TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump



Hasonló dokumentumok
Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-DrainLift KN KNC. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Wilo házi vízm vek Hxx

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Szivattyúk és rendszerek vízellátáshoz

Szennyezettvíz/drénvíz

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás /9805, Ba.

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

3. füzet Másodosztályú füves labdarúgópályák öntözése 21 db szórófejjel. Készítette: Andrássy Dénes, Hordós László Gergely, dr.

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család

FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

SOLARTUBE TL

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC

Verzió: Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ

Phoenix 351 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 451 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 551 Expert 2.

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Gardena. 4000/6 Inox Art Használati utasítás Mélykúti szivattyú

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

II. FEJEZET 1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET 2. KÖVETELMÉNYEK

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

WST SK 300/400/500-1 solar

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

MŰSZAKI LEÍRÁS. AS-TANK Általános tárolótartályok. Kiadta: ASIO Hungária Kft Budapest, Margit u Budapest, 2005.

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

ProMinent dulco flex DF2a

6. füzet Első osztályú és nemzetközi minősítésű füves labdarúgópályák öntözése 35 db szórófejjel a m-es stadionokba

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Napkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

QLS 301-es központi kenőrendszer

Geberit KSS-160 Geberit KSS-200 Geberit KSS-315. User Manual. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

Használati utasítás. 301 plus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004

Eredeti üzemeltetési útmutató

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

Formaroll MEC MEC 4000

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A Issue R

Átírás:

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1

1. ábra 2. ábra 3. ábra 2

4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3

8. ábra 4

8. ábra 5

9. ábra 6

Tartalomjegyzék 1 Általános... 8 1.1 Ez a dokumentum... 8 2 Biztonság... 8 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 8 2.2 Személyek minősítése... 8 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek... 8 2.4 Biztonsági előírások az üzemeltető / kezelő számára... 8 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai... 9 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás... 9 2.7 Meg nem engedett üzemvitel... 9 3 Szállítás és raktározás... 10 4 Rendeltetésszerű használat... 10 5 A berendezés adatai... 10 5.1 A típusjel magyarázata... 10 5.2 Műszaki adatok... 10 5.3 Szállítási terjedelem... 11 5.4 Opcionális tartozékok... 11 5.5 A szivattyú leírása... 11 5.6 A szivattyú és a motor felépítése... 11 6 Telepítés és csatlakoztatás... 12 6.1 Telepítés... 12 6.2 Hidraulikai csatlakoztatás... 13 6.3 Villamos bekötés... 13 7 Üzembe helyezés... 13 7.1 Forgásirány... 13 7.2 Üzemelés... 13 8 Karbantartás... 14 9 Zavarok, okok és elhárításuk... 15 10 Beszerelés kiszerelés... 15 11 Pótalkatrészek... 15 7

1 Általános 1.1 Ez a dokumentum A Beépítési és üzemeltetési utasítás a termék része. Mindig álljon rendelkezésre a termék közelében. Ezen utasítás pontos betartása előfeltétele a termék rendeltetésszerű használatának, és helyes kezelésének. A Beépítési és üzemeltetési utasítás a nyomdába adáskor megfelel a termék kivitelének és az alapul fektetett biztonságtechnikai szabványoknak. 2 Biztonság Ez az üzemeltetési utasítás alapvető utasításokat tartalmaz, melyeket a telepítésnél, üzemeltetésnél figyelembe kell venni. Ezért ezt az üzemeltetési utasítást a szerelés és üzembe helyezés előtt a szerelést végzőnek, illetve az illetékes vezetőnek vagy üzemeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia! Nem csak az ebben, a Biztonság fejezetben ismertetett általános biztonsági előírásokat, hanem a következő fejezetekben ismertetett speciális biztonsági előírásokat is figyelembe kell venni. 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban Jelölések: Általános veszélyjel Villamos feszültség veszélye HASZNOS JAVASLAT: Figyelemfelhívó szavak: VESZÉLY! Akut veszélyes helyzet. Figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy a legsúlyosabb sérülésekhez vezet. FIGYELEM! A használó (súlyos) sérüléseket szenvedhet. A FIGYELEM magában foglalja, hogy (súlyos) személyes sérülések valószínűsíthetők, ha az utasítást figyelmen kívül hagyják. VIGYÁZAT! A szivattyú ill. telep károsodásának a veszélye áll fenn. A VIGYÁZAT a lehetséges termékkárokra vonatkozik, ha az utasítást figyelmen kívül hagyják. JAVASLAT: Egy hasznos javaslat a termék kezeléséhez. Felhívja a figyelmet a lehetséges nehézségekre is. 2.2 Személyek minősítése A szerelést, karbantartást végző és a felügyeletet ellátó személyzetnek erre a munkára megfelelő minősítéssel kell rendelkeznie. 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez és a berendezés károsodásához vezethet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása bárminemű kárpótlási igény elvesztéséhez vezet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása pl. a következő veszélyeket vonhatja maga után: A szivattyú/telep fontos funkcióinak működésképtelensége. Személyek veszélyeztetése elektromos, mechanikus vagy bakteriológiai behatás miatt. 2.4 Biztonsági előírások az üzemeltető / kezelő számára 8

A vonatkozó baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani. Az elektromos energia által okozott veszélyeztetést ki kell zárni. Az IEC, VDE, stb. és a helyi elektromos áram szolgáltató helyi és általános előírásait figyelembe kell venni. 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy minden karbantartási, felügyeleti és szerelési munkát arra felhatalmazott és minősített szakszemélyzet végezzen, aki az üzemeltetési utasítás beható tanulmányozása révén kellő információt szerzett. A szivattyún ill. a telepen alapvetően csak nyugalmi állapotában szabad munkákat végezni. 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás A berendezés átépítése vagy megváltoztatása csak a gyártóval történt megbeszélés után megengedett. Eredeti alkatrészek és a gyártó által elfogadott tartozékok szolgálják a biztonságot. Egyéb alkatrészek alkalmazása az abból eredő következményekért való felelősség megszűnéséhez vezethet. 2.7 Meg nem engedett üzemvitel A szállított szivattyú ill. telep üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás 4. fejezetének megfelelő előírásszerű alkalmazás esetén szavatolt. A katalógusba ill. adatlapon megadott határértékeket semmilyen esetben sem szabad túllépni. 9

3 Szállítás és raktározás A termék leszállításakor ellenőrizni kell, hogy nem történt-e sérülés vagy károsodás a szállítás során. Szállítás során elszenvedett sérülések esetén a megfelelő határidőn belül meg kell tenni a szükséges lépéseket a szállítónál. VIGYÁZAT! A tárolás során a szivattyút szárazon, mechanikai és külső behatásoktól (nedvesség, fagy, stb.) védve kell tárolni. A szivattyúval történő munkavégzés során óvatosan kell eljárni, mindenféle károsodást el kell kerülni. 4 Rendeltetésszerű használat VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásának a veszélye! A TWI 5 merülőmotoros szivattyúk kizárólag víz szállítására vannak tervezve. A TWI 5 merülőmotoros szivattyúkat a következő célokra lehet alkalmazni: Kis mélységű aknák, tározók és ciszternák használati víz szivattyúzására: házi használatra (vízellátás) mezőgazdaságban (öntözés, esőztetés) Alkalmas: szennyezetlen víz, használati víz, hideg víz, esővíz szállítására A szivattyú nincs tartós üzemre tervezve, mint pl. szökőkutak üzemére (2 óránál hosszabb tartós üzem esetén a szivattyú a szivattyú hasznos élettartama lecsökken). A szivattyút nem szabad úszómedencék leürítésére használni. 5 A berendezés adatai 5.1 A típusjel magyarázata TWI5 - SE - 3 04 - DM / B Szivattyúsorozat SE úszó elszívás (oldalsó szívócsatlakozás) Névleges térfogatáram m 3 /h Fokozatszám EM egyfázisú motor 230 V DM kétfázisú motor 400 V B műszaki kivitel jele Plug&Pump Dugaszolható vezérléssel tartozékokkal komplett 5.2 Műszaki adatok max. üzemi nyomás ld. típustábla max. közeghőmérséklet 40 C teljesítményfelvétel P1 névleges áram fordulatszám a motor védettsége a kapcsolószekrény védettsége (egyfázis) szigetelési osztály frekvencia ld. típustábla ld. típustábla ld. típustábla IP68 IP54 F 50 Hz feszültség egyfázis: 230 V (±10%) háromfázis: 400 V (±10%) kábelhossz: 20 m max. óránkénti kapcsolási gyakoriság max. merülési mélység max. szilárd anyag szemcseméret 40 20 m 2 mm max. homoktartalom 50 g/m 3 10

Méretek és csatlakozások: ld. 1 ábra. 5.3 Szállítási terjedelem szivattyú egyfázisú motorral, csatlakozókábellel (H07RN) és kapcsolókészülék 2 m hálózati kábellel és csatlakozó dugasszal vagy szivattyú háromfázisú motorral, csatlakozókábellel (H07RN-F) és szabad kábelvéggel (3 fázis és föld) Plug &Pump-nél vezérlés, biztonsági szelep, szívó finomszűrő és szívótömlő hordkötél 20 m Beépítési és üzemeltetési utasítás Biztonsági utasítások 5.4 Opcionális tartozékok A opciós tartozékokat külön meg kell rendelni. tolózár visszafolyásgátló kapcsolókészülék (Plug & Pump tartalmazza) védőkapcsoló úszókapcsoló akusztikus elárasztás-riasztás Fluidcontrol (Plug & Pump tartalmazza) nyomásőr szívószűrő úszóval - durvaszűrő -finomszűrő (Plug & Pump tartalmazza) Az alkatrész-megnevezéseket és rendelési számokat illetően további információk a katalóguslapon ill. adatlapon találhatók. 5.5 A szivattyú leírása (2., 3., 4., 5., 6. és 7. ábra) 1. visszafolyásgátló 2. tolózár 3. úszókapcsoló 4. egyfázisú csatlakozószekrény 5. hordkötél 6. Fluidcontrol 7. Áram-hozzávezető vezeték 8. úszó alsó helyzetben 9. úszó felső helyzetben 10. nyomásőr 11. háromfázisú csatlakozószekrény 12. szívószűrő úszóval 13. légtelenítő furat (saját kivitelezés) 14. szívókosár 5.6 A szivattyú és a motor felépítése A merülőmotoros szivattyú egy többfokozatú örvényszivattyú A közeggel érintkezésbe kerülő összes szivattyúalkatrész nemesacélból készült. A villanymotort a motor tömítettségét biztosító két csúszógyűrűs tömítés és egy olajtöltetű közbenső kamra vá- 11

lasztja el a szivattyú hidraulikarészétől. A szivattyú szállítási terjedelmének része egy hordkötél. A szivattyú alsó oldalán van egy szívókosár. A SEmodellek oldalsó szívócsatlakozással rendelkeznek egy úszó vagy helyhez kötött szívószűrő csatlakoztatására, továbbá egy talpas könyökkel és 4 rezgéscsillapítóval a padlóra szereléshez. Az egyfázisú (EM) szivattyú csatlakoztatásra készen szállítják kapcsolókészülékkel, mely a következőket tartalmazza: be- és kikapcsoló ellenőrzőlámpával túláramrelé kézi visszaállítással kondenzátor csatlakozás úszókapcsoló számára (vízhiány elleni biztosítás) egy kapocsszekrényhez és a szivattyúhoz csatlakoztatott kábel hálózati kábel, 2 m, csatlakozó dugasszal Plug & Pump kivitelnél Fluidcontrol nyomás- és áramlásőr a motor védőrendszerrel rendelkezik, ami automatikusan kikapcsolja a motort túlmelegedés esetén, és kellő visszahűlés után újra indítja. Az háromfázisú (DM) szivattyú szabad kábelvégű (3 fázis + föld) kábellel van szállítva. Kapcsolókészüléket a Wilo vagy a megrendelő is biztosíthat. A kapcsolókészüléknek rendelkeznie kell egy motorvédő kapcsolóval. A túlterhelésvédelem kioldása után a védett állapotot egy be-/kikapcsolóval vissza kell állítani. 6 Telepítés és csatlakoztatás VIGYÁZAT! A telepítést és a villamos bekötést csak szakszemélyzettel, az érvényes előírásoknak megfelelően szabad csak elvégeztetni. FIGYELEM! Személyi sérülés veszélye! A balesetmegelőzés fennálló előírásait be kell tartani! FIGYELEM! Áramütés veszélye! A villamos energia általi veszélyeztetést ki kell zárni. Az országosan érvényes villamos előírásokat valamint az általános országos rendeleteket és előírásokat be kell tartani. 6.1 Telepítés VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásnak a veszélye! a szivattyút nem szabad a villamos kábelnél lógatva szállítani, leereszteni vagy felfüggeszteni. - A szivattyú telepítése helye fagymentes kell, legyen. - A hordkötelet a szivattyú felső részén a rögzítőnyílásban kell elhelyezni. - Csatlakoztatni kell a nyomóvezetéket. - Alkalmas rögzítőelemekkel feszültségmentesen a nyomóvezetékhez kell rögzíteni a villamos vezetéket. - A szivattyút a hordkötéllel le kell ereszteni a vízbe úgy, hogy folyamatosan víz alatt legyen. Max. merülési mélység: 20 m és szabadon függesztve. - a szivattyú üzemeltethető vízszintes helyzetben. - Biztosítani kell, hogy az akna átmérője egyenletes legyen, és a szivattyút akadálytalanul le lehessen engedni. - Ügyelni kell arra, hogy a szivattyú a villamos kábel és a hordkötél üzem közben ne dörzsölődjön az akna pereméhez vagy más akadályokhoz. - A szivattyú végleges üzemi helyzetében legalább 0,50 m magasan legyen a az akna alja felett. - Gondoskodni kell arról, hogy (járó szivattyú esetén) mindig legyen legalább 0,15 m vízmagasság a szívókosár felett. - Szabadban történő telepítés esetén: A nyomóvezetéket, a villamos kapcsolókészüléket, a tolózárat és a villamos vezérléseket fagy ellen védeni kell. - Úszó elszívás alkalmazása esetén (szívószűrő tömlőcsatlakozással) ügyelni kell arra, hogy a ciszterna alakja és a tömlő hossza illeszkedjenek egymáshoz. A szivattyúba történő légbeszívás megakadályozására a durvaszűrő nem érheti el a vízfelszínt (ld. 8. ábra). - A SE és Plug & Pump kivitelt szabad szárazon (a víz fölött) telepíteni, mivel a motort a szállított közeg hűti (7. ábra). - Az egyfázisú szivattyúkkal együtt szállított kapcsolószekrény egy úszókapcsoló (Plug&Pump-nél Fluidcontrol) (ld. 6.3 pont) csatlakoztatásával a vízhiány elleni biztosítást teszi lehetővé, nyomásőr (ld. 4. ábra) csatlakoztatásával pedig a be- és kikapcsolást. 12

- A háromfázisú szivattyúkhoz opcionális tartozékként ajánlott kapcsolószekrények egy úszókapcsoló csatlakoztatásával a vízhiány elleni biztosítást tesznek lehetővé, nyomásőr (ld. 5. ábra) csatlakoztatásával pedig a beés kikapcsolást. 6.2 Hidraulikai csatlakoztatás VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásának veszélye! A SE és Plug & Pump modellnél a tömlőt a szivattyú indítása előtt fel kell tölteni vízzel (ld. 8. ábra). Menetes csatlakozású acélcsövek vagy nagysűrűségű félkemény polietiléncsövek alkalmazása esetén a csővezeték átmérője nem lehet kisebb a szivattyúcsatlakozás átmérőjénél. Félkemény polietiléncsövek alkalmazása esetén a szivattyút a szivattyúházon rögzített hordkötéllel kell tartani. A szivattyú kilépésénél a tolózár előtt feltétlenül be kell építeni egy visszafolyásgátlót. 6.3 Villamos bekötés VESZÉLY! Áramütés veszélye! A villamos bekötés egy, a helyi áramszolgáltató engedélyével rendelkező villamos szakemberrel, és a helyileg érvényes előírásoknak megfelelően végeztethető el. - Ellenőrizni kell a hálózati csatlakozás áramnemét és feszültségét. - A szivattyún levő típustábla adatait figyelembe kell venni. - Biztosíték: 16 A, a vezeték védelmére. - Ügyelni kell arra, hogy a földelés rendesen legyen csatlakoztatva. - A háromfázisú motoros szivattyút egy 20 m hosszú kábellel szállítják, amit egy védőberendezéshez vagy kapcsolókészülékhez kell csatlakoztatni. (A villamos bekötést a kapcsolókészülék Beépítési és üzemeltetési utasításában leírtak szerint kell elvégezni. - A háromfázisú motoros szivattyú villamos védelme kötelezően elő van írva. - Az egyfázisú motoros szivattyúnak van hálózati kábele, és kondenzátordobozzal és termikus védelemmel szállítják. Ezt a dobozt az erre a célra adott kábellel kell a villamos hálózatra csatlakoztatni. - csatlakoztatni kell úszókapcsolót vagy nyomásőrt. Ennek során a szivattyúház felnyitása előtt a szivattyút le kell választani a villamos hálózatról. - Az áthidalást el kell távolítani, és be kell kötni a helyére a be- ill. kikapcsoló villamos vezetékét, ill., ha van, a földelő vezetéket. - A villamos bekötés útmutatóját ld. a kapocsdoboz belsejében. - Magasságszabályozás: Biztosítani kell, hogy kikapcsolt szivattyúnál legalább 150 mm vízszint legyen a szívókosár felett (ld. 3. ábra). - A P&P kivitel dugaszolással csatlakoztatható 7 Üzembe helyezés 7.1 Forgásirány JAVASLAT: A zárt tolózárnál a kútkilépésnél mért nyomás a szivattyú nulla térfogatáramnál mért (zárási) szállítómagasságának felel meg, levonva belőle a nyomásmérési pont és a víztükör magasságát. Egyfázis 230 V: nincs veszélye annak, hogy rossz irányba forog a szivattyú. Háromfázis 400 V: Annak ellenőrzésére, hogy a szivattyú jó irányba forog-e, csak a szállítónyomást kell ellenőrizni. A jó forgásirány nagyobb szállítónyomást eredményez. Akár zárt tolózárnál is lehet mérni a szállítónyomást, és a mért nyomást össze lehet hasonlítani a megadottal. Rossz forgásirány esetén valamelyik két fázist fel kell cserélni a kapcsolókészüléken vagy a védőkapcsolón. 7.2 Üzemelés VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásnak a veszélye! A szivattyúnak soha nem szabad szárazon futnia, ill. zárt tolózárral üzemelnie. A Wilo nem vállal semmilyen felelősséget ill. garanciát azokért a károkért, amelyek a szivattyú szárazonfutására vezethetők vissza. - Még egyszer le kell ellenőrizni a villamos csatlakozásokat, a villamos védelmi berendezéseket valamint a biztosítékok értékeit. - Fázisonként ellenőrizni kell az áramfelvételt, és össze kell hasonlítani a típustábla adataival. VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásnak a veszélye! A megadott motor névleges áramot soha sem szabad túl- 13

lépni. - A szivattyú alámerítése után többször be- és ki kell kapcsolni a szivattyút, hogy kinyomja a szivattyúban maradt levegőt. - Bizonyos esetekben a nyomócsőbe egy Ø 3 mm lyukat kell fúrni (ld. 3. ábra) a jobb légtelenítés érdekében. - Meg kell mérni a hálózati feszültséget járó motornál. JAVASLAT: A megengedett feszültségtolerancia: ld. 5.2 pont. 8 Karbantartás - VIGYÁZAT! Karbantartási munkálatok előtt a szivattyút le kell kapcsolni az áramról. - Járó szivattyún nem szabad munkát végezni. - ha a szívókosár eltömődött és a szállítóteljesítmény erősen visszaesett, a szivattyút ki kell emelni és a szívókosarat víz alatt egy kefével meg kell tisztítani. - A szivattyún javításokat vagy a bekötéseken változtatásokat csak minősítéssel rendelkező szakszemélyzet vagy szakszerviz végezhet. - - Pótalkatrészek rendelésekor a szivattyú típustábláján szereplő összes adatot meg kell adni. 14

9 Zavarok, okok és elhárításuk Zavarok Okok Elhárításuk A szivattyú megindul aztán megáll Rossz feszültség vagy feszültségcsökkenés A motorhoz vezető kábel megszakadása Indításnál ellenőrizni kell a feszültséget: túl kicsi kábelkeresztmetszet feszültségcsökkenéshez vezethet, és akadályozhatja a motor normál üzemét. Meg kell mérni a fázisok között az ellenállást, ki kell emelni a szivattyút, és ellenőrizni kell a kábelt. A szivattyú nem, vagy nem eleget szállít. A szivattyú túl gyakran indul Leoldott a motorvédő kapcsoló. Túl alacsony feszültség. Eltömődött a beszívószűrő. Zárva a tolózár. Rossz forgásirány (DM kivitel) A visszafolyásgátló blokkolódott zárt állapotában. Vízhiány, ill. az aknában túl alacsony a vízszint. Túl kicsi a be- és kikapcsolási különbség a differenciálmanométeren. Hibásan vannak elrendezve az úszók. A nyomástartó edény tárolókapacitása kicsi, vagy alacsonyra van beállítva az előnyomása. Tömítetlen a visszafolyásgátló. Ellenőrizni kell a termikus kioldón beállított áramértékeket, és össze kell hasonlítani a felvett névleges árammal. Fontos: ismétlődő kikapcsolások esetén nem szabad a visszakapcsolást erőltetni. A kényszerített visszakapcsolás igen gyorsan motorkárokhoz vezethet a túlmelegedés miatt. Ellenőrizni kell a kapcsolókészüléknél a feszültséget. Ki kell emelni a szivattyút és meg kell tisztítani a szűrőt. Ki kell nyitni a tolózárat. Fel kell cserélni két tetszőleges fázist a kapcsolókészülékben. Ki kell venni és ki kell tisztítani a visszafolyásgátlót. Ellenőrizni kell az aknában a vízszintet: ennek a szivattyú üzeme közben legalább 0,15 m-rel a szivattyú szívókosara felett kell lennie. Meg kell növelni a be- és kikapcsolási pontok közötti távolságot. A szivattyú kapcsolási idejének a beállításához kell igazítani az úszókat. Ellenőrizni kell a kapcsolási nyomást és újra be kell állítani. Ellenőrizni kell a tartály előnyomását. Az előnyomás legyen 0,3 bar-ral a szivattyú bekapcsolási nyomása alatt. A tárolótérfogatot meg kell növelni egy további tartállyal, vagy ki kell cserélni a tartályt. Ki kell tisztítani és ki kell cserélni a visszafolyásgátlót. VIGYÁZAT! A homok és a szivattyú eltömődése gyakori oka a zavaroknak. A támasztóláb nélküli szivattyút kellő magasságban kell az akna alja fölé függeszteni, a szivattyú homokkal való eltömődését elkerülendő. Ha a túlterhelés-védelem az első kioldása után újra kiold, akkor a szivattyút Wilo szakszervizzel kell karbantartani. Ha a zavar nem hárítható el, kérjük, forduljanak a rendszer telepítőjéhez vagy Wilo szakszervizhez. A pótalkatrészeket a helyi szakkereskedőnél vagy a Wilo vevőszolgálatánál kell megrendelni. A visszakérdezések és téves rendelések elkerülése érdekében minden rendelésnél meg kell adni a típustábla összes adatát. A műszaki változtatások joga fenntartva! 10 Beszerelés kiszerelés VIGYÁZAT! Ügyelni kell arra, nehogy az alkatrészek összecserélődjenek. A szivattyút LE KELL KAPCSOLNI AZ ÁRAMRÓL. 11 Pótalkatrészek 15

H EK azonossági nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a TWU 5 sorozatú készülékek a szállított kivitelben megfelelnek a következő vonatkozó rendelkezéseknek: EK Gépek irányelv 98/37/EG Elektromágneses összeegyeztethetőség irányelv Kisfeszültségű berendezések irányelve 89/336/EWG a következőkkel együtt: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 73/23/EWG a következőkkel együtt: 93/68//EWG Felhasznált harmonizált szabványok, különösen EN 809 EN 60034-1 EN 60204-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 16

17