VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv"

Átírás

1 1 VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Típusnagyság: 9 12

2 2 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a FERROLI háztartási klímaberendezését választotta. A berendezés sok éves tapasztalat, kutatás eredménye, a legjobb anyagokból, a legfejlettebb eljárásokkal készült. A CE jel szavatolja, hogy e készülék megfelel az európai Gépirányelv biztonságra vonatkozó követelményeinek. A minıség magas szintjét folyamatos ellenırzés biztosítja. A FERROLI gyártmányok ezért biztonságosak, jó minıségőek és megbízhatóak. A folyamatos technológiai és anyagfejlesztéseknek köszönhetıen a berendezés jellemzıi elızetes bejelentés nélkül változhatnak. Ismételten köszönjük választását. FERROLI S.p.A. ÁLTALÁNOS JELLEMZİK A BERENDEZÉS SZÁLLÍTÁSA A berendezés leszállítása után a felhasználónak azonnal meg kell gyızıdnie arról, hogy megkapta a szállítólevélen feltüntetett összes tételt, és hogy a berendezés nem sérült meg a szállítás során. Ha sérülést fedez fel, a szállítmányozó becsülje fel a kárt, és azonnal jelezze a feladónak. A felhasználó csak így tudja a leghamarabb megkapni a hiányzó részeket vagy a kártalanítást. ELİSZÓ Ezt a berendezést kizárólag légkondicionálásra tervezték, és csak erre a célra szabad használni. Még a legjobb berendezés is csak akkor mőködik hatékonyan és megfelelıen, ha tulajdonságainak teljes kihasználásával, rendeltetésszerően használják. Ezért a kezelési utasításokat alaposan át kell tanulmányozni, és minden esetben elı kell venni, ha a berendezés használatánál nehézség vagy kétség támad. Felhívjuk a figyelmet szervizszolgáltatásainkra, amely tanácsadással vagy közvetlen segítségnyújtással a szerzıdéses szakszervizekkel együttmőködve áll mindenkor az Önök rendelkezésére. A FALI BERENDEZÉS BEMUTATÁSA A fali berendezés split rendszerő, levegıs légkondicionáló készülék, amely egy falra szerelt beltéri egységbıl és egy kültéri egységbıl áll. A típussorozat 3 teljesítménynagyságot ölel fel hıszivattyús változatban. MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT A gyártó kijelenti, hogy a gépkönyvben leírt berendezés megfelel a következı irányelvek és késıbbi módosításaik követelményeinek: 98/37 EEC gépirányelv 73/23 EEC kis feszültségő irányelv és 93/68 EEC módosítása, EMC 89/336 EEC az elektromágneses összeférhetıség irányelve, 2002/95/CE energiahatékonysági irányelv,

3 3 MŐSZAKI JELLEMZİK Hıszivattyú Single Split R410A Típus Áramellátás V/Hz 230/1/50 Hőtıteljesítmény W Összes teljesítményfelvétel hőtésnél W Párátlanítás l/h Főtıteljesítmény (3)(4) W Összes teljesítményfelvétel főtésnél (3)(4) W Hatékonysági osztály hőtés B B B a 2002/31/EC irányelv szerint főtés ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG Hőtıközeg R410A Beltéri egység légszállítása m 3 /h Hangnyomásszint beltéri db(a) magasság mm Beltéri egység befoglaló szélesség mm méretei: mélység mm Beltéri egység tömege kg Hangnyomásszint kültéri db(a) magasság mm Kültéri egység befoglaló szélesség mm méretei: mélység mm Kültéri egység tömege kg Folyadékcsatlakozás átmérıje col 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 Gázcsatlakozás átmérıje col 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 (1) Külsı levegı hımérséklete = 35 ºC Helyiség-hımérséklet = 27 ºC száraz/ 19 ºC nedves (2) Hangnyomásszint 1 méterre; kültéri egység szabad térben, beltéri egység 100 m 3 helyiségben, utózengési idı 0,5 s. (3) Külsı levegı hımérséklete = 7 ºC Helyiség-hımérséklet = 20 ºC (4) Hőtési/főtési üzemben névleges körülmények között, az EN szerint

4 4 JELLEMZİK HŐTÉSNÉL A következı, a falra szerelt egységre vonatkozó ábra megadja a hőtıteljesítmény (PF) és a villamos szívási teljesítmény korrekciós tényezıit a névleges értéktıl kiindulva a berendezés tényleges mőködési hımérséklete függvényében. MŐKÖDÉSI HATÁROK Üzemmód Hőtés Beltéri egység bemenı levegıjének legnagyobb hımérséklete (1) ºC 32 száraz 23 nedves Kültéri egység bemenı levegıjének legnagyobb hımérséklete (1) ºC 43 száraz - Beltéri egység bemenı levegıjének legkisebb hımérséklete (1) ºC 16 száraz 15 nedves Kültéri egység bemenı levegıjének legkisebb hımérséklete (1) ºC 21 száraz - Tápfeszültség V ±10% Frekvencia Hz ±2 JELLEMZİK FŐTÉSNÉL A következı, a falra szerelt egységre vonatkozó ábra megadja a főtıteljesítmény (PF) és a villamos szívási teljesítmény korrekciós tényezıit a névleges értéktıl kiindulva a berendezés tényleges mőködési hımérséklete függvényében.

5 5 MŐKÖDÉSI HATÁROK Üzemmód Főtés Beltéri egység bemenı levegıjének legnagyobb hımérséklete (1) ºC 27 száraz Kültéri egység bemenı levegıjének legnagyobb hımérséklete (1) ºC 24 száraz 18 nedves Beltéri egység bemenı levegıjének legkisebb hımérséklete (1) ºC 20 száraz Kültéri egység bemenı levegıjének legkisebb hımérséklete (1) ºC -7száraz -8 nedves Tápfeszültség V ±10% Frekvencia Hz ±2 A KÉSZÜLÉK BEFOGLALÓ MÉRETEI 1. BELTÉRI EGYSÉG A beltéri fali egység háza ABS-mőanyag, és teherhordó szerkezetként is mőködik.

6 6 2. KÜLTÉRI EGYSÉG A kültéri egység háza passziválás után forró poliészter porfestéssel védett, galvanizált fémlemezbıl van. Ez ellenállóvá teszi a légköri hatásoknak. A teherhordó szerkezet igen vastag, fröccsöntött, galvanizált fémlemez, amely kellı szilárdságot ad és megakadályozza a rezgések átvitelét. 3. KOMPRESSZOR A kültéri egységben levı kompresszor nagy teljesítményő, halk rotációs berendezés, mind a termikus, mind a villamos túlterhelés elleni védelemmel el van látva. Gumi tartókon van elhelyezve a rezgés okozta károk elkerülésére. 4. VENTILÁTOR A fali egységben tangenciális ventilátor van. Ez igen halk mőködéső. A kültéri egység széles lapátozású axiális ventilátorral van ellátva. 5. HİCSERÉLİ A hıcserélı mindkét egységben alumínium lemezbordákkal folyamatos kötegben ellátott rézcsıbıl van. A bordák a rézcsı mechanikai tágításával vannak közvetlenül a csıre préselve a hıátadás javítása érdekében. 6. HŐTİKÖR Rézcsövekbıl és vizsgált tömörségő csatlakozásokkal van kialakítva. 7. SZŐRİ A beltéri egységben elhelyezett szőrı nagy szőrési teljesítményő mőanyagból készül, sőrített levegıvel és mosással regenerálható. 8. TÁVVEZÉRLİ A légkondicionálók e típusa infravörös távvezérlıvel van ellátva, amely lehetıvé teszi a készülék egyszerő mőködtetését és az összes jellemzı ellenırzését. BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A következı szabályokat szigorúan be kell tartani a kezelı sérülésének vagy a berendezés károsodásának megakadályozása érdekében. A berendezést az illetı országban érvényes telepítési szabályzatoknak megfelelıen kell telepíteni. Ez a szerelési kézikönyv, a használati utasítás és a kapcsolási rajzok a berendezés nélkülözhetetlen részei. Ezeket meg kell ırizni, és szükség esetére álljanak mindig a kezelı rendelkezésére. Az e kézikönyvben levı utasítások figyelmen kívül hagyása és a légkondícionáló helytelen felszerelése maga után vonhatja a garancia elvesztését. Mi több, a gyártó nem vállal felelısséget helytelen szerelés okozta közvetlen és/vagy közvetett károkért, valamint a szakértelem nélküli vagy illetéktelen személy által felszerelt légkondícionáló okozta károkért. Az összes rendkívüli karbantartást feljogosított szakembernek kell végeznie. A berendezés szerelését tiszta, akadálymentes környezetben kell elvégezni.

7 7 A mozgó alkatrészeket tilos érinteni vagy egymás között kicserélni. A klímaberendezés üzembe helyezés elıtt ellenırizni kell a berendezés egyes részeinek és egészének épségét és biztonságát. A rendszeres karbantartást okvetlenül el kell végezni. Eredeti cserealkatrészeket kell használni. Ellenkezı esetben elvész a garancia. A biztonsági berendezéseket tilos levenni vagy módosítani. Valamely beavatkozás elıtt a klímaberendezést feszültség-mentesíteni kell. A készülék tetejére nem szabad semmit tenni. A ventilátor védırácsán nem szabad semmit keresztül dugni vagy bele ejteni. A hıcserélı felülete éles. Nem szabad védıkesztyő nélkül hozzányúlni. A berendezésen levı címkét figyelmesen el kell olvasni, nem szabad lefedni, vagy ha megsérül, azonnal ki kell cserélni. A berendezést nem szabad robbanóképes légtérben használni. A villamos tápvezetéket szabályosan le kell földelni. Ha a tápkábel megsérül, a mőködı berendezést ki kell kapcsolni, és a kábelt feljogosított szakembernek azonnal ki kell cserélnie. A berendezést -25 ºC és 55 ºC közötti hımérsékleteken kell raktározni. Tőz esetén poroltót kell használni. Vizet nem szabad használni. Ha a berendezés rendellenesen mőködik, meg kell gyızıdni arról, hogy ez nem a rendszeres karbantartás elmulasztásának következménye. Ha mégis, ellenıriztetni kell a berendezést szakemberrel. Ha a kültéri egységet szét kell szedni, ezt ajánlatos feljogosított szakszervizzel végeztetni. A berendezést nem szabad kidobni, ha ki kell selejtezni, mert olyan anyagokat tartalmaz, amelyeket újra kell hasznosítani vagy engedéllyel rendelkezı hulladéklerakóban kell elhelyezni. A berendezést nem szabad vízzel, vízsugárral vagy korrozív anyaggal tisztítani. A gyártó és a feljogosított szervizhálózat azonnal és szakszerő mőszaki segítséggel áll az Önök rendelkezésére annak érdekében, hogy a berendezés lehetı legjobb mőködését biztosítsák és a lehetı legnagyobb hatásfokot elérjék. A BERENDEZÉS TELEPÍTÉSE CSOMAGOLÁS ÉS TÁROLÁS Az összes berendezés az egyes egységekre szabott kartondobozba van csomagolva. A rakodást, kicsomagolást kézzel kell végezni. A berendezés szakszerő tárolására és telepítésére szolgáló utasítások fel vannak tüntetve a csomagoláson. A tárolási hımérséklet -25 ºC és 55 ºC között legyen. Megjegyzés: A csomagolást ne dobja ki a környezetszennyezés elkerülése érdekében. Ha az egység telepítési helyét már kiválasztották (lásd a vonatkozó fejezetet), a két egység kicsomagolásánál a következıképpen kell eljárni: Kültéri egység: 1. El kell vágni a két nylon hevedert. 2. El kell távolítani a kartondobozt. 3. El kell távolítani a nylon csomagolóanyagot. Beltéri fali egység: 1. El kell vágni a két nylon hevedert. 2. Ki kell nyitni a kartondoboz felsı részét. 3. Meg kell fogni az egységet, és addig kell emelni, míg a csomagolástól teljesen megszabadul. 4. El kell távolítani az oldalsó védelmet és a nylon csomagolóanyagot. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK Gyızıdjön meg róla, hogy a beltéri egységek gáz, illetve folyadék csövezetetékei és az elektromos bekötése, a kültéri egység megfelelı pontjaihoz vannak csatlakoztatva. Ezek a pontok mind kültéri egységen és mind az elektromos csatlakozó vezetékeken felvannak tüntetve (lásd. rajz). (A csatlakozás az A beltéri egységhez, B csatlakozás a B beltéri egységhez.)

8 8 TELEPÍTÉSI RAJZOK A beltéri egységet fel lehet szerelni a kültéri egységnél magasabban és fordítva. A kültéri egység alul van elhelyezve, a beltéri egység pedig felül. Ebben az esetben egy gátat (6) kell kiképezni a beömlıcsıben (3), amely megakadályozza a hőtıközeg visszafolyását a kompresszorhoz. A csatlakozó csöveket hıszigeteléssel kell ellátni. Jelmagyarázat: 1. Kültéri egység 2. Beltéri egység 3. Gázoldali (nagy átmérıjő) csıvezeték 4. Folyadékoldali csıvezeték 5. Kondenzátum-elvezetı csı 6. Gát Megjegyzés: A beltéri és a kültéri egység legnagyobb magasságkülönbsége ne haladja meg A hőtıcsövek hosszának és magasságkülönbségének határértékei fejezetben megadottakat. A kültéri egység felül van elhelyezve, a beltéri egység pedig alul. Ebben az esetben gátakat (6) kell elhelyezni a szívócsıben (3) a szintkülönbség minden három méterében. Ezek a gátak teszik lehetıvé az olaj visszatérését a kompreszszorhoz. A csatlakozó csöveket hıszigeteléssel kell ellátni. Jelmagyarázat: 1. Kültéri egység 2. Beltéri egység 3. Gázoldali (nagy átmérıjő) csıvezeték 4. Folyadékoldali csıvezeték 5. Kondenzátum-elvezetı csı 6. Gát Megjegyzés: A beltéri és a kültéri egység legnagyobb magasságkülönbsége ne haladja meg A HŐTİCSÖVEK HOSSZÁNAK ÉS MAGASSÁGKÜLÖNBSÉGÉNEK HATÁR- ÉRTÉKEI fejezetben megadottakat. A HŐTİCSÖVEK HOSSZÁNAK ÉS MAGASSÁGKÜLÖNBSÉGÉNEK HATÁRÉRTÉKEI A hőtıcsövek hossza a beltéri és kültéri egység között a lehetı legrövidebb legyen, amelyet a két egység legnagyobb magasságkülönbsége korlátoz. Az egységek (H1, H2) közötti magasságkülönbség és a csıhosszak (L) csökkentése csökkenti a teljesítményveszteséget, így nı a berendezés összhatásfoka. A következı táblázatban megadott határokat be kell tartani. ADATOK MODELL Átmérı Folyadék 1/4 1/4 1/4 Gáz 3/8 3/8 1/2 1/2 Legnagyobb hossz m 10 Legnagyobb magasság Kültéri egység alul (H1) m 5 különbség Kültéri egység felül (H2) m 5 Legnagyobb csıhossz normál töltetnél m 5 Hőtıközeg fajtája g R410A Hőtıközeg mennyisége méterenként g/m A szükséges eltérések tisztázása érdekében vegye fel a kapcsolatot mőszaki részlegünkkel, ha az egységeknek a fent megadott határokon túl kell mőködniük.

9 9 VILLAMOS KAPCSOLÁSOK Általános villamos jellemzık A felhasználónak külön tápvezeték álljon rendelkezésre a klímaberendezéshez, amely automatikus biztonsági berendezéssel (nagyteljesítményő árammegszakítóval) van ellátva a vezeték eljén. Meg kell gyızıdni arról, hogy a hálózati feszültség megfelel az adattáblán megadottnak. Az összes modell tápvezetékét el kell látni megfelelı mérető földeléssel. Az egységek (kompresszor, ventilátorok, stb.) üzemi tápvezetékét az érvényes elıírásoknak megfelelıen úgy kell méretezni, hogy a túlterhelést és a rövidzárlatot elviseljék. A tápkábelt közvetlenül a fıkapcsoló kapocslécéhez kell csatlakoztatni (lásd a berendezéshez adott kapcsolási rajzokat). A villamos paneleken meg van jelölve a földelés csatlakozója. Villamos kapcsolások A légkondicionáló indításához el kell készíteni a villamos csatlakozásokat a berendezéssel együtt szállított kapcsolási rajzoknak megfelelıen. A két egységet hatékony földelési rendszerhez kell csatlakoztatni. A gyártó elhárít minden felelısséget, ha ezt az óvintézkedést figyelmen kívül hagyják. Megjegyzés: A villamos rendszeren történı beavatkozásnál figyelembe kell venni az egységhez adott kapcsolási rajzot. A tápvezetékhez és a vezérlı vezetékekhez történı csatlakozásnál be kell tartani a következı táblázatban megadott jellemzıket. VILLAMOS CSATLAKOZÁSOK MODELL ADATOK Villamos ellátás 230/1/50 Kábelkeresztmetszet A mm² 2.5 B mm² 1,5 H05RN-F kábel ajánlott, vagy ami be van szerelve. Lásd a vonatkozó elıírásokat. A felhasználónak automatikus megszakítót kell telepítenie. Ábrafeliratok: INDOOR UNIT TERMINAL BOARD = beltéri egység kapocsléce OUTDOOR UNIT TERMINAL BOARD = kültéri egység kapocsléce POWER INPUT = villamos bemenet PRESENT IN INDOOR UNIT = a beltéri egységen OUTDOOR TEP. SENSOR = külsı hımérséklet-érzékelı

10 10 A KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE A kültéri egység felszerelési helyének kiválasztásánál a következıkre kell ügyelni: A légkondicionáló telepítése elıtt ellenırizni kell, hogy azt álló helyzetben szállították. Ellenkezı esetben fel kell állítani, és legalább két órát kell várni bekapcsolása elıtt. Ha van rá lehetıség, az egységet esıtıl és közvetlen napsugárzástól védve, kellıen szellızı térben kell elhelyezni. Megfelelı szilárdságú, rezgés- és zajmentes helyre kell felszerelni. Úgy kell felszerelni, hogy a mőködési zaj és a légáramlás ne zavarja a szomszédokat. A falaktól, bútoroktól vagy egyéb tárgyaktól mért legkisebb távolságokat betartva kell felszerelni (1. ábra). Ha a talajra van telepítve, el kell kerülni az olyan helyeket, ahol a víz vagy csapadék, stb. összegyőlhet. Azokon a helyeken, ahol gyakori a hóesés, vagy ahol a hımérséklet hosszabb ideig 0 ºC alatt marad, az egységet cm vastag szilárd alapra kell helyezni, amely megvédi a berendezést a körülötte levı hótól. Télen a hıszivattyúk kondenzátumot termelnek, amely a tartófelületre csöpögve zavaró vagy kellemetlen tócsát alkot. Ennek elkerülésére használjon kondenzátum-elvezetı készletet a vonatkozó fejezetben leírtak szerint. A betartandó legkisebb távolság a mellékelt ábrán van megadva. A = 25 cm B = 25 cm C = 70 cm D = 25 cm Valamely födém és az egység teteje között a távolság legalább a berendezés magasságának 3/4-e legyen. Megjegyzés: A légkondicionálót ne vegye körül három falnál több a berendezés megfelelı mőködéséhez szükséges, kielégítı szellızés biztosítása érdekében. A csomagolást a Csomagolás és tárolás címő fejezetben megadott utasítások szerint kell eltávolítani, az egységet villás targoncával kell felemelni és a kívánt helyre tenni. Emelés közben az egységet állítva kell tartani megdöntés nélkül. Rezgésátvitel ellen hatékony védelmet kell kialakítani megfelelı, rezgésálló (neoprén stb.) anyagból készült alátét elhelyezésével az egységet tartó lábazat és a padló közé. A lábazat kiválasztása szakkatalógus igénybevételével történjék. KONDENZÁTUM-ELVEZETİ KÉSZLET KÜLTÉRI EGYSÉGHEZ Hıszivattyús kültéri egységben kondenzátum képzıdik főtési üzemmódban. Ekkor szükség lehet a kondenzátumnak csatornába vezetésére. Ehhez a következıképpen kell eljárni: A készletben levı (1) idomot rögzíteni kell a kültéri egység alján levı, megfelelı (2) lyukba. A rögzítés úgy történik, hogy az idom kivágott részét a lyukba kell illeszteni, és igény szerint 90º-kal el kell forgatni jobbra vagy balra. 1. Az (1) idomot megfelelıen ellenálló (2) gumicsıhöz kell csatlakoztatni (úgy hogy az ne deformálódjék, ne legyen benne törés vagy szőkület). 2. A gumicsövet (3) csıbilinccsel biztosítani kell, és megfelelı csatornába kell vezetni. 3. A gumicsınek elegendı lejtése legyen ahhoz, hogy a kondenzátum természetes úton elfolyjék. 4. A kondenzátum-elvezetés megfelelıségét úgy kell ellenırizni, hogy némi vizet öntünk közvetlenül a kültéri egység tálcájába.

11 Megjegyzés: A készletet a hıszivattyús változatnál a berendezéssel együtt szállítjuk. 11 A BELTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE A felszerelés helyének kiválasztása. A Telepítési rajzok címő fejezetben megadott feltételekkel összhangban kell a beltéri egységet a lehetı legalacsonyabban elhelyezni felette 10 cm szabad helyet hagyva. A falhoz rögzítés elıtt ellenırizni kell, hogy a fal kellı szilárdságú-e a készülék súlyának megtartásához, hogy a levegıáramot nem akadályozza-e függöny vagy hasonló, és hogy ez a hely alkalmas-e a levegınek a helyiségben való optimális elosztására. Felszerelés. A beltéri egység helyének kiválasztása után a rögzítı lapot sablonként használva ki kell jelölni a tiplik pontos helyét, és ki kell fúrni a lyukakat a falon keresztül. A telepítés összes térszükségletét figyelembe kell venni. Az egység mőanyag házán kigyengített részek vannak (lásd a 3. ábrát A fali egység további telepítési megoldásai címő fejezetben), amelyeket, ha szükséges, el lehet távolítani, és a hőtıközeg vezetékeit, valamint a kábeleket ott lehet keresztülvezetni. A következıket kell tenni: 1. Alkalmas magasságban a falra kell helyezni a szerelılapot, és (vízmérték használatával) vízszintes helyzetben rögzíteni kell. 2. Meg kell jelölni a rögzítı lyukak helyét mm-es fúróval ki kell fúrni az egység rögzítésére szolgáló lyukakat, bennük el kell helyezni a tipliket. 4. Meg kell választani a csatlakozó csövek kimeneti oldalát. Ajánlatos a hátsó jobboldali kimenetet használni, de ha ez nem lehetséges, lásd a További telepítési megoldások fejezetet. 5. A falban 70 mm-es, a külsı rész felé enyhén lejtı lyukat kell fúrni (3. ábra) úgy, hogy a fúrást a fal egyik (A) oldalán kezdjük és az ellenkezı (B) oldalon fejezzük be a fal kitörésének megelızése érdekében. 6. A lapot a megfelelı csavarokkal az elızıleg kifúrt négy lyukhoz kell rögzíteni. 7. A kültéri egység csatlakoztatására szolgáló csıvéget óvatosan fel kell emelni, majd be k ell fordítani és át kell dugni a 70 mm-es lyukon. 8. A kondenzátum-elvezetı csövet át kell vezetni ugyanezen a lyukon. A helyi igényektıl függıen ezt a csövet más irányba is lehet vezetni, feltéve, hogy elegendı lejtése van a kondenzátum elfolyásához. 9. A beltéri egységet biztonságosan fel kell akasztani a rögzítı lap kampóira. 10. Az egység jobbra-balra mozgatásával meg kell gyızıdni arról, hogy az szilárdan rögzítve van. Megjegyzés: Az egységnek a laphoz való könnyebb rögzítése érdekében az egység alsó részét fel kell emelni, majd a tartót kísérve le kell engedni függıleges helyzetbe (4. ábra). A szerelı tapasztalatára van bízva a különleges igényeknek megfelelı mőveletek elvégzése. A FALI EGYSÉG TOVÁBBI TELEPÍTÉSI MEGOLDÁSAI A beltéri egységet a következı helyzetekben is fel lehet szerelni: 1. Hátsó kimenettel balra. 2. Oldalsó kimenettel balra. 3. Oldalsó kimenettel jobbra. 4. Lefelé irányuló kimenettel. Ha az egység szerelése balra irányuló hátsó kimenettel történik, az alábbiak szerint kell eljárni:

12 1. A bal oldalon a kimenet közelében 70 mm-es lyukat kell fúrni. 2. A beltéri egység és a kültéri egység csöveit hidraulikusan össze kell kötni. 3. A csöveket el kell helyezni a beltéri egység házában az erre kialakított térben, és rögzíteni kell ıket a 2. ábrán látható módon. Ha az egység szerelése oldalra vagy lefelé irányuló kimenettel történik, az alábbiak szerint kell eljárni: 1. A kívánt irányban levı gyengített részt (1 a 3. ábrán) el kell távolítani. 2. A csöveket óvatosan el kell fordítani a kívánt irányba. 3. El kell készíteni a hőtıközeg csatlakozásait a beltéri egység és a kültéri egység csövei között. 12 CSATLAKOZÓ CSÖVEK A csövek fel vannak tekercselve, és mindkét végükön ki vannak peremezve. Méreteik a HŐTİCSÖKEK HOSSZÁNAK ÉS MAGASSÁGKÜLÖNBSÉGÉNEK HATÁ- RAI címő fejezetben vannak megadva. A hőtıcsöveket a lehetı legkevesebb iránytöréssel kell vezetni. Alkalmas csıhajlítót kell használni, és be kell tartani a legkisebb sugárra vonatkozó követelményt a szétlapítás elkerülése érdekében. A hajlítási sugár nem lehet kisebb, mint a csı külsı átmérıjének 3,5-szerese (4. ábra). Ha nem akarja levágni a felesleges csövet a nyomvonalon való végigfektetés után, úgy tekercselje fel, hogy a csıtekercs tengelye vízszintes legyen. A csövek szerelésénél a következı utasításokat kell betartani: A csöveket óvatosan kell letekercselni abban az irányban, ahogy fel voltak tekerve. A két csövet közösen kell beburkolni a falban levı lyukon való áthúzás elıtt a hıszigetelés sérülésének és por bejutásának megelızése érdekében. A mővelet megkönnyítésére ajánlatos megfelelı átmérıjő és a fal vastagságával megegyezı hosszúságú PVC csıdarabot dugni a falban levı lyukba. Alkalmas anyagokat kell választani, mert az üzemnyomás lényegesen nagyobb, mint R22 hőtıközeg esetében. A következı táblázat megadja az ajánlott rézcsövek vastagságértékeit a csatlakozócsı névleges átmérıjének függvényében. 0,8 mm-nél vékonyabb csöveket nem szabad használni. Csı falvastagságának táblázata: Névleges átmérı ( ) Külsı Falvastagság (mm) átmérı (mm) Ø R22 R407C R410A 1/ / / / Ha a csı hosszabb, mint amennyire szükség van, le lehet vágni és a végét újra lehet peremezni a következı módon: 1. Csıvágás Csıvágót kell használni (5. ábra). A csövet óvatosan kell levágni, úgy, hogy ne deformálódjék. A csövet a szükséges hosszúságúra kell levágni (a vágásfelület sík legyen). 2. Hogyan kell eltávolítani a forgácsot? A hőtıközeg szivároghat, ha a vágásfelület sorjás, vagy a perem alatt forgács van. Ajánlatos a forgácsot úgy eltávolítani, hogy a csı végét lefelé tartjuk (6. ábra). A forgácsot el kell távolítani, és a vágási él felületét sorjátlanítani kell. 3. A hollandi anya felhelyezése Nem szabad elfelejtkezni a csı kiperemezése elıtt a hollandi anya felhúzásáról. 4. A csı kiperemezése Meg kell gyızıdni arról, hogy a csı és a tágító szerszám tiszta. Ügyelni kell a következı táblázat utasításainak betartására ( A kiperemezés vastagsága és Perem- és hollandi méretek ) a csıvég kiperemezésénél.

13 A csövet (2 a 8. ábrán) be kell fogni egy satuba, és meg kell kezdeni a peremezést (a legjobb hőtıolajat cseppenteni a súrlódó részek közé). Ábra címe: Ábra: A kiperemezés vastagsága 13 A kiperemezés vastagságának táblázata - Névleges átmérı ( ), Külsı átmérı (mm) Ø, Csı falvastagsága (mm) Perem- és hollandi méretek táblázata - Névleges átmérı ( ), Külsı átmérı (mm) Ø, Csı falvastagsága (mm), Méretek (mm), Union thickness = Hollandi vastagsága MEGJEGYZÉS: Ellenırizni kell, hogy a peremezésnél használt olaj ugyanolyan típusú vagy kompatibilis a hőtıkörben használt olajjal. A helyesen végzett peremezés eredménye (9. ábra): - Sima és tükrözıdı felület. - Sima végek. - A perem körben egyenletes vastagságú. MEGJEGYZÉS: Ügyelni kell arra, hogy ne essen forgács, por vagy más szenynyezıdés a csövek belsejébe, mert ezek eltorlaszolhatják a hőtıkör kapillárisait, és ezzel blokkolhatják a rendszert vagy beragadhat a kompresszor. HŐTİVEZETÉKEK CSATLAKOZÁSAI A hőtıvezetékek összekötéseinél a következı elıírásokat kell betartani: Az elızıleg kiperemezett csıvégeket hozzá kell illeszteni a beltéri és kültéri egység csonkjaihoz.

14 Kézzel fel kell csavarni a hollandit, majd megfelelı villáskulccsal meg kell húzni (ajánlatos ellentartani azért, hogy a csıben ne alakuljon ki feszültség). A második csapnál meg kell ismételni a mőveletet. 14 CSİRÖGZÍTÉS Ellenırizni kell, hogy a csatlakozás zónájában nincs por vagy szennyezıdés. Ellenırizni kell, hogy a perem és a csonk tökéletesen egytengelyő. Kézzel fel kell csavarni a hollandit, majd megfelelı villáskulccsal meg kell húzni. Szivárgást okozhat, ha az alkatrészek nincsenek jól meghúzva, ugyanakkor a túlzott meghúzásnál a perem sérülhet. Az alábbi táblázatban megtalálhatók a különbözı csıátmérıkhöz ajánlott forgatónyomatékok. Forgatónyomatékok táblázata (tájékoztató értékek) : Névleges átmérı ( ), Külsı átmérı (mm) Ø, Forgatónyomaték (Nm) (kgf.cm) TÖMÖRSÉGELLENİRZÉS (AJÁNLOTT) Mielıtt depressziót létesítenénk a rendszerben, ajánlatos ellenırizni a hőtıkör tömörségét beleértve a csövek és a beltéri egység közötti csatlakozásokat is. A következık szerint kell eljárni: A kültéri egység szelepét teljesen lezárva le kell venni a vizsgálócsonk kupakját (1 a 2. ábrán) és a (legnagyobb) gázszelep zárócsavarját (2 a 2. ábrán). A szelephez manométert és (N2) nitrogénpalackot kell csatlakoztatni. A nitrogénpalackból a rendszert legfeljebb 30 bar nyomás alá kell helyezni. Szappanos vízzel ellenırizni kell, hogy a csıkötések tömörek-e. A rendszer nyomás alá helyezésénél a palackot függıleges helyzetben kell tartani azért, hogy ne juthasson folyékony nitrogén a rendszerbe! Ellenırizni kell az összes csıkötést mind a kültéri, mind a beltéri egységen, és meg kell gyızıdni arról, hogy az összes tömör. Buborék képzıdik, ha szivárgás van. Ha buborék jelenik meg, a kötést tömörré kell tenni, és ellenırizni kell, hogy a csıperem alakja megfelelı-e. A szappanos vizet egy ronggyal le kell törölni. A rendszerben levı nitrogénnyomást a palacktól jövı csı megbontásával kell csökkenteni. Ha a nyomás lecsökkent, a nitrogénpalackot le lehet szerelni. NYOMÁSCSÖKKENTÉS (KÖTELEZİ) A hőtıkörben levı levegı és nedvesség hátrányosan befolyásolja a berendezés mőködését, így: Növeli a nyomást. Csökkenti a hatásfokot. Jég képzıdik a kapillárisokban és elzárja azokat. Korrózió a rendszerben. Ezért vákuumot kell létesíteni a csatlakozó csövekben és a beltéri egységben. A következıket kell tenni: Az elızıekben leírt töltıcsövet vákuumszivattyúhoz kell csatlakoztatni. A nyomásmérı egységen levı kezelıgomb elfordításával a szivattyút öszsze kell kötni a hőtıkörrel. Meg kell várni, míg a nyomásmérın mért nyomás el nem éri a 3 mm Hg (400 Pa) körüli értéket. Amint elértük a kívánt depresszió értékét, a csatlakozó csapot le kell zárni, és a vákuumszivattyút ki kell kapcsolni. A TELEPÍTÉS BEFEJEZÉSE

15 Imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva teljesen ütközésig ki kell nyitni a csapokat (1 a 2. ábrán). Tovább nem szabad erıltetni, mert a szelep tönkre mehet. Fel kell csavarni a szelep zárókupakjait (2 a 2. ábrán). El kell távolítani vákuumkészülék és a csap szervizcsonkja közötti csatlakozótömlıt. A csap csonkját le kell zárni az erre szolgáló kupakkal. Ha a szivárgást nem ellenırizték nitrogénnel, ajánlatos a rendszer tömörségét szivárgáskeresıvel ellenırizni. 15 HŐTİKÖZEG BETÖLTÉSE Többlet hőtıközegre van szükség, ha a vezetékek hossza meghaladja a A hőtıcsövek hosszának és magasságkülönbségének határértékei címő fejezetben megadottakat. Mennyisége a szokásos vezeték és a tényleges vezeték közötti különbségtıl és a vezeték átmérıjétıl függ. Az említett táblázatban a hőtıközeg mennyiségérıl is találhatók adatok. A következıképpen kell eljárni: Töltıpalackot (vagy egy elektronikus mérlegre helyezett palackot) kell csatlakoztatni tömlıvel a bemenı (nagy) csap csonkjához. Be kell kapcsolni a berendezést hőtési üzemmódban, és fokozatosan ki kell nyitni a csatlakozó csapot (a mővelet hőtıközeget fecskendez közvetlenül a kompresszorba). Ha a kívánt mennyiség bejutott a rendszerbe, el kell zárni a csapot. Le kell venni a vákuumkészülék és a csap szervizcsonkja közötti csatlakozó tömlıt. A csap csonkját le kell zárni a kupakkal. ÓVINTÉZKEDÉSEK R410A-T HASZNÁLÓ BERENDEZÉS ESETÉN Az R410C hőtıközeggel üzemelı klímaberendezés a felszerelés és a karbantartás során a hőtıközeg tulajdonságaival kapcsolatos rendellenességek megelızése céljából különös gondosságot igényel. A következı óvintézkedések betartása ajánlatos! Az összes R410A-val üzemelı egységnél kötelezı a vezetékekben és a beltéri egységben depressziót létesíteni, mielıtt a kültéri egység csapjait kinyitnánk. A nyomáscsökkentésnél és a töltésnél használatos különleges eszközök (nyomásmérı egység, tömlık stb.) ne az R22-nél használtak legyenek, mert azok az R410A-val üzemelı egységben használt olajjal nem kompatibilis olajmaradékokat tartalmaznak. A vákuumszivattyú ez alól kivétel, ha visszacsapó szeleppel van ellátva, amely a szivattyúnak a nyomáscsökkentés közbeni esetleges leállása esetén mőködik. El kell kerülni, hogy víznyomok kerüljenek a hőtıkör belsejébe. Nem szabad töltıhengert használni, mert ennek használata közben a hőtıkeverék összetétele változhat. Az R410A hőtıközeget minden esetben folyadék-állapotában kell tölteni vagy utántölteni. Ehhez alul csappal ellátott palack és elektronikus mérleg kell, s így a palack alján levı cseppfolyós hőtıközeg megfelelı mennyisége áttölthetı. Az összetétel változását elkerülendı az R410A hőtıközeget tartalmazó palack tartalmának csak maradó 30%-ig szabad a töltést végezni. Ha a hőtıkörben jelentıs hőtıközeg-szivárgás van, ne szabad rátölteni, mert a hőtıközeg-keverék összetétele megváltozhat. Ekkor a berendezést le kell üríteni, és depresszió létesítése után a kívánt mennyiséget kell a berendezésbe tölteni. A KÜLTÉRI EGYSÉG VILLAMOS BEKÖTÉSE 1. Az oldalsó lapot (1) jobbra fordítva el kell távolítani. 2. Be kell kötni az egységet a kapcsolási rajz szerint. 3. Az egységet ismét le kell zárni. A FALI EGYSÉG VILLAMOS BEKÖTÉSE 1. Az egység elılapját ki kell nyitni (1 a 2. ábrán). 2. A beltéri egység jobb oldalán levı COVER feliratú mőanyag lapot el kell távolítani (2 a 2. ábrán). 3. Be kell kötni az egységet a kapcsolási rajz szerint. 4. A mőanyag lapot (3 a 2. ábrán) fentrıl le kell fordítani és a hozzávaló csavarokkal le kell zárni. 5. Az egység elılapját be kell csukni (1 a 2. ábrán). A kábelnek a kapocsléchez való bekötéshez csavarhúzóval a megfelelı helyen meg kell nyomni, be kell dugni a lecsupaszított részt, majd a csavarhúzót el kell engedni. Ellenırizni kell csatlakozás szilárdságát.

16 Megjegyzés: A sárga/zöld huzal 20 mm-rel hosszabb legyen, mint a többi. VILLAMOS CSATLAKOZTATÁS 16 A dugóval ellátott egységeknél, mint ahogy az a készülékhez adott kapcsolási rajzon meg van adva, a villamos csatlakoztatás a hálózathoz a dugónak a hálózati aljzatba való bedugásával történik. A kültéri egység villamosenergia-ellátása a beltéri egységrıl történik. A többi egység tekintetében a Villamos csatlakoztatás címő fejezet ajánlásait kell betartani. Megjegyzés: A hálózati kábel dugója legyen ellátva szabályos földcsatlakozással, és teljesítse a mőszaki adatok táblázatában megadott követelményeket. BESZABÁLYOZÁS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS AZ ELSİ INDÍTÁS A berendezés elsı indítása elıtt, a szezon évenkénti indítása elıtt vagy hosszabb üzemszünet után a következı elızetes ellenırzéseket kell a villamos és a hőtı részeken elvégezni. A VILLAMOS RÉSZEK ELİZETES ELLENİRZÉSE Megjegyzés: A villamos részek ellenırzése elıtt a berendezést a dugó kihúzásával le kell választani a hálózatról. Ellenırzések Meg kell gyızıdni arról, hogy a villamos bekötések a kapcsolási rajznak megfelelnek, és hogy a kábelek keresztmetszete megfelelı. Meg kell gyızıdni arról, hogy a villamos tápkábelek és a földelés szilárdan be vannak kötve a kapocslécre. Meg kell gyızıdni arról, hogy nincs szétbontott vagy be nem kötött kábel. Meg kell gyızıdni arról, hogy a fı villamos ellátás megfelel a berendezés igényeinek. A HŐTİ RÉSZEK ELİZETES ELLENİRZÉSE Meg kell gyızıdni arról, hogy a berendezés fel van töltve hőtıközeggel. Az ellenırzést hordozható, SAE ¼ -os forgócsatlakozóval és levegıszivattyúval ellátott Freon-nyomásmérıvel lehet elvégezni, amelyet a csap szervizcsonkjához kell csatlakoztatni. A leolvasott nyomásérték feleljen meg a helyiség hımérsékletének megfelelı telítési nyomásnak (~7 bar). Szemrevételezéssel ellenırizni kell a hőtıkört, és meg kell gyızıdni sértetlenségérıl. Meg kell gyızıdni arról, hogy a csövek nem olajosak (olajfoltok jelezhetik a hőtıkör esetleges károsodását). INDÍTÁS Az elızetes ellenırzések után a távvezérlıvel kell a berendezést elindítani. Az ON gombot kell megnyomni, és ki kell választani a kívánt üzemmódot. A távvezérlı mőködését a felhasználói gépkönyv bemutatja. BIZTONSÁG ÉS KÖRNYEZETSZENNYEZÉS ÁLTALÁNOS SZEMPONTOK A berendezést úgy tervezték, hogy az a veszély, amelynek az emberek és a berendezés felszerelési környezete ki van téve, a lehetı legkisebb legyen. A maradék veszély kiküszöbölésére ajánlatos a lehetı legjobban megismerni a berendezést azoknak a komplikációknak elkerülése érdekében, amelyek az egészségre károsak lehetnek és/vagy kárt okozhatnak a berendezésben. 1. Környezetszennyezés A berendezés kenıolajat és R410A hőtıközeget tartalmaz. Ha a berendezést kiselejtezik, ezt a hőtıközeget össze kell győjteni, és az abban az országban érvényes jogszabályoknak megfelelıen kell hulladéklerakóban elhelyezni, ahol a berendezés fel van szerelve. A berendezést nem szabad szemétbe dobni, ha már nincs rá szükség. A hőtıközeg jellemzıirıl további adatok tudhatók meg a hőtıközeg gyártójának mőszaki biztonsági tájékoztatójából. EZ A TERMÉK MEGFELEL AZ EU 2002/96/EC IRÁNYELVÉNEK A berendezésen feltüntetett, áthúzott kosár jel azt jelenti, hogy a terméket élettartama után, mivel azt a szelektív hulladékeltávolításra vonatkozó, érvényes rendeletek szerint és a háztartási hulladéktól elkülönítve kell eltávolítani, a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt szelektív hulladékgyőjtı helyre kell vinni, vagy új, azonos feladatú készülék vásárlása esetén az eladónak kell átadni. A felhasználó felelıs a régi készülékeknek a szelektív hulladékgyőjtı helyen történı leadásáért.

FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv 1 FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Típusnagyság: 7 12 2 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a FERROLI háztartási klímaberendezését választotta. A

Részletesebben

NEW SMILE PC7 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

NEW SMILE PC7 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv 1 NEW SMILE PC7 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Típusnagyság: 7000 30 000 2 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a FERROLI háztartási klímaberendezését választotta.

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) MAGYAR Indoor unit RAS-B0, B3, B6N3KVP Series Outdoor unit RAS-0, 3, 6N3AVP Series RAS-M4GAV-E RAS-M8UAV-E RAS-3M8SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz SÜDDEUTSCHLAND COMPTEUR Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Telefon: (36 1) 250 5060 Telephely: Óbudai Telefax: (36 1) 368 8412 Hajógyári Sziget E-mail: compteur@axelero.hu Postacím: 1306 http://www.compteur.hu

Részletesebben

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 21 Környezetvédelem 22 Energiamegtakarítás 22 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 23 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE

Részletesebben

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

PB tartályok Biztonsági Szabályzata PB tartályok Biztonsági Szabályzata I. FEJEZET ALKALMAZÁSI TERÜLET A Szabályzatban foglaltakat alkalmazni kell valamennyi, a fogyasztóknál elhelyezett cseppfolyósított propán-butángázos tartályos gázellátó

Részletesebben

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ RMA 24 E TIPUSJELŰ GÁZKAZÁNOK B TÍPUS NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK RMAS 20 E RMAS 24 E RMAS

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188 110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

31/1994. (XI. 10.) IKM rendelet. Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról. Hegesztési Biztonsági Szabályzat

31/1994. (XI. 10.) IKM rendelet. Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról. Hegesztési Biztonsági Szabályzat 1. oldal, összesen: 24 1. oldal, összesen: 24 43/1999. (VIII. 4.) GM rendelet a Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról szóló. (XI. 10.) IKM rendelet módosításáról A munkavédelemr l szóló 1993. évi

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra 2 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3 8. ábra 4 8. ábra 5 9. ábra 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott HS 80K; HS 120K és HS 150K (kéményes) és HS 80KN; HS 120KN és HS 150KN (kémény nélküli) gázüzem, tárolós rendszer vízmelegít khöz.

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK Comfort és Basic változatok SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. TULAJDONSÁGOK... 4 1.1 A ColdAIR típusú, evaporatív hűtőberendezés...

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Kültéri egység Használati útmutató

Kültéri egység Használati útmutató Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. 1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-2.6PA; JS-2.6PB 2.65 m 2 -ES SÍKKOLLEKTOROK FERDE TETİRE TÖRTÉNİ ELHELYEZÉSÉHEZ 02/2009 A szerelés megkezdése elıtt kérjük elolvasni! 1 1. Bevezetı információk: Villámvédelem Amennyiben

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások--------------------------------------------------------------------------21 Környezetvédelem-----------------------------------------------------------------------------22

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HE 6/1-2005 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS

Részletesebben

VICTRIX Superior TOP 32 kw

VICTRIX Superior TOP 32 kw Használati útmutató HU VICTRIX Superior TOP 32 kw *1.032471IT* Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát

Részletesebben

Verzió: 1-1.00 Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ

Verzió: 1-1.00 Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ 9124960 HU Verzió: 1-1.00 Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ Dresdener Straße 88 D-02625 Bautzen Telefon: +49 3591 360-0 Fax: +49 3591 360-140 Sürgősségi telefonszám nyitvatartási időn kívül:

Részletesebben

2201_08_DU_01_E_2015_M-01. Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1

2201_08_DU_01_E_2015_M-01. Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1 2201_08_DU_01_E_2015_M-01 Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1 2201_08_DU_01_E_2015_M-02 Szerelhető gáz alatti megfúró PE nyeregidomhoz 1/1 2201_08_DU_01_E_2015_M-03 TT 2000 Gázelosztó hálózat üzemeltetés

Részletesebben

9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet

9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet MHK adatbázis 9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet (C) 1993-2008 Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó 9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet A tőz elleni védekezésrıl, a mőszaki mentésrıl és a tőzoltóságról szóló 1996.

Részletesebben

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM Kerámia f z felület elektromos t zhely FIGYELEM!. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót..

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei 1 / 11 2011.03.31. 21:09 A jogszabály mai napon hatályos állapota 3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről A munkavédelemről szóló 1993.

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar Általános biztonsági óvintézkedések Általános biztonsági óvintézkedések Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben