Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás
SEW-EURODRIVE Driving the world
Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók... 5 2 Biztonsági tudnivalók... 8 Termékleírás és típusáttekintés... 2. Rendszervilág... 2.2 Dokumentáció... 2. SL2 kivitelek....4 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System rendszerkomponensei... 4.5 Típuskód... 6.6 Típustábla... 9.7 A rendszerkomponensek szállítási terjedelme... 2 4 Szállítás és tárolás... 22 4. Szállítás... 22 4.2 Csomagolás... 24 4. Korrózióvédelem és tárolási feltételek... 27 4.4 Festés... 27 4.5 Visszaszállítás az SEW-EURODRIVE céghez... 27 5 Mechanikai szerelés... 28 5. A rászerelt részek geometriai tűrései... 28 5.2 Szükséges szerszámok és segédeszközök... 29 5. Az SL2 Basic szerelése... 29 5.4 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System szerelése... 5.5 Az SL2 állórészeinek szerelése... 5.6 Az ALH mérőrendszer felszerelése... 4 5.7 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System mechanikai terhelhetősége... 5 5.8 Az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek felszerelése... 6 6 Elektromos szerelés... 8 6. Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása... 8 6.2 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System elektromos csatlakoztatása... 4 6. Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára... 42 7 Üzembe helyezés... 55 7. Az üzembe helyezés feltételei... 55 7.2 A kommutációs menet folyamata... 55 7. Az üzembe helyezés folyamata... 57 7.4 A menetparaméterek számítása... 60 8 Üzemzavarok... 62 8. Zavarok a kommutációkeresés közben... 6 8.2 Zavarok üzem közben... 64 9 Ellenőrzés és karbantartás... 65 9. Általános karbantartási munkák... 65 9.2 Kiegészítő karbantartás a Power kivitel esetében... 65 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Tartalomjegyzék 0 Műszaki adatok... 66 0. Az SL2 Basic motoradatai... 66 0.2 Az SL2 Advance System motoradatai... 68 0. Az SL2 Power System motoradatai... 70 0.4 Maximális erők MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén... 72 0.5 Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz... 75 0.6 Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai... 79 0.7 Lineáris vezetékrendszerek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára... 8 Megfelelőségi nyilatkozat... 85. SL2 szinkron lineáris motorok... 85 2 Függelék... 86 2. Módosítási index... 86 2.2 Szószedet... 87 4 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Fontos tudnivalók Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Veszély Utalás lehetséges veszélyre, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Vigyázat Utalás lehetséges veszélyre, amely könnyű testi sérüléshez vezethet. Ez a jelzés a lehetséges anyagi kárra is felhívja a figyelmet. Figyelem Utalás olyan lehetséges veszélyhelyzetre, amely a termék vagy környezetének károsodásához vezethet. Megjegyzés Utalás különböző, pl. a telepítést szolgáló alkalmazásokra és más hasznos információkra. Utalás dokumentációra Az SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG egy dokumentációra, pl. üzemeltetési utasításra, katalógusra, adatlapra hívja fel a figyelmet. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges garanciaigények érvényesítésének feltétele. Ezért a hajtás használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 5
Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat Az SL2 sorozatú lineáris motorok ipari berendezésekhez való hajtott készülékek. Az engedélyezettől eltérő motorterhelés, valamint a nem ipari berendezésekben való alkalmazás csak az SEW-EURODRIVE céggel történt egyeztetést követően megengedett. Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/6/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 89/92/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN 60204 szabvány előírásait is). Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás. a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak kitett környezetben történő használat. Kérjük, a környezeti feltételekre vonatkozó további kérdések esetén forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN 5078 szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. Biztonsági funkciók Fölérendelt biztonsági rendszer nélkül az SL2 sorozatú lineáris motorokkal tilos biztonsági funkciót megvalósítani. A gépek és az emberek védelmének biztosítására alkalmazzon fölérendelt biztonsági rendszereket. Képzett személyzet Az SL2 sorozatú lineáris motorok veszélyt jelenthetnek emberekre vagy anyagi javakra. Ezért az összes szerelési, telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkálatot csak a lehetséges veszélyeket ismerő, képzett személy végezheti. A személyzetnek rendelkeznie kell az adott tevékenységhez szükséges szakképzettséggel, és ismernie kell a termék szerelését, telepítését, üzembe helyezését és üzemeltetését. Ehhez az üzemeltetési utasítást, különösképpen a biztonsági tudnivalókat gondosan el kell olvasni, meg kell érteni, és figyelembe kell venni. 6 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Fontos tudnivalók Szavatosság A nem szakszerű kezelés és az egyéb olyan használat, amely nem felel meg ennek az üzemeltetési utasításnak, károsan befolyásolja a termék tulajdonságait. Ez az SEW- EURODRIVE GmbH & Co KG céggel szembeni mindennemű szavatossági igény elvesztéséhez vezet. Terméknevek és védjegyek A jelen üzemeltetési utasításban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Szétszerelés és használaton kívül helyezés, megsemmisítés A kezelőterminál teljes vagy részbeni újrahasznosítását az érvényes rendelkezések alapján kell megvalósítani. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alábbi elemek az egészséget és a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak: lítiumelemek, elektrolit-kondenzátorok és képernyők. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 7
2 Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Az alábbi biztonsági előírásokat az SL2 sorozatú lineáris motorok állórészeibe épített erős állandó mágnesek miatt feltétlenül be kell tartani. Nem végezhet munkálatokat olyan személy, akinek szívritmus-szabályozója van! Az erős mágneses mezők és az azokkal járó nagy ferromágneses vonzóerők pl. szívritmus-szabályozóval élő személyek esetében közvetlenül, ill. pl. a gyors motormozgás és a nagy tolóerők miatt közvetetten is veszélyeztethetik az egészséget. Az orvostudomány mai állása szerint az olyan mágneses mezők, amelyek fluxussűrűsége < 5 mt, nincsenek hatással az emberi szervezetre. Mágneses mező által keltett veszély! A mágneses fluxussűrűség már az adott állórészektől mért mintegy 00 mm-es távolság esetén is < 5 mt (50 mm esetén < 0,5 mt). Mivel az SL2 sorozatú szinkron lineáris motorok esetében a mágneses fluxussűrűség kizárólag az állórészek mágneses mezőiből ered, ez az érték független az SL2 sorozatú lineáris motor üzemállapotától. A nagy vonzóerők következtében az állórészek közvetlen közelében (ha a távolság < 50 mm) különös elővigyázatosság szükséges. Mivel a mágneses erők nem láthatók, gyakran alábecsülik őket. A mágneses vonzóerők a közvetlen közelben hirtelen lépnek fel, és már közepes méretű tárgyaknál is elérhetik a több száz kg értéket. Kérjük, tartsa be az ezen üzemeltetési utasítás egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. Általános tudnivalók Égésveszély! Ha az SL2 sorozatú lineáris motor nem hűlt le, égési sérülést okozhat. Az SL2 sorozatú lineáris motor felületi hőmérséklete 00 C feletti lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében: Üzem közben és a lekapcsolást követő lehűlési fázisban semmi esetre se érintse meg az SL2 lineáris motort. 8 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Biztonsági tudnivalók 2 Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési/szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet. Az alábbiakat figyelembe kell venni. Vegye figyelembe az SL2 sorozatú lineáris motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblákat. Szabad kézben tartott nehéz (> kg) vagy nagy felületű (> dm²) fémtárgyakkal ne közelítse meg az állórészt. Az egymáshoz tapadó mágneses alkatrészek szétválasztásához legyen kéznél legalább két hegyes, kemény, nem mágnesezhető, pl. sárgaréz vagy nemesacél ék (ékszög kb. 0 5 ), valamint egy kalapács. Amennyiben szükséges, pl. szűkös szerelési tér esetén, a munkálatok megkönnyítésére és biztosítására használjon speciális szerelési segédeszközöket. Becsípődött testrészek kiszabadításához a kéznél lévő hegyes (erős, nem mágnesezhető anyagból készült) éket az elválasztó résbe ütve válassza szét az egymáshoz tapadó alkatrészeket. Órákat és mágnesezhető adathordozókat (pl. hitelkártyát, mágneslemezt stb.) ne vigyen az SL2 sorozatú lineáris motorok közelébe (< 00 mm). Vegye figyelembe a berendezésre vonatkozó rendelkezéseket és követelményeket. Vegye figyelembe az országos és helyi biztonsági és balesetvédelmi előírásokat. Súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak: szakszerűtlen használat vagy alkalmazás, hibás szerelés vagy kezelés, a szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása. Rendeltetésszerű használat Ezek a villanymotorok ipari berendezésekhez valók. Megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 7/2/EGK irányelv követelményeinek. A műszaki adatok és a megengedett alkalmazási feltételekre vonatkozó adatok az adattáblán és a dokumentációban találhatók. Feltétlenül tartsa be az összes előírást! Szállítás és tárolás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. Szükség esetén használjon a célnak megfelelő szállítóeszközt. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. Tartsa be a "Szállítási tudnivalók" c. fejezetben foglaltakat! Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 9
2 Biztonsági tudnivalók Jelölje meg az állórészek tárolásának helyét ("Vigyázat, erős mágneses mezők", piktogramok). Állórészt soha ne tároljon csomagolás nélkül. A mágneses oldalon használjon legalább 2 cm vastag, nem mágneses csomagolóanyagot. Vegye figyelembe a csomagoláson található figyelmeztetéseket. A tárolóhelyeket tartsa szárazon. A tárolóhelyeket óvja hőtől. Olyan gépek vagy gépalkatrészek szállításánál, amelyeknél a mozgó- és állórészek már fel vannak szerelve a mozgó tengely(ek)re, rögzítse a tengely(ek)et a véletlen (az önzárás hiánya miatti) elmozdulás ellen. Tartsa be a "Szállítás és tárolás" c. fejezetben foglaltakat! Telepítés / szerelés Mágneses mező által keltett veszély! Az állórészt soha ne helyezze fémre. A mozgórészt soha ne tegye közvetlenül az állórészre. A szerszámokat tartsa erősen (két kézzel). Lassan közelítse meg velük az állórészt. A szerelés során viseljen munkakesztyűt. Az állórész csomagolását csak közvetlenül a szerelés előtt távolítsa el. Szerelési munkálatot soha ne végezzen egyedül. Felszerelt állórész mellett folytatott szerelési munkálatoknál takarja le őket legalább 2 cm vastag, nem mágneses anyaggal (pl. fával). Amennyiben szükséges, pl. szűkös szerelési tér esetén, a munkálatok megkönnyítésére és biztosítására használjon speciális szerelési segédeszközöket. Feltétlenül biztosítsa a mozgórész előírás szerinti földelését a kapcsolószekrényben referenciapotenciálként szolgáló PE földelősínnel. Kérjük, a felszerelt állórészen vagy annak közvetlen közelében, jól láthatóan helyezze el a mellékelt figyelmeztető táblát! Tartsa be a "Mechanikai szerelés" c. fejezetben foglaltakat! Üzembe helyezés Bekapcsolt gépnél soha ne végezzen munkálatokat a mozgási tartományon belül. Biztosítsa, hogy a tengely mozgásának útja szabad legyen. Ellenőrizze a végállásokat. Bekapcsolás előtt ellenőrizze a lineáris mérőrendszert. Korlátozza le a maximális erőt a szervoszabályozóban. A sebességkorlátozások értékeit állítsa alacsonyra a szervoszabályozóban. Tartsa be az "Üzembe helyezés" c. fejezetben foglaltakat! 0 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Biztonsági tudnivalók 2 Üzemeltetés és ellenőrzés / karbantartás Áramütés veszélye! A mozgórész által indukált feszültségek nem csatlakoztatott motor esetén is elérhetik az 500 V-ot (generátorelv). A mozgórész erősáramú csatlakozójának védőkupakját csak közvetlenül az erősáramú csatlakozó villamos csatlakoztatása előtt távolítsa el. Az áramütések elkerülése érdekében: A szervoszabályozó tápfeszültségről való leválasztását követően várjon legalább 5 percet, mielőtt megérintené a feszültség alatt álló alkatrészeket (pl. érintkezők, menetes csapok) vagy bontaná a csatlakozásokat. A biztonság kedvéért mérje meg a közbensőköri feszültséget, és várja meg, amíg a feszültség 40 V alá esik. A motorteret tartsa tisztán a forgácsoktól. Ügyeljen a zajokra. A motorok felületi hőmérséklete üzem közben elérheti a 00 C-ot. Mielőtt megérintené, várjon, amíg a motor lehűl 40 C-ra. Az erősáramú csatlakozók feszültség alatt állhatnak még akkor is, ha a motor nem mozog. A motorok elektromos csatlakozásait soha ne bontsa feszültség alatt. A karbantartási és javítási munkák során viseljen munkakesztyűt. A gépen végzett munkálatok előtt a gépet biztonságosan feszültségmentesíteni kell. Bekapcsolt gépnél soha ne nyúljon a mozgási tartományon belülre. A motorteret rendszeresen tisztítsa meg a forgácsoktól. Tartsa be az "Üzembe helyezés és karbantartás" c. fejezetben foglaltakat! Követendő magatartás és azonnali intézkedések BALESET esetén Ha a gép csatlakoztatva van az elektromos hálózatra, azonnal nyomja meg a VÉSZKIKAPCSOLÓ gombot. Azonnal kérjen elsősegélyt. Két állórész vagy egy állórész és egy ferromágneses alkatrész (pl. acéllemez, acéltartó, gépágy, szerszám) közé becsípődött testrészek kiszabadításához a korábban említett segédeszközök szükségesek. A kéznél lévő hegyes ékkel feszítse szét a rést. A mágneses erők jelen vannak, függetlenül attól, hogy a berendezés be van-e kapcsolva! Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés Rendszervilág Termékleírás és típusáttekintés. Rendszervilág DOCU-ROM 9 CAD adatok Szinkron lineáris motorok üzembe helyezése Dokumentáció SL2 katalógus A hajtástechnika gyakorlata MOVIDRIVE frekvenciaváltó SL2 üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorsorozat SL2 Basic SL2 Advance System SL2 Power System erősáramú kábel visszacsatoló kábel ALH hosszmérő rendszer 5649AHU.2 Dokumentáció MOVIDRIVE compact kézikönyv MOVIDRIVE B kézikönyv "SL2 szinkron lineáris motorok" c. katalógus AWTec "SL2 szinkron lineáris motorok" 2 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés SL2 kivitelek. SL2 kivitelek Az SEW-EURODRIVE az SL2 sorozatú lineáris motorok három kivitelét különbözteti meg: SL2 Basic Motorcsomag és állórészek SL2 Advance System A motorhűtő egységbe és az állórészekbe épített motorcsomag. Lineáris vezeték és lineáris jeladó felszerelésére előkészítve. SL2 Basic SL2 Power System A független hűtéssel ellátott motorhűtő egységbe és az állórészekbe épített motorcsomag. Lineáris vezeték és lineáris jeladó felszerelésére előkészítve. [] [] [2]. ábra: SL2 Basic szinkron lineáris motor 5269AXX SL2 Advance System / SL2 Power System [] mozgórész [2] elektromos csatlakozás kábelvég formájában [] állórész állandó mágnesekkel [] [2] [5] [] [7] [4] [6] 5594AXX 2. ábra: SL2 Advance System és SL2 Power System szinkron lineáris motor [] motorhűtő egység motoropció [2] előkészített hornyok az ügyfél felépítményének rögzítésére [] a motorhűtő egység független hűtési opciója [4] dugaszolható elektromos csatlakozó [5] mozgórész (nem látható) beszerelve a motorhűtő egységbe [6] állórész [7] hosszmérő rendszer Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System rendszerkomponensei.4 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System rendszerkomponensei A rendszer leírása Az SL2 Advance System és az SL2 Power System termékcsoportnál az SL2 lineáris motor gyárilag motorhűtő egységbe van szerelve. 5588AXX. ábra: SL2 Advance System vagy SL2 Power System ALH hosszmérő rendszer opcióval Az alábbi motorméretekhez: SL2-P050, SL2-P00, SL2-P50 valamennyi hosszúsághoz (az SL2-P50VS kivételével) rendelkezésre állnak motorhűtő egység rendszerkomponensek. 4 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System rendszerkomponensei Az SL2 Advance System és az SL2 Power System robbantott ábrája [7] [5] [4] [] [2] [] [8] [6] 4. ábra: Az SL2-50S Power System motorhűtő egysége 5592AXX [] motorhűtő egység [2] független hűtés (csak SL2 Power System esetében) [] mozgórész [4] beépített szabadonfutó csapágy a hőmérséklet-kiegyenlítéshez [5] véglap [6] előlap erősáramú csatlakozóval és szellőzőráccsal [7] hornyok az ügyfél részéről történő ráépítéshez (a horonyba illeszkedő idomok mellékelve) [8] hosszmérő rendszer A részrendszerek kivitele A motort az SEW-EURODRIVE beépíti a motorhűtő egységbe, és szabványosított erősáramú csatlakozóval csatlakoztatja. A független hűtés opció alkalmazása esetén a ventilátor 24 V-os táplálása külön csatlakozón át történik. Az SL2 Power System alkalmazási területei Az SL2 Advance System alkalmazási területei A független hűtéssel rendelkező motorhűtő egység alkalmazása IP54 védettségi fokozatú környezetre van korlátozva. Az SL2 sorozatú lineáris motorok valamennyi alkalmazási területén használható. Nincs rá korlátozás. Emelőműves alkalmazás esetén! A motorrendszer nem rendelkezik saját rögzítőfékkel. Emelőmű hajtásaként történő alkalmazása esetén abszolútérték-mérő rendszer használata kötelező. Erre vonatkozó információ az "SL2 szinkron lineáris motorok" c. katalógus 5. fejezetében található. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 5
Termékleírás és típusáttekintés Típuskód.5 Típuskód A következő példa a típuskód felépítését magyarázza. Mozgórész SL2 - P 050 VS - 00 - T - B - KVX - 490-00 standard / különleges kivitel tekercsfeszültség közbensőköri feszültség 490 V kábelvég (SL2 Basic) a helyzetre és a hosszúságra vonatkozó további információt lásd a következő oldalon (. kombinációs áttekintés) vagy csatlakozó (SL2 Power System és SL2 Advance System) helyzetet, különleges kivitelt lásd a következő oldalon (2. kombinációs áttekintés) motor kivitele B = SL2 Basic A = SL2 Advance System P = SL2 Power System T = hőmérséklet-érzékelő TF / K = KTY V névl : 00 = m/s; 00 = m/s; 060 = 6 m/s mozgórész hossza VS = very short (nagyon rövid) S = short (rövid) M = medium (közepes) ML = medium long (közepesen hosszú) mozgórész aktív szélessége 50 mm, 00 mm, 50 mm, 200 mm vagy 250 mm. mozgórész 2. generációjú szinkron lineáris motor A standard kivitel vastag betűvel van jelölve. 6 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés Típuskód. kombinációs áttekintés: SL2 Basic / kábelvég SL2-P...-...-K V X -... kábelvég hossza [m] m = standard 2 m = opcióként rendelhető 4 m = opcióként rendelhető kábelkivezetés helyzete X = standard X elektromos csatlakoztatás V = csatlakoztatva K = kábelvég 2. kombinációs áttekintés: SL2 Advance System és SL2 Power System / csatlakozó helyzete SL2-P...-...-S S X S-... különleges kivitel S = standard csatlakozó helyzete X = standard (Y, Z, W) Z Y X ) ütközés az M2-es 24 V-os csatlakozóval W a motor + csatlakozóhelyzet következő kombinációi nem szállíthatók: SL2-050 Power System Z csatlakozóhelyzettel ) SL2-00 Power System W csatlakozóhelyzettel ) SL2-50 Power System Z csatlakozóhelyzettel ) mechanikai kivitel S = standard csatlakozó A standard kivitel vastag betűvel van jelölve. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 7
Termékleírás és típusáttekintés Típuskód Állórész SL2 - S 050-28 állórész hossza 64 mm, 28 mm, 256 mm és 52 mm állórész aktív mágnesszélessége 50 mm, 00 mm, 50 mm, 200 mm és 250 mm állórész 2. generációjú szinkron lineáris motor Hosszmérő rendszer A L H HIPERFACE interfész verzió lineáris mérőrendszer abszolútérték-jeladó A standard kivitel vastag betűvel van jelölve. 8 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés Típustábla.6 Típustábla SL2 Basic típustáblája A mozgó- vagy állórészek az alábbi műszaki adatokat tartalmazó matricákkal vannak ellátva: [] [] [4] [2] SL2 P050VS 00 T B KVX 490 00 AB 0.0758540.0.000.04 564 Sach-Nr. 2644 F PEAK [N] : I PEAK [A] : Iso.Kl. F [N] : I [A] : IP65 F nenn [N] : I nenn [A] : U [V DC ] : k e [vs/m] : k f [N/A] : v nenn [m/s] : R U-V [Ω] : L U-V [mh] : m [kg] : Bruchsal / Germany 5. ábra: Típustábla 552AXX [] [2] [] [4] F PEAK F F nenn k e R U-V I PEAK l I nenn k f L U-V Iso.Kl. IP U v nenn m = = = = = = = = = = = = = = = = = = = típuskód ügyfél rendelés-visszaigazolásának száma gyártási szám cikkszám csúcserő maximális erő, amely v -ig rendelkezésre áll állandó erő feszültségállandó tekercsellenállás maximális áram áram F esetén névleges áram erőtényező induktivitás szigetelőanyag-osztály védettségi fokozat feszültség sebesség, amely a névleges erőig rendelkezésre áll tömeg Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 9
Termékleírás és típusáttekintés Típustábla SL2 Advance System / SL2 Power System típustáblája Typ SL2-P050S-00-T-P-SSXS-490-00 Fab.Nr. 0.245678900.000.0 F peak [N] 00 I peak [A],8 Sach-Nr. 245678 F [N] 000 I [A] 8,7 Iso.Cl. B F nenn [N] 70 I nenn [A] 5,9 IP 54 k e [vs/m] 76 k f [N/A] U [V DC ] 490 R U-V [Ω] 7,0 L U-V [mh] 45 v [m/s] nenn,0 m [kg] 2, Bruchsal/Germany 2 78 6.50 6. ábra: Típustábla 555AXX Typ Fab.Nr. F peak F F nenn k e R U-V I peak l I nenn k f L U-V Sach-Nr. Iso.Cl. IP U v nenn m = = = = = = = = = = = = = = = = = = típuskód ügyfél rendelés-visszaigazolásának száma csúcserő maximális erő, amely v -ig rendelkezésre áll állandó erő feszültségállandó tekercsellenállás maximális áram áram F esetén névleges áram erőtényező induktivitás cikkszám szigetelőanyag-osztály védettségi fokozat feszültség sebesség, amely a névleges erőig rendelkezésre áll tömeg Állórész típustáblája [] [] [2] [5] SL2 S050 28 AB 0.0758450.0.0002.04 Sach-Nr. 27046 564 Bruchsal / Germany [4] 7. ábra: Típustábla 55AXX [] [2] [] [4] [5] = = = = = típuskód ügyfél rendelés-visszaigazolásának száma gyártási dátum gyártási szám cikkszám 20 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Termékleírás és típusáttekintés A rendszerkomponensek szállítási terjedelme.7 A rendszerkomponensek szállítási terjedelme Az SL2 sorozatú lineáris motorok szállítási terjedelme az alábbiakat foglalja magában: mozgórészek állórészek állandó mágnesekkel SL2 Advance System mozgórész beszerelve a motorhűtő egységbe dugaszolható elektromos csatlakozók a horonyba illeszkedő, az ügyfél terheinek rögzítésére szolgáló idomok mellékelve SL2 Power System mozgórész beszerelve a motorhűtő egységbe dugaszolható elektromos csatlakozók teljesen felszerelt és elektromosan az M2-es dugaszolható csatlakozóhoz csatlakoztatott független hűtés a horonyba illeszkedő, az ügyfél terheinek rögzítésére szolgáló idomok mellékelve konfekcionált erősáramú és visszacsatoló vezetékek vezérlő- és szabályozórendszerek, mint MOVIDRIVE hosszmérő rendszer jeladórögzítő idomok A szállítási terjedelem nem tartalmazza az alábbiakat: lineáris vezetékrendszerek hosszmérő rendszerek (kivétel az ALH) vonszolóláncok fékrendszerek puffer / lengéscsillapító Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 2
4 Szállítás és tárolás Szállítás 4 Szállítás és tárolás 4. Szállítás SL2 Basic mozgórészek Az SL2 Basic alábbi mozgórészei: SL2-P00M/ML SL2-P50S/M/ML SL2-P200S/M/ML SL2-P250VS/S/M/ML melyeknek nettó tömege nagyobb mint 8 kg, az alábbi szállítási segédeszközökkel vannak ellátva:. Becsomagolt mozgórész A becsomagolt mozgórészt csak a meglévő emelőhurok segítségével szabad szállítani. A mozgórész tömege megtalálható a típustáblán vagy a méretlapon. 8. ábra: Az SL2 Basic becsomagolt mozgórésze 5465AXX 2. Kicsomagolt mozgórész A további, szemescsavarok segítségével történő szállításhoz ill. mozgatáshoz a mozgórészen két M6-os menet található (a szemescsavarokat a szállítási terjedelem nem tartalmazza). 566AXX 9. ábra: Szemescsavarok és az SL2 Basic mozgórésze 22 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Szállítás és tárolás Szállítás 4 Az SL2 Advance System / SL2 Power System mozgórészei Az SL2 Advance System / SL2 Power System alábbi mozgórészei: SL2-P050M/ML SL2-P00S/M/ML SL2-P50S/M/ML amelyek nettó tömege nagyobb mint 8 kg, emelővel vehetők ki a kartonból.. Kicsomagolt mozgórész A további, M8-as szemescsavarok segítségével történő szállításhoz ill. mozgatáshoz a motorhűtő egységen a hornyokba illeszkedő idomok találhatók (a szemescsavarokat a szállítási terjedelem tartalmazza). 55488AXX 0. ábra: Az SL2 Advance System / SL2 Power System szállítása Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 2
4 Szállítás és tárolás Csomagolás 4.2 Csomagolás A védőburkolatnak nem szabad megsérülnie, mert az biztosítja a fém alkatrészek korrózióvédelmét. Mozgórészek Az alábbi méretű mozgórészek: SL2-P050 SL2-P00 SL2-P50 csomagolása a következő:. Kábelvég. ábra: Kábelvég 52AXX 2. Zacskó / korrózióvédelem 2. ábra: Zacskó / korrózióvédelem 522AXX. Teljes kartoncsomagolás, típustáblával. ábra: Becsomagolt mozgórész 52AXX 24 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Szállítás és tárolás Csomagolás 4 Az alábbi méretű mozgórészek: SL2-P50 SL2-P200 SL2-P250 csomagolása a következő:. Kábelvég 4. ábra: Kábelvég 52AXX 2. Zacskó / korrózióvédelem 5. ábra: Zacskó / korrózióvédelem 522AXX. Teljes, rétegelt lemez aljú kartoncsomagolás adott esetben szállítóhurokkal 6. ábra: Becsomagolt mozgórész 5465AXX Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 25
4 Szállítás és tárolás Csomagolás Az összes motortípus állórésze A védőburkolatnak nem szabad megsérülnie, mert az biztosítja a fém alkatrészek korrózióvédelmét.. Kartondoboz lezáró hevederrel 7. ábra: Kartondoboz 525AXX 2. Az állórész csomagolásának tartalma: állórész védőburkolatba csomagolva biztonsági tudnivalók és figyelmeztető matricák hozzácsomagolva a mágneses felület érintésvédelme (fatábla) 26 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Szállítás és tárolás Korrózióvédelem és tárolási feltételek 4 4. Korrózióvédelem és tárolási feltételek A motor alkatrészeinek korrózió elleni védelme felbontatlan eredeti csomagolásban 5 évig biztosított. Az SL2 sorozatú lineáris motoroknál az alábbi tárolási feltételeknek kell eleget tenni: az SL2 sorozatú lineáris motort beltérben kell tárolni a tárolóhelyiségeket tisztán és szárazon kell tartani a tárolási hőmérséklet 5 C és +70 C közé essen a levegő páratartalma ne haladja meg a 95%-ot az eredeti csomagolásnak nem szabad megsérülnie Az SL2 sorozatú lineáris motorokat az alábbi figyelmeztető táblákkal kell ellátni: Vigyázat mágneses 4.4 Festés SL2 Basic A motor alkatrészei alapkivitelben matt fekete (kétkomponensű egyrétegű epoxifesték) festéssel vannak ellátva. SL2 Advance System / SL2 Power System A homlokrész kivételével a motor minden alkatrésze feketére van eloxálva. A motor homlokrésze matt feketére van festve. 4.5 Visszaszállítás az SEW-EURODRIVE céghez A mozgó- és állórészeket csak az eredeti csomagolásban szabad visszaszállítani. Az állórészeket a mágneses oldal teljes felületén takarja le 2 cm vastagságú fatáblával, és kötözze össze. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 27
5 Mechanikai szerelés A rászerelt részek geometriai tűrései 5 Mechanikai szerelés Kérjük, a telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! 5. A rászerelt részek geometriai tűrései [] [] [2] +/-0. +/-0. L2 L +/-0.2 +/-0.2 8. ábra: Tűrések 5649AXX [] a mozgórész tartója a legnagyobb mozgórészre vonatkoztatva a max. hossz- ill. harántirányú lehajlás 0, mm [2] állórész 52 mm hosszra vonatkoztatva a max. lehajlás 0, mm [] az állórész tartója [L] ± 0, mm a teljes hosszra vonatkoztatva [L2] ± 0,2 mm a teljes hosszra vonatkoztatva 28 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök 5 [] 0, 0, 0, [2] 5650AXX 9. ábra: Helyzettűrések a teljes felépítményre [] a mozgórész tartója (szerelőlap) [2] az állórész tartója (alaptest, pl. gépágy) Alak- és helyzettűrések 000 mm hosszra vonatkoztatva Az SL2 sorozatú lineáris motorok működése megköveteli az alak- és helyzettűrések betartását. Az alkalmazott mérőrendszertől függően a biztos üzem érdekében nagyobb pontosságú rögzítőidomokra lehet szükség. Az ALH jeladórendszer működéséhez ezek a pontosságok elegendőek. Az SL2 sorozatú lineáris motorok üzemállapotában, az állandósuló hőmérsékleten ezeket az alak- és helyzettűréseket be kell tartani. Az ügyfél részéről történő megterhelés hatását is figyelembe kell venni. 5.2 Szükséges szerszámok és segédeszközök Normál szerszám Érvéghüvelyek használata esetén: Saruzófogó és érvéghüvelyek (szigetelőgallér nélkül, DIN 46228,. rész, anyag: E-Cu) Krimpelőfogó a dugaszolható csatlakozóhoz 5. Az SL2 Basic szerelése Mielőtt hozzákezdene Ellenőrizze, hogy: a hajtás adattáblájának adata ill. a szervoszabályozó kimeneti feszültsége egyezike a hálózati feszültséggel a hajtás sértetlen (szállítás vagy tárolás közben nem sérült meg) biztosított az alábbi feltételek teljesülése: a környezeti hőmérséklet +5 C és +40 C között van ) nincsenek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. a telepítési magasság max. 000 m-rel van a tengerszint fölött ) A szerelést a mozgórész szerelésével kezdje. Az állórészeket csak az összes többi szerelési munka befejeztével szerelje fel, közvetlenül a hajtás üzembe helyezése előtt. Vegye figyelembe az állórészek kezelésére vonatkozó biztonsági tudnivalókat (lásd 2. fejezet). ) Vegye figyelembe a katalógus 4.9 fejezetének a teljesítménycsökkentésre vonatkozó adatait. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 29
5 Mechanikai szerelés Az SL2 Basic szerelése Az SL2 Basic mozgórészének szerelési előkészületei [] 20. ábra: Az SL2 Basic mozgórésze 549AXX Felcsavarozási felületek []: A mozgórész felcsavarozási felületei gyárilag korrózióvédő szerrel vannak ellátva. Ezt a korrózióvédelmet eltávolítani tilos. Szerelés előtt enyhén törölje át egy szöszmentes kendővel a felületet, a rátapadó por, szennyeződés stb. eltávolítása céljából. Rögzítőcsavarok: A rögzítéshez a szerelési felületen található minden M5-ös menetes furatot fel kell használni. Ehhez M5-ös méretű, 8.8 vagy magasabb szilárdsági osztályú csavarokat kell használni. A minimális becsavarozási mélység 8 mm. A meghúzási nyomaték mindig 6 Nm, ezt nagyobb szilárdságú csavarok esetében sem szabad túllépni. 0 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Mechanikai szerelés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System szerelése 5 5.4 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System szerelése [] [4] [2] [] 2. ábra: A mozgórész rögzítése a vezetékrendszerhez 5647AXX [] vezetékkocsi [2] rögzített csapágy oldala [] szabadonfutó csapágy oldala [4] véglap Az SL2 Advance System és az SL2 Power System a vezetékkocsira [] csavarozandó. E célból a mozgórész házán DIN EN ISO 4762 (korábban DIN 92) szerinti hengeres fejű csavarokhoz való furatok találhatók (a csavarokat a szállítási terjedelem nem tartalmazza). A lehetséges vezetékrendszert az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára lásd a 0.8 fejezetben. Ez a csavarkötés jelentős mértékben meghatározza a mozgórész terhelhetőségét. 8.8 szilárdsági osztályú csavarokat kell használni Æ 5.7 fejezet A csavarkötés eltérő terheléseit a gépészetben szokásos számítási eljárással (VDI 220) kell meghatározni. Erre befolyással van az ügyfél terhelési esete és a vezetékrendszer kialakítása. A számítás alapjául vehető, hogy a maximális határfelületi nyomás a csavarfej alatt nem lehet nagyobb mint 20 N/mm². A csavarfej alatti µ fej súrlódási tényező 0,5. Típus SL2-050 SL2-00 SL2-50 Csavarméret Meghúzási nyomaték [Nm] Csavarok mennyisége VS S M ML Rögzített csapágy oldala [2] M6 2 0 8 8 2 2 Szabadonfutó csapágy oldala [] M6 6 0 8 8 2 2 Rögzített csapágy oldala [2] M8 6 20 8 8 2 2 Szabadonfutó csapágy oldala [] M8 20 20 8 8 2 2 Rögzített csapágy oldala [2] M8 6 20 8 8 2 Szabadonfutó csapágy oldala [] M8 20 20 8 8 2 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
5 Mechanikai szerelés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System szerelése A szerelés feltétele Először szerelje fel a gyártó adatainak megfelelően a vezetékrendszert, a vezetékkocsit is beleértve. Különösképpen ügyelni kell a felcsavarozási felületek pontosságára vonatkozó követelményekre (Æ 5. "A rászerelt részek geometriai tűrései") A szerelés kezdete Az állórészeket csak az összes többi szerelési munka befejeztével szerelje fel, közvetlenül a hajtás üzembe helyezése előtt. Vegye figyelembe az állórészek kezelésére vonatkozó biztonsági tudnivalókat (lásd 2. fejezet, Biztonsági tudnivalók). A mozgórész szerelése. A mozgórész felcsavarozási felületét enyhén törölje át egy szöszmentes kendővel, a rátapadó por, szennyeződés stb. eltávolítása céljából. 2. A vezetékkocsit [] úgy igazítsa be a vezetéksínen (Æ lásd az előző oldali ábrát), hogy a mozgórész felhelyezhető legyen.. Helyezze fel a mozgórészt a vezetékkocsira []. Nehéz alkatrészek esetében használjon megfelelő emelőszerkezetet (Æ 2. fejezet, Szállítás). 4. Helyezze be a mozgórésznek a vezetékkocsin [] való rögzítésére szolgáló összes csavart. A csavarokat ne zsírozza vagy olajozza be. A csavarok behelyezése mágneses imbuszszerszámok használatával megkönnyíthető, ezek megakadályozzák a csavarok leesését kedvezőtlen beépítési helyzet esetén. Amennyiben a csavarok a mozgórész házának belsejébe esnének, feltétlenül távolítsa el őket. A jobb hozzáférés érdekében a véglap [4] levehető (lásd az előző oldali képet). 5. Először a rögzített csapágy oldalán [2] lévő csavarokat húzza meg, a meghúzási nyomatéknak megfelelően (lásd az előző oldali táblázatot). 6. Ez után húzza meg a szabadonfutó csapágy oldalát []. 2 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Mechanikai szerelés Az SL2 állórészeinek szerelése 5 5.5 Az SL2 állórészeinek szerelése Az állórészek szerelési előkészületei Figyelem! Az alkatrészeket csak közvetlenül a szerelés előtt csomagolja ki. Az állórészek felszerelése Először készítse el a gépágyon az állórész felszerelésére szolgáló M6-os rögzítő meneteket. Az állórész felcsavarozási felületei gyárilag korrózióvédelemmel vannak ellátva. Ezt a korrózióvédelmet eltávolítani tilos. Szerelés előtt enyhén törölje át egy szöszmentes kendővel a felületet, a rátapadó por, szennyeződés stb. eltávolítása céljából. Az első alkatrészt a mozgási út egyik végére szerelje fel, azután egy irányba folytassa a munkát. Az első alkatrész tájolása tetszőleges. A szomszédos alkatrésznek azonos tájolásúnak kell lennie. Az állórészeken az északi [] (N) és déli pólus [2] (S) jelölve van (Æ lásd a következő ábrát). Az összes különböző állórész-hosszúság kombinálható egymással. [] [2] 22. ábra: Az állórészek elrendezése 554AXX [] északi pólus [2] déli pólus A rögzítéshez az állórész összes furatát fel kell használni. Ehhez M6-os méretű, 8.8 vagy magasabb szilárdsági osztályú csavarokat kell használni. A becsavarozási mélység és a meghúzási nyomaték (általában 0 Nm) az ügyfél által biztosított alépítménytől függ. A hajtás üzembe helyezése előtt a mozgórészt a szabad mozgás ellenőrzése céljából kézzel át kell tolni az állórészek felett. Amennyiben a látható légrés ellenőrzésére van szükség, használjon nem mágneses ellenőrző eszközt, pl. nemesacél, alumínium, sárgaréz vagy vörösréz lemezből készült hézagmérőt. A mozgórész által indukált feszültségek nem csatlakoztatott motor esetén is elérhetik az 500 V-ot (generátorelv). A mozgórész erősáramú csatlakozójának védőkupakját csak közvetlenül az erősáramú csatlakozó villamos csatlakoztatása előtt távolítsa el. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
5 Mechanikai szerelés Az ALH mérőrendszer felszerelése 5.6 Az ALH mérőrendszer felszerelése A gyártó által a jeladórendszerhez mellékelt szerelési útmutatót feltétlenül vegye figyelembe. A mérőszalag [2] felszerelésekor vegye figyelembe, hogy a megjelölt pontot [5] tartalmazó vége a csatlakozódugó [4] irányába legyen felragasztva. [6] [] [] [4] [7] [5] [2] 2. ábra: 5678AXX [] lineáris érzékelő [2] mérőszalag [] jeladórögzítő idomok [4] a lineáris érzékelő csatlakozója [5] a mérőszalag beépítési irányának jelölése [6] a mozgórészház / rögzítőidom csavarja [7] a lineáris érzékelő / rögzítőidom csavarja A lineáris érzékelő és a rögzítőidom összecsavarozására a mellékelt M8 20 méretű, nem mágneses, nemesacél csavarokat [7] használja Æ meghúzási nyomaték 6 Nm. A mozgórész és a rögzítőidom összecsavarozására szolgáló M5 2 méretű csavart [6] csak kissé Æ legfeljebb 5 Nm nyomatékkal húzza meg. 4 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Mechanikai szerelés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System mechanikai terhelhetősége 5 5.7 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System mechanikai terhelhetősége A teljes lineáris hajtásrendszer megengedett mechanikai terhelhetősége függ az ügyféloldali támadó erők mértékétől, helyzetétől és jellegétől, valamint az alábbiak megengedett terhelésétől: vezetékrendszer a vezetékkocsit a motorhűtő egységhez rögzítő csavarok motorhűtő egység háza a hornyokhoz / a hornyokhoz illeszkedő idomokhoz kapcsolódó elemek Annak érdekében, hogy ennek ellenére biztosítsunk kiválasztási segédletet, a megengedett terheléseket egy egyszerű alkalmazásra és áttekinthető számítási modellekre redukáltuk. Az alkalmazási esettől függően részben nagyobb terhelések lehetnek lehetségesek. Erre vonatkozólag kérjük, egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. Az előbb említett pontokat minden alkalmazási esetre ellenőrizni kell. Vezetékrendszerek A lineáris vezetékrendszer részletes tervezése az SEW-EURODRIVE felelőssége, a tervezésnek a vezetékrendszer gyártójával együtt kell történnie. A motorhűtő egység háza Mz Fz Mx Fy My 24. ábra: Statikus terhelés 5589AXX [Mx] [My] [Mz] [Fy] [Fz] = megengedett terhelőnyomaték az X tengely körül = megengedett terhelőnyomaték az Y tengely körül = megengedett terhelőnyomaték a Z tengely körül = megengedett erő Y irányban = megengedett erő Z irányban Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 5
5 Mechanikai szerelés Az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek felszerelése A táblázat (lásd alább) a teljes mozgórész megengedett statikus terhelését mutatja. A mozgó- és az állórész közötti mágneses vonzóerő már figyelembe van véve. Az alábbi táblázat értékei az erők és nyomatékok mindkét irányára érvényesek. A ház csak egy terhelőmennyiséggel vehető igénybe. Ha egyidejűleg több erő/ nyomaték hat, akkor a motorhűtő egység pontos teherbírását az SEW-EURO- DRIVE tudja kiszámítani! Motortípus Mx [Nm] Fy [N] My [Nm] Fz [N] Mz [Nm] SL2-050VS 500 600 2500 2000 50 SL2-050S 700 800 4500 4000 220 SL2-050M 2500 2800 0000 20000 550 SL2-050ML 2800 000 6000 20000 800 SL2-00VS 400 00 200 2000 200 SL2-00S 800 400 8000 4000 400 SL2-00M 5500 500 20000 20000 000 SL2-00ML 5800 5700 2000 20000 500 SL2-50S 500 4000 0000 9000 400 SL2-50M 6000 4600 20000 26000 700 SL2-50ML 8500 6500 45000 2000 800 5.8 Az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek felszerelése A mozgórész házába már gyárilag be vannak nyomva a hornyokhoz illeszkedő idomok, amelyek az ügyfél részéről felszerelendő alkatrészek rögzítésére szolgálnak. Az idomok elosztása a mozgórész házán belül a szükséglethez igazítható. Ehhez csavarozza le a véglapot [4] (lásd az 5.4 fejezet ábráját), az idomokat a rugóval tolja be a kívánt horonyba, majd csavarozza fel a véglapot. L Fz Fx Fy 55065AXX 25. ábra: Az idomok minimális távolsága [L] A horonyrendszer kialakítása a Bosch/Rexroth moduláris profilrendszerére támaszkodva történt, így e moduláris rendszer és a hasonló rendszerek komponensei felhasználhatók. 6 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Mechanikai szerelés Az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek felszerelése 5 A horony megengedett statikus terhelése: irány: Fz 2000 N (a képlékeny alakváltozás kezdete) irány: Fx 000 N irány: Fy 000 N Ökölszabály: 000 N (À 00 kg) idomonként minden irányban Az [L] minimális távolság betartása esetén az idomoknak az ügyfél által biztosított felcsavarozási felületen belüli eloszlása tetszőleges. Motortípus Mellékelt idomok darabszáma Idomok min. (L) távolsága [mm] SL2-050VS 6 70 SL2-050S 8 80 SL2-050M 0 90 SL2-050ML 0 90 SL2-00VS 8 70 SL2-00S 8 80 SL2-00M 0 90 SL2-00ML 0 90 SL2-50S 0 80 SL2-50M 2 90 SL2-50ML 4 90 Az ügyfél részéről felszerelendő alkatrészek fel- és leszerelésének megkönnyítése érdekében minden motorhűtő egység rendelkezik pozicionálócsapos furatokkal. Továbbá az idomok biztosítva vannak elcsúszás ellen. Az idomok csavarkötéseinek eltérő terheléseit a gépészetben szokásos számítási eljárásokkal (VDI 220) kell meghatározni. Erre befolyással van az ügyfél terhelési esete és a felszerelt alkatrészek kialakítása. Általában a mozgórész megengedett terhelését maga a csavar korlátozza. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 7
6 Elektromos szerelés Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása 6 Elektromos szerelés Kérjük, a telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! Frekvenciaváltó által táplált motorok esetén figyelembe kell venni a szervoszabályozó gyártójának megfelelő huzalozási utasításait. Feltétlenül vegye figyelembe a szervoszabályozó üzemeltetési utasítását. 6. Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása Az áramterhelhetőség csak SL2 Basic esetében és m standard kábelhossz esetén érvényes. Kábelvég típusa 2 4 5 Külső átmérő [mm] 9,6 0,8 7,5 20,5 Erek 4,5 + (2 0,5) 4 2,5 + (2 0,5) 4 4,0 + (2 0,5) 4 6,0 + (,5) 4 0 + (,5) Terhelés 0 C környezeti hőmérséklet esetén [A] 8 26 4 44 6 Terhelés 40 C környezeti hőmérséklet esetén [A] 6 2 0 40 55 Terhelés 60 C környezeti hőmérséklet esetén [A] 2 7 24 4 Erősáramú erek színe fekete fekete fekete fekete fekete U fázis jelölése U/L U/L V fázis jelölése 2 2 2 V/L2 V/L2 W fázis jelölése W/L W/L Védővezeték színe sárga-zöld sárga-zöld sárga-zöld sárga-zöld sárga-zöld Hőmérséklet-érzékelő ér (TF) színe fehér fehér fehér fekete fekete Hőmérséklet-érzékelő ér (TF2) színe barna barna barna fekete fekete PTC40 hőmérséklet-érzékelő (TF) jelölése PTC40 hőmérséklet-érzékelő (TF2) jelölése 2 2 KTY-84 hőmérséklet-érzékelő anód jelölése fehér fehér fehér KTY-84 hőmérséklet-érzékelő katód jelölése barna barna barna 2 2 Minimális hajlítási sugár rögzített fektetésnél [mm] 20 22 26 5 62 Minimális hajlítási sugár állandó mozgásnál [mm] 96 0 0 75 205 8 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása 6 Az erősáramú kábel keresztmetszetének tervezése Kábelméretezés az EN 60402 szerint l [m] 50 0 6 mm² 25 mm² 0 0 mm² [] 00 90 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 70,5 mm² 50 0 0 0 20 0 40 50 60 70 80 90 00 55258AXX 26. ábra: Min. szükséges kábelkeresztmetszet az l kábelhossz [m] és az I áramerősség [A] függvényében [] max. megengedett kábelhossz az SEW specifikációja szerint = 00 m Ez a diagram (lásd fent) a 0.2 és a 0. fejezetben található kábel-hozzárendelés alapja. A hibridkábelek,5 mm 2 0 mm 2 keresztmetszettel rendelhetők az SEW-EURODRIVE cégen keresztül. I [A] Kábelterhelés az Iáramerősség [A] által az EN 60204- szabvány 5. táblázata szerint, 40 C környezeti hőmérsékleten Kábelkeresztmetszet [mm 2 ] Háromeres köpenyes vezeték csőben vagy kábelben [A] Háromeres köpenyes vezeték egymás felett a falon [A] Háromeres köpenyes vezeték egymás mellett vízszintesen [A],5 2,2 5,2 6, 2,5 6,5 2,0 22 4 2 28,0 0 6 29 6,0 7 0 40 50,0 52 6 5 66,0 70 25 67 84,0 88 5 8 04,0 4 Ezek az adatok csak irányértékek, és nem pótolják a tápvezetékek pontos tervezését a konkrét alkalmazástól függően, az érvényes előírások figyelembevételével! Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 9
6 Elektromos szerelés Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása Biztonsági tudnivalók Elektromágneses védelem Az SEW-EURODRIVE SL2 sorozatú szinkron lineáris motorjai arra szolgálnak, hogy gépelemként gépekbe és berendezésekbe szereljék őket. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/6/EGK irányelv betartásáért a gép vagy berendezés gyártója felel. Erről a témáról részletes információ az alábbi SEW-kiadványban található: "A hajtástechnika gyakorlata, 7. kötet, Hajtások tervezése" (Praxis der Antriebstechnik Band 7, Antriebe projektieren) és "A hajtástechnika gyakorlata, 9. kötet, Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechnikában" (Praxis der Antriebstechnik Band 9, EMV in der Antriebstechnik). Jeladó csatlakoztatása A jeladó csatlakoztatásakor vegye figyelembe a következő tudnivalókat: Csak páronként sodrott erű, árnyékolt vezetéket használjon. Az árnyékolást mindkét oldalon nagy felületen kösse rá a PE potenciálra. A jelvezetékeket az erősáramú kábelektől és fékvezetékektől elkülönítve fektesse (legalább 200 mm távolságban). A hőmérsékletérzékelő kiértékelő készüléke Váratlan tengelymozgások veszélye a zavaró jeleknek (EMC) a motorkábelen át történő csatolása által. Az SL2- szinkron lineáris motor és MOVIDRIVE compact MCH hajtáskombináció esetén az SEW-EURODRIVE nyomatékosan ajánlja külső kiértékelő készülék használatát a hőmérséklet-érzékelőhöz (pl. Möller EMT6-K vagy Siemens RN0). A MOVIDRIVE compact MCH készülékben található hőmérsékletérzékelő-kiértékelő készülék (AI/AI2. analóg bemenet a csatlakozóegység X0 csatlakozóján) használata esetén a hőmérséklet-érzékelő vezetékét biztonsági okokból ne kösse be. A paramétermenü P85 paraméterét az üzembe helyezéskor "no response" (nincs válasz) értékre kell beállítani. Ezáltal biztosított, hogy az AI/AI2 differenciális bemenet üzemen kívül van helyezve. A külső hőmérsékletérzékelő-kiértékelő készülék kiértékelése külön történik, a PLC-n át vagy az MCH készülék külső digitális bemenetén át (pl. X csatlakozó, 6. kapocs = DIO5), ami a P60 paramétermenüben "/ext. fault" (külső hiba) értékre állítandó. Ezáltal biztosított a kifogástalan és biztonságos üzem. Az SL2 és MOVIDRIVE B hajtáskombináció esetén a hőmérséklet-érzékelő kiértékelése veszély nélkül biztosítható a szervoszabályozón. KTY (KTY84 40) hőmérséklet-érzékelő használata esetén feltétlenül egyeztessen az SEW-EURODRIVE céggel. 40 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Az SL2 Advance System és az SL2 Power System elektromos csatlakoztatása 6 6.2 Az SL2 Advance System és az SL2 Power System elektromos csatlakoztatása Az SL2 Advance System és az SL2 Power System erősáramú csatlakozójának érintkezőkiosztása A következő érintkezőkiosztás mindig a motor felé nézve érvényes. SL2-P050 kiviteli méret Érintkező Kiosztás Dugaszolható csatlakozó U 4 V BEGA 089 W D 2 PE TF2/KTY-K C A TF/KTY-A 4 B TF2/KTY-K 2 B C n.c. D n.c. TF/KTY-A A W PE V U SL2-P00, SL2-P50 kiviteli méret Érintkező Kiosztás Dugaszolható csatlakozó U U C48U csatlakozódugó hüvelyes V V érintkezőkkel W W PE zöld/sárga n.c. 4 (TF)/KTY-A 5 (TF2)/KTY-K 5 4 SL2 Power System ventilátortáplálásának érintkezőkiosztása [2] [] 27. ábra: 5677AXX [] földelés [2] +24 V Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 4
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6. Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Konfekcionált erősáramú kábelek Az SEW-EURODRIVE az alábbi motorkivitelekhez: SL2 Advance System SL2 Power System kínál m és 00 m közötti hosszúságú konfekcionált erősáramú és visszacsatoló kábeleket a biztonságos és egyszerű csatlakoztatás érdekében. Az ellenoldali kábelvég kábelsarukkal (erősáramú kábel esetén) vagy érvéghüvelyekkel van ellátva. Az árnyékolás a csatlakozó ellendarabjába van huzalozva. A konfekcionált erősáramú kábelek a következőket csatlakoztatják: motorteljesítmény motorvédő (TF vagy KTY) Konfekcionált visszacsatoló kábel Az ALH hosszmérő rendszerhez az SEW-EURODRIVE egy visszacsatoló kábelt ajánl. Ez a kábel szintén tartalmaz a jeladó ill. a szervoszabályozó csatlakoztatására szolgáló csatlakozódugót. A kábelek kizárólag vonszolóláncos kábel kivitelben készülnek. A Nexans cég kábeleit használjuk. SL2 típusjele Az SL2-P050 erősáramú kábelei megfelelnek a kerek SB7-74 duaszolható csatlakozóval szerelt CM7 sorozat fékes motorjaihoz alkalmazott kábeleknek. Az SL2-P00 és az SL2-P50 méret erősáramú kábelei megfelelnek a CM motorsorozat kábeleinek, SB5-59 dugaszolható csatlakozóval. 42 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 Az SL2-050 motorok erősáramú kábeleinek felépítése [] [2] [6] [5] X 500 ±5 [] [4] 28. ábra: Erősáramú kábel az SL2-050 számára 55778AXX [] [2] [] [4] [5] [6] csatlakozódugó: Intercontec BSTA 078 SEW-EURODRIVE felirat típustábla vezetékhossz  0 m: tűrés +200 mm vezetékhossz à 0 m: tűrés +2% megengedett vezetékhossz a műszaki dokumentáció alapján előkonfekcionált kábelvég hajtásszabályozó számára a szükséges kisebb alkatrészeket mellékeljük a kábelhez árnyékolás kb. 20 mm + 5 mm kihajtva Motoroldali konfekcionálás Az erősáramú kábelek a motoroldalon 8 pólusú dugaszolható csatlakozóval és hüvelyes érintkezőkkel készülnek. Az árnyékolás az elektromágneses összeférhetőség szabályainak megfelelően be van kötve a csatlakozó házába. Minden dugaszolható csatlakozó kábeloldalon lamellás tömítéssel letömíti a csatlakozót és az EN 6884 szerinti húzással szembeni tehermentesítést biztosít. Konfekcionálás a hajtásszabályozó oldalán Az erősáramú kábeleknél az egyes erek szabaddá vannak téve, és az árnyékolás elő van készítve a kapcsolószekrénybe való bekötésre. A kábelt a hajtásszabályozótól függően még készre kell konfekcionálni. Az ehhez szükséges kisebb alkatrészek egy zacskóban mellékelve vannak a kábelhez. Kisebb alkatrészek A hajtásszabályozó erősáramú csatlakozóihoz kapcsolódó erek keresztmetszetétől függően a következő kisebb alkatrészeket mellékeljük: Mellékelt zacskó száma 2 Tartalom 4 érvéghüvely,,5 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru,,5 mm 2 4 érvéghüvely, 2,5 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru, 2,5 mm 2 4 érvéghüvely, 4 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru, 4 mm 2 4 M0 U kábelsaru, 4 mm 2 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 4
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Az SL2-00 és az SL2-50 motorok erősáramú kábeleinek felépítése [] [2] [5] X 500 ±5 [] [6] [4] 29. ábra: Az SL2-00 és az SL2-50 motorok erősáramú kábelei 55779AXX [] [2] [] [4] [5] [6] csatlakozódugó: Amphenol SEW-EURODRIVE felirat típustábla vezetékhossz  0 m: tűrés +200 mm vezetékhossz à 0 m: tűrés +2% megengedett vezetékhossz a műszaki dokumentáció alapján előkonfekcionált kábelvég hajtásszabályozó számára a szükséges kisebb alkatrészeket mellékeljük a kábelhez árnyékolás kb. 20 mm + 5 mm kihajtva Motoroldali konfekcionálás Az erősáramú kábelek a motoroldalon 6 pólusú, az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő dugaszolható Amphenol csatlakozóval és hüvelyes érintkezőkkel készülnek. Az árnyékolás az elektromágneses összeférhetőség szabályainak megfelelően be van kötve a csatlakozó házába. Minden dugaszolható csatlakozó kábeloldalon lamellás tömítéssel letömíti a csatlakozót és az EN 6884 szerinti húzással szembeni tehermentesítést biztosít. Konfekcionálás a hajtásszabályozó oldalán Az erősáramú kábeleknél az egyes erek szabaddá vannak téve, és az árnyékolás elő van készítve a kapcsolószekrénybe való bekötésre. A kábelt a hajtásszabályozótól függően még készre kell konfekcionálni. Az ehhez szükséges kisebb alkatrészek egy zacskóban mellékelve vannak a kábelhez. Kisebb alkatrészek A hajtásszabályozó erősáramú csatlakozóihoz kapcsolódó erek keresztmetszetétől függően a következő kisebb alkatrészeket mellékeljük: Mellékelt zacskó száma 2 4 5 Tartalom 4 érvéghüvely,,5 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru,,5 mm 2 4 érvéghüvely, 2,5 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru, 2,5 mm 2 4 érvéghüvely, 4 mm 2, szigetelt 4 M6 U kábelsaru, 4 mm 2 4 M0 U kábelsaru, 4 mm 2 4 M6 U kábelsaru, 6 mm 2 4 M0 U kábelsaru, 6 mm 2 4 M6 U kábelsaru, 0 mm 2 4 M0 gyűrűs kábelsaru, 0 mm 2 44 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 A MOVIDRIVE compact / MOVIDRIVE B ALH visszacsatoló kábelnek felépítése [] [2] [5] [] [4] 0. ábra: A mérőrendszer dugaszolható csatlakozója 54488AXX [] [2] [] [4] [5] csatlakozódugó: Intercontec ASTA felirat: SEW-EURODRIVE típustábla vezetékhossz  0 m: tűrés +200 mm vezetékhossz à 0 m: tűrés +2% megengedett vezetékhossz a műszaki dokumentáció alapján Sub-D csatlakozó (apa) A jeladórendszer csatlakoztatására egy 2 pólusú, az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő, hüvelyes érintkezőkkel rendelkező, dugaszolható Intercontec jelcsatlakozó szolgál. Az árnyékolás az elektromágneses összeférhetőség szabályainak megfelelően be van kötve a házba. Minden dugaszolható csatlakozó kábeloldalon lamellás tömítéssel letömíti a csatlakozót. Konfekcionálás a hajtásszabályozó oldalán A hajtásszabályozó oldalán a kereskedelemben kapható, az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő, csapos érintkezőkkel rendelkező Sub-D apa csatlakozó kerül alkalmazásra. A hajtásszabályozóhoz illeszkedően 9 pólusú ill. 5 pólusú csatlakozódugót használnak. Hibridkábel A külső köpenyre a motor és a hajtásszabályozó oldalán a cikkszámot és a konfekcionáló cégjelét tartalmazó típustábla van felerősítve. A rendelési hossz és a megengedett tűrés az alábbiak szerint függ egymástól: vezetékhossz  0 m: tűrés 200 mm vezetékhossz à 0 m: tűrés +2% A maximális kábelhossz tervezéséhez figyelembe kell venni a hajtásszabályozó rendszerkézikönyvét. Tervezéskor ügyelni kell az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelő környezetre. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 45
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Az SL2-050 erősáramú kábelének érintkezőkiosztása X 500 ±5. ábra: Erősáramú kábel az SL2-050 számára 54620AXX A kábel az ügyfél oldalán Phoenix dugaszolható csatlakozóval van konfekcionálva. Ez levágható, mivel a hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatásához nincs figyelembe véve. Dugaszolható csatlakozó Érintkező Ér jelölése Kiosztás Érintkező fajtája BSTA 078 U 4 fekete, fehér U, V, W jellel V W W TF2/KTY-K 2 zöld/sárga PE P D A TF/KTY-A Phoenix C TF/KTY-A fekete, fehér, 2, jellel csatlakozót 2 4 B B TF2/KTY-K V levágni A U C n.c. a X nézet D n.c. kapcsolószekrény oldalán földelni Melléklet egy zacskó kisebb alkatrész Dugaszolható csatlakozó típusa SB 7/8 SB 72/82 SB 74/84 Erek száma és vezeték-keresztmetszet Cikkszám Fektetés módja 4,5 mm 2 (AWG 6) mm 2 (AWG 7) 4 2,5 mm 2 (AWG 4) mm 2 (AWG 2) 4 4 mm 2 (AWG 2) mm 2 (AWG 7) 0590 48 0590 488 0590 4846 vonszolóláncos fektetés vonszolóláncos fektetés vonszolóláncos fektetés 46 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 Az SL2-050 erősáramú hosszabbító kábele X Y 2. ábra: Az SL2-050 erősáramú hosszabbító kábele 54878AXX Az erősáramú hosszabbító kábel érintkezőkiosztása W/ PE V/2 U/ Dugaszolható csatlakozó BSTA 078 2 4 D A X nézet C B Érintkezkező csatlakozó Érint- Dugaszolható Ér jelölése Kiosztás fekete, fehér U BKUA 99 4 U, V, W jellel V 4 W 2 zöld/sárga PE 2 D C A fekete, fehér TF A 4 B 2, 2, jellel TF2 B B C n.c. C A D n.c. D Y nézet W/ U/ PE V/2 Dugaszolható csatlakozó típusa Erek száma és vezetékkeresztmetszet Cikkszám Fektetés módja SB 4,5 mm 2 (AWG 6) +2 0,75 mm 2 (AWG 8) 059 650 0 vonszolóláncos fektetés Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 47
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Az SL-00 és az SL2-50 erősáramú kábelének érintkezőkiosztása X. ábra: Az SL2-00 és az SL2-50 erősáramú kábele 546AXX A kábel a kapcsolószekrény oldalán Phoenix dugaszolható csatlakozóval van konfekcionálva. Ez levágható, mivel a hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatásához nem szükséges. Dugaszolható csatlakozó C48U csatlakozódugó hüvelyes érintkezőkkel 5 4 X nézet Érintkező Ér jelölése Kiosztás Érintkező fajtája Melléklet U V fekete, fehér U, V, W jellel U V W W PE zöld/sárga (védővezeték) fekete, fehér, 2, jellel n.c. 4 TF/KTY-A 5 TF2/KTY-K levágva a szabad hossz kb. 250 mm a kapcsolószekrény oldalán földelni Phoenix csatlakozót levágni egy zacskó kisebb alkatrész Az erősáramú kábelek típusai Komplett dugaszolható csatlakozó típusa Erek száma és vezetékkeresztmetszet Cikkszám Fektetés módja SB 5 / SB 6 4,5 mm 2 (AWG 6) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 90 6 SB 52 / SB 62 4 2,5 mm 2 (AWG 2) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 92 2 SB 54 / SB 64 4 4 mm 2 (AWG 0) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 94 9 vonszolóláncos fektetés SB 56 / SB 66 4 6 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 6) 99 96 5 SB 59 / SB 69 4 0 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 7) 99 98 48 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 Az SL2-00 és az SL2-50 erősáramú hosszabbító kábelének érintkezőkiosztása X Y 4. ábra: Az SL2-00 és az SL2-50 erősáramú hosszabbító kábelei 5487AXX A hosszabbító kábel érintkezőkiosztása Dugaszolható csatlakozó C48U aljzat csapos érintkezőkkel Érintkező Ér jelölése Érintkező U V fekete, fehér U, V, W jellel U V W W PE zöld/sárga PE n.c. n.c. 4 (TF) 4 (TF) Dugaszolható csatlakozó C48U csatlakozódugó hüvelyes érintkezőkkel Y nézet fekete, fehér, 2, jellel 5 (TF2) 5 (TF2) 5 4 A hosszabbító kábel az összes érintkező összekötése :-ben. X nézet Az erősáramú hosszabbító kábel típusai Komplett dugaszolható csatlakozó típusa Erek száma és vezetékkeresztmetszet Cikkszám Fektetés módja SK 5 / SK 6 4,5 mm 2 (AWG 6) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 200 7 SK 52 / SK 62 4 2,5 mm 2 (AWG 2) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 202 SK 54 / SK 64 4 4 mm 2 (AWG 0) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 204 X vonszolóláncos fektetés SK 56 / SK 66 4 6 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 6) 99 206 6 SK 59 / SK 69 4 0 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 7) 99 208 2 Ügyféloldali dugaszolható pótcsatlakozó Dugaszolható csatlakozó erősáramú betáplálásra, hüvelyes érintkezőkkel (kompletten). Típusok Keresztmetszetek Sachnr. SB5 / SB6 4,5 mm 2 (AWG 6) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 42 6 SB52 / SB62 4 2,5 mm 2 (AWG 2) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 4 4 SB54 / SB64 4 4 mm 2 (AWG 0) +,0 mm 2 (AWG 7) 99 44 2 SB56 / SB66 4 6 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 6) 99 45 0 SB59 / SB69 4 0 mm 2 (AWG 0) +,5 mm 2 (AWG 7) 99 46 9 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 49
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Kábel az ALH jeladóhoz X MOVIDRIVE compact MCH Y X MOVIDRIVE B Y 5. ábra: Visszacsatoló kábel az ALH jeladóhoz 54629AXX Típus Fektetés Cikkszám SL2 vonszolható fektetés (MOVIDRIVE compact MCH) 2 828 SL2 vonszolható fektetés (MOVIDRIVE B) 0595 58 A visszacsatoló kábel kábelének érintkezőkiosztása Jeladó oldala Dugaszolható csatlakozó ASTA02FR 98 92 9 2 pólusú, hüvelyes érintkezőkkel 8 9 E 2 7 2 0 6 5 4 X nézet Érintkező száma Leírás Kábelér színe Leírás Érintkező száma S (cosinus -) kék (BU) S (cosinus -) 9 2 adatok (+) fekete (BK) adatok (+) 4 n.c. n.c. 4 n.c. n.c. 5 5 S2 (sinus +) sárga (YE) S2 (sinus +) 2 6 S4 (sinus -) zöld (GN) S4 (sinus -) 0 7 adatok (-) ibolya (VT) adatok (-) 2 8 S (cosinus +) piros (RD) S (cosinus +) 9 n.c. n.c. 6 0 GND szürke/rózsaszín (GY/PK) / GND 8 rózsaszín (PK) n.c. n.c. 7 2 U s szürke (GY) U s 5 n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. 4 MOVIDRIVE compact MCH MOVIDRIVE MDX..B csatlakoztatása Dugaszolható csatlakozó Sub-D 5 pólusú MOVIDRIVE compact MCH 9 5 8 MOVIDRIVE B Y nézet 50 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 Hosszabbító kábel az ALH jeladóhoz X Y 6. ábra: Hosszabbító kábel az ALH jeladóhoz 5464AXX Az ALH jeladó hosszabbító kábele megfelel a DFS/CFM típusok kábelének. Típus Fektetés Cikkszám DFS/CFM vonszolható fektetés 99 540 5 A visszacsatolás hosszabbító kábelének érintkezőkiosztása Dugaszolható csatlakozó ASTA02FR 98 67 2 2 pólusú, hüvelyes érintkezőkkel X nézet Érintkező száma Az ALH jeladó hosszabbító kábelének érintkezőkiosztása Leírás Kábelér színe Leírás Érintkező száma 2 2 4 4 5 5 6 6 A hosszabbító kábel az érintkezők összekötése :-ben. 7 7 8 8 9 9 0 0 2 2 Dugaszolható csatlakozó AKUA020MR 99 647 9 2 pólusú, csapos érintkezőkkel Y nézet Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 5
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Az erősáramú kábel vonszolóláncos fektetése A kábelek műszaki specifikációja Fektetés módja vonszoló Kábelkeresztmetszetek 4,5 mm 2 4 2,5 mm 2 4 4 mm 2 4 6 mm 2 4 0 mm 2 + mm 2 + mm 2 + mm 2 +,5 mm 2 +,5 mm 2 Gyártó Nexans Gyártói megnevezés PSLYCY-J 4x +A /C Üzemi feszültség Uo/ [V~] 600 / 000 Hőmérséklet-tartomány [ C] 20 +60 Maximális hőmérséklet [ C] + 90 (vezeték) Minimális hajlítási sugár [mm] 50 70 55 75 200 Átmérő, D [mm],6 6,5 5,5 7,0 5, ± 0,5 7,4 ± 0,5 20,5 ± 0,5 Maximális gyorsulás [m/s 2 ] 20 Maximális sebesség [m/min] 200, ha az elmozdulási út max. 5 m Ér jelölése BK, jelek: WH + GN/YE Köpeny színe RAL 200-hoz hasonló narancs Engedély(ek) DESINA / VDE / UL / Ér / árnyékolás üzemi kapacitása [nf/km] < 95 < 95 70 70 70 Ér / ér üzemi kapacitása [nf/km] < 65 < 65 95 95 95 Halogénmentes igen Szilikonmentes igen fluorozott-klórozott szénhidrogénektől mentes igen Belső szigetelés (kábel) TPM Külső szigetelés (köpeny) TPU (PUR) Égésgátló / önkioltó igen Vezeték anyaga E-Cu, csupaszon Árnyékolás fegyverzet Cu-horganyzott (optikai fedés > 85%) Tömeg (kábel) [kg/km] 280 80 40 540 750 52 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 6 A visszacsatoló kábel vonszolóláncos fektetése: A kábelek műszaki specifikációja Fektetés módja vonszoló Tartozékok jelölése ALH / ESH Kábelkeresztmetszetek 6 2 0,25 mm 2 Gyártó Nexans Gyártói megnevezés SSLYCY6x 2 x 0.25 Üzemi feszültség Uo/ [V~] 00 Hőmérséklet-tartomány [ C] 20 +60 Maximális hőmérséklet [ C] +90 (a vezetéknél) Minimális hajlítási sugár [mm] 00 Átmérő, D [mm] 9,8 ± 0,2 Maximális gyorsulás [m/s 2 ] 20 Maximális sebesség [m/min] 200 Ér jelölése WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT, GY-PK/RD-BU Köpeny színe RAL 608-hoz hasonló zöld Engedély(ek) DESINA / VDE / Ér / árnyékolás üzemi kapacitása [nf/km] 00 Ér / ér üzemi kapacitása [nf/km] 55 Halogénmentes igen Szilikonmentes igen fluorozott-klórozott szénhidrogénektől igen mentes Belső szigetelés (ér) PP Külső szigetelés (köpeny) TPE-U Égésgátló / önkioltó igen Vezeték anyaga E-Cu, csupaszon Árnyékolás fegyverzet Cu-horganyzott Tömeg [kg/km] 0 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 5
6 Elektromos szerelés Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Ventilátortáplálás 7. ábra: Ventilátortáplálás [] 5587AXX [] M2 ventilátorcsatlakozó, 5 pólusú A Power kivitel ventilátorait a kereskedelemben kapható 5 pólusú M2-es dugaszolható csatlakozón át tápláljuk 24 V DC feszültséggel. Ügyféloldali csatlakozókábelt az SEW-EURODRIVE nem kínál. Megfelelő csatlakozókábelek a különböző gyártóktól, pl.: Phoenix CONTACT Hirschmann Harting beszerezhetők. A Phoenix CONTACT cég vonszolható kábelének kivonata: érzékelő-beavatkozószerv kábel, egyenes M2-es hüvely, pólusú (illeszkedik az 5 pólusú csatlakozódugóhoz) Kábelhossz Cikk megnevezése Cikkszám m SAC-P-,0-PUR/M2FS 6 94 49 9 5 m SAC-P-5,0-PUR/M2FS 6 8 5 0 0 m SAC-P-0,0-PUR/M2FS 6 9 0 4 54 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Üzembe helyezés Az üzembe helyezés feltételei I 0 7 7 Üzembe helyezés 7. Az üzembe helyezés feltételei Kérjük, az üzembe helyezés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! Üzembe helyezés előtt győződjön meg arról, hogy a mozgórész a teljes szakaszon könnyen, ütközésmentesen és a mozgó- és állórész mechanikus érintése nélkül mozgatható az összes csatlakoztatás szabályszerűen készült az összes védőberendezés szabályszerűen fel van szerelve az összes motorvédő berendezés aktív emelőművek esetén a fék megfelelően működik az SL2 lineáris motort támogató firmware-rel rendelkező MOVIDRIVE készüléke van (pl. MOVIDRIVE MCH xxx -08; MDV xxx -08 ill. MOVIDRIVE B MDX -08) nincs további veszélyforrás a MOVITOOLS üzembe helyezési szoftver fel van telepítve a PC-re. 7.2 A kommutációs menet folyamata A forgó szervomotorokkal ellentétben az SL2 lineáris motoroknál nincs mechanikus összefüggés a jeladórendszer, a mozgórész és az állórész között. Ezt az összefüggést az üzembe helyezés során kell létrehozni. Ezt követően a szervoszabályozó képes helyesen vezérelni az SL2 szinkron lineáris motort. Ezt a folyamatot nevezzük kommutációkeresésnek vagy kommutációs menetnek. Ez történik abszolút útmérő rendszerek esetében egyszer, a "jeladó beállításakor" inkrementális útmérő rendszereknél minden bekapcsolás ill. reset után. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 55
7 I 0 Üzembe helyezés A kommutációs menet folyamata A kommutációs menet folyamata. Az SL2 lineáris motor egy véletlen helyzetbe mozdul pozitív vagy negatív irányba (0 mm max. 6 mm távolságra az aktuális pozíciótól). Itt az SL2 lineáris motor kb. másodpercre megáll. 6 mm 6 mm - + 8. ábra: Kommutációs menet,. ciklus 546AXX 2. Az SL2 lineáris motor 2 mm-t mozdul pozitív irányba. Itt kb. másodpercre megáll. 2 mm - + 9. ábra: Kommutációs menet, 2. ciklus 5462AXX. Az SL2 lineáris motor 2 mm-t mozdul negatív irányba. Itt kb. másodpercre megáll. 2 mm - + 40. ábra: Kommutációs menet,. ciklus 546AXX Az SL2 lineáris motor megismétli a kommutációs menetet, ha a kommutációs menet közben hardveres végálláskapcsolóra fut. Ennek következménye, hogy az SL2 lineáris motor új kiindulási helyzetbe megy, amely 2 mm-rel beljebb fekszik, majd megismétli a kommutációs menetet. Ezután halk kattanás hallható, és az SL2 lineáris motor vezérelt üzemről szabályozott üzemre kapcsol át. 56 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Üzembe helyezés Az üzembe helyezés folyamata I 0 7 7. Az üzembe helyezés folyamata Paraméterezés Kérjük, a következőképpen járjon el:. Győződjön meg arról, hogy a szervoszabályozó szabályozótiltás ill. 24 V-os üzem állapotban van. 2. A gyári beállításokból kiindulva hajtsa végre a lineáris motor üzembe helyezését a MOVITOOLS Shell programban. Kérjük, erre vonatkozóan vegye figyelembe a lineáris motor üzembe helyezésének online súgóját. Ha kétszer megnyomta a "Download" (letöltés) gombot, és ismét a 4. ábrán látható kép jelent meg, a paraméterezés lezárult. Ezt követően zárja be az üzembe helyezési ablakot. 4. ábra: Az SL2 lineáris motorok üzembe helyezésének fő párbeszédablaka a "Startup Æ SL2 Synchronous linear motors" (üzembe helyezés, SL2 szinkron lineáris motorok) menüben 094AEN A jeladó kiértékelésének tesztelése. Tolja a mozgórészt kézzel egy irányba, és figyelje meg a MOVITOOLS Shell-ben a P00 paramétert (tényleges helyzet). Határozza meg a pozitív mozgásirányt. Ezután tolja át az SL2 lineáris motort egyszer a teljes elmozdulási úton, és ellenőrizze, hogy a jeladó minden tartományban helyesen működik-e. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 57
7 I 0 Üzembe helyezés Az üzembe helyezés folyamata A hardveres végálláskapcsolók tesztelése 4. Állítsa be a hardveres végálláskapcsoló paramétereit pl. a 42. ábrán látható módon, és a mozgórészt a végálláskapcsolókra tolva ellenőrizze azok működését. 42. ábra: Az alapkészülék bináris bemenetei 096AEN Hajtáskorlátozás aktiválása első üzembe helyezéshez 5. Első üzembe helyezésnél korlátozza a maximális sebességet a P02 (. max. fordulatszám) paraméteren keresztül és a maximális erőt a P04 (nyomatékkorlát) paraméteren keresztül, hogy ellenőrizetlen tengelymozgás esetén a motor ne fejthesse ki teljes erejét és sebességét. Ne korlátozza a maximális erőt a P0 (. áramkorlát) paraméterrel és a maximális sebességet se a lineáris motor üzembe helyezésének első párbeszédablakában (ez a 4. ábra után megjelenő párbeszédablak), mivel itt a rendszer belső mennyiségei is befolyásolhatók. Kommutációs menet 6. Inaktiválja a szabályozótiltást, DI00=. Az SL2 lineáris motor ekkor végrehajtja a fent leírt kommutációs folyamatot. Ha hiba lép fel a kommutációs menet alatt, hárítsa el az okot a 7. fejezet segítségével. A kommutációs menet alatt semmi esetre sem szabad engedélyezést rákapcsolni! Ha a kommutációs menet sikeres volt, a szervoszabályozó automatikusan beállítja a H458= változót. Ezt az értéket később az IPOS plus programban ill. a PLC-ben kell kiértékelni a szervoszabályozó engedélyezéséhez. 58 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Üzembe helyezés Az üzembe helyezés folyamata I 0 7 Tengelyoptimalizálás 7. Írjon egy kis programot, amellyel az SL2 lineáris motor ciklikusan mozog két helyzet között. Indítsa el a programot, és hajtsa végre a lineáris motor üzembe helyezésénél (lásd 4. ábra) a "V/X controller startup only" (csak V/X szabályozó üzembe helyezése) pontot. Ha az SL2 lineáris motor helyesen mozog, állítsa az áramerősség és az erő határértékeit az eredeti értékekre (lásd 5. pont) és a "Stiffness" (merevség) mező és az "estimate" (becslés) gomb segítségével (lásd 4. ábra) optimalizálja a hajtás szabályozási körét a forgó szervomotoroknál megszokott módon. 0529AEN 4. ábra: Párbeszédablak az "estimate" (becslés) gomb és a "Stiffness" (merevség) beviteli mező segítségével végzett tengelyoptimalizáláshoz További beállítások 8. Abszolútérték-jeladó esetén ekkor hajtsa végre az "Encoder adjustment" (jeladó beállítása) menüpontot. Ezt követően az SL2 lineáris motor közvetlenül bekapcsolás után üzemkész. Ha nem hajtja végre az "Encoder adjustment" (jeladó beállítása) menüpontot, az abszolútérték-jeladó inkrementális jeladóként viselkedik, és az SL2 lineáris motor minden bekapcsolás után, a szabályozótiltás elvételekor végrehajt egy kommutációs menetet. 9. Ha a lineáris tengelyhez másik pozitív jeladó-számlálási irányra van szüksége, aktiválja a motor forgásirányváltását a P50 paraméteren keresztül. 0. Álló és engedélyezett motor mellett húzza le a hőmérséklet-érzékelő (TF) vezetékét a szervoszabályozóról, és ellenőrizze, hogy működésbe lép-e a hőmérséklet-érzékelő felügyelete (. hiba; hőmérsékletérzékelő-kioldó).. Ha a hajtás külső fékkel rendelkezik, ennek közvetlen vezérlése ajánlott. A fék vezérlése a P70 P72 paramétereken át történik. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 59
7 I 0 Üzembe helyezés A menetparaméterek számítása 7.4 A menetparaméterek számítása A szervoszabályozó és a beépített IPOS plus folyamatvezérlés belső rotációs értékekkel dolgozik. Az üzembe helyezés során a felület meghatározza a transzlációs értékek rotációs értékekre való átszámításának tényezőit. 44. ábra: A lineáris motor üzembe helyezésének végén kijelzett átszámítási tényezők HIPERFACE jeladóval rendelkező SL2-00M-00 számára 095AEN Példa: Egy HIPERFACE jeladóval rendelkező SL2-00M-00 szinkron lineáris motort az alábbi menetadatokkal kell üzemeltetni: v = m/s s = 000 mm a = 5 m/s 2 A fenti átszámítási tényezőkkel az IPOS plus programban ill. a terepi buszon át az alábbi rotációs értékeket kell megadni: fordulatszám (speed) = 0.0007 / sebesség (velocity) = 428 /min szakasz (distance) = 64 / 625 000 = 02400 inkr. rámpa (ramp) = 2.000 / 5 = 0,4 s. 60 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Üzembe helyezés A menetparaméterek számítása I 0 7 050AEN 45. ábra: Párbeszédablak a lineáris motor üzembe helyezésénél, a lineáris mennyiségek rotációs mennyiségekre való belső átszámításával A 44. ábra adatai kerekítettek. Az IPOS plus pontos rotációs értékei a transzlációs értékekből számíthatók ki, a V/X szabályozó üzembe helyezésének utolsó párbeszédablakával. A 45. ábrán pl. az m/s pozicionálási sebesség bevitele után az IPOS plus számára a 500 /min előírt fordulatszámot számítja. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 6
8 Üzemzavarok A menetparaméterek számítása 8 Üzemzavarok Üzemzavar esetén a szervoszabályozó típustól függően diagnosztikai LED-ekkel vagy egy 7 szegmenses kijelzőn hibakódot jelez. A hiba elhárításához használja a rendszerkézikönyvet vagy a megfelelő MOVIDRIVE készülék üzemeltetési utasítását. Az alábbi információk kimondottan az SL2 szinkron lineáris motorokra vonatkozó kiegészítő tudnivalók a hibakereséshez. Az elektromágneses védelem szempontjából szakszerűtlenül végzett huzalozás esetén nehezen lokalizálható zavarok lépnek fel. Ilyen esetben ezek a motorkábelben közösen futó hőmérséklet-érzékelő (TF) vezetéken keresztül gyakran átkerülnek a szervoszabályozóba. E hiba kizárása érdekében ajánlott a kommutációs menet alatti hibakereséshez a hőmérséklet-érzékelőt (TF) próbaképpen lekötni (a P85 paramétert állítsa no response (nincs válasz) értékre). A motorfelügyelet ki van kapcsolva, biztosítsa, hogy ne lépjen fel termikus túlterhelés az SL2 lineáris motornál! Máskülönben tönkremegy az SL2 lineáris motor. A sikeres hibaelhárítást követően feltétlenül kösse vissza a hőmérsékletérzékelő (TF) felügyeletét, és állítsa a P85 paramétert EMERGENCY STOP / FAULT állásba. 62 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Üzemzavarok Zavarok a kommutációkeresés közben 8 8. Zavarok a kommutációkeresés közben Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás Jeladóhiba (4), ha az SL2 lineáris motort kézzel eltolják Az SL2 lineáris motor a SZABÁLYOZÓTILTÁS elvételekor nem indul Fordulatszám-felügyelet / követési hiba a kommutációs menet alatt Jeladóhiba pozitív irányba történő kommutációs menet után (2. mozgás) Jeladóhiba negatív irányba történő kommutációs menet után (. mozgás) Az SL2 lineáris motor megszalad Helytelen a jeladó felszerelése Helytelen a jeladó huzalozása Szakadt a motorvezeték Fékfunkció P70 = ON (BE) (Csak HIPERFACE jeladó esetén) a szervoszabályozó jelzi, hogy a jeladó már be van állítva (H458=) A szervoszabályozó nincs "NO ENABLE" (nincs engedélyezés) állapotban, mert a CONTROLLER INHIBIT (szabályozótiltás) állapothoz az engedélyezés is aktiválva van, vagy pl. nincsen "ENABLE" (engedélyezés) funkcióra programozott kapocs Elektromágneses összeférhetőségi problémák A jeladó számlálási iránya nem egyezik meg a motor U,V,W fázissorrendjével A jeladórendszer felbontása nem helyes / meghibásodott a jeladó Az áramkorlát túl alacsony Az útszakaszok nem azonosak, mert a tengely mechanikailag nehezen mozgatható Az útszakaszok nem azonosak, mert hibás a jeladó Az áramkorlát túl alacsony Elektromágneses összeférhetőségi problémák Meghibásodott rész a lineáris mérőlécen Ellenőrizze a szerelést a jeladó gyártójának adatai szerint:. jeladó mérőszalag légrés 2. jeladó mérőszalag beállítás. HIPERFACE jeladó esetén: ellenőrizze a beszerelési irányt, hogy a kábelkivezetés a kisebb abszolút értékek irányába mutasson (ha van, a "pont" irányába a mérőszalagon) Ellenőrizze a lábak kiosztását, ehhez helyezze üzembe a HIPERFACE jeladót próbaképpen sin/cos jeladóként Ellenőrizze a lineáris motor csatlakoztatását A P70 paramétert a kommutációkereséshez OFF (KI) értékre kell állítani Amennyiben kommutációs menetet kíván végrehajtani, az üzembe helyezési párbeszédablakban adja meg az "encoder adjustment" (jeladó beállítása) parancsot, ebben az esetben a szervoszabályozó önműködően törli ezt a bitet Egy bináris bemenetet közvetlenül a készüléken, az IPOS plus vezérlőszón vagy terepi buszon át paraméterezzen ENABLE (engedélyezés) funkcióra, pl. P60 = ENABLE / STOP (engedélyezés / állj) Lásd a rendszerkézikönyvet és A hajtástechnika gyakorlata 9. kötetét. Ellenőrizze a helyes árnyékolást, a potenciálkiegyenlítést, és ügyeljen az e fejezet elején található tudnivalókra. Ellenőrizze, hogy a jeladó abba az irányba számol-e pozitívan, amelyben a mozgórész mozgott. Ha nem, cserélje fel az U és a W motorvezeték csatlakozásait Tolja az SL2 lineáris motort egy meghatározott szakaszon, és ellenőrizze a MOVITOOLS által kijelzett átszámítással, hogy a kijelzett inkrementumok megegyeznek-e a számított értékkel. Adott esetben igazítsa hozzá a jeladófelbontást a lineáris motor üzembe helyezésénél, és ellenőrizze az olvasófej-mérőszalag távolságot. Állítsa vissza a P0 paramétert a lineáris motor üzembe helyezése által beállított értékre. Az erő csökkentésére használja a P04 paramétert. Biztosítsa, hogy a hajtást az egész szakaszrészen könnyen lehessen mozgatni, és ne hasson egyéb erő (folyamaterő, súlyerő) Tolja az SL2 lineáris motort egy meghatározott szakaszon, és ellenőrizze a MOVITOOLS által kijelzett átszámítással, hogy a kijelzett inkrementumok megegyeznek-e a számított értékkel. Adott esetben igazítsa hozzá a jeladófelbontást a lineáris motor üzembe helyezésénél, és ellenőrizze az olvasófej-mérőszalag távolságot. Állítsa vissza a P0 paramétert a lineáris motor üzembe helyezése által beállított értékre. Az erő csökkentésére használja a P04 paramétert. Lásd a rendszerkézikönyvet és A hajtástechnika gyakorlata 9. kötetét. Ellenőrizze a helyes árnyékolást, a potenciálkiegyenlítést, és ügyeljen az e fejezet elején található tudnivalókra. Tolja az SL2 lineáris motort egy meghatározott szakaszon, és ellenőrizze a MOVITOOLS által kijelzett átszámítással, hogy a kijelzett inkrementumok megegyeznek-e a számított értékkel. Ezt különböző helyeken végezze el, és ellenőrizze az olvasófej-mérőszalag távolságot. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 6
8 Üzemzavarok Zavarok üzem közben 8.2 Zavarok üzem közben Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás Az SL2 lineáris motor nem indul Az SL2 lineáris motor búg, ill. egyenetlenül fut Az SL2 lineáris motor túlságosan felforrósodik HIPERFACE jeladóhiba Szakadt a motorvezeték A fék nem old ki Zavarok a jeladóvezetékben A szabályozóparaméterek helytelenül vannak beállítva A jeladó összeköttetése a mozgórésszel nem elég merev A jeladó túllépte megengedett üzemi hőmérsékletét Túlterhelés Elégtelen a hűtés Túl nagy a légrés, ezáltal erőveszteség azonos áramerősség mellett (lásd a katalógusban található teljesítménycsökkenés-táblázatot) Túl magas a környezeti hőmérséklet Zavarok a jeladóvezetékben Helytelen a jeladó felszerelése Ellenőrizze a motor csatlakoztatását Ellenőrizze a fék vezérlését, pneumatikus fékeknél ellenőrizze a levegőellátást Lásd a rendszerkézikönyvet és A hajtástechnika gyakorlata 9. kötetét. Ellenőrizze a helyes árnyékolást, a potenciálkiegyenlítést, és ügyeljen az e fejezet elején található tudnivalókra. Ismételje meg a szabályozókör üzembe helyezését Ellenőrizze, hogy a jeladó eléggé mereven kapcsolódik-e a mozgórészhez. Úgy válassza ki a menetciklust, hogy a kimeneti áram effektív értéke kisebb legyen a motor névleges áramánál. Gondoskodjon a mozgórész jobb hőelvezetéséről. Termikusan válassza le a jeladót (felszerelés műanyag közlappal). Használjon magasabb megengedett üzemi hőmérsékletű jeladórendszert. Úgy válassza ki a menetciklust, hogy a kimeneti áram effektív értéke kisebb legyen a motor névleges áramánál. Javítsa a hűtést, adott esetben szereljen be ventilátort Igazítsa be a légrést Úgy válassza ki a menetciklust, hogy a kimeneti áram effektív értéke kisebb legyen az SL2 lineáris motor névleges áramánál. Ha ezek a kézzel történő elmozdítás esetén nem lépnek fel, a hiba gyakran a jeladóvezetékben ill. a hőmérsékletérzékelő (TF) vezetékében van. Kérjük, hibaelhárításhoz vegye figyelembe a rendszerkézikönyvet és A hajtástechnika gyakorlata 9. kötetét. Ellenőrizze a helyes árnyékolást, a potenciálkiegyenlítést, és ügyeljen az e fejezet elején található tudnivalókra. Ellenőrizze a szerelést a jeladó gyártójának adatai szerint:. jeladó mérőszalag légrés 2. jeladó mérőszalag beállítás. HIPERFACE jeladó esetén: ellenőrizze a beszerelési irányt, hogy a kábelkivezetés a kisebb abszolút értékek irányába mutasson (ha van, a "pont" irányába a mérőszalagon). Ellenőrizze a jeladó-csatlakozás merevségét. A gyártói tűréseket erős gyorsulások esetén is be kell tartani. 64 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Ellenőrzés és karbantartás Általános karbantartási munkák 9 9 Ellenőrzés és karbantartás Csak eredeti pótalkatrészt használjon az érvényes tartalékalkatrész-jegyzéknek megfelelően! A motorok üzem közben igen magas hőmérsékletet érhetnek el égési sérülés veszélye! A munka megkezdése előtt feszültségmentesítse az SL2 lineáris motort, és biztosítsa véletlen bekapcsolás ellen! Vigyázat az állórészeknél Æ lásd a 2. fejezet biztonsági tudnivalóit 9. Általános karbantartási munkák Maguk a mozgó- és állórészek gondozásmentesek és nem javíthatók. A meghibásodott részeket ki kell cserélni. A környezeti feltételektől függően az állórészekre tapadó szennyeződés, forgács, por stb. puha kendővel távolítandó el. Felhívjuk a figyelmet, hogy a mozgó kábelek kopásnak vannak kitéve, és rendszeres időközönként ellenőrizni kell, látható-e elváltozás. 9.2 Kiegészítő karbantartás a Power kivitel esetében Tartsa szabadon a ventilátorok levegőbeömlő rácsát. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 65
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az SL2 Basic motoradatai 0 Műszaki adatok 0. Az SL2 Basic motoradatai F Peak F MAX F(N) [] F Nenn [2] v (m/s) v v Nenn v L 46. ábra: Jelleggörbe 505AXX [] [2] F nenn F F peak v L v V nenn I nenn I I peak F D = dinamikus határerők = termikus határerők = állandó erő vízszintes alumínium hűtőfelületre szerelve négyszeres elsődleges peremfelszínnel 0 mm vastagsággal max. 40 C környezeti hőmérsékletig 000 m telepítési magasságig = maximális erő, amely v -ig rendelkezésre áll = maximális erő = elméleti maximális menetsebesség = sebesség, ameddig az F erő rendelkezésre áll = sebesség, ameddig a névleges erő rendelkezésre áll = névleges áram = áram F esetén = maximális áram = erő mágneses vonzás következtében Motortípus Erő Sebesség Áram Kábelkeresztmetszet ) MOVIDRIVE compact MCH4_A-xxxx-5A-4-08 2) MOVIDRIVE MDX6B MDX6B-xxxx-5-5x-4-08 F csúcs F F névl F D v V névl I csúcs I I névl xxxx = végfok [N] [N] [N] [N] [m/s] [m/s] [A] [A] [A] [mm] teljesítménye [kw] SL2-050VS 650 500 280 480 SL2-050S 00 000 560 2880 SL2-050M 950 500 840 400 SL2-050ML 2600 2000 20 5700 6 6 6 6,4 8,0,,4 6,9,, 6,4,,4 6,9 6,0,9 4,8,8 24,5 5,9 8,0,0 7,8 24,0 48,0 4,4 0,,5 8,7 7,8 4,4 2,8 24,6 5,8 7,8 5,5 2,2 5,,8 4,5 9,0 2,2 6,5 2,6 2,9 9, 8,2,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5 2,5 005 000 005 0022 0055 005 0040 0075 005 0055 00 66 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Az SL2 Basic motoradatai kva i P f n Hz 0 Motortípus Erő Sebesség Áram Kábelkeresztmetszet ) MOVIDRIVE compact MCH4_A-xxxx-5A-4-08 2) MOVIDRIVE MDX6B MDX6B-xxxx-5-5x-4-08 F csúcs F F névl F D v V névl I csúcs I I névl xxxx = végfok [N] [N] [N] [N] [m/s] [m/s] [A] [A] [A] [mm] teljesítménye [kw] SL2-00VS 25 000 600 2950 SL2-00S 2650 2000 200 5760 SL2-00M 970 000 800 8570 SL2-00ML 500 4000 2400 80 SL2-50VS 2000 500 900 4420 SL2-50S 900 000 800 8640 SL2-50M 5800 4500 2700 2860 SL2-50ML 7700 6000 600 7000 SL2-200VS 2700 2000 260 5900 SL2-200S 5200 4000 2520 520 SL2-200M 7800 6000 780 750 SL2-200ML 050 8000 5040 22780 SL2-250VS 70 2400 500 770 SL2-250S 600 4800 000 4400 SL2-250M 9450 7200 4500 240 SL2-250ML 2600 9600 6000 28450 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6,,8 6,9,,4 6,9,,2 6,9,,4 7,0,, 6,4,,2 6,4,,4 6,4,,7 6,4,,4 7,6,,4 7,2,,4,,6,2,5 6,6,, 6,6,,5,, 4,8 4,2 24,6 8,0 25,0 49,0 4,2 5,0 75,0 6,0 49,0 00,0 6, 8,0 5,0 2,0,5 67,0 8,0 5,0 00,0 24,0 76,0 2,0 8, 25,0 55,0 5,6 48,2 0 2,4 72,0 0,6 00,0 0,0 0,0 57,0 8,7 57,0,0 0,0 90,0 7,0,0,4 0, 7,8 5,8 7,8 5,5 0, 24,6 5,,5 5,5 74,4 4,4 2,8 24,6 8,7 24,5 49,0, 9,0 74,5 7,4 56,7 98,0 5,7 7,8 9,2,5 5,5 74,4 7,2 5, 22,7 74,4 7, 2,8 4,2,6 4,2 82,4 2,8 65,0 27,2 82,5 Az elektromos mennyiségek szinuszos alakú kommutációra vonatkoznak és effektív értékként vannak megadva, ill. azokra vonatkoznak.,9 5,6 9,7, 9,7 20 5,6,5 29,2 6, 9,5 40,7,9 7,0,5 4,8,5 27,0 7,2 2,5 40,7 9,4,0 5,8, 0,2 22,5 6,6 20,4 42,7 9,9 0,,0 42,8 4, 2,4 2,5 7,8 2,5 47,0 2,4 7,2 5,5 47,0,5,5,5,5,5 2,5,5,5 4,0,5 2,5 6,0,5,5,5,5,5 4,0,5 2,5 6,0,5 4,0 6,0,5,5 2,5,5 2,5 6,0,5 4,0,5 6,0,5,5 2,5,5 4,0 6,0,5 6,0,5 6,0 ) Az SL2 Basic mozgórész kábelkeresztmetszete (a hajtásszabályozó kábelkeresztmetszeteinek tervezését lásd a 6. fejezetben) 2) F NÉVL -hez szükséges hajtásszabályozó-teljesítmény 005 000 0055 005 0055 00 000 0075 050 0040 00 0220 005 0040 0075 0022 0075 050 0040 050 000 0055 0220 070 0055 0220 070 0055 0220 070 0055 0220 0055 0220 0055 0220 070 0055 0220 070 0055 0220 0055 0220 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 67
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az SL2 Advance System motoradatai 0.2 Az SL2 Advance System motoradatai F Peak F MAX F(N) [] F Nenn [2] v (m/s) v v Nenn v L 47. ábra: Jelleggörbe 505AXX [] [2] F nenn F F peak v L v V nenn I nenn I I peak F D = dinamikus határerők = termikus határerők = állandó erő A névleges tulajdonságok olyan alkalmazásra vonatkoznak, ahol: a környezeti hőmérséklet 40 C a telepítési magasság max. 000 m = maximális erő, amely v -ig rendelkezésre áll = maximális erő = elméleti maximális menetsebesség = sebesség, ameddig az F erő rendelkezésre áll = sebesség, ameddig a névleges erő rendelkezésre áll = névleges áram = áram F esetén = maximális áram = erő mágneses vonzás következtében 68 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Az SL2 Advance System motoradatai kva i P f n Hz 0 Max. kábelhossz SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-00VS SL2-00S SL2-00M SL2-00ML SL2-50S SL2-50M SL2-50ML Erő Motortípus Kábelkeresztmetszet Kábel cikkszáma Max. kábelhossz Kábelkeresztmetszet Kábel cikkszáma MOVIDRIVE compact MCH4_A-xxxx-5A-4-08 ) MOVIDRIVE MDX6B MDX6B-xxxx-5-5x-4-08 F F névl v I csúcs I névl xxxx = végfok [N] [N] [m/s] [A] [A] [mm 2 ] [m] [mm 2 ] [m] teljesítménye [kw] 500 280 000 560 500 840 2000 20 000 600 2000 200 000 800 4000 2400 500 800 000 2700 4500 600 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6,0,9 4,8,8 24,5 5,9 8,0,0 7,8 24,0 48,0 4,8 4,2 24,6 8,0 25,0 49,0 4,2 5,0 75,0 6,0 49,0 00,0 2,0,5 67,0 8,0 5,0 00,0 24,0 76,0 2,0 2,2 5,,8 4,5 9,0 2,2 6,5 2,6 2,9 9, 8,2,9 5,6 9,7, 9,7 20 5,6,5 29,2 6, 9,5 40,7 4,8,5 27,0 7,2 2,5 40,7 9,4,0 5,8,5,5,5,5,5,5,5 2,5,5,5 4,0,5,5,5,5,5 4,0,5 2,5 6,0,5 4,0 0,0,5 2,5 6,0,5 4,0 0,0,5 6,0 0,0 00 00 00 00 57 00 00 7 00 57 00 00 00 57 00 57 00 00 7 00 00 00 00 00 7 00 00 82 00 57 77 90 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 2,5 00 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 4,0 00 0590 484 6 0590 48 8 0590 48 8 0590 484 6 2,5 00 0590 48 8 099 90 6 099 90 6 099 90 6 2,5 00 099 92 2 099 90 6 099 90 6 099 94 9 099 90 6 099 92 2 099 96 5 099 90 6 099 94 9 099 98 099 90 6 099 92 2 099 96 5 099 90 6 099 94 9 099 98 099 90 6 099 96 5 099 98 2) 2,5 00 099 92 2 4,0 00 099 94 9 4,0 00 099 94 9 2,5 0,0 00 00 099 92 2 099 98 005 000 005 0022 0055 005 0040 0075 005 0055 00 005 000 0055 005 0055 00 000 0075 050 0040 00 0220 0022 0075 050 0040 050 000 0055 0220 070 ) F NÉVL -hez szükséges hajtásszabályozó-teljesítmény 2) A kábel csak 5,6 A-ig terhelhető Az elektromos mennyiségek szinuszos alakú kommutációra vonatkoznak és effektív értékként vannak megadva, ill. azokra vonatkoznak. F, F D, v Névl és I lásd 4. fejezet "Az SL2 Basic motoradatai" F csúcs = azonos az SL2 Basic F csúcs értékével Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 69
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az SL2 Power System motoradatai 0. Az SL2 Power System motoradatai F Peak F MAX F(N) [] F Nenn [2] v (m/s) v v Nenn v L 48. ábra: Jelleggörbe 505AXX [] [2] F nenn F F peak v L v V nenn I nenn I I peak F D = dinamikus határerők = termikus határerők = állandó erő A névleges tulajdonságok olyan alkalmazásra vonatkoznak, ahol: a környezeti hőmérséklet 40 C a telepítési magasság max. 000 m = maximális erő, amely v -ig rendelkezésre áll = maximális erő = elméleti maximális menetsebesség = sebesség, ameddig az F erő rendelkezésre áll = sebesség, ameddig a névleges erő rendelkezésre áll = névleges áram = áram F esetén = maximális áram = erő mágneses vonzás következtében 70 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Az SL2 Power System motoradatai kva i P f n Hz 0 Max. kábelhossz SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-00VS SL2-00S SL2-00M SL2-00ML SL2-50S SL2-50M SL2-50ML Erő Motortípus Kábelkeresztmetszet Kábel cikkszáma Max. kábelhossz Kábelkeresztmetszet Kábel cikkszáma MOVIDRIVE compact MCH4_A-xxxx-5A-4-08 ) MOVIDRIVE MDX6B MDX6B-xxxx-5-5x-4-08 F F névl v I csúcs I névl xxxx = végfok [N] [N] [m/s] [A] [A] [mm 2 ] [m] [mm 2 ] [m] teljesítménye [kw] 500 400 000 760 500 980 2000 280 000 780 2000 570 000 2540 4000 2700 500 2700 000 800 4500 5500 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6,0,9 4,8,8 24,5 5,9 8,0,0 7,8 24,0 48,0 4,8 4,2 24,6 8,0 25,0 49,0 4,2 5,0 75,0 6,0 49,0 00,0 2,0,5 67,0 8,0 5,0 00,0 24,0 76,0 2,0, 7,6 2,4 6, 2,2 2,6 7,6 4,7, 0,4 20,8 2,5 7, 2,6 4, 2,7 25,5 7,9 9, 4,2 7, 2,9 45,8 7,2 20, 40,5 0, 0, 57,0 4,4 47,4 82,2,5,5,5,5,5,5,5 2,5,5,5 4,0,5,5,5,5,5 6,0,5 4,0 0,0,5 4,0 0,0,5 4,0 0,0,5 6,0 0,0 2,5 0,0 0,0 00 00 00 00 57 00 00 7 00 57 82 00 00 57 00 57 00 57 00 00 00 82 00 00 00 00 57 00 00 7 00 90 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 2,5 00 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 0590 48 8 4,0 00 0590 484 6 0590 48 8 0590 48 8 0590 484 6 2,5 00 0590 48 8 099 90 6 099 90 6 099 90 6 2,5 00 099 92 2 099 90 6 099 90 6 099 96 5 099 90 6 099 94 9 099 98 099 90 6 099 94 9 099 98 099 90 6 099 94 9 099 98 099 90 6 099 96 5 099 98 2) 099 92 2 099 98 099 98 2) 2,5 00 099 92 2 005 0055 005 0040 0075 005 0055 00 0022 0075 050 005 0040 0075 0022 0075 050 2,5 00 099 99 2 0040 00 0220 6,0 00 099 96 5 0040 050 000 000 00 0220 2,5 00 099 92 2 0055 050 070 2,5 00 099 94 9 00 0220 0450 ) F NÉVL -hez szükséges hajtásszabályozó-teljesítmény 2) A kábel csak 5,6 A-ig terhelhető Az elektromos mennyiségek szinuszos alakú kommutációra vonatkoznak és effektív értékként vannak megadva, ill. azokra vonatkoznak. F, F D, v Névl és I lásd 4. fejezet "Az SL2 Basic motoradatai" F csúcs = azonos az SL2 Basic F csúcs értékével Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 7
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Maximális erők MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén 0.4 Maximális erők MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén Névleges sebesség m/s A bemutatott táblázat az adott MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B csatlakoztatott szervoszabályozókkal elérhető erőket tünteti fel. A maximálisan elérhető erők (F max ) függetlenek a motor típusától (SL2 Basic, SL2 Advance System, SL2 Power System). Motor V névl = m/s SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-00VS SL2-00S SL2-00M MOVIDRIVE compact MCH4_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) MOVIDRIVE MDX6B_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) P [kw] 005 0022 000 0040 0055 0075 00 050 0220 000 070 0450 0550 0750 I névl [A] 4 5,5 7 9,5 2,5 6 24 2 46 60 7 89 05 0 I max [A] 6 8,25 0,5 4,25 8,75 24 6 48 69 90 09,5,5 57,5 95 Rendszerek F max [N] Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power 00 950 2070 2600 25 Basic SL2-00ML Advance Power SL2-50VS Basic 970 SL2-50S SL2-50M Basic Advance Power Basic Advance Power 2060 2650 2490 050 970 060 70 4800 500 2270 2880 490 900 00 750 480 5800 SL2-50ML Basic Advance 40 5240 60 7700 Power SL2-200VS Basic 2090 2700 SL2-200S Basic 050 70 480 5200 SL2-200M Basic 550 6450 7800 SL2-200ML Basic 6840 890 050 SL2-250VS Basic 2040 2670 70 SL2-250S Basic 890 5000 600 SL2-250M Basic 540 670 780 9450 SL2-250ML Basic 7020 8620 200 2600 72 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Maximális erők MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén kva i P f n Hz 0 Névleges sebesség m/s A bemutatott táblázat az adott MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B csatlakoztatott hajtásszabályozókkal elérhető erőket tünteti fel. Motor V névl = m/s SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-00VS SL2-00S SL2-00M MOVIDRIVE compact MCH4_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) MOVIDRIVE MDX6B_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) P [kw] 005 0022 000 0040 0055 0075 00 050 0220 000 070 0450 0550 0750 I névl [A] 4 5,5 7 9,5 2,5 6 24 2 46 60 7 89 05 0 I max [A] 6 8,25 0,5 4,25 8,75 24 6 48 69 90 09,5,5 57,5 95 Rendszerek F max [N] Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power 75 955 75 00 280 640 950 290 650 2090 2600 80 020 25 Basic SL2-00ML Advance Power SL2-50VS Basic 065 280 650 2000 SL2-50S SL2-50M Basic Advance Power Basic Advance Power 680 2090 2560 2650 2455 2950 970 2950 4050 5200 500 2425 2950 900 070 4200 50 5800 SL2-50ML Basic Advance 4250 5400 7080 7700 Power SL2-200VS Basic 650 200 260 2700 SL2-200S Basic 2920 4050 5200 SL2-200M Basic 440 5490 7480 7800 SL2-200ML Basic 5680 750 940 050 SL2-250VS Basic 220 260 70 SL2-250S Basic 40 540 600 SL2-250M Basic 5670 7560 9450 SL2-250ML Basic 8270 040 2260 2600 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 7
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Maximális erők MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén Névleges sebesség 6 m/s A bemutatott táblázat az adott MOVIDRIVE compact és MOVIDRIVE MDX6B csatlakoztatott hajtásszabályozókkal elérhető erőket tünteti fel. Motor V névl = 6 m/s SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-00VS SL2-00S SL2-00M MOVIDRIVE compact MCH4_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) MOVIDRIVE MDX6B_A -5_ (400/500 V-os készülék) SERVO üzemmódokban (P700) P [kw] 005 0022 000 0040 0055 0075 00 050 0220 000 070 0450 0550 0750 I névl [A] 4 5,5 7 9,5 2,5 6 24 2 46 60 7 89 05 0 I max [A] 6 8,25 0,5 4,25 8,75 24 6 48 69 90 09,5,5 57,5 95 Rendszerek F max [N] Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power Basic Advance Power 20 45 50 650 675 840 040 280 00 200 470 950 450 2025 2600 850 045 00 25 Basic SL2-00ML Advance Power SL2-50VS Basic 220 470 2000 SL2-50S SL2-50M Basic Advance Power Basic Advance Power 2025 2600 2650 2025 2765 700 970 2800 750 4780 500 250 2950 900 50 4220 5290 5800 SL2-50ML Basic Advance 5600 6570 7700 Power SL2-200VS Basic 860 290 2700 SL2-200S Basic 760 470 5200 SL2-250VS Basic 250 270 70 SL2-250S Basic 450 580 60 600 74 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz kva i P f n Hz 0 0.5 Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz Az SL2 lineáris motorok az SEW-EURODRIVE cég MOVIDRIVE MDX6B vagy MOVIDRIVE compact MCH szervoszabályozóival üzemeltethetők. A MOVIDRIVE MDX6B típusjelölése MDX60 B 00-5 A - 4 00 Kivitel 00 = standard 0T = technológiai XX = különleges készülék Hajtásnegyedek 4 = 4 negyedes (fékszaggatóval) Csatlakozás módja = fázisú Zavarszűrés a hálózati oldalon B = B zavarszűrési szint A = A zavarszűrési szint 0 = nincs zavarszűrés Csatlakoztatási feszültség 5 = 80 500 V~ 2 = 200 20 V~ Ajánlott motorteljesítmény 00 =, kw B változat Típussorozat 60 = nem opcióképes 6 = opcióképes Az ALH motorjeladó csatlakoztatásához mindig a 82407 cikkszámú, DEHB típusú HIPERFACE jeladókártyát kell használni. További információ a MOVIDRIVE B rendszerkézikönyvben található. Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 75
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz Cikkszámok hozzárendelése MOVIDRIVE MDX6B Készülék-cikkszám MOVIDRIVE MDX6B 08286256 MDX6B0005-5A-4-08 08286264 MDX6B0008-5A-4-08 08286272 MDX6B00-5A-4-08 08286280 MDX6B004-5A-4-08 08286299 MDX6B005-5A-4-08 0828602 MDX6B0022-5A-4-08 082860 MDX6B000-5A-4-08 0828629 MDX6B0040-5A-4-08 082867 MDX6B0055-5A-4-08 0828645 MDX6B0075-5A-4-08 082865 MDX6B00-5A-4-08 082866 MDX6B050-50-4-08 0828688 MDX6B0220-50-4-08 0828696 MDX6B000-50-4-08 0828648 MDX6B070-50-4-08 08286426 MDX6B0450-50-4-08 0828644 MDX6B0550-50-4-08 08286442 MDX6B0750-50-4-08 08286450 MDX6B0900-50-4-08 08286469 MDX6B00-50-4-08 08286477 MDX6B20-50-4-08 76 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz kva i P f n Hz 0 A MOVIDRIVE compact MCH típusjelölése Kivitel Hajtásnegyedek Csatlakozás módja Hálózati zavarszűrő Csatlakoztatási feszültség ajánlott motorteljesítmény 08 = SL2 szinkron lineáris motorok 00 = standard kivitel /0T = technológiai 4 = 4 negyedes (fékszaggatóval) = fázisú A = beépítve / 0 = nincs beépítve 5 = 80 500 V~ / 2 = 200 240 V~ 0055 = 5.5 kw A változat Típussorozat és változatok: 40 = terepi busz nélkül, 4 = PROFIBUS DP-vel, 42 = optikai kábeles INTERBUS-szal Típus: MCH = tereporientált, jeladóval (HIPERFACE, sin/cos vagy TTL) aszinkron és szinkronmotorhoz További információ a MOVIDRIVE compact rendszerkézikönyvben található. Cikkszámok hozzárendelése MCH40A terepi busz nélkül Készülék-cikkszám Készülék megnevezése 828 085 MCH40A005-5A-4-08 828 087 8 MCH40A0022-5A-4-08 828 088 6 MCH40A000-5A-4-08 828 089 4 MCH40A0040-5A-4-08 828 090 8 MCH40A0055-5A-4-08 828 09 6 MCH40A0075-5A-4-08 828 092 4 MCH40A00-5A-4-08 828 09 2 MCH40A050-50-4-08 828 094 0 MCH40A0220-50-4-08 828 095 9 MCH40A000-50-4-08 828 096 7 MCH40A070-50-4-08 828 097 5 MCH40A0450-50-4-08 828 098 MCH40A0550-50-4-08 828 099 MCH40A0750-50-4-08 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 77
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Cikkszámok MOVIDRIVE -hoz MCH4A Profibus DP-vel Készülék-cikkszám Készülék megnevezése 828 00 9 MCH4A005-5A-4-08 828 0 7 MCH4A0022-5A-4-08 828 02 5 MCH4A000-5A-4-08 828 0 MCH4A0040-5A-4-08 828 04 MCH4A0055-5A-4-08 828 06 8 MCH4A0075-5A-4-08 828 07 6 MCH4A00-5A-4-08 828 08 4 MCH4A050-50-4-08 828 09 2 MCH4A0220-50-4-08 828 0 6 MCH4A000-50-4-08 828 4 MCH4A070-50-4-08 828 2 2 MCH4A0450-50-4-08 828 0 MCH4A0550-50-4-08 828 4 9 MCH4A0750-50-4-08 MCH42A optikai kábeles Interbus-szal Készülék-cikkszám Készülék megnevezése 828 5 7 MCH42A005-5A-4-08 828 6 5 MCH42A0022-5A-4-08 828 7 MCH42A000-5A-4-08 828 8 MCH42A0040-5A-4-08 828 20 MCH42A0055-5A-4-08 828 2 MCH42A0075-5A-4-08 828 2 8 MCH42A00-5A-4-08 828 24 6 MCH42A050-50-4-08 828 25 4 MCH42A0220-50-4-08 828 26 2 MCH42A000-50-4-08 828 27 0 MCH42A070-50-4-08 828 28 9 MCH42A0450-50-4-08 828 29 7 MCH42A0550-50-4-08 828 0 0 MCH42A0750-50-4-08 78 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai kva i P f n Hz 0 0.6 Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai Az abszolút hosszmérő rendszer megfelel a SICK/Stegmann cég hosszmérő rendszerének. [] 49. ábra: ALH hosszmérő rendszer [] 5557AXX Műszaki adatok és jellemzők a DIN 2878 szabvány szerint: Általános adatok Mérési hossz max. 40 m Mágnesszalag hossza (mérési hossz) +0 mm ) Ismételhetőség ±0 µm Mérési pontosság jellemzően ±0, mm/m 20 C esetén Max. mozgatási sebesség 6 m/s Acélszalag T k hőtágulási együtthatója 6 µm/ C/m Helyzettűrések és méretek lásd a méretrajzot Tömeg érzékelőrész mágnesszalag Anyag érzékelőrészek mágnesszalag nemesacél szalag ) műszakilag adott állandó 0,685 kg 0,60 kg/m AlMgSiPbF28 Tromaflex 928 Nr..445 Működési hőmérséklet-tartomány 0 C +70 C Üzemi hőmérséklet-tartomány 20 C +85 C Tárolási hőmérséklet-tartomány 40 C +00 C Védettségi fokozat IP65 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 79
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai A HIPERFACE interfész adatai Általános adatok Periódushossz 5 mm ±% Pozíciófelbontás (periódushossz/2 = 5 mm/2) 56,25 µm Inicializálási idő 2500 ms Tápfeszültség 7 V 2 V Max. áramfelvétel terhelés nélkül 650 ma Interfészjelek Folyamatadat-csatorna SIN, COS REFSIN, REFCOS Nemlinearitás egy sinus, cosinus periódus alatt, differenciális nemlinearitás Paramétercsatorna 0,9 Vpp, Vpp 2,2 V 2,8 V ±50 µm az EIA 485 szerint Az idegen mágneses mezők a mérőléc felületén ne lépjék túl a 64 mt (640 Oe; 52 ka/m) értéket, mivel az tönkreteheti a mérőléc kódolását. Azok a mágneses mezők, amelyeknek erőssége a mérőrendszernél > mt, befolyásolják a mérési pontosságot. Méretrajzok és helyzettűrések Általános tűrések a DIN ISO 2768-mk szerint 57 28.5 M8 20 24 9 20 2.5± 25 2, 5 40 + - 0,8 98 50. ábra: Méretrajzok és helyzettűrések 5504AXX 80 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai kva i P f n Hz 0 Csatlakozókiosztás Az ALH hosszmérő rendszer csatlakozókiosztása MOVIDRIVE compact MCH / MOVIDRIVE MDX..B esetében Jeladó oldala Dugaszolható csatlakozó ASTA02FR 98 92 9 2 pólusú, hüvelyes érintkezőkkel 8 9 E 2 7 2 0 6 5 4 X nézet Érintkező száma Leírás Kábelér színe Leírás Érintkező száma S (cosinus -) kék (BU) S (cosinus -) 9 2 adatok (+) fekete (BK) adatok (+) 4 n.c. n.c. 4 n.c. n.c. 5 5 S2 (sinus +) sárga (YE) S2 (sinus +) 2 6 S4 (sinus -) zöld (GN) S4 (sinus -) 0 7 adatok (-) ibolya (VT) adatok (-) 2 8 S (cosinus +) piros (RD) S (cosinus +) 9 n.c. n.c. 6 0 GND szürke/rózsaszín (GY/PK) / GND 8 rózsaszín (PK) n.c. n.c. 7 2 U s szürke (GY) U s 5 n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. 4 MOVIDRIVE compact MCH MOVIDRIVE MDX..B csatlakoztatása Dugaszolható csatlakozó Sub-D 5 pólusú MOVIDRIVE compact MCH 9 5 8 MOVIDRIVE B Y nézet Az ALH lineáris mérőrendszer visszacsatoló kábele és hosszabbító kábele a MOVIDRIVE compact MCH és a MOVIDRIVE MDX..B esetében azonos. Funkció SEW cikkszám Leírás Lineáris érzékelő 2 826 ALH, HIPERFACE, 2 pólusú M2-as készülékcsatlakozó Mérőszalag 2 827 Mágnesszalag ragasztószalaggal Felszerelt alkatrészek 2 80 Visszacsatoló kábel Hosszabbító kábel a visszacsatoló kábelhez 2 828 0595 58 LinCoder L20 felszerelt alkatrészek az SL2 Advance System / SL2 Power System, motorhűtő egység esetében Jeladókábel MOVIDRIVE compact számára, vonszolólánchoz alkalmas Jeladókábel MOVIDRIVE B számára, vonszolólánchoz alkalmas 099 5405 Vonszolóláncos fektetés Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 8
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai További adatok Az ALH hosszmérő rendszerről ebben a dokumentációban található adatok a SICK / Stegmann cégnek a kiadás időpontjában érvényes adatain alapulnak. A kialakítás és a készülék módosításának jogát fenntartjuk. A SICK / Stegmann cég adatai érvényesek. Aktuális információ: a SICK / Stegmann cégnek a lineáris motorhoz mellékelt üzemeltetési utasításában vagy a www.stegmann.de címen. Jeladórögzítő idomok Az SL2 Advance System és az SL2 Power System esetén a jeladó számára az 280 cikkszámon rendelkezésre állnak rögzítőidomok [] [] 554AXX 5. ábra: ALH: mérőszalag lineáris érzékelője és részszegmense [] lineáris érzékelő [2] mérőszalag [] jeladórögzítő idomok [2] 82 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Műszaki adatok Lineáris vezetékrendszerek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára kva i P f n Hz 0 0.7 Lineáris vezetékrendszerek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára SL2 - P050VS/S/M/ML Advance/Power System Az SL2 Advance System és az SL2 Power System mozgórészeire a következő vezetékrendszerek szerelhetők fel. C D B G H S L W 52. ábra: Vezetékrendszerek DIN 645- szerinti M kivitelű vezetékrendszerek (standard rászerelés) 5449AXX L max. ) SL2-P050VS = 94 SL2-P050S = SL2-P050M = 44 SL2-P050ML = 90 ) A max. hossz a kiviteli mérettől függ B C D H W S max. G [mm] 48 5 5 40 2 24 M6 8 Gyártó Kiviteli méret THK HSR 25R (standard) SHS 25R (golyóslánccal) INA KUVE 25 H KUVE 25 B KT H (Quadspacer-rel) NSK LAH 25 ANZ Schneeberger BMC 25 HIWIN HGH25CA SL2 - P00VS/S/M Advance/Power System DIN 645- szerinti M kivitelű vezetékrendszerek (standard rászerelés) L max. ) SL2-P00VS = 94 SL2-P00S = 40 SL2-P00M = 40 ) A max. hossz a kiviteli mérettől függ B C D H W S max. G [mm] 60 40 40 45 28 25 M8 0 Gyártó THK INA Kiviteli méret HSR0R SHS 0R (golyóslánccal) KUVE 0 H Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 8
0 kva i P f n Hz Műszaki adatok Lineáris vezetékrendszerek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára SL2 - P00ML Advance/Power System DIN 645- szerinti L kivitelű vezetékrendszerek (standard rászerelés, hosszú vezetékkocsi) L max. B C D H W S max. G [mm] 70 60 60 40 45 28 25 M8 0 Gyártó THK INA Kiviteli méret HSR0LR SHS 0LR (golyóslánccal) KUVE 0 HL SL2 - P50S/ML Advance/Power System DIN 645- szerinti M kivitelű vezetékrendszerek (standard rászerelés) L max. B C D H W S max. G [mm] 70 70 50 50 55 4 29,8 M8 0 Gyártó Kiviteli méret THK HSR 5R SHS 5R (golyóslánccal) INA KUVE 5 H NSK LAH 5 ANZ Schneeberger BMC 5 HIWIN HGH5CA SL2 - P50M Advance/Power System DIN 645- szerinti L kivitelű vezetékrendszerek (standard rászerelés) L max. B C D H W S max. G [mm] 250 70 72 50 55 4 29,8 M8 0 Gyártó Kiviteli méret THK HSR 5LR SHS 5LR (golyóslánccal) INA KUVE 5 HL NSK LAH 5 BNZ Schneeberger BMD 5 HIWIN HGH5HA 84 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Megfelelőségi nyilatkozat SL2 szinkron lineáris motorok Megfelelőségi nyilatkozat. SL2 szinkron lineáris motorok DIN EN ISO 900 Konformitätserklärung für Linearmotoren SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 D-76646 Bruchsal nach ISO/IEC Guide 22, nach DIN EN 4504 Seite / Declaration of conformity for linear motors in accordance with ISO/IEC Guide 22, in accordance with DIN EN 4504 Page / SEW-EURODRIVE Typ / Model erklärt die Konformität des Produktes declares that the following product Synchrone-Linearmotor Reihe SL2-... Ab.-Nr./ AB.-No. mit der are conform with the auch in Verbindung mit also when combined with Niederspannungsrichtlinie 7/2EG Low Voltage Directive 7/2EC und der / and the EMV-Richtlinie 89/6EG EMC Directive 89/6EC Optionen und Zubehör options and asseccories Angewandte harmonisierte Normen: EN 60204- applied harmonized standards: EN 5008- EN 50082-2 Die Einhaltung der EMV-Richtlinie setzt einen EMV-gerechten Einbau der Produkte, die Beachtung der spezifischen Installationshinweise und der Produktdokumentation voraus. Dies wurde an bestimmten Anlagekonfigurationen nachgewiesen. Adherence to the EMC-Directive requires EMC-compliant installation of the products and compliance with the specific installation instructions and product documentation. Conformity with these Directives was established based on certain plant configurations. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bruchsal, 25.02.2004 ppa. Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue E. Dörr Funktion: Vertriebsleitung / Deutschland Function: Head of Sales / Germany Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 85
2 Függelék 2 Függelék 2. Módosítási index Az SL2 szinkron lineáris motorok című üzemeltetési utasítás korábbi kiadásához képest (nyomtatványszám: 25967, kiadás: 2004. 0.) az alábbi kiegészítésekre és változtatásokra került sor: Általános kiegészítések és helyesbítések. Termékleírás és típusáttekintés Rendszervilág Az SL2 Advance System és az SL2 Power System rendszerkomponensei Típuskód A rendszerkomponensek szállítási terjedelme Szállítás és tárolás Az SL2 Advance System / SL2 Power System mozgórészének szállítása Mechanikai szerelés Az SL2 Basic szerelése Az SL2 Advance System és az SL2 Power System szerelése Az SL2 állórészeinek szerelése Az ALH mérőrendszer felszerelése Az SL2 Advance System és az SL2 Power System mechanikai terhelhetősége Az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek felszerelése Elektromos szerelés Az SL2 Basic elektromos csatlakoztatása Az SL2 Advance System és az SL2 Power System elektromos csatlakoztatása Konfekcionált kábelek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára Műszaki adatok Az SL2 Basic motoradatai Az SL2 Advance System motoradatai Az SL2 Power System motoradatai Maximális erők MOVIDRIVE compact MCH és MOVIDRIVE MDX6B készülékkel való alkalmazás esetén Cikkszámok MOVIDRIVE compact MCH készülékhez Cikkszám MOVIDRIVE MDX6B készülékhez Az ALH abszolút hosszmérő rendszer műszaki adatai Lineáris vezetékrendszerek az SL2 Advance System és az SL2 Power System számára 86 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok
Szószedet 2.2 Szószedet A ALH, műszaki adatok...79 alkalmazási környezet...6 Á állórészek...2 B biztonsági funkció...6 biztonsági tudnivalók... 5, 8 CS csomagolás...24 D dokumentáció...2 E elektromágneses védelem...40 elektromos csatlakoztatás...8 ellenőrzés...65 erősáramú kábel...42 F felszerelés, ALH mérőrendszer...4 felszerelés, az ügyfél részéről a mozgórészre szerelendő alkatrészek...6 festés...27 H használaton kívül helyezés, megsemmisítés...7 hosszmérő rendszer, műszaki adatok...79 hőmérséklet-érzékelő kiértékelő készüléke...40 K karbantartás...65 kábel...42 kábelkeresztmetszet...9 kivitel... korrózióvédelem...27 L lineáris vezetékrendszer, műszaki adatok... 8 M mechanikai terhelhetőség... 5 motorhűtő egység... 2 motorkábel... 42 MOVIDRIVE cikkszámok... 75 mozgórészek... 2 műszaki adatok... 66 R rászerelt részek geometriája... 28 rendszerkomponensek... 4 rendszervilág... 2 SZ szállítás... 22 szállítási terjedelem... 2 szerelés, elektromos... 8 szerelés, mechanikai... 28 szerelés, SL2 Advance System... szerelés, SL2 állórésze... szerelés, SL2 Basic... 29 szerelés, SL2 Power System... T tárolási feltételek... 27 termékleírás... 2 típusáttekintés... 2 típusjel... 75 típuskód... 6 típustábla... 9 Ü üzembe helyezés... 55 üzemzavarok... 62 V ventilátor... 54 visszaszállítás... 27 Üzemeltetési utasítás SL2 szinkron lineáris motorok 87
Címlista Címlista Németország Központi iroda Gyár Értékesítési iroda Szerviz Competence Center Bruchsal Közép- Németország Hajtóművek/ Motorok Közép- Németország Elektronika Észak Kelet Dél SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postafiók-cím: Postfach 02 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-082 Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg D-089 Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-8555 Kirchheim (München) Nyugat SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße D-40764 Langenfeld (Düsseldorf) Drive Service Hotline/24 órás telefonos készenlét További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: +49 725 75-0 Fax: +49 725 75-970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel.: +49 725 75-70 Fax: +49 725 75-7 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel.: +49 725 75-780 Fax: +49 725 75-769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel.: +49 57 8798-0 Fax: +49 57 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel.: +49 764 7606-0 Fax: +49 764 7606-0 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel.: +49 89 909552-0 Fax: +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel.: +49 27 8507-0 Fax: +49 27 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de +49 80 5 SEWHELP +49 80 5 79457 Franciaország Gyár Értékesítési iroda Szerviz Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 2085 F-67506 Haguenau Cedex Tel.: + 88 7 67 00 Fax: + 88 7 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Bordeaux SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 82 F-607 Pessac Cedex Tel.: + 5 57 26 9 00 Fax: + 5 57 26 9 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6920 Vaulx en Velin Tel.: + 4 72 5 7 00 Fax: + 4 72 5 7 5 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-7790 Verneuil I Etang Tel.: + 64 42 40 80 Fax: + 64 42 40 88 További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Értékesítési iroda Alger Réducom 6, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 6200 Alger Tel.: +2 2 8222-84 Fax: +2 2 8222-84 Argentína Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 5 Ruta Panamericana Km 7,5 69 Garin Tel.: +54 27 4572-84 Fax: +54 27 4572-2 sewar@sew-eurodrive.com.ar 88 2005. 06.
Címlista Ausztrália Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 04 Tel.: +6 99-000 Fax: +6 99-00 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 264 Tel.: +6 2 9725-9900 Fax: +6 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Ausztria Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Bécs SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-20 Wien Tel.: +4 67 55 00-0 Fax: +4 67 55 00-0 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belgium Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-00 Wavre Tel.: +2 0 2- Fax: +2 0 2-6 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brazília Gyár Értékesítési iroda Szerviz Bulgária Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 20-07-970 Guarulhos/SP - Cep.: 0725-250 További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: +55 6489-9 Fax: +55 6480-28 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Értékesítési iroda Szófia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovec BG-606 Sofia Tel.: +59 (2) 952565 Fax: +59 (2) 954945 bever@mbox.infotel.bg Chile Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postafiók-cím: Casilla 2 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel.: +56 2 75770-00 Fax: +56 2 75770-0 sewsales@entelchile.net Csehország Értékesítési iroda Prága SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 59 CZ-6000 Praha 6 - Vokovice Tel.: +420 220224 + 220226 Fax: +420 220227 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Dánia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Koppenhága SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-0, P.O. Box 00 DK-2670 Greve Tel.: +45 4 9585-00 Fax: +45 4 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk 2005. 06. 89
Címlista Dél-Afrika Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 20 P.O.Box 90004 Bertsham 20 Tel.: +27 248-7000 Fax: +27 494-04 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 6556 Chempet 7442 Cape Town Tel.: +27 2 552-9820 Fax: +27 2 552-980 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 04, Ashwood 605 Tel.: +27 700-45 Fax: +27 700-847 dtait@sew.co.za Elefántcsontpart Értékesítési iroda Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 65, Bld de Marseille B.P. 22, Abidjan 08 Tel.: +225 2579-44 Fax: +225 2584-6 Észtország Értékesítési iroda Tallinn ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.25 EE 0006 Tallinn Tel.: +72 65920 Fax: +72 6592 Finnország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-5860 Hollola 2 Tel.: +58 20 589-00 Fax: +58 20 7806-2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Gabon Értékesítési iroda Libreville Electro-Services B.P. 889 Libreville Tel.: +24 740- Fax: +24 740-2 Görögország Értékesítési iroda Szerviz Athén Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 806, GR-8545 Piraeus Tel.: +0 2 042 25-4 Fax: +0 2 042 25-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hollandia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 75 NL-044 AS Rotterdam Postbus 0085 NL-004 AB Rotterdam Tel.: + 0 446-700 Fax: + 0 455-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hongkong Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 80-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel.: +852 2 7960477 + 79604654 Fax: +852 2 795929 sew@sewhk.com 90 2005. 06.
Címlista Horvátország Értékesítési iroda Szerviz India Zágráb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdődy 4 II HR 0 000 Zagreb Tel.: +85 46-58 Fax: +85 46-58 kompeks@net.hr Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 9 24 Gujarat Műszaki irodák Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 08, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 2 A, rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel.: +9 265 2802 Fax: +9 265 28087 mdoffice@seweurodriveindia.com Tel.: +9 80 22266565 Fax: +9 80 22266569 salesbang@seweurodriveindia.com Tel.: +9 22 2848440 Fax: +9 22 2827858 salesmumbai@seweurodriveindia.com Írország Értékesítési iroda Szerviz Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Tel.: +5 80-6277 Fax: +5 80-6458 Izrael Értékesítési iroda Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 4B / 228 58858 Holon Tel.: +972 55995 Fax: +972 559952 lirazhandasa@barak-online.net Japán Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 48-088 Tel.: +8 58 78 Fax: +8 58 784 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Értékesítési iroda Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel.: +27 422-99 Fax: +27 4277-0 Kanada Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Kína Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario L6TW SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel. + 905 79-55 Fax: + 905 79-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel.: + 604 946-555 Fax: + 604 946-25 b.wake@sew-eurodrive.ca Tel.: + 54 67-24 Fax: + 54 67-677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 00457 Tel.: +86 22 252262 Fax: +86 22 25226 http://www.sew.com.cn Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd., Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 2502 P. R. China Tel.: +86 52 625878 Fax: +86 52 625878 suzhou@sew.com.cn 2005. 06. 9
Címlista Kolumbia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 2-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel.: +57 54750-50 Fax: +57 54750-44 sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 60-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan 425-20 Tel. +82 492-805 Fax: +82 492-8056 master@sew-korea.co.kr Lengyelország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-58 Lodz Tel.: +48 42 6770-90 Fax: +48 42 6770-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Lettország Értékesítési iroda Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna C LV-07 Riga Tel.: +7 7986 Fax: +7 7986 info@alas-kuul.ee Libanon Értékesítési iroda Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litvánia Értékesítési iroda Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-62252 Alytus Tel.: +96 4947-86 +96 4982-72 +96 2745-9 Fax: +96 4949-7 gacar@beirut.com Tel. +70 5 79204 Fax +70 5 5675 info@irseva.lt Luxemburg Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Brüsszel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-00 Wavre Tel. +2 0 2- Fax: +2 0 2-6 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Magyarország Értékesítési iroda Szerviz Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-07 Budapest Kunigunda u. 8. Tel.: +6 47 0658 Fax: +6 47 0650 office@sew-eurodrive.hu Malajzia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 9, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel.: +60 7 549409 Fax: +60 7 54404 kchtan@pd.jaring.my Marokkó Értékesítési iroda Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel.: +22 2 686-69 + 686-70 + 686-7 Fax: +22 2 625-88 srm@marocnet.net.ma 92 2005. 06.
Címlista Mexikó Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 02 Parque Ind. Queretaro C. P. 76220 Queretaro, Mexico Tel.: +52 442 00-00 Fax: +52 442 00-0 scmexico@seweurodrive.com.mx Nagy-Britannia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 QR Tel.: +44 924 89-855 Fax: +44 924 89-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Norvégia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-599 Moss Tel.: +47 69 24-020 Fax: +47 69 24-040 sew@sew-eurodrive.no Olaszország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Milánó SEW-EURODRIVE LTD. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I-20020 Solaro (Milano) Tel.: +9 2 96 980 Fax: +9 2 96 79978 sewit@sew-eurodrive.it Oroszország Értékesítési iroda Szentpétervár ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 26 Szentpétervár Tel.: +7 82 55742 +82 55040 Fax: +7 82 552287 sew@sew-eurodrive.ru Peru Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 20-24 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel.: +5 495280 Fax: +5 49002 sewperu@terra.com.pe Portugália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 5 P-050-90 Mealhada Tel.: +5 2 20 9670 Fax: +5 2 20 685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Románia Értékesítési iroda Szerviz Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 0785 Bucuresti Tel.: +40 2 20-28 Fax: +40 2 20-770 sialco@sialco.ro Szerbia és Montenegró Értékesítési iroda Belgrád DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-000 Beograd Tel. +8 046677 Fax +8 80980 dipar@yubc.net Spanyolország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 02 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tel.: +4 9 44 84-70 Fax: +4 9 44 84-7 sew.spain@sew-eurodrive.es Svájc Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Bázel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel Tel.: +4 6 477-7 Fax: +4 6 477-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch 2005. 06. 9
Címlista Svédország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-550 Jönköping Box 00 S-5500 Jönköping Tel.: +46 6 442-00 Fax: +46 6 442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Szenegál Értékesítési iroda Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 25, Dakar Tel.: +22 849 47-70 Fax: +22 849 47-7 senemeca@sentoo.sn Szingapúr Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Szingapúr SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 68644 Tel.: +65 686270... 705 Fax: +65 6862827 sales@sew-eurodrive.com.sg Szlovákia Értékesítési iroda Szered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 0 Sered Tel. +42 789 Fax +42 7892 sew@sew-eurodrive.sk Szlovénia Értékesítési iroda Szerviz Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 000 Celje Tel.: +86 490 8-20 Fax: +86 490 8-2 pakman@siol.net Thaiföld Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tel.: +66 8 45428 Fax: +66 8 454288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Törökország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Isztambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. TR-8540 Maltepe ISTANBUL Tel.: +90 26 4496 + 26 44964 + 26 8804 Fax: +90 26 055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Tunézia Értékesítési iroda Tunisz T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 204 Mégrine Erriadh Tel.: +26 440-64 + 420-29 Fax: +26 429-76 Új-Zéland Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel.: +64 9 2745627 Fax: +64 9 274065 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel.: +64 84-625 Fax: +64 84-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz 94 2005. 06.
Címlista USA Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Greenville SEW-EURODRIVE INC. 295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 58 Lyman, S.C. 2965 Tel.: + 864 49-757 Fax: Sales + 864 49-780 Fax: Manuf. + 864 49-9948 Fax: Ass. + 864 49-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 0599 San Antonio St. Hayward, California 94544-70 Tel.: + 50 487-560 Fax: + 50 487-68 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 207 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 Tel.: + 856 467-2277 Fax: + 856 467-792 csbridgeport@seweurodrive.com Dayton SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio 457 Tel.: + 97 5-006 Fax: + 97 440-799 cstroy@seweurodrive.com Dallas SEW-EURODRIVE INC. 950 Platinum Way Dallas, Texas 7527 Tel.: + 24 0-4824 Fax: + 24 0-4724 csdallas@seweurodrive.com További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No., Galpon 84-9 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel.: +58 24 82-9804 Fax: +58 24 88-6275 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 2005. 06. 95
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. Szervizzel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRIVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 D-76642 Bruchsal, Germany Phone: +49 725 75-0 Fax: +49 725 75-970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com