BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE"

Átírás

1 TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások Környezetvédelem Energiamegtakarítás / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE A készülék elhelyezése Vízszintbe állítás Beépítés Egymásra helyezés Az ajtó nyitásirányának megváltoztatása Elektromos csatlakoztatás Az elektromos tápvezeték cseréje / A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A ruhák állapotának ellenőrzése A ruhák behelyezése a forgódobba / PROGRAMOZÁS A vezérlőtábla bemutatása Szárítóprogram beállítása Beállítási lehetőségek Figyelmeztető jelzések A ruhaszárító programjai Program az összehasonlító és szabványos próbákhoz / RENDSZERES KARBANTARTÁS A szűrő tisztítása A víztartály ürítése A kondenzvíz közvetlen elvezetése A kondenzátor tisztítása A készülék tisztítása / LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK / VEVŐSZOLGÁLAT Javítás Égőcsere Készülékének beindítása előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, hogy a lehető leghamarabb megbarátkozzon készüléke működésével. 20

2 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Őrizze meg ezt a használati útmutatót a készülékkel együtt. Ha a készülék eladásra, vagy egy másik személyhez kerül, győződjön meg arról, hogy a készülékkel együtt a használati útmutatót is átadta. Kérjük, olvassa az alábbi tanácsokat a készülék üzembe helyezése és használatba vétele előtt. Ezek az Ön és mások biztonsága szempontjából fontosak. Elhelyezés Amint kézhez kapta a készüléket, haladéktalanul csomagolja-, ill. csomagoltassa ki. Ellenőrizze, hogy készüléke nem sérült-e meg a szállítás során. A szállítólevélre melyből egy példányt meg kell őriznie jegyezze fel az esetleges fenntartásait. Soha ne csatlakoztasson a hálózatra meghibásodott, sérült készüléket. Ha készüléke sérült, forduljon a kereskedelmi egységhez! Mielőtt a hálózatra csatlakoztatná a készüléket, kérjük olvassa el az üzembehelyezési útmutatóban található utasításokat. Az üzembehelyezés teljes ideje alatt tilos a szárítógépet a hálózatra csatlakoztatni. A gép típustábláján szereplő, elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatoknak meg kell felelniük az Ön által használt hálózat megfelelő értékeinek. Miután a készüléket üzembe helyezte, a dugaszoló aljzatnak (konnektor) mindig elérhetőnek kell maradnia. Ne változtasson, illetve ne próbáljon meg változtatni a készülék egyik jellemzőjén sem. Ez nagyon veszélyes dolog! Ha az üzembe helyezéshez átalakításokra van szükség, a villanyszerelési és vízvezetékszerelési munkálatokat mindenképpen bízza szakemberre. A készüléket soha ne helyezze reteszelhető ajtó, tolóajtó, és olyan ajtó mögé, amelyen a sarokpánt a szárítógépével ellentétes oldalon helyezkedik el. Az Ön készülékét normál háztartási felhasználásra tervezték. Ne használja kereskedelmi, ipari és bármilyen más célra, mint amire a gyártó tervezte / fejlesztette. 21 Gyermekek biztonság Ezt a készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak vele, valamint tartsa távol a háziállatokat is. Működés közben tartsa távol a kisgyermekeket a készüléktől. Miután kicsomagolta a gépet, tartsa a csomagolóanyagokat gyermekek számára nem elérhető helyen. Minden csomagolóanyagot (pl. műanyag zacskó, polisztirolhab - hungarocell stb.) gyermekektől távol kell tartani, mivel veszélyforrást jelentenek számukra : fulladásveszély. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (ide értve a gyermekeket is), akiknek a testi-, érzékelési-, ill. értelmi képességei korlátozottak, valamint azok sem, akik nem rendelkeznek ehhez megfelelő gyakorlattal ill. ismeretekkel. Ez alól kivétel, ha a készülék használata a biztonságért felelős személy felügyelete alatt történik, ill. ha ezen személy előzetesen a készülék használatára kiképezte, az arra vonatkozó utasításokat átadta. A készülék használata A szárítógépet kizárólag háztartási (és nem ipari) felhasználásra tervezték, gépben szárítható ruhaneműk szárítására. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat. Amennyiben az alábbi előírásokat nem tartja be, semmilyen felelősséget és garanciát sem vállalunk az esetleges anyagi károkért és testi sérülésekért. A készülékét a használati útmutatónak megfelelően kell használni, ezzel elkerülheti, hogy készüléke és a ruhaneműk károsodjanak. Soha ne használjon a készülékben oldószereket (tűz- és robbanásveszély!). A ruhákat mindig a rajtuk lévő kezelési címkének megfelelően kezelje! Ha a szárítóprogram közben ki kell nyitnia a forgódob ajtaját, vigyázzon, hogy ne nyúljon azonnal a dobhoz, mert az nagyon meleg.

3 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE A szennyeződésekben lévő anyagokat - mint az olaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folttisztítószerek, terpentin, viasz el kell távolítani a készülékben való szárítás előtt (például megfelelő melegvizes mosóprogrammal, nagyobb mosószer mennyiség hozzáadásával). A folttisztító szerek használata során alkalmazott elővigyázatossági intézkedések: minden oldószerrel, folttisztító-szerrel, aerosollal, például acetonnal, benzinnel, kerozinnal, terpentinnel történő előzetes kezelés tilos, mert ezek a terméken nagyon gyúlékonyak. Javasoljuk továbbá, hogy ne használja ezeket a termékeket ruhaszárítója és általában elektromos berendezések közelében, rosszul szellőzött helyiségben, az esetleges robbanásveszély megelőzése érdekében. Ha olyan üzemzavar merülne fel, melyet nem tud elhárítani tanácsaink segítségével (lásd a LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK című részt), akkor hívjon szakembert. Mielőtt a kiszolgált, kidobandó készüléktől megválna az életciklus végén, tegye használhatatlanná. Húzza ki az elektromos tápvezetéket a konnektorból, majd vágja el a gépházhoz közel. Tegye használhatatlanná a készülék ajtajának zárát. Az Ön biztonságának érdekében hívjon szakembert, ha ki akarja cserélni a készülék elektromos csatlakozó vezetékét. Üzemzavar esetén szüntesse meg a készülék elektromos hálózati csatlakoztatását (azaz húzza ki a konnektorból), majd hívja a Vevőszolgálatot. KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Segítse elő a környezet védelmét, járuljon Ön is hozzá az anyagok újrahasznosításához úgy, hogy azokat a megfelelő, erre a célra kijelölt önkormányzati hulladékgyűjtőben helyezi el. Az ön készüléke is számos újrahasznosítható anyagot tartalmaz. A készüléket azért látták el ezzel a logóval, hogy felhívják a figyelmét arra, hogy az Európai Unió országaiban a használt készülékeket nem szabad a többi hulladék közé keverni. Ily módon, a készülék gyártója által megszervezett újrahasznosítás az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó 2002/96/CE európai direktívának megfelelően, a legjobb körülmények között fog lezajlani. A használt készülékek lakhelyéhez legközelebb eső begyűjtési pontját polgármesteri hivatalától vagy viszonteladójától tudhatja meg. ENERGIAMEGTAKARÍTÁS Magas fordulatszámon centrifugálja ki a ruhákat, így a ruhák visszamaradt nedvességtartalma alacsony lesz, ezzel is energiát takaríthat meg. A műszálas ruhaneműket is ki kell centrifugálni szárítás előtt. Az ajánlott maximális súllyal töltse meg a dobot, ezzel optimális energiafelhasználást érhet el. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban megadott jelzéseket / útmutatásokat a súlyra vonatkozóan. A magas környezeti mérséklet és a túl kicsi helyiség megnöveli a szárítási időt és az energiafogyasztást. Minden szárítási program után tisztítsa meg a szűrőt. Havonta kétszer tisztítsa meg a kondenzátort. A cilus végén kapcsolja ki a készüléket. 22

4 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A SZÁRÍTÓGÉP ÁLTALÁNOS BEMUTATÁSA B A E D C 01. ábra F A Vezérlőpanel D Szűrő B C Víztartály Kondenzátor rács E Típustábla (hivatkozási adatok a vevőszolgálat r.) F Állítható lábak 23

5 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE Tanács: A szárítógép működése során hő termelődik, ezért ha egy másik gép vagy berendezési tárgy mellé helyezi, azt tanácsoljuk, hogy mindig hagyjon köztük annyi helyet, hogy a levegő szabadon áramolhasson (02. ábra). Előírások: Ne helyezze szőnyegpadlóra a készüléket. Amennyiben ez elkerülhetetlen, mindent tegyen meg annak érdekében, hogy ne akadályozza a levegő áramlását az alsó részen. Nem szabad olyan helyiségben elhelyezni a szárítót, ahol vízsugárnak van kitéve. Ne egy kis, zárt helyiségben tegye a készüléket (ha ez elkerülhetetlen, mindig nyissa ki az ajtót vagy ablakot a szárítás alatt). Egy megfelelő szellőzésű helyiségben helyezze el a készüléket, mivel a helyiség szobahőmérséklete nem haladhatja meg a 30 Cot a szárítás alatt. 02. ábra 1 cm mini VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS Ellenőrizze egy vízmérték segítségével, hogy a készülék vízszintesen áll-e: A szárítógép tartozéka a 4 állítható láb (03. ábra). A stabilitás érdekében így állíthatja vízszintbe a készüléket: enyhén döntse hátra a gépet. a talaj vízszintjének megfelelően csavarja be ill. ki a lábakat egy csavarkulcs vagy egy csavarhúzó segítségével, hogy a magasságukat beállíthassa (03. ábra). állítsa vissza a szárítógépet a lábakra és ellenőrizze, hogy stabilan áll-e. 03. ábra 24

6 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE BEÉPÍTÉS Ha a készüléket egy munkaasztal alá beépíti, meg kell tartania az eredeti rétegelt lemez felső részt. Biztonsági okokból a berendezés semmi esetre sem működtethető a felső rész nélkül. EGYMÁSRA HELYEZÉS Illesztő készlet áll rendelkezésére a viszonteladónál. Ezzel a készlettel rögzítheti a ruhaszárítót a mosógép fölé. Ellenőrizze a viszonteladónál, hogy az egymásra helyezésre szolgáló készlet kompatibilis legyen a mosógéppel. Biztonsági okokból a szerelést szakembernek kell végeznie. AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA Ha kívánja, a következőképp módosíthatja az ajtó nyitásirányát (04. vagy 05. ábra): Az ajtó leemeléséhez vegye le az első panelről az A és B pántokat rögzítő 4 csavart. Fordítsa meg a takaróelemmel rendelkező F zárat. Fordítsa meg a C zárnyelvet, majd rögzítse az ajtóra. Csavarozza be a D zárat a zárnyelvvel ellentétes oldalon. Fordítsa meg és rögzítse az A pántot, de a csavarokat ne húzza meg teljesen. Helyezze vissza az ajtót az A pántra. Fordítsa meg és rögzítse a B pántot. Húzza meg az A pánt csavarjait. Az ajtó le- és felszerelése során az ajtó legyen vízszintes helyzetben. E F F E C A B C D D B 04 ábra 05 ábra BALRA NYÍLÓ AJTÓ 25 A JOBBRA NYÍLÓ AJTÓ

7 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Figyelmeztetés, veszély: A készülék elektromos csatlakoztatásához: Ne használjon hosszabbítót, adaptert, elosztót és elektromos időkapcsoló órát. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a konnektor könnyen hozzáférhető legyen, viszont a gyermekek ne érhessék el. Ha valamiben nem biztos a csatlakoztatást illetően, forduljon a mosógépszerelőjéhez vagy a márka hivatalos (szerződött), minősített szakemberéhez. Soha ne iktassa ki a földelést! Az elektromos csatlakoztatást az adott országban érvényes szabályozásnak megfelelően kell elvégezni, különös tekintettel a földelésre és a mosógép fürdőszobában történő elhelyezésére. A szárítógép helytelen elektromos csatlakoztatásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. AZ ELEKTROMOS TÁPVEZETÉK CSERÉJE Biztonsága érdekében ezt a műveletet a gyártó vevőszolgálatának vagy szakembernek kell végeznie. Tanács: Annak érdekében, hogy a jövőben könnyen megtalálja a készülékére vonatkozó referenciákat, javasoljuk, hogy jegyezze fel ezeket a Vevőszolgálat és ügyfélszolgálat című fejezet lapjára (itt azt is elolvashatja, hogy hol találja meg ezeket az adatokat a készüléken). Az Ön készüléke megfelel a következő európai irányelveknek a 2006/95/EGK (kisfeszültségű villamos termékek (LVD)) és 2004/108/EGK (elektromágneses összeférhetőség (EMC)). 26

8 4 / A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A RUHÁK ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE Tanács: Mielőtt beletenné a ruhát a szárítógépbe, észreveszi, hogy még mosás után is foltos maradt, ne szárítsa meg a gépben ezeket a ruhadarabokat, mert általában a vasalt vagy megszárított foltokat később már nem lehet eltávolítani. A makacs foltok tisztításáról a legtöbb mosógép használati útmutatójában talál tájékoztatást, vegye figyelembe ezt, és főképp mossa ki újra a foltos ruhaneműt. Készítse elő a ruhaneműket: Húzza fel a cipzárakat és kapcsolja be a ruhakapcsokat. Távolítsa el a lógó gombokat, gombostűket, biztosítótűket. Kösse meg az öveket, kötény megkötőket stb. Ürítse ki a zsebeket. Öblítõszer használata esetén tartsa be a gyártó használati útmutatásait. Soha ne szárítson a szárítógépben: Az olyan anyagokat tartalmazó termékek, mint a gumi (például: fürdősapka, vízálló textília és ruhanemű, bélések, párnák stb.). A műszálas textíliák (például Thermolactyl*) *Védett márkanév. Olyan ruhaneműk, amelyeknek erősítése leválhat. nagy terjedelmű ruhaneműket (paplanok, dunnák stb.). ki nem centrifugázott ruhaneműket. előzőleg vegytisztítóval, gyúlékony szerekkel kezelt ruhaneműket. Ellenőrizze a ruhák címkéjét. Normál szárítás (magas hőfok) Gépben nem szárítható Kímélő szárítás (alacsony hőfok) A RUHÁK BEHELYEZÉSE A FORGÓDOBBA Nyissa ki az ajtót (06. ábra). Ellenőrizze, hogy a szűrő a helyén van-e. Töltse be a kimosott, kicentrifugált ruhaneműt a forgódobba, anélkül, hogy összenyomná vagy összehajtaná. Zárja be az ajtót. Ajánlott töltetmennyiség: A készülék maximális befogadóképessége 9 kg. A gyűrődés csökkentése, valamint a szárítási idő optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy ne töltse túl a forgódobot ábra

9 SFE-920CE HU 5 / PROGRAMBEÁLLÍTÁS A VEZÉRLŐTÁBLA BEMUTATÁSA Condenser dryer 9 kg B Class A B C D E F G A B C D Programválasztó gomb Figyelmeztető hangjelzés Gyűrődésmentesítés Időbeállító E F G Késleltetett indítás Kijelző Indítás/Megállítás SZÁRÍTÓPROGRAM BEÁLLÍTÁSA A szárítógép rendelkezik egy érzékelővel, amely automatikusan jelzi, ha a ruha elérte a kiválasztott szárazsági fokot. A mosógép beindítása: Győződjön meg arról, hogy az elektromos vezeték csatlakoztatva van. A gép bekapcsolását csak akkor lehet végrehajtani, ha az ajtaja rendesen le van zárva. Válassza ki a programot (vö. A ruhaszárító programjai táblázattal a következő oldalakon) a programválasztó gomb A elfordításával (mindkét irányban el lehet csavarni). Nyomja meg a Indítás/Megállítás G gombot, a program elkezdődik. A kijelzőn F látható a hátralévő idő, valamint a szárítási ciklus során folyamatosan változó hőmérsékleti érték. A program előrehaladása/lefolyása: Szárítás - Hűtési - Program vége Tartály tele- Kondenzátor tisztítása - Szûrõ tisztítása Hátralevő idő: Tanács: Nézze meg a programtáblázatot a következő oldalon, ezzel meghatározhatja, hogy mire van szüksége a ruhanemű típusa szerint. 28

10 5 / PROGRAMBEÁLLÍTÁS Program késleltetett indítása: Válassza ki a programot az programválasztó gomb A segítségével. A program bekapcsolási idejének kiválasztásához nyomja meg a Késleltetett indítás E gombot annyiszor, amíg eléri a kívánt időt (maximálisan 24h00). Érvényesítse a választást az Indítás/ Megállítás G gomb lenyomásával. Az kijelzőn F látható a program indításáig hátralévő idő. Az utolsó órában percenként történik a visszaszámlálás. A beállított idő leteltével a program elindul. A kijelzőn látható a programból hátralévő idő, amely a szárítási ciklus során folyamatosan frissül. Ta szárítóprogram indításáig hátralevő idő Ruhadarab betétele vagy kivétele a szárítási ciklus alatt: Nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G a szárítási ciklus megszakításához vagy direkt módon nyissa ki a gép ajtaját. A kijelző villog. Tegye be vagy vegye ki az adott ruhadarabo(ka)t, és csukja vissza az ajtót. Nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G a szárítás újraindításához. A program leállása Programbeállítás / folyamatban lévő szárítás módosítása: Ha eltévesztette a programot, módosíthatja a választást a ciklus közben. Nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G a szárítás megszakításához. A kijelző villog. Majd válasszon egy másik programot. Nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G a szárítás újraindításához. Áramkimaradás esetén a folyamatban lévő program törlődik. Ebben az esetben újra kell kezdeni minden programozási műveletet. A szárítási időtartam automatikusan követi a már elért szárazsági szintet. 29

11 5 / PROGRAMBEÁLLÍTÁS Hűtési fázis: Minden program néhány percig tartó hűtési fázissal fejeződik be, hogy a ruhaneműk fokozatosan hűljenek le. Ne állítsa le a ruhaszárítót, mielőtt ez a ciklus befejeződik. A készülék leállítása: A program lejártakor kigyullad a STOP lámpa, és a kijelzőn megjelenik a 0:00 érték. A program végén a Szűrő és a Tartály tele kijelzői váltakozva villognak, emlékeztetve, hogy a szűrőt meg kell tisztítani, valamint az összegyűlt víz tárolására szolgáló tartályt ki kell üríteni minden szárítóprogramciklus után. Forgassa a Programválasztót A a Leállítás állásba. Majd ürítse ki a szárítógépet. Tisztítsa meg a szűrőt és ürítse ki az összegyűlt víz tárolására szolgáló víztartályt (a tisztítás módját lásd a RENDSZERES KARBANTARTÁS c. fejezetben). Hűtési: Program vége: BEÁLLÍTÁSI LEHETÕSÉGEK Csengetés opció: Nyomja meg a Csengetés gombot B A szárítás befejeztével percenként 3 hangjelzés hallatszik 1 órán keresztül vagy az ajtó nyitásáig, illetve a készülék leállításáig. Csengetés opció: "Gyűrődés-mentesítés" funkció: A "Gyűrődés-mentesítés" funkció 24 órán keresztül 10 percenként megmozgatja a textilt, egészen az ajtó kinyitásáig vagy a készülék leállításáig. A szárítás befejezése után azonnal bekapcsol és megakadályozza a ruhaneműk összetömörödését. Az opció kiválasztásához nyomja meg a Gyűrődésmentesítés gombot C. Megjegyzés: A Csengetés és "Gyűrődés-mentesítés" opciók kiválasztása fennmarad egyik programról a másikra váltásnál. Egy egyszerű gombnyomással kiiktathatja az opciót, még az adott program közben is. 30 "Gyűrődés-mentesítés" funkció:

12 5 / PROGRAMBEÁLLÍTÁS Időbeállítás lehetőség: Ezzel a funkcióval száríthatók a nedvesen maradt ruhadarabok (amennyiben előzőleg különböző anyagú ruhákat próbált egyszerre szárítani), vagy gyorsan megszárítható néhány ruhadarab. Válassza ki az adott anyagnak megfelelő programot a Programválasztó segítségével A. Nyomja meg többször egymás után az Időbeállítás gombot D addig, amíg el nem éri a kívánt szárítási időt (az időtartam 10 perces lépésekben növelhető). A szárítási hőmérséklet a kiválasztott programnak megfelelő textilfajtához igazodik. A szárítás elindításához nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G. Időbeállítás lehetőség: FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK A programciklus folyamán: A tartály tele van a szárítási ciklus alatt. A gép leáll a program közben A Tartály tele lámpa és a hátralévő idő kijelzése villog. Végezze el az összegyűlt víz tárolására szolgáló víztartály ürítését (az ürítés módját lásd a RENDSZERES KARBANTARTÁS c. fejezetben). Nyomja meg az Indítás/Megállítás gombot G a program újraindításához. Program vége: Kondenzátor tisztítása : A Kondenzátor jelzőlámpa időnként világít, hogy figyelmeztesse Önt arra, hogy a kondenzátort ki kell tisztítani (az ürítés módját lásd a RENDSZERES KARBANTARTÁS c. fejezetben). Megjegyzés: Ez a jelzés a következő program indításakor eltűnik. kondenzátor tisztítása: Tanács: Biztonsági szempontból ajánlatos az elektromos vezetéket kihúzni, ha nem használja a gépet. 31

13 5 / PROGRAMBEÁLLÍTÁS A RUHASZÁRÍTÓ PROGRAMJAI PAMUT Általános programok A textília anyaga A szárítás eredménye Plusz szárítás Pamut Száraz Szekrény száraz Pamut Száraz Vasaló száraz Pamut Kicsit nedves Gépi vasalás Pamut Nedves MINDEN TEXTÍLIA Szekrény száraz Általános textíliák Száraz Vasaló száraz Általános textíliák Kicsit nedves Más szárítóprogramok Ingek Műszálas, könnyen vasalható Száraz Modern szálas anyagok Kényes, műszálas Száraz Nagyon kényes: selyem, könnyű, műszálas fehérnemű... Kényes Száraz A textíliák felfrissítése és átszellőztetése hosszú időn keresztüli tárolás után Frissességi szellőztetés Más textíliák 15 perc Gyapjú szellőztetés Már száraz gyapjúszövetek/anyagok 6 perc PROGRAM AZ ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉS SZABVÁNYOS PRÓBÁKHOZ AJÁNLOTT PROGRAMOK AZ EN /13/EGK IRÁNYELV SZERINTI VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOKHOZ Terhelés I száraz pamut 9 kg... válassza a Pamut - szekrény száraz opciót Terhelés II vasaló száraz pamut 9 kg... válassza a Pamut - vasaló száraz opciót Terhelés III könnyen kezelhető textília 4 kg... válassza a Modern szálas anyagok opciót 32

14 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA Minden szárítási ciklus után meg kell tisztítani a szűrőt. A szűrő a szárítógép ajtónyílásának alsó részén található. A tisztításához a következőképpen járjon el: vegye ki a szűrőt a helyéről lentről felfelé húzva (08 ábra). nyissa ki a szűrőt (09 ábra). tisztítsa meg a szűrőt a vékony szösz-rétegtől (10 ábra). 08 ábra 09 ábra Ügyeljen arra, hogy ne gyűljön össze túl sok hulladék/pehely a szárítógép körül. ISoha ne tisztítsa a szűrőt folyóvíz alatt (11 ábra). Tegye vissza a szűrőt, erősen benyomva a helyére. 10 ábra A VÍZTARTÁLY ÜRÍTÉSE 11 ábra A tartály a készülék alsó részén helyezkedik el. A szárítás során a ruhaneműből kivont vizet gyűjti össze. Az ürítéshez távolítsa el a tartályt a helyéről maga felé húzva azt (12 ábra). A víztartályt minden szárítási ciklus után ki kell üríteni (13 ábra). 12 ábra Fagyveszély: fagyveszély esetén ürítse ki a víztartályt. A szárítógép áthelyezése: ürítse ki a víztartályt, amennyiben a készüléket át szeretné helyezni. Ürítse ki a tartályt (13 ábra) ábra

15 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A KONDENZVÍZ KÖZVETLEN ELVEZETÉSE Ha nem szeretné az összegyűlt víz tárolására szolgáló víztartályt minden egyes használat után kiüríteni, akkor egy készlet (*) (kifolyócső + Terelő ) áll rendelkezésére, mely a kondenzvíz közvetlen elvezetésére szolgál, ehhez: Emelje ki a csövet és nyomja be a gép belsejébe (14 ábra). Kattintsa a terelőlemezt a szivattyú fölé (15 ábra). Csatlakoztassa a készletben található csövet a gépen található csővégre (16 ábra). 14 ábra A kifolyócső végét tetszőlegesen rákötheti : - egy szellőztetett szifonra (17 ábra). - egy lefolyószifonra (18 ábra). A szifonra történő rákötésnél le kell hogy vegye a szifon elzáróját. Illessze be ezután a gumi csővéget teljes mértékben. Amennyiben szükséges, használjon ehhez egy szorítógyűrűt is (18 ábra). 15 ábra Terelő nyelv felhelyezését feltétlenül a kifolyócső rákötése előtt kell elvégezni, hogy ne ömöljön ki a víz, ha lejönne a cső. 16 ábra Megjegyzés: (*) Ez a készlet a készülékhez tartozik (típustól függõen). Tömlő Tuyau 90 cm maxi Illesztés Encart Terelő Déflecteur 17 ábra 18 ábra 34

16 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A KONDENZÁTOR TISZTÍTÁSA A kondenzátort havonta kétszer ki kell tisztítani. A kondenzátor tisztítása előtt húzza ki az elektromos vezetéket a konnektorból. Nyissa le a készülék elején található rácsot. Reteszelje ki a kondenzátort (19 ábra). Húzza ki óvatosan (20 ábra). Távolítsa el a szöszöket a kondenzátorról. Kizárólag folyóvíz alatt tisztítsa meg (21 ábra). Miután megtisztította, bizonyosodjon meg arról, hogy egyik cső sem maradt eldugulva és hogy a bordák tiszták. Rövid ideig súrolja. Tegye vissza a helyére a kondenzátort, reteszelje vissza és pattintsa vissza a rácsot. 19 ábra 20 ábra 21 ábra A reteszelési művelet közben, a kondenzátor visszahelyezésénél tartsa erősen azt a helyére illesztve. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Tanács: A vezérlőpanel, a forgódob ajtaja és a külső borítás tisztításához kizárólag nedves szivacsot / ruhadarabot és folyékony szappanos vizet használjon. Ügyeljen arra, hogy ne gyűljön össze túl sok hulladék / pehely a szárítógép körül. Az ajtó tömítését egy nedves szivacs segítségével tisztítsa meg. A szűrő helyét évente egyszer tisztítsa ki porszívóval. A szárítógép tisztításához tilos az alábbiak használata (22 ábra): súrolópor, fémszálas vagy műanyag szivacs, alkoholtartalmú vegyszerek (alkohol, hígító stb.) ábra

17 7 / LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK Tanács: A szárítógép működtetése közben üzemzavarok léphetnek fel. Ilyen esetekben ellenőrizze a következőket. Hibajelenség: A szárítógép nem indul be: A szárítási idő túl hosszú: A ruhák túl nedvesek: A ruhák túl szárazak, gyűröttek: A szárítás nem egyenletes: A műszálas ruhaneműk statikus elektromossággal töltődtek fel: A tartály tele kijelző világít: A tartály tele kijelző akkor is világít, ha üres a forgódob: Ellenőrizze, hogy: - az elektromos vezeték csatlakoztatva van-e az aljzatba, - a készülék ajtaja jól be van-e csukva, - a kondenzátor megfelelően van-e reteszelve. - megnyomta-e a Indítás gombot (ha a készülék nincs leállítva). - a forgódobban lévő szűrőben nincs-e túl sok szösz, - a ruhaneműk megfelelően lettek-e kicentrifugálva (minimum 500 fordulat / perc, de a legjobb szárítási idők 850 fordulat / perces centrifugálással érhetők el), - a helyiség szobahőmérséklete nem túl meleg-e, különösen, ha egy kis helyiségről van szó : szükség esetén nyissa ki az ajtót vagy az ablakot, - nem dugult-e el a kondenzátor, - a levegő bemenetek és kimenetek elegendően szabadok-e ahhoz, hogy megfelelő legyen a keringés, - a kiválasztott szárítóprogram megfelel-e a forgódobba helyezett ruhaneműknek. - a forgódobban lévő szűrőben nincs-e túl sok szösz, - megfelelő-e a kiválasztott szárítóprogram (nem túl gyenge-e) : ebben az esetben állítson be egy erősebb programot vagy növelje meg a szárítási időt, - nem dugult-e el a kondenzátor szöszökkel. - a kiválasztott szárítóprogram megfelel-e a forgódobba helyezett ruhaneműknek. - a ruhák anyagösszetételük alapján nem túl különbözőek-e (pl. lepedő és farmer együtt), - a ruhákat kihajtogatta-e, amikor a forgódobba helyezte, - nem tett-e túl sok ruhát a forgódobba. - nem túl szárazak-e a ruhák, - használt-e öblítőt mosás közben. Az öblítő használatával nagymértékben lecsökkentheti a statikus elektromosság okozta problémákat. - az összegyűlt víz tárolására szolgáló tartály nincs-e tele : miután kiürítette, ügyeljen arra, hogy megfelelően, mélyen a helyére legyen visszaillesztve. - a víztartály helyesen illeszkedik-e : erősen nyomja be a helyére. - a kondenzátort helyesen reteszelte-e mindkét oldalon. 36

18 8 / VEVŐSZOLGÁLAT JAVÍTÁS A készülék esetleges javítását kizárólag a márka hivatalos (szerződött), minősített szakembere végezheti. Amikor telefonál a Vevőszolgálatra, hivatkozzon a készülék minden adatára (modell, típus, sorozatszám). Ezek az információk a típustáblán szerepelnek (lásd 23 ábra). EREDETI ALKATRÉSZEK A javítás során kérje a szerelőtől, hogy kizárólag minősített, eredeti alkatrészeket használjon. 23 ábra ÉGŐCSERE Az égő cseréjét (E14-15W/230V típus) önmaga is elvégezheti (24 ábra). Az égő cseréje előtt húzza ki az elektromos tápvezetéket. Ehhez: Csavarja le a készülék belsejében balra található takarólemezt. Csavarja ki a kiégett égőt és tegye be az újat. Csavarja vissza a lemezt. Az izzólámpa cseréjét HIDEG állapotban kell elvégezni. 24 ábra 37

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 21 Környezetvédelem 22 Energiamegtakarítás 22 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 23 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ HU gyorsabban Termékeink esztétikai Mielıtt jellemzıket megismeri a fejlesztése megváltoztassuk. mosógépet, a mőködését. érdekében, figyelmesen fenntartjuk olvassa

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP Használati útmutató Tartalom Magyar Beszerelés, 2 A készülék elhelyezése Szellőzés Vízelvezetés Elektromos csatlakoztatás Teendők a készülék első használata előtt Figyelmeztetések, 3 Általános biztonság

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

LAVAMAT 5.0. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

LAVAMAT 5.0. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ LAVAMAT 5.0 Használati útmutató Mosógép 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük,

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 EWF 1408 WDL2 HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Mosógép. Használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Mosógép. Használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** SEH WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Mosógép Használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük,

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

Kézi mosás A megfelelő hőmérséklet, a kímélő mosási program és a megfelelő vízmennyiség beállításával különleges körültekintéssel moshatja ki ruháit.

Kézi mosás A megfelelő hőmérséklet, a kímélő mosási program és a megfelelő vízmennyiség beállításával különleges körültekintéssel moshatja ki ruháit. WF0602NX-02847J-02_HU.indd Sec1:2 2011-08-26 5:09:04 új samsung mosógépének funkciói Új mosógépe megváltoztatja majd a mosással kapcsolatos érzéseit. A jelentős kapacitástól az energiahatékonyságig, ez

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ Termékismertető adatlap Gyártó: Típus: XWE 81283 Előírt kapacitás a pamut kg-jában kifejezve Energia hatékonysági osztály: 8 kg A+++ Súlyozott éves energiafogyasztás: 193,0 kwh/év A tényleges energia fogyasztás

Részletesebben

L 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35

L 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 L 76275 FLE L 76475 FLE HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a ZB típusú automata jégkocka készít berendezésünket választotta! A jégkészít helyes m ködtetése érdekében használat el tt alaposan olvassa el ezt

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

(az opciók leírását a jobb oldalon találja)

(az opciók leírását a jobb oldalon találja) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. P1 Programok 6th Sense

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584541

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584541 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109 Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató Üveg tolótetős fagyasztó láda Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el,

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat (lásd az opciók leírását jobbra) A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

New Compact Kompresszoros inhalátor

New Compact Kompresszoros inhalátor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611 Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen elektromos készülék

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. 1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT Az Ön által vásárolt készülék egy borpince - vagyis egy kizárólag borok tartására használható profi készülék. A készülék hatékony használatához figyelmesen olvassa el ezt az

Részletesebben

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi

Részletesebben

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

Napfénylámpa Használati utasítás

Napfénylámpa Használati utasítás TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/652198

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/652198 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben