ÉTLAP MENU SPEISEKARTE Egyszerűség! Szerintem ez a jövő. Nem kell kétféle mártás és négyféle köret egy tányérra. Egy domináns fűszer kell, kreativitás és invenció. Simplicity! I think that s where the future lies. You don t need two types of souces and four garnishes on the same plate. You need one dominant spice, and invention. Einfach zu kochen! Da liegt die Zukunft, meine ich. Wir brauchen nicht zwei Saucen und vier Beilagen auf einer Platte. Wir brauchen ein charakteristisches Gewürz, Kreativität und Erfindung. Segal Viktor
elõételek appetisers vorspeisen Libamájpástétom pirítóson, pácolt lilahagymával és gyömbéres aszalt sárgabarack chutney-val Goose foie gras pâté served on toast, with marinated sweet onions and ginger-flavoured dried apricot chutney Gänseleberpastete auf Toast, dazu marinierte Süßzwiebeln und Ingwer-Dörraprikose-Chutney 2.500, 9,60 647 kcal Cézársaláta Caesar salad Cäsarsalat 1.300, 5 Cézársaláta pirított csirkemellel Caesar salad with roasted chicken breast Cäsarsalat mit gerösteter Hühnerbrust 1.900, 7,30 Cézársaláta garnélával Caesar salad with shrimps Cäsarsalat mit Garnelen 2.500, 9,60 klasszikus, classic, klassisch, 200 kcal klasszikus, classic, klassisch, 517 kcal klasszikus, classic, klassisch, 406 kcal Haloumi sajt grillezve dióolajos toaston, friss salátával (sajtjainkat kérés szerint fokhagymás és rozmaringos fűszerezéssel is elkészítjük) Grilled Haloumi cheese with fresh salads and bread toasted on walnut oil (on request we prepare the cheese with garlic or rosemary as well) Gegrillter Haloumi Käse, dazu auf Walnussöl geröstetes Brot und frische Salate (auf Anfrage zubereiten wir den Käse mit Knoblauch oder Rosmarin) 2.200, 8,50 Fűszeres tempurabundában sült királyrákfarok (5 db) édeskömény salátával, édes chilivel és fokhagymás-pestós majonézzel King prawn tail (5 pc) fried in spicy tempura, with fennel salad, swet chilli and garlic-pestomayonnaise Garnelenschwanz (5 St.) im würzigen Tempura-Mantel, dazu Fenchelsalat, süßer Chili und Knoblauch-Pesto-Mayonnaise 2.500, 9,60 622 kcal 207 kcal
levesek soups suppen Borjúhúsleves zöldségekkel és eperlevéllel Veal broth with vegetables and strawberry leaf Kalbsbrühe mit Gemüse und Erdbeerenblatt 950, 3,70 tradicionális, sous vide traditional, sous vide traditionell, sous vide 98 kcal Rukkolakrémleves aszalt koktélparadicsommal Cream of Arugula soup with dried cherry tomatoes Senfraukencremesuppe mit gedörrten Kirschtomaten 950, 3,70 vegetáriánus vegetarian vegetarisch 200 kcal tészták pasta Sültpaprika-krémleves füstölt marhanyelv carpaccio-val és rozmaringos tejhabbal Cream of grilled red pepper soup with smoked beef tongue carpaccio and rosemary-milk mousse Cremesuppe von gegrillten roter Pfeffern, dazu Carpaccio von geräucherter Rinderzunge und Rosmarin-Milch-Mousse Cukkinis spagetti carbonara parmezánforgáccsal Spaghetti carbonara with courgette and parmesan flakes Spaghetti Carbonara mit Zucchini und Parmesanhobeln 1.900, 7,30 781 kcal Gulyásleves Gulyás Goulash soup with beef and vegetables Gulyás Gulaschsuppe vom Rind mit Gemüse 135 kcal tradicionális traditional traditionell 368 kcal Ropogósra sült kacsamellcsíkok erdei gombás pappardelle-vel Crispy duck breast stripes with pappardelle and wild mushrooms Knusprige Entenbruststreifen mit Waldpilz-Pappardelle 2.900, 11,20 951 kcal
halak fish dishes fischgerichte húsételek main courses hauptgerichte Bőrén sült lazacfilé pestós burgonyapürével, paprikakrémmel és gyömbéres sült édesköménnyel Salmon fillet grilled on the skin, with pesto-flavoured potato puree, paprika cream and ginger-fennel Lachsfilet an der Haut gegrillt, dazu Pesto-Kartoffelschnee, Paprikacreme und Ingwer-Fenchel 3.500, 13,50 Roston sült vörössügérfilé vajon párolt parajos-fokhagymás tagliatelle-vel és pácolt zöldcitromos cukkini coulis-val Roasted red snapper fillet, buttered tagilatelle with spinach and garlic, courgette coulis with marinated lime Gegrilltes rote Schnapperfilet, dazu gebutterte Tagliatelle mit Spinat und Knoblauch, Zucchini Coulis mit marinierter Limette 2.900, 11,10 930 kcal 1113 kcal Citromborsos csirkemell wokban pirított zöldséges rizstésztával Chicken breast fillet flavoured with lemon-pepper, with wok-fried rice noodles Hühnerbrustfilet mit Zitronenpfeffer, dazu im Wok gebratene Reisnudeln 2.200, 8,50 Pulykamell kakukkfűvel grillezett zöldségekkel és basmati rizzsel Turkey breast fillet and vegetables grilled with thyme and Basmati rice Putenbrustfilet, dazu mit Thymian gegrillte Gemüse und Basmati Reis 2.500, 9,60 Borjú bécsi bajor mustáros-baconos burgonyasalátával Wiener Schnitzel with Bavarian potato salad flavoured with mustard and bacon Wiener Schnitzel, dazu bayerischer Kartoffelsalat mit Senf und Speck 3.000, 11,50 1074 kcal sous vide sous vide sous vide 1036 kcal klasszikus classic klassisch 1370 kcal
Ropogós báránycsülök egészben, vele sült zöldségekkel Crispy whole lamb knuckles with roasted vegetables Knusprige ganze Lammhaxe, dazu gebratene Gemüse tradicionális traditional traditionell 1276 kcal 4.900, 18,80 Angus bélszín pirított laskagombával, vajban forgatott fokhagymás zöldbabbal és gratin burgonyával Angus beef fillet with mushrooms, buttered garlic-green beans and gratin potatoes Angus Lendenfilet mit Pilzen, dazu gebutterte Knoblauch-grüne Bohnen und Kartoffelgratin 5.900, 22,70 1265 kcal Roppanós grillezett zöldségek (édeskömény, padlizsán, cukkini, paprika, lilahagyma) rizzsel vagy burgonyapürével Crispy grilled vegetables (fennel, aubergine, courgette, green pepper, red onion) with rice or mashed potatoes Knackige gegrillte Gemüse (Fenchel, Aubergine, Zucchini, Grüner Pfeffer, rote Zwiebeln) mit Reis oder Kartoffelschnee 1.900, 7,30 vegán vegan veganisch 387 kcal Spagetti tejszínes sajtmártással Spaghetti with creamed cheese sauce Spaghetti mit Sahnekäse-sauce gyermek for children für Kinder 559 kcal Friss petrezselyemmel bolondított csicseriborsó-püré szezámmagkrémmel Chick pea puree with fresh parsley and sesame seed cream Kichererbsenpüree mit frischem Petersilien und Sesamkörnercreme 1.900, 7,30 vegán vegan veganisch 155 kcal Bundázott csirkefalatok sült burgonyával Deep - fried chicken tidbits with French fries Panierte Hühnerhappen mit Pommes frites gyermek for children für Kinder 187 kcal
desszertek és sajtok Desserts and cheese Nachspeisen und Käse Belga csokoládé soufflé diófagylalttal Belgian chocolate soufflé with walnut ice Belgisches Schokolade-Soufflé mit Walnusseis 1.150, 4,40 klasszikus classic klassisch Citromos joghurttorta Lemon-yoghurt cake Zitrone-Joghurttorte Mandulakrémes tartelette az évszak friss gyümölcsével Almond cream tartelette with the fresh fruit of the season Mandelcreme-Tartelette mit dem frischen Frucht der Saison Crème Brûlée klasszikus classic klassisch Dobos torta Dobos cake Dobos-Torte tradicionális traditional traditionell Sorbet válogatás (háromféle ízben) Sorbet selection (in three flavours) Sorbet-Selektion (in drei Geschmäcken) 1.550, 6 Kézműves sajtválogatás Selection of handcrafted cheese sorts Selektion von handgemachten Käsesorten tradicionális traditional traditionell 1.900 7,30
Sous Vide technológia A sous vide az ételkészítés egy különösen egészséges módja. A legtöbb előny abból származik, hogy az alapanyagokat lezárt, oxigénmentes környezetben, precíz hőmérsékletkontroll mellett, alacsony hőfokon készítjük. Ennek köszönhetően minimális zsiradék szükséges az elkészítésükhöz, az ételek megőrzik eredeti állagukat, ízüket, valamint vitamin- és ásványianyag-tartalmukat. Sous vide is an exceptionally healthy way of processing food. Most of its advantages derive from the fact that food is cooked in an airtight, oxygen-free environment at a low temperature. Thus minimal amount of fat is necessary for cooking; dishes preserve their texture, mineral and vitamin-content. Die Sous Vide-Technologie ist eine besonders gesunde Art der Zubereitung von Speisen. Die meisten Vorteilen stammen von der Zubereitung der Grundstoffen in einer geschlossenen, oxigenfreien Umgebung, bei deutlicher Temperaturkontrolle, auf niedrigerer Temperatur. Dieser Technologie bedankend brauchen wir viel weniger Fett für die Zubereitung, und die Zutaten behalten ihre eigene Geschmäcke, Vitamin- und Mineraliengehalt.
Fenti áraink az általános forgalmi adót és a szervizdíjat tartalmazzák. V.A.T. and service charge are included in our prices. Az euróban megadott árak tájékoztató jellegűek. Prices in Euros are for information only. ABACUS Business & Wellness Hotel H-2053 Herceghalom, Gesztenyés út 3. Telefon/Phone: +36-23-532-360 Nyitvatartási idő: 10.00 22.00 Opening Hours: 10.00 22.00 Étterem igazgató / Food and Beverage Director Tietze Péter Kreatív Chef / Creativ Chef Segal Viktor