Szilveszteri Menü. New Year s Eve Menu. Menù di San Silvestro



Hasonló dokumentumok
Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

- APERITIVO - Prosecco 1,5 dl Martini Bianco, Rosso, Extra Dry 8 cl Campari 6 cl Campari Orange / Soda 6 cl 1290.

Antipasto all italiana Vegyes szalámi tál Olasz módra Assorted salami plate Italian-style

Prosciutto di Parma con mozzarella Pármai sonka mozzarellával Parma ham with mozzarella

Hideg előételek Starters

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Antipasti Appetizers Előételek

Bruschetta friss paradicsommal és pármai 2,500 HUF 8,6 sonkával, bazsalikommal

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Előételek Antipasti Starters

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Előételek: Levesek: Saláták: Házi tésztából készült ételeink:

Hideg eloételek Cold Starters Antipasti freddi. Meleg eloételek Hot Starters Antipasti caldi. Levesek Soups Zuppe

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Starters / Előételek

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

MENÜ / MENU. 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- BÉLSZÍN TATÁR 4100,- FÜSTÖLT PISZTRÁNG 3200,-

PIATTI SPECIALI CIAO CIAO PIATTO TRIS CIAO CIAO

Velence egyike a világ azon kevés városának, amelyre jogosan ráillik, hogy

Chef ajánlat Chef s recommendation

Olasz vegyes szalámi tál, sajtokkal HUF 10.2 E Mixed salami plate with cheeses / Piatto misto di salumi e formaggi italiani

Antipasti Előételek Starters

Starters / Előételek

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

PORTO VINO RISTORANTE ÉTLAP. Aperitivo Aperitif Aperitifs. Prosecco pohár 1,5 dl 950,- Martini / Bianco,Rosso,Extra Dry 8 cl 790,- Campari 6 cl 990,-

Zuppe e Creme - Soups - Levesek. Antipasti - Appetizer - Előételek

PORTO VINO RISTORANTE ÉTLAP. Aperitivo Aperitif Aperitifs. Prosecco pohár 1,5 dl 950,- Martini / Bianco,Rosso,Extra Dry 8 cl 790,- Campari 6 cl 950,-

Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek

A CHEF AJÁNLATA. Chef s recommendation Le proposte dello chef

Átrium. étterem. étlap

T I M E L E S S K I T C H E N Eat.. Socialize.

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

Chef: Szőke Balázs Aki megálmodta és a Mamma Rosa konyháján megalkotta ezt a választékos és kiváló ételeket kedves vendégeink számára.

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Házhozszállítás Home delivery

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

- ELŐÉTELEK / STARTERS -

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Karácsonyi Vacsora december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters

Vesuvio. Étlap. Napi menü. Éttermünkben minden frissen készül, a várakozási idő mi. 15 perc! Megértésüket köszönjük!

minden nap / every day 11:30-22:30

Antipasti Elóételek Starters

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

ÉTELEINK HOZZÁADOTT GLUTÉNT NEM TARTALMAZNAK!

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Egyedi menüsor összeállítása esetén az alábbiak választhatóak For your customized menu, please select items from the list below

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

1. Fekete kagyló tengerész módon Cozze alla Marinara Sautéed black mussels - Seaman s style

minden nap / every day 11:30-22:30

ELŐÉTELEK - STARTES - ANTIPASTI - VORSPEISEN LEVESEK - SOUPS - ZUPPE - SUPPEN

PIZZA AJÁNLATUNK (LE NOSTRE PIZZE / OUR PIZZA OFFER / UNSERE PIZZEN)

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Enjoy. meal! Eat. drink. Socialize. your T I M E L E S S K I T C H E N

John Bull Pub - Oroszlán u. 6, 6720 Szeged (Csongrád), Ungheria - Tel , Cell ,

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

HOTEL ÉS KONFERENCIAKÖZPONT ÉTLAP MENU

V Marinált olíva bogyók. Válogatott sonkák (San Daniele, Pármai, Emiliáno) és szalámi focacciával

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

CASA PIADINA Olasz lepényház

Étlap / Menu. Előételek, vegetáriánus ételek, saláták tészták Starters, salads, pastas, vegetarians

REGGELI - COLAZIONE (9:00-11:00) LA GASTRONOMIA DEL MERCATO

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

La Botte olasz ízelítő válogatás Bruschetta variációk Füstölt tokhal, fürjtojás, kapribogyó

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

Soups / Zuppe. Előételeink. Starters / Antipasti

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

Házhozszállítás Home delivery

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

ANTIPASTI - STARTERS - VORSPEISEN. La Botte olasz ízelítő válogatás

ANTIPASTI HIDEG ELŐÉTELEK COLD APPETIZERS

Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-

2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel / Web:

non lasciare mai un'azione senza reazione. per questo esiste la gratitudine e la vendetta!

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

CONTINENTAL BREAKFAST 6.200,- KONTINENTÁLIS REGGELI BUDDHA-BAR HOTEL BREAKFAST 7.500,- BUDDHA-BAR HOTEL REGGELI

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

Ha Ön éttermünkben kedvezményre jogosult, kérjük azt jelezze előre. Köszönjük! Kedves Vendégünk!

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

CASA PIADINA Olasz lepényház

NON LASCIARE MAI UN'AZIONE SENZA REAZIONE. PER QUESTO ESISTE LA GRATITUDINE E LA VENDETTA!

ÚJ PIZZÁK Csak normál méretben rendelhető

Étlap Speisekarte Menu

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Magyar ételek PIATTI UNGHERESI - HUNGARIAN DISHES - UNGARISCHE GERICHTE ANTIPASTI - STARTERS - VORSPEISEN

Király pizzéria. 801 Margherita /sósz, sajt/ Funghi /szósz, gomba, sajt/ Prosciutto /szósz, sonka, sajt/ 890.-

Étlap Menu Speisekarte

előételek / starters

R E G G E L I / B R E A K F A S T

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

Átírás:

Szilveszteri Menü Boldog Új Évet 2016! New Year s Eve Menu Happy New Year 2016! Menù di San Silvestro Buon Anno 2016!

ELŐÉTELEK Starters Antipasti Olasz felvágott kóstoló marinált gyöngyhagymával és vargányagombával (Borsos sonka, umbriai szarvasgombás szalámi, norciai szalámi és csípős ventricina szalámi) Mixed cold cuts with marinated pearl onions and porcini mushrooms (Pepper crusted ham, salami with black truffles from Umbria, salami from Norcia and Ventricina spicy sausage) Salumi misti con cipolline e funghi porcini marinati (prosciutto crudo al pepe salame con tartufo nero di Umbria, salame di Norcia e Ventricina piccante) Szarvasgombás, gesztenyés libamáj brulée, kandírozott áfonyával Truffle and chestnut flavored goose liver brulée with candied blueberries Crème brulée di fegato d'oca al tartufo e castagne con mirtilli canditi TG Italiano tonhaltatár mediterrán módra (kapribogyó, snidling, szárított paradicsom) TG Italiano tuna tartare Mediterranean style (capers, chives, dried tomatoes) Tartara di tonno fresco del TG Italiano (capperi, erba cipollina, pomodori secchi) Vargánya soufflé fontina sajtmártással Porcini soufflé with Fontina cheese sauce Soufflé di funghi porcini con salsa di fontina

TÉSZTAÉTELEK ÉS LEVESEK Pasta dishes and soup Primi e zuppe Sziciliai lencseleves ropogós zöldségekkel Sicilian lentil soup with crispy vegetables Zuppa di lenticchie con verdure croccanti Házi spagetti királyrákkal és tintahallal, koktélparadicsommal, spenótkrémmel Homemade chitarra spaghetti with prawns, squid, cherry tomatoes and spinach cream Spaghetti alla chitarra con gamberi, calamari, pomodorini e crema di spinaci Sütőtökös tortelloni borjúraguval, füstölt kacsamell chipsszel Pumpkin tortelloni with veal ragout and smoked duck chips Tortelloni di zucca con ragù di vitello e anatra affumicata Papfojtó tészta sáfrányos tejszínmártásban, ropogós articsókával Priest strangler pasta in saffron cream sauce with crispy artichokes Strozzapreti panna e zafferano con carciofi fritti

HALAKBÓL ÉS HÚSOKBÓL KÉSZÜLT FŐÉTELEK Main courses of fish and meat Secondi di carne e pesce Jércemell saltimbocca füstölt pulykasonkával, vargányás krokettel Pullet breast Saltimbocca with smoked turkey ham served with potato and porcini mushroom croquettes Saltimbocca di pollo con prosciutto di tacchino affumicato e crocchette ai funghi porcini Grillezett Chianina fiorentina steak (min. 2 főre 1 kg) kemencés burgonyával és friss vegyes salátával Grilled Chianina Fiorentina steak (min. for two persons 1kg) with oven-roasted with potatoes and mixed salad Bistecca fiorentina Chianina alla griglia (min. per due persone 1 kg) con contorno di patate al forno e insalata mista Grillezett borjú steak kakukkfüves cukkini millefogliével Grilled veal steak with thyme scented zucchini millefoglie Bistecca di vitello senza osso alla griglia con millefoglie di zucchine Ropogós göngyölt rozmaringos malaccsászár fehér babragus bruschettával, édes-savanyú hagymával Crispy pork belly roll with white bean ragout on bruschetta and sweet and sour onions Porchetta di maialino e bruschette con ragù di fagioli e cipolle in agrodolce Tom George vegyes haltál (ördöghalfilé, királyrák, tintahal, branzinofilé fűszeres morzsában) serpenyős spenóttal Tom George mixed fish plate (monkfish fillet, king prawns, sea bass in spicy breadcrumbs, squid) pan-braised spinach Tom George pesce misto (coda di rospo, gamberoni, calamari, branzino al pane profumato) con spinaci

DESSZERT Dessert Dolce Desszert válogatás Gesztenyés tiramisu Karamellizált ananász carpaccio, piña colada mousse Narancsos csokoládé tartlet Dessert selection Chestnut tiramisu Caramelized pineapple carpaccio with piña colada mousse Orange chocolate tartlet Dolci misti Tiramisù alle castagne Carpaccio di ananas caramellato con spuma alla piña colada Tartellette al cioccolato e arancia ÉJFÉL UTÁN After midnight Dopo mezzanotte Lencsefőzelék, zampone Lentil stew with stuffed pork trotters Zampone e lenticchie

Menü ára: 26500 Ft / 91,4 / fő Amely tartalmaz: Egy pohár aperitifet (Foss Marai Prosecco DOCG) Előételt, tésztát vagy levest, főételt valamint desszertet Ásványvizet (Acqua Panna) Egy kávét vagy teát Price of the menu: 26500 HUF / 91,4 per person Including 1 glass of aperitif (Foss Marai Prosecco DOCG), 1 starter, 1 pasta or soup, 1 main course, dessert Mineral water (Acqua Panna), Coffee or tea Prezzo Menù 26500 HUF / 91,4 per persona É Incluso 1 coppa di aperitivo (Foss Marai Prosecco DOCG), 1 antipasto, 1 pasta o zuppa, 1 secondo di pesce o di carne, dolce Acqua minerale (Acqua Panna), Caffè o tè TG ITALIANO 1051 Budapest, Október 6. u. 8. Tel.: (361) 266 3525 www.tomgeorgeitaliano.hu I. kategória, Üzemeltető: Leroy. Co. Kft. Üzletvezető: Kálmán András és Szekeres Csaba Konyhafőnök: Sergio Viti Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy a számla végösszege után 12 %-os szervízdíjat számolunk fel. Dear Customers! Please note that we have an additional 12 % service charge. Informiamo i nostri gentili clienti che il prezzo indicato non include il 12 % di costo del servizio.