelv)...32. oldal RESET...32. oldal USB CONNECTION...33. oldal q POWER ON...33. oldal SAVE SETTINGS...33. oldal 2 s (Beállítások 2) PW ON SETUP...33. oldal SOUND SETTINGS...3. oldal PIXEL MAPPING...3. oldal s (Kijelző)...3. oldal X (Dátum/idő)...3. oldal WORLD TIME...35. oldal VIDEO OUT...35. oldal 3 t (Beállítások 3) POWER SAVE...36. oldal

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 5 6 1 7 2 8 9 3 1 Csuklószíj hurok 2 Univerzális csatlakozóaljzat... 12., 35., 37. oldal 3 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele...11. oldal Akkumulátor-/kártyatartó zárja...11. oldal 10 5 Önkioldó indikátora... 2. oldal 6 Vaku... 23. oldal 7 Objektív... 6., 59. oldal 8 Mikrofon... 29., 31. oldal 9 Fényképezőgép-állvány foglalata 10 Hangszóró A csuklószíj csatlakoztatása Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki.

1 2 3 5 6 7 8 9 10 1 n gomb... 13., 1. oldal 2 q gomb (váltás felvétel és lejátszás között)... 15. oldal 3 Kijelző... 1., 2. oldal m gomb.... oldal 5 Kioldó gomb... 1. oldal 6 Zoom gombok... 16. oldal 7 Töltésjelző... 8. oldal 8 H gomb (OK)... 3., 12. oldal 9 Nyilak... 3. oldal INFO gomb (információk megjelenítésének módosítása)... 16., 19. oldal D gomb (törlés)... 18. oldal 10 E gomb (útmutató a menükhöz)... 19. oldal

Kijelző Felvétel mód kijelzője 18 17 1 2 1 2 1/100 F2.6 P 1M 16 NORM 16 P ISO 3 5 6 7 8 9 10 0:3 VGA ON 15 1 12 15 9 13 12 11 Mozgókép 20 19 Állókép 17 5 6 7 10 1 Az akkumulátorok töltési szintje... 10. oldal 2 Felvételi mód... 1., 20. oldal 3 Vaku... 23. oldal A vaku üzemkész/vakutöltés... 2. oldal Makró... 23. oldal 5 Önkioldó... 2. oldal 6 Expozíció-korrekció... 2. oldal 7 Fehéregyensúly... 25. oldal 8 ISO... 25. oldal 9 Képméret... 26., 27. oldal 10 [SETUP] menü...., 5. oldal 11 Hangrögzítés (mozgóképek)... 29. oldal 12 Időzóna... 35. oldal 13 Digitális képstabilizáció... 28. oldal 1 Tömörítés (állóképek)... 27. oldal 15 Tárolható képek száma (állóképek)... 1. oldal Folyamatos felvételi idő (mozgóképek)... 15. oldal 16 Aktuális memória... 8. oldal 17 AF-célkereszt... 1. oldal 18 Figyelmeztetés bemozdulásra... - 19 Rekeszérték... 1. oldal 20 Exponálási idő... 1. oldal

Lejátszás mód kijelzője Normál kijelzés 1 2 3 5 6 1 10 /30 Állókép 10/02/26 12:30 15 Mozgókép 00:12/00:3 6 Részletes kijelzés 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 10 /30 1/1000 F2.6 2.0 P ISO NORM 1M FILE 100 000 10/02/26 12:30 18 17 1/1000 F2.6 2.0 P ISO NORM 1M FILE 100 000 10/02/26 12:30 12 13 1 15 16 1 Az akkumulátorok töltési szintje... 10. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/nyomtatandó példányszám... 39./0. oldal 3 Védelem... 31. oldal Hang hozzáadása... 29., 31. oldal 5 Aktuális memória... 8. oldal 6 Kép száma/összes kép száma (állóképek)... 16. oldal Eltelt idő/teljes felvételi idő (mozgóképek)... 17. oldal 7 Felvételi mód... 1., 20. oldal 8 Exponálási idő... 1. oldal 9 Rekeszérték... 1. oldal 10 ISO... 25. oldal 11 Expozíció-korrekció... 2. oldal 12 Fehéregyensúly... 25. oldal 13 Képméret... 26., 27. oldal 1 Fájlszám... - 15 Dátum és idő... 13. oldal 16 Tömörítés (állóképek)... 27. oldal Képsebesség (mozgóképek)... 27. oldal 17 Makró... 23. oldal 18 Vaku... 23. oldal

A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátor feltöltése A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (hálózati kábel vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható akkumulátortöltőt kap a fényképezőgépéhez, akkor csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog Példa: AC-kábel típusú akkumulátortöltő Lítium-ion akkumulátor Kijelző jobb felső része BATTERY EMPTY Hibaüzenet Akkumulátortöltő 3 AC-kábel 1 Váltóáramú dugaszolóaljzat 2 Töltési szint kijelző Be: Töltés Ki: Feltöltve Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (maximum 2 óráig). Ha a töltésjelző nem világít vagy villog, lehet, hogy az akkumulátor rosszul lett behelyezve vagy a töltő meghibásodott. Az akkumulátorral és töltőjével kapcsolatban részletes információkat "Az akkumulátor és a töltő" című fejezetben talál (6. oldal). 10

Az akkumulátor és az SD/SDHC-memóriakártya behelyezése (külön kapható) 1 2 Mindig SD/SDHC-memóriakártyát használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon semmilyen más típusú memóriakártyát. 1 Akkumulátor-/kártyatartó fedele Akkumulátor-/ kártyatartó zárja 3 Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 1 12 2 Akkumulátor-rögzítő gomb Írásvédettségi kapcsoló Érintkezési felület A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be SD/SDHC-memóriakártyát (külön kapható). "SD/SDHC-memóriakártya használata" (7. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) Az SD/SDHC-memóriakártya eltávolítása 1 2 Helyezze be az akkumulátort először a jelöléssel, a B jelölés mutasson az akkumulátor-rögzítő gomb felé. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek. Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki. 11

A mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítése A rendszerkövetelmények ellenőrzése után kövesse az alábbi utasításokat a fényképezőgépnek a számítógéphez történő csatlakoztatásához és a mellékelt számítógépes szoftver (ib) telepítéséhez. Rendszerkövetelmények Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/ Windows Vista/Windows 7 A fényképezőgép csatlakoztatása Univerzális csatlakozó aljzat Számítógép (bekapcsolva és működésre készen) USB-kábel (mellékelve) A számítógépes szoftver (ib) telepítése A számítógépes szoftver (ib) használatáról további információt a szoftver online súgójában talál. 1 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. A számítógép képernyőjén megjelenik a telepítési képernyő. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, válassza a "Sajátgép" (Windows XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből. Kattintson kétszer a CD-ROM-meghajtó ikonjára a telepítő CD ablakának megnyitásához, majd kattintson kétszer a "CameraInitialSetup.exe" fájlra. 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Ha semmi nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén olyankor, amikor az csatlakoztatva van, lehet, hogy lemerült az akkumulátor. Válassza le a fényképezőgépet a számítógépről, és töltse fel az akkumulátort. (10. oldal) 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Kezelési útmutató A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik, hogy a m, az H vagy a zoom gombot kell használnia. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 ICON GUIDE ON 3 EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE Kezelési útmutató OK ERASE/CANCEL MENU 12

Dátum, idő és időzóna beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D TIME ----. --. -- -- : -- Y/M/D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt. X Y M D TIME 2010. --. -- -- : -- Y/M/D CANCEL MENU 3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, a percek beállítása közben nyomja meg az H gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (dátum/idő) (3. oldal) 5 Használja a HI gombokat a saját időzóna megadásához, majd nyomja meg az H gombot. A FG gombokkal be- és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([SUMMER]). Seoul Tokyo SUMMER 12.26.12:30 A menükben módosíthatja a kiválasztott időzónát. [WORLD TIME] (35. oldal) A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Jelenítse meg a [SETUP] menüt. "A menü használata" (. oldal) 2 A FG gombokkal válassza ki a r (Beállítások 1) oldalfület, majd nyomja meg a I gombot. X Y M D TIME 2010. --. -- -- : -- Y/M/D 1 2 3 FORMAT BACKUP RESET USB CONNECTION q POWER ON SAVE SETTINGS ENGLISH STORAGE NO NO CANCEL MENU EXIT MENU A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az H gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [TIME] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat. 3 A FG gombokkal válassza ki a [W] elemet, majd nyomja meg az H gombot. A nyelv kiválasztásához használja a FGHI gombokat, majd nyomja meg az H gombot. 5 Nyomja meg a gombot. 13

Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel [PROGRAM ] Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 2 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. [PROGRAM ] kijelző P ISO 1M Tárolható állóképek száma (9. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a [PROGRAM ] kijelző nem jelenik meg, a funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd állítsa a felvételi módot a P állásba. "A menü használata" (. oldal) Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével stb. 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AF-célkereszt P Aktuális felvétel mód kijelzője PROGRAM P Nyomja le félig ISO 1M Exponálási idő Fókuszálás (. oldal) 1/00 F2.6 Rekeszérték A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. 1

A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P 3 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le teljesen 1/00 F2.6 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni a felvételi módba, nyomja meg a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgóképek készítése [MOVIE] Nyomja le félig Nyomja le teljesen REC 0:3 0:00 REC 0:3 0:00 Aktuális hossz Folyamatos felvételi idő (9. oldal) Felvétel közben pirosan világít 1 A funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. PROGRAM P ISO 1M A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Ha optikai zoom használatával kíván mozgóképet rögzíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) (29. oldal) beállítást [OFF] értékűre. 2 A HI gombokkal állítsa a felvételkészítési módot A értékűre, majd nyomja meg az H gombot. [MOVIE] kijelző 0:3 VGA 15

A zoom használata A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. Zoom jelző P ISO 1M P ISO 1M 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (8. oldal) Normál P Optikai zoom: 5x Digitális zoom: x Válassza ki a [DIS MODE] felvételi módot (20. oldal) teleobjektív zoom használatával történő fényképezéskor. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (28. oldal) A zoom jelző megjelenése a finom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai és digitális zoom használatakor Finom zoom használatakor Optikai zoom tartománya Digitális zoom tartománya Finom zoom tartomány Részletes NORM ISO 1M P ISO 1M Felvételek lejátszása Nincs információ 1 Nyomja meg a q gombot. Felvételek száma/ Az összes kép száma /30 Felvétel lejátszása 10/02/26 12:30 16

2 A HI gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Tartsa lenyomva a I gombot a gyors előretekeréshez, vagy tartsa lenyomva a H gombot a gyors visszatekeréshez. A felvétel megjelenítési mérete módosítható. Többképes megjelenítés és nagyított nézet (18. oldal) Hangfelvételek lejátszása Képhez rögzített hang lejátszásához válassza ki a képet, majd nyomja meg az H gombot. A! ikon látható azokon a képeken, amelyekhez hangot is rögzítettek. [R] (állóképek) (29., 31. oldal) Eltelt idő/ Teljes felvételi idő Szüneteltetés és a lejátszás folytatása Gyors előretekerés Visszatekerés Hangerő beállítása Lejátszás során 00:12/00:3 Nyomja meg az H gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszatekerés alatt a lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot. Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. A visszatekerés sebessége a H gomb lenyomásával egyre nő. A hangbeállításhoz használja a FG gombokat. A lejátszás szüneteltetése alatti műveletek Hanglejátszás során Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az H gombot. MOVIE PLAY OK Mozgókép /30 10/02/26 12:30 00:1/00:3 Szüneteltetés közben Ugrás az Nyomja meg a F gombot az első, vagy a G gombot az utolsó elejére/végére képkocka megjelenítéséhez. Egyszerre egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé Lejátszás folytatása Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez. A lejátszás folytatásához nyomja meg az H gombot. Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot. 17

Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a G (D) gombot. ERASE Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja le valamelyik zoom gombot. ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE BACK MENU CANCEL Egyképes nézet Közeli nézet /30 W /30 2 A FG gombokkal válassza ki az [ERASE] parancsot, majd nyomja meg az H gombot. 10/02/26 12:30 T 10/02/26 12:30 Az [ALL ERASE] (30. oldal) és a [SEL. IMAGE] (30. oldal) parancs több kép egyszerre történő törlésére használható. W T Többképes nézet 10/02/26 2 W T 10/02/26 2 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A FGHI gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a FGHI gombokat. 18

A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a F gombot (INFO). A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál 10 /30 Nincs információ 10/02/26 12:30 Részletes 10 /30 1/1000 F2.6 2.0 ISO P NORM 1M FILE 100 000 10/02/26 12:30 A menük útmutatójának használata Ha megnyomja a E gombot, miközben a lejátszási funkció vagy a [SETUP] menü beállításait módosítja, megjelenik a kijelölt lehetőség leírása. "A menü használata" (. oldal) 19

Felvételi módok használata A felvételi mód a funkció menüből a következő módon választható ki: P, M, N, s, P, ~ és A. "A menü használata" (. oldal) Felvételkészítés automatikus beállításokkal [i] A jelenettől függően a fényképezőgép a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] módok közül automatikusan kiválasztja az optimális felvétel módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. 1 Állítsa a felvételi módot M állásba. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. 1M Elmosódás csökkentése felvételkészítés közben [DIS MODE] Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Állítsa a felvételi módot N állásba. [DIS MODE] kijelző A jelenethez leginkább megfelelő mód használata [SCENE MODE] 1M 1 Állítsa a felvételi módot s állásba. Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a [PROGRAM ] módot választja. SCENE MODE 1M 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. PORTRAIT 1M 20

3 A HI gombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott mód beállításához. Felvételkészítés speciális effektusok használatával [MAGIC FILTER] Adjon művészi effektusokat a fényképéhez a kívánt szűrő kiválasztásával. 1 Állítsa a felvételi módot P állásba. 1M A kiválasztott [SCENE MODE] motívumprogramot jelző ikon A [SCENE MODE] módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. Lehetőség B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ K BEACH & SNOW/c PET Alkalmazás A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Felvétel készítése mozgó témáról, például háziállatról ([c PET]) 1 A HI gombokkal válassza ki a [c PET] módot, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. 2 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking)" (28. oldal). MAGIC FILTER 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot. POP ART 1M 1M 3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az H gombot a jóváhagyáshoz. Felvétel mód MAGIC FILTER 1M A kiválasztott [MAGIC FILTER] szűrőt jelző ikon Lehetőség [ POP ART \ PIN HOLE ] FISH EYE @ DRAWING A [MAGIC FILTER] módban az optimális felvételkészítési beállítások minden egyes effektushoz előre be vannak állítva. Ezáltal bizonyos beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. 21

Panorámafelvételek készítése [PANORAMA] Az ib számítógépes szoftverrel panorámafelvétellé összefűzhető képeket készíthet. A fókusz, az expozíció (2. oldal), a zoom pozíciója (16. oldal) és a fehéregyensúly (25. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (23. oldal) a $ (FLASH OFF) módban rögzül. 1 Állítsa a felvételi módot ~ állásba. 3 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az első fénykép elkészítése előtt 1 2 BACK MENU ISO 1M 2 Használja a FGHI gombokat a pásztázási irány kiválasztásához. Az első fénykép elkészítése után 1 2 EXIT MENU Az első felvétel elkészítése után a fehér keretben lévő terület újra megjelenik a képernyő pásztázási iránnyal ellentétes oldalán. Az egymást követő fényképeket úgy helyezze el a képernyőn, hogy azok átfedjék egymást. Addig ismételje a 3. lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg a gombot. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. A panorámaképek készítéséről további információt az ib számítógépes szoftver online súgójában talál. 22

Fényképezési funkciók használata "A menü használata" (. oldal) A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Válassza ki vaku opciót a felvételkészítési funkció menüből. FLASH 2 A HI gombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott mód beállításához. Lehetőség FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF P ISO 1M Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Válassza ki a makró opciót a felvételkészítési funkció menüből. OFF P ISO 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Funkció leírása OFF A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 15 cm *1 (60 cm *2 ) MACRO távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 10 cm SUPER MACRO *3 távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A vaku (23. oldal) és a zoom (16. oldal) nem állítható be a szuper makró felvételi módban. 23

Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Válassza ki az önkioldó opciót a felvételkészítési funkció menüből. P OFF 2 12 ISO 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség OFF Y 12 SEC Y 2 SEC Funkció leírása Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, majd elkészül a felvétel. A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve az [i] módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Válassza ki az expozíció-korrekció lehetőséget a felvételkészítési funkció menüből. 0.3 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az H gombot. P 0.3 ISO 1M Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg a gombot. 2

Természetes színséma (fehéregyensúly) beállítása A természetesebb szín elérése érdekében válasszon a jelenethez megfelelő fehéregyensúly-beállítást. 1 Válassza ki a fehéregyensúly opciót a felvételkészítési funkció menüből. P ISO 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség 5 3 1 w x y Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása Az ISO az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISOszabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 1 Válassza ki az ISO-beállítás opciót a felvételkészítési funkció menüből. ISO 200 1/00 F2.6 ISO 100 P ISO ISO 200 00 1M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség ISO Value Funkció leírása A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. Az ISO-fényérzékenység a kiválasztott értékhez van rögzítve. 25

Állóképek méretének kiválasztása 1 Válassza ki a képméret opciót a felvételkészítési funkció menüből. P 1M ISO 16:9S 1M 8 M 2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot a kiválasztott beállítás használatához. Lehetőség Funkció leírása Fényképek A3-as méretben 1M (288 3216) (27,9 3,2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A3-as méretig 8M (326 28) (27,9 3,2 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es méretben 5M (2560 1920) (21 29,7 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A-es (210 297 mm), 3M (208 1536) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A5-ös méretben 2M (1600 1200) (1,8 21 cm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben 1M (1280 960) történő nyomtatására alkalmas. Alkalmas a képek TV-n való megtekintésére, vagy képek VGA (60 80) e-mailben és weboldalakon történő alkalmazására. Fényképek szélesképernyős 16:9S (1920 1080) TV-n való lejátszására alkalmas. A mozgóképek méretét a [SETUP] menüben választhatja ki. [IMAGE SIZE/FRAME RATE] (27. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHCmemóriakártyákon" (9. oldal) 26

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Fényképezési funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Tömörítési mód választása állóképekhez [COMPRESSION] z (Felvétel menü) COMPRESSION Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ FINE NORMAL 2. almenü Alkalmazás Jó minőségű képek készítése. Normál minőségű képek készítése. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) Képminőség kiválasztása mozgóképekhez [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (Mozgókép menü) IMAGE SIZE/FRAME RATE Elérhető felvételi módok: A 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (60 80)/ QVGA (320 20) N 30 kép/mp *1 / O 15 kép/mp. *1 *1 képkocka másodpercenként A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon" (9. oldal) 27

Fókuszterület kijelölése [AF MODE] z (Felvétel menü) AF MODE Elérhető felvételi módok: P M N s 2. almenü Alkalmazás P ~ A fényképezőgép automatikusan fókuszál. (Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy fehér kerettel *1 veszi körül. Ha a kioldó gomb félig le van nyomva, a fényképezőgép FACE/iESP fókuszál, és a keret zöldre vált *2, ha a fényképezőgép tud fókuszálni. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, a fényképezőgép választ egy témát, és automatikusan fókuszál.) A fényképezőgép az SPOT AF-célkereszten belül található témára fókuszál. A fényképezőgép automatikusan AF TRACKING követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. *2 Ha a keret pirosan villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálja ismét, és nyomja le félig a kioldó gombot. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF TRACKING) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az H gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg az H gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] z (Felvétel menü) FINE ZOOM Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ 2. almenü Alkalmazás Fényképezéskor az optikai OFF és digitális zoommal történik a nagyítás. Fényképezéskor az optikai zoom és a képkivágás kombinálásával ON történik a nagyítás (maximum körülbelül 31x-es értékig). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb képpontot tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb képpontokból álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb mint []. Ha a beállítás [ON] értékű, a digitális zoom automatikusan kikapcsol. A [FINE ZOOM] nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (23. oldal) mód van kiválasztva. A fényképezőgép elmozdulása miatti elmosódás csökkentése mozgókép felvételénél [IS MOVIE MODE] A (Mozgókép menü) IS MOVIE MODE Elérhető felvételi módok: A 2. almenü Alkalmazás OFF Felvételkészítés a képstabilizáló funkció nélkül. ON Felvételkészítés a képstabilizáló funkcióval. A képstabilizáció nem akadályozza meg a mozgó témák vagy a fényképezőgép gyors mozgása okozta mozgási elmosódást. [ON] beállítás esetén kis mértékben közelít a fényképezőgép. 28

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Hang felvétele állóképekhez [R] z (Felvétel menü) R OFF ON Elérhető felvételi módok: P M N s 2. almenü Alkalmazás A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép automatikusan rögzít kb. másodpercnyi hangot a kép elkészítése után. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. Ikoninformáció megjelenítése [ICON GUIDE] z (Felvétel menü) ICON GUIDE Elérhető felvételi módok: P M N s P ~ A 2. almenü Alkalmazás Nem jelennek meg OFF az ikoninformációk. A kijelölt ikon magyarázata jelenik meg, ha egy felvételi mód vagy a fényképezési funkció menü ON egyik ikonját kijelöli (a magyarázat megjelenítéséhez tartsa a kurzort az ikonon egy kis ideig). Hang rögzítése mozgókép felvétele közben [R] A (Mozgókép menü) R Elérhető felvételi módok: A Ikoninformáció P PROGRAM Functions can be changed manually. ISO 2. almenü Alkalmazás 1M OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A hang rögzítve lesz. [ON] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) opciót [OFF] állásba. 29

Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Képek automatikus lejátszása [SLIDESHOW] SLIDESHOW Diavetítés indítása Az H gomb megnyomása után elindul a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az H vagy a gombot. Egyképes léptetés/visszatekerés: Diavetítés közben nyomja meg a I gombot egy képpel tovább lépéshez, vagy nyomja meg a H gombot egy képpel vissza lépéshez. Képméret módosítása [Q] EDIT Q 2. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású 8 60 80 képeket kisebb méretű, különálló képként menti e-mail mellékleteként 9 320 20 vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A FG gombokkal válassza ki a méretet, majd nyomja meg az H gombot. Képek javítása [PERFECT FIX] PERFECT FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [SHADOW ADJ] és ALL a [REDEYEFIX] funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány SHADOW ADJ fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 A FG gombokkal válasszon egy javítási módot, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válasszon egy javítani kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. Képek kivágása [P] EDIT P 1 A HI gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az H gombot. 2 A zoom gombbal jelölje ki a kivágás keretének méretét. A keretet a FGHI gombokkal mozgathatja. Kivágás kerete 3 Nyomja meg az H gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. Képek törlése [ERASE] ERASE 1. almenü Alkalmazás ALL ERASE A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. SEL. IMAGE A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. ERASE Törli a megjelenített képet. CANCEL Leállítja a törlést. 30

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A FG gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. 2 A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A FG gombokkal válassza ki a [SEL. IMAGE] elemet, majd nyomja meg az H gombot. 2 A HI gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az H gombot a R jel képhez történő hozzáadásához. Nyomja meg a W zoom gombot a többképes nézet megjelenítéséhez. A képek gyorsan kijelölhetők a FGHI gombokkal. Az egyképes nézethez való visszatéréshez nyomja meg a T gombot. R jel SEL. IMAGE Képek írásvédelme [0] q (Lejátszás menü) 0 Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (18., 30. oldal), a [SEL. IMAGE] vagy az [ALL ERASE] (30. oldal) funkciókkal, de a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (32. oldal) parancs használatával az összes kép törölhető. 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot. A beállítások visszavonásához nyomja meg újra az H gombot. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. Képek elforgatása [y] q (Lejátszás menü) y 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 Nyomja meg az H gombot kép elforgatásához. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a m gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. OK ERASE/CANCEL MENU 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg a m gombot. A FG gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az H gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [PRINT ORDER] q (Lejátszás menü) PRINT ORDER Nyomtatási előjegyzések (DPOF) (0. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. Hang hozzáadása állóképekhez [R] q (Lejátszás menü) R 1 A HI gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Mikrofon 3 Nyomja meg az H gombot. A rögzítés elindul. 31

Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Adatok teljes törlése [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] r (Beállítások 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. Első használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat le kell formáznia a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső YES memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). NO Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) r (Beállítások 1) BACKUP YES NO 2. almenü Alkalmazás A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor kellően fel van töltve. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W] r (Beállítások 1) W 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (13. oldal) A fényképezési funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [RESET] r (Beállítások 1) RESET 2. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (23. oldal) Makró (23. oldal) Önkioldó (2. oldal) YES Expozíció-korrekció (2. oldal) Fehéregyensúly (25. oldal) ISO (25. oldal) Képméret (26. oldal) Menüfunkciók a z (Felvétel menüben)/a (Mozgókép menüben) (27 29. oldal) Az aktuális beállítások nem NO változnak. 32

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. A fényképezőgép és más eszközök csatlakoztatási módjának kiválasztása [USB CONNECTION] r (Beállítások 1) USB CONNECTION 2. almenü Alkalmazás STORAGE MTP PRINT Amikor a fényképezőgép egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, a beállításválasztó képernyő jelenik meg. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át számítógépre, vagy amikor az ib számítógépes szoftvert használja a számítógéphez csatlakoztatott fényképezőgéppel. Válassza ezt a beállítást, ha képeket visz át Windows Vista vagy Windows 7 rendszert futtató számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül. Olyankor válassza ezt a lehetőséget, ha egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik. Képek másolása számítógépre az ib számítógépes szoftver nélkül A fényképezőgép USB-tárolóeszköz tulajdonságokkal rendelkezik. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows 2000 Professional/Windows XP/ Windows Vista/Windows 7/Mac OS X v10.3 vagy újabb A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB-portokkal. bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB-portokkal rendelkező számítógép esetében nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek esetében A fényképezőgép bekapcsolása a q gombbal [q POWER ON] r (Beállítások 1) q POWER ON YES NO 2. almenü Alkalmazás A q gomb megnyomása lejátszás módban kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép nincs bekapcsolva. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] r (Beállítások 1) SAVE SETTINGS 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, YES és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor NO a felvételkészítési mód a P mód. Indítóképernyő választása [PW ON SETUP] s (Beállítások 2) PW ON SETUP 2. almenü Alkalmazás OFF Nincs indítóképernyő. Az indítóképernyő ON a fényképezőgép bekapcsolásakor jelenik meg. 33

A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [SOUND SETTINGS] s (Beállítások 2) SOUND SETTINGS 2. almenü 3. almenü. almenü Alkalmazás SILENT MODE *1, 2 OFF/ON Válassza az [ON] lehetőséget a fényképezőgép hangjainak kikapcsolásához (működési hangok, a kioldó gomb hangja és figyelmeztető hangok) és a hangok lejátszás közbeni némításához. SOUND TYPE 1/2/3 A fényképezőgép gombjainak BEEP VOLUME SOUND TYPE 1/2/3 STTER SOUND VOLUME 8 q VOLUME OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 5 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje OFF (Nincs hang) vagy a hangerő 2 szintje megnyomásakor (a kioldó gomb kivételével) hallható működési hang és hangerejének beállítása. A kioldó gomb működési hangjának és hangerejének kiválasztása. A figyelmeztető hangjelzés hangerejének beállítása. A képlejátszás hangerejének beállítása. *1 A FG gombok akkor is használhatók a hangerő beállítására, ha a [SILENT MODE] értéke [ON]. *2 Ha a képeket egy televízión jeleníti meg, az eszköz akkor is lejátssza a hangokat, ha a [SILENT MODE] értéke [ON]. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] s (Beállítások 2) PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az H gombot amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. A kijelző fényerejének beállítása [s] s (Beállítások 2) s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. Dátum és idő beállítása [X] s (Beállítások 2) X "Dátum, idő és időzóna beállítása" (13. oldal) A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 Nyomja meg a I gombot a perc értékének beállítása után, majd a FG gombokkal válassza ki a használni kívánt dátumformátumot. X Dátum sorrendje Y M D TIME 2010. 02. 26 12: 30 BACK MENU Y/M/D 3

A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (. oldal) című fejezetben találja. Saját és változó időzónák választása [WORLD TIME] s (Beállítások 2) WORLD TIME Nem állíthatja be az időzónát a [WORLD TIME] paranccsal, ha előtte nem állítja be a fényképezőgépen az időt a [X] segítségével. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás x HOME/ALTERNATE y Az otthoni időzóna ideje (a 2. almenü x beállításában kiválasztott időzóna). Az úticél időzónájának ideje (a 2. almenü y beállításában kiválasztott időzóna). x *1 Válassza ki az otthoni időzónát (x). y *1, 2 Válassza ki az úticél időzónáját (y). *1 Az olyan területeken, ahol nyári időszámítás van érvényben, a FG gombbal kapcsolhatja be a nyári időszámítást ([SUMMER]). *2 Időzóna kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan kiszámítja az időkülönbséget a kiválasztott időzóna és az otthoni időzóna (x) között az úticél időzóna (y) idejének megjelenítéséhez. A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] s (Beállítások 2) VIDEO OUT NTSC PAL A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása 1 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 2 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Univerzális csatlakozó aljzat Csatlakoztatás a TVkészülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. AV-kábel (mellékelve) 35

3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. Nyomja meg a q gombot, majd a HI gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] t (Beállítások 3) POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgépet körülbelül 10 másodpercig nem használják, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. 36