és kezelési utasítás SPRAYMAT II



Hasonló dokumentumok
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

HORSCH DrillManager ME

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Kezelési útmutató az

DK DK DK DK HC

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Változat: július. TRACK-Guide

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és kezelési útmutató

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró


Üzemeltetési utasítás

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék /04 HU Szakemberek számára

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS GÉPJÁRMŰ MENETÍRÓK HE

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és kezelési utasítás

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Kezelési utasítás. Easytronic Version 2.2. Solitair 8. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési és szervizutasítás

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Szervizutasítás szakemberek számára

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

EFC EFC

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek /2004 HU Szakemberek számára

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

ED

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Műszerkönyv. Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő. Dátum: november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2.

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás. Special Super Special

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Szerelési és szervíz utasítás

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

HŰTŐSZEKRÉNY

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató és biztonsági eloírások

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szerelési és üzemelési útmutató

Használati útmutató. Altalajlazító

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

Átírás:

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II 2004 januári helyzet Datei:30272010 (ME038579)

Tartalomjegyzék 1 Rendszer leírása...4 2 Biztonsági intézkedések...5 2.1 Bekötési záradék...5 2.2 Biztonságtechnikai intézkedések...5 2.3 Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus készülékek és berendezések /elemek utólagos felszereléséhez...7 3 EU-Mintaazonossági nyilatkozat...8 4 Felszerelési utasítás...9 4.1 Számítógép 4.2 Érzékelők általában...9 4.3 X-szenzor (megtett út-impulzus)...9 4.3.1 Lehetséges üzemmódok...9 4.3.2 X szenzor összkerék hajtású vontató/mb-trac...10 4.3.3 X szenzor Összkerék hajtás nélküli vontató és más gépek...10 4.3.4 X szenzor - Tachoadapter (Unimog)...10 4.3.5 X szenzor előre/hátramenettel az arató-cséplő gépekhez...10 4.3.6 Bekötés a vontató jel dugasz aljzatához...11 4.4 Y szenzor Üzemi helyzet...11 4.5 Fordulatszám ellenőrző szenzor...13 4.6 Bekötés szántóföldi permetező gépeken...14 4.6.1 Bekötés mechnikus armatúra esetén...15 4.6.2 Y szenzor (Munkahelyzet)...15 4.6.3 Bekötés elektromos armatúrához...16 4.7 Bekötés hígtrágya szóró kocsin...16 4.8 Kábelszerelés...17 5 Kezelési utasítás...18 5.1 Üzembehelyezés...18 5.2 A beviteli gombok leírása...18 5.2.1 Munkaszélesség gomb...18 5.2.2 "Impulzus/100m"gomb...19 5.2.3 "Impulzus / Liter"gomb...19 5.2.4 "Részszakaszok száma"; "rész szakasz +/-" gomb...20 5.2.5 A fordulatszám őr programozása... 20 5.3 Funkciós gombok leírása... 21 Seite - 2 - Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG,Anbau- und Bedienungsanleitung SPRAYMAT II (01.2004)

5.3.1 Készülék Be/Ki 5.3.2 "Startfunkció"... 21... 5.3.3 "Idő" gomb... 21 5.3.4 "Terület" gomb...21 5.3.5 "Összterület" gomb...21 5.3.6 "Pillanatnyi területi telj." gomb... 22 5.3.7 "Liter" gomb... 22 l 5.3.8 "Összes-Liter" gomb...22 5.3.9 "Liter/min" gomb... 22 5.4 Kezelés lefolyása... 22 5.5 A fedélzeit számítógép átszerelése... 22 6 Karbantartás 6.1 Számítógép... 23 6.2 Áramlásmérő... 23 7 Üzemzavar elhárítás... 24 7.1 A készülék nem kapcsolható be... 24 7.2 Nem méri a területet... 24 7.3 Nem jelzi a fordulaszámot... 24 7.4 Nem jelzi a kihordott mennyiségek... 24 7.5 A fordulatszám riasztás még megengedett értékeknél lép fel... 24 8 Függelék... 24 8.1 Műszaki adatok... 24 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAMAT II (2004. 01. ) - 3 -oldal

1 Rendszer leírása Ön most egy olyan készülékre tett szert, amelyet egész sor különböző szántóföldi permetező gépnél lehet sikerrel alkalmazni. Ezen túlmenően mérő, és ellenőrzh-ő műszereként gyakorlatilag minden önjáró mezőgazdasági gép esetében fel lehet használni. A műszer a tulajdonképpeni fedélzeit számítógépből, és az impulzus átvételt végző szenzorokból és azok kábeljeiből áll. A szerkezeti kialakítás során kemény alkalmzástechnikai feltételekre szá,oltak. Így a homlokfelület igen robusztus, de ugyanakkor nagyon áttekinthető fúliás billentyűzettel rendelkezik, amivel a műszer egyszerűen és gyorsan kezelhető. Minden beállított és meghatározott érték még kikapcsolt fedélzeti hálózat mellett is több évig tárolódik a készülékben. A következő bekapcsoláskor ismét rendelkezésre állnak ezek az adatok. A készülék a következő funkciókkal rendelkezik: - Automatikusan kijelzi a sebességek és a pillanatnyi kihordott mennyiséget - Meghatározza a terüleetet és az összes területet, pl. egy-egy évadra vonatkozóan. - Meghatározza a kihordott mennyiségeket, és pl egy-egy évadra vonatkozó összes mennyiségeket - Meghatározza a munkaidőt - Kijelzi a pillanatnyi területi teljesítmény értékét - Kijelzi a pillanatnyi kihordott mennyiséget (l/min) - Figyeli a fordulatszám alakulását - Illeszti a rész-szakaszok számát - 4 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

2 Biztonsági intézkedések 2.1 Bekötési klauzula A SPRAYMAT II kizárólag a mezőgazdaságban történő használatra való. A készülék minden ezen túlmenő használata a gyártó felelősségi tartományán kívül esik. Minden, ilyen a fentiekben leírt felelősségen kívüli használatból eredő személyi, vagy dologi kárért semmiféle felelősséget sem vállal a gyártó. Minden a felhasználással kapcsolatos kockázatot egyedül az alkalmazó visel. Minden balesetelhárítási, egyébként elismert biztonságtechnikai, ipari, egészségügyi szabályt maradéktalanul be kell tartani. A készüléken végrehajtott minden saját kezű változtatás a gyártó mindennemű felelősségének megszűnését vonja maga után. 2.2 Biztonságtechnikai intézkedések FIGYELEM! Mindig figyeljünk erre a szimbólumra, amely fontos biztonságtechnikai figyelmeztetést hordoz. Ez annyit jelent, hogy figyeljünk oda, legyünk éberek! Lényegében az Ön biztonságáról van szó. Mindig olvassuk el a kezelési utasítást, mielőtt a SPRAYMAT II t először használatba vennénk. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 5 -oldal

Vegyük figyelembe a következő baleset-elhárító előírásokat!: Mielőtt elkezdenénk használni a SPRAYMAT II- t, feltétlenül olvassuk el, és értsük is meg ezt a kezelési utasítást. Ugyanilyen fontos az is, hogy mások elolvassák, és megértsék a használati utasítás rendelkezéseit. Karbantartás idején, vagy akkumulátor töltő használatakor kapcsoljuk ki a tápfeszültséget. Soha se javítsunk, vagy tartsunk karban bekapcsolt berendezést. Mielőtt a traktoron, vagy valamely csatlakozó berendezésen hegesztési munkákat végeznénk, kössük le a tápfeszültség ellátást a SPRAYMAT II irányában. A SPRAYMAT II tisztogatására mindig csak nedves ruhát, tiszta vizet, vagy maximálisan ablaktisztítót használjunk. A gombokat ujjunkkal nyomjuk meg, és kerüljük a körmünkkel történő nyomkodást Ha jelen kezelési utasítás bármely része érthetetlen maradna elolvasás után is, lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy a Müller Elektronik cég ügyfélszolgálatával, és tisztázza a kérdéseket, mielőtt használni kezdené a SPRAYMAT II- t Minden biztonsági előírást gondosan olvasson el a kezelési utasításban. Tanulja meg, hogyan kell helyesen kezelni a SPRAYMAT II-t Senkinek sem szabad a berendezést pontos utasítások ismerete nélkül használni. Tartsuk meg a SPRAYMAT II-t és tartalék alkatrészeit a lehető legjobb állapotban. Specifikálatlan változtatások befolyásolhatják a berendezés működését, és/vagy biztonságát, és jelentősen kihatnak a gép élettartamára. Seite - 6 - Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG,Anbau- und Bedienungsanleitung SPRAYMAT II (01.2004)

2.3 Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus készülékek és berendezések / elemek utólagos felszereléséhez A manapság használatos mezőgazdasági gépek és berendezések olyan elektronikus elemekkel és részekkel vannak felszerelve, amelyek működését más berendezések által esetlegesen kibocsátott elektromágnesen térerő jelentősen befolyásolhatja. Ezek az ilyen módon kiváltott hatások veszélyeztethetik személyek biztonságát, amennyiben a következő biztonsági előírásokat nem veszik figyelembe. Ha elektromos és elektronikus szerkezeteket és/vagy alkatrészeket szerelnek fel egymást követően egy olyan gépbe, amely az elektromos hálózatra van kötve, akkor a felhasználónak teljes felelőssége van arra vonatkozóan, hogy megvizsgálja a szerelést a jármű elektromos rendszerével való zavartalan együttműködési képesség tekintetében, különösen az alábbi elemek esetében: EHR, (= elektro-hidraulikus szabályzás) homlokemelő berendezés, teljesítmény leadó (meghajtó) tengelyek, motor(ok), és hajtóművek. Mindenek előtt azt kell biztosítani, hogy minden utólag felszerelt elektromos, és elektronikus szerkezeti elem megfeleljen az 89/336/EWG számú, EMC utasításnak, és meglegyen rajtuk a CE jelzés. A fenti rendelkezéseken túlmenően az alábbi szabályokat kell betartani valamely mobil kommunikációs rendszer (pl. rádió, telefon) utólagos felszerelése esetén: Csak olyan berendezéseket szabad felszerelni, amelyek megfelelnek a nemzeti előírásoknak (pl. Németországban a BZT jóváhagyás); A berendezéseket megfelelő biztonsággal kell rögzíteni; A járművek belsejébe telepített hordozható készülékek csak akkor engedélyezhetők, ha kívülre, állandó jelleggel felszerelt antennához vannak csatlakoztatva; Az adó egységet olyan helyzetbe kell felszerelni, amely a jármű elektronikájától távolabb van; Antennát csak úgy szabad felszerelni, hogy professzionális szinten biztosítva legyen a földelési pont az antenna és a jármű szekrénye között. Kérjük, szíveskedjenek a gyártó szerelési és telepítési utasításait a kábelezés és eszköztelepítés területén, valamint a maximális áramfogyasztásra vonatkozóan figyelembe venni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 7 -oldal

3 EU-MINTAAZONOSSÁGI NYILATKOZAT Alábbi termékünk: az alábbi harmonizált nemzeti szabványokkal, és a 89/336/EWG számú EMV irányvonalak előírásainak figyelembevételével került előállításra. Alkalmazott szabvány: EN ISO 14982. - 8 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

4 Felszerelési utasítás 4.1 Számítógép Az üzemi feszültség értéke 12 V és ezt közvetlenül az akkumulátorról, vagy a 12 V-s indítóról kell levenni. Az akkumulátor kábelt gondosan kell vezetni, adott esetben még le is kell rövidíteni. A földelő vezeték (kék) nyelét és a + vezeték (barna) érhüvelyét megfelelő fogó segítségével kell szerelni. A + vezeték érhüvelye a biztosíték tartó bekötő kapcsán található. barna = + 12 Volt kék = földelés Figyelem!!! A tápfeszültséget közvetlenül az akkumulátorról, vagy a 12 V-os indítóról kell levenni. Ennek során feltétlenül ügyelni kell a polaritásra.. 4.2 Érzékelők általában Az egy érzékelős X szenzor, és a fordulatszám szenzorok elektronikus kapcsoló elemet (Hall elemet) tartalmaznak. Ezekkel a szenzorokkal lehetséges pl. egy kardán tengelyről impulzusokat levenni. A szerelést az A ábrának megfelelő 5-10 mm-es távolságba kell végezni.. A ábra 4.3 X szenzor (megtett út impulzus) 4.3.1 Lehetséges üzemmódok Az X szenzor az út és a sebesség meghatározásához használatos. A készülék mindenkori felhasználásának megfelelően különféle érzékelők vannak, melyek a következőkben kerülnek leírásra. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 9 - oldal

- X szenzor (1 érzékelő) Az impulzus levétel egy nem meghajtott kerékről történik, vagy összkerék meghajtású vontatónál a kardán tengelyről (A ábra, 5-10 mm-es távolság). - X szenzor előre-hátra meneti kiértékeléssel (2 érzékelő) Ezt a szenzort arató-cséplőn való használatra tervezték, a helyes területmérés érdekében, még abban az esetben is, ha munkahelyzetű vágóasztalt üresre kell rázni (hátramenetben) (4.3.5). - A vontató jeldugaljának bekötése (ISO 11786) Ha van ilyen dugalj, akkor speciális adapter segítségével be lehet kötni a készüléket 4.3.2 X érzékelő Összkerék hajtású vontató / MB-Trac Szerelés a MB-Trac, vagy más összkerék hajtású vontatóra (A ábra). A pálya impulzusokat a kardán tengelyről veszik le. A szerelést a következő módon kell végrehajtani: A mágneseket réz szegecsekkel tömlőbilincsre kell erősíteni. Ezt azután a kardán tengely köré kell felfogatni, és meghúzni. Az X szenzort a mellékelt tartó segítségével a mágnesekkel szemben valamely rögzített járműalkatrészre kell felszerelni. A szenzornak a mágnesre kell mutatnia. A távolság 5-10 mm kell legyen. A hajtás közben a kijelzőn balra a gyűrűnek villognia kell. 4.3.3 X szenzor Összkerék hajtás nélküli vontatók, és más gépek. A mágnest a vontató első kerekének kagylójára szerelik fel.. Ha a kerék kerülete nagyobb, mint 2 m, szükséges, hogy a kerületen 2 mágnes helyezkedjék el elosztva. Az érzékelőket azután a jármű valamely alkalmas helyén a kiszállított tartókkal úgy kell felszerelni, hogy az érzékelők vége a mágnes felé mutasson (lásd A ábra). A távolság 5-10 mm legyen. A haladás közben a kijelzőn balra a gyűrűnek villognia kell. 4.3.4 X szenzor - Tachoadapter (Unimog) A tacho (= sebességmérő) tengelyét lecsavarjuk a hajtóműről, és ide csavarjuk fel a tacho adaptert. A mágnesekkel felszerelt tengelyt a többcélú zsírral együtt villával lefelé kell beszerelni. A tacho tengelyt az adapterre rácsavarjuk. A hajtás során a kijelzőn balra található gyűrűnek villognia kell. 4.3.5 X szenzor előre/hátramenettel az arató-cséplő gépekhez Ez a szenzor 2 érzékelőt tartalmaz. Ezzel a készülék meg tudja állapítani, hogy az aratócséplő előre- vagy hátramenetben van-e. Az a fontos, hogy a mágnes előre menetben a hosszú bekötőkábeles mágnes kapcsolót közelítse meg először. - 10 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

A szenzort a mellékelt lapos profil segítségével szerelik fel. A mindenkori helyi adottságoknak megfelelően kell kifúrni, és szögben meghajlítani. A szenzorral szemben 5 mm-es furatra, vagy M5 menetet fúrnak a keréktárcsába. A mágnest a krómnikkel acélból készült csavarokkal közvetlenül ebbe rögzítik. A mágnes és a szenzor közötti 15-25 mm-es távot a szenzor csavarzatával állítják be. 4.3.6 Bekötés a vontató jel dugasz aljzatához A vontatóhoz való adaptert a jel dugaljzatába és a számítógép X bemenetébe kell bedugni. 4.4 Y szenzor Üzemi helyzet A mágnest a mellékelt Ko36-os csavarok segítségével egy olyan gép elemhez kell felcsavarozni, amely helyzetét a gép szállításiból üzemibe történő váltásakor változtatja. A szenzort egy szemben lévő, rögzített helyzetű járműrészhez kell csavarozni. A mágnes üzemi helyzetben meghatározott térben a szenzorhoz közel kell legye ahhoz, hogy a kontakt jelet adni legyen képes. A X szenzortól a számítógép felé menő impulzusok így lesznek hatásosak. Ha a gép üzemi helyzetben van, a kijelzőben lévő nyíl láthatóvá kell váljon. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelé.si utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 11 - oldal

Ha az ellenőrizendő gépelem üzemi helyzetben 4 cm-nél nagyobb mozgást ír le a mágnes kapcsoló előtt, akkor a mágnes mozgásának irányában egy második mágnest is fel kell szerelni. Ha a gépet már most szállítási helyzetbe állítjuk, a mágneseknek legalább 3 cm-nyivel el kell távolodniuk a szenzortól. Ekkor a kontaktok kinyitnak, és az X szenzor felől a számítógép felé haladó impulzusok hatástalanok lesznek. Szerelési példák: a) Kombájnok A vágóművet a legrövidebb tarló helyzetbe hozzuk. A szenzort a mellékelt rögzítő profillal a ferde szállító közelébe felszereljük. A mágnest a szenzorral szemben felszereljük (M5 menetet fúrunk). A vágóművet a leghosszabb tarló helyzetbe állítjuk. A mágnesszenzor helyzetét a 2 ábra szerint ellenőrizzük. Ha a mágnes túl messzire került a szenzortól, A 2. mellékelt mágnest a szenzorral szemben felszereljük. Y-szenzor: Munkahelyzet a ferde szállítón Lapok: 1/1 Dátum: 1994. december 15. A mágnesek egymástól mért (7cm) maximális távolságát be kell tartani. 15-25mm-es távolságot kell a mágnes és a szenzor közt a csavarzat segítségével beállítani. Ha a vágómű szállítási helyzetben van, a szenzor és közelebbi mágnes közti távolság 3 cm-t kell kitegyen. - 12 - oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelésk utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

b) Vontató hidraulika A vontató hidraulikát a rászerelt géppel munka helyzetbe állítjuk. A mágnest az emelő karra szereljük (M5 menetet fúrunk). A szenzort a mellékelt lapos profil segítségével a mágnessel szemben, a jármű rögzített pontjára erősítjük. A mágnes és szenzor közötti (15-25mm) távolságot a szenzoron lévő csavarzattal állítjuk be. Ha az emelőkar a munkaműveletek során olyan erősen mozogna, hogy a mágnes a szenzor aktív zóná- jából kilép, akkor a mellékelt 2. mágnest is fel kell szerelni a meglévő mellé a mozgás irányában (esetleg az emelőkarra kis lapos profilt is lehet erősíteni). A mágnesek egymástól mért maximális (7 cm-es) távolságát feltétlenül be kell tartani. Szállítási helyzetben a szenzor és a közelebbi mágnes között minimálisan 3 cm távolságnak kell lennie. b) Más gépek, pl. cukorrépa betakarítók hasonló módon kezelhetők. Be kell tartani a 2.2 és 2.4 pontokban leírt előírásokat. d) Ha a gépet egy kar segítségével lehet munkahelyzetbe hozni, (pl. permetező gépek, trágyaszórók) a következő felszerelési lehetőség adódik: A mágnest a karra kell szerelni. A szenzort úgy kell felszerelni, hogy munkahelyzetben a mágnessel szemben foglaljon helyet. c) Az Y szenzor felszerelése azon gépeknél maradhat el, amelyek munkavégzés során végig munkahelyzetben maradnak (trágyaszórók). Az Y szenzor felszerelés pl. a vetőgépek esetében felesleges, ha az X szenzor (útmérés) a vetőgép szélén található. A fordulók előtti üresjáratokat így nem fogja a gép belemérni, mert a felemelt kerekek nem forognak. Ilyen esetekben az Y szenzor helyett rövidzáró dugaszra van szükség (árelőnnyel is jár). 4.5 Fordulatszám ellenőrző szenzor Mód van fordulatszám ellenőrzésre is. Ebben a szenzorban olyan elektronikus építőelem található, amely mágneses mezőre reagál, és a számítógépnek impulzust ad. Alapvetően 2 mágnest kell az ellenőrizendő tengelyre felszerelni. Ezek a mágnesek a szenzor homlokfelülete előtt mintegy 5-10 mm-es távolságban kell mozogjanak. : Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 13 - oldal

HELYES HELYTELEN A mágneseket antimágneses módon kell rögzíteni! Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a mágnesek lakkozott felületei a szenzor felé nézzanak. A szenzort a mágnes déli pólusáról lehet felismerni. Ha a mé ágneseket a burkolatlan tengely védelem nélküli helyére szerelik fel, a szabályok szerint megfelelő tengelyvédelemről kell gondoskodni. 4.6 Bekötés szántóföldi permezető gépeken Két felszerelő készlet áll rendelkezésre. Mechnikus, vagy elektromos armatúrához lehet kötni. Mindkét esetben egyenlő nyomású armatúrát tételeztünk fel. Az áramlásmérő azt a mennyiséget méri, amelyet a teljes munka szélességben a szántóföldi permetező gép kijuttat. Ha egy vagy több rész-szélesség lekapcsolásra kerül, akkor a számítógép azt a mennyiséget fogja megállapítanik, amely az egyenlő nyomású armatúrán keresztül a tartályba folyik vissza. A Teilbreite-Minus = részszakasz mínusz értek nyomógombot a lekapcsolt rész szakaszok számának megfelelően kell nyomni. A lekapcsolt rész szakaszokat így a területmérés és a mennyiség meghatározása során is számításba vesszük. - 14 - oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (200401.)

Armatúra áramlásmérő nélkül Az áramlásmérőt a nyomásszabályzó szelep és a rész-szakasz armatúra közé kell felszerelni. Armatúra beépített áramlásmérővel Az armatúra megosztása érdekében a szántóföldi permetező gép gyártók eredeti beépítő készleteket kínálnak, amelyek egyszerű és gyors szerelést tesznek lehetővé. 4.6.1 Bekötés mechanikus armatúra esetén Az armatúra típusától függetlenül a következő pontokat kell figyelembe venni: Az áramlásmérőt mindig a nyomásszabályzó rész, és a rész-szakasz rész közé kell szerelni. Csak az a mennyiség kerülhet mérésre, amely a permetező kereten keresztül kihordásra is kerül, illetve az egyenlő nyomású armatúrán keresztül a tartályba visszajut. Ügyelni kellaz átfolyási irányra (nyíl jelzi az áőramlásmérőn) A munkahelyzetet a Be/Ki kar helyzete határozza meg 4.6.2 Y szenzor (Munkahelyzet) Az armatúra kapcsoló markolatára a mellékelt Ko36-os csavarokkal fel kell szerelni a mágnest.. Az Y szenzort a mágnes(ekkel) szemben kell felszerelni. A távolság 10-20 mm legyen. A jeladónak a mágnes(ek) lakkozott felületére kell mutatnia. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.) - 15 - oldal

4.6.3 Bekötés elektromos armatúrához Az armatúra típusától függetlenül az alábbi pontokat kell figyelembe venni: Az áramlásmérőt mindig a nyomásszabályzó rész és a rész-szakasz rész közé kell felszerelni. Csak az a mennyiség kerülhet mérésre, amely a permetező kereten keresztül kihozrásra kerül, ill. az egyenlő nyomású armatúrán án a tartályba visszafolyik. Ügyelni kell az árafolyási árnyra (nyíl mutatja az áramlásmérőn) A működési helyzetet a kapcsoló szekrényen található BE / KI kapcsoló határozza meg. 4.7 Bekötés hígtrágya szórókocsin Az áramlásmérőt az elosztó rendszerhez vezető csővezetékbe kell olymódon felszerelni, hogy csak az a mennyiség follyjék át az áramlásmérőn, amely ténylegesen kihordásra kerül. Az áramlésásmérő előtt egy 10x névleges átmérő hosszúságú egyenes csőszakaszt kell biztosítani (pl. 10x 100 mm = 1 m). Az áramlásmérő után pedig 3x névleges csőméretű egyenes szakaszt kell beépíteni. A csővezetéknek azonos névleges méretűnek kell lennie, mint az áramlásmérő. Az áramlásmérőt ütközés, és eltólásmentesen kell a karimák közé szerelni, nehogy az áramló folyadék ezáltal örvénylésbe kezdhessen.az áramlásmérőn nyíllal feltüntetett átfolyásirányt feltétlenül be kell tartani. Az áramlásmérőt mind vízszintes, mind függőleges csőszakaszba be lehet építeni. Előnyben létesíteendő a vízszintes elrendezésben történő beépítés, mivel a folyadékba beszorult légzárványok hátránáyosan hatnak a műszer mérési pontosságára. Az áramlásmérő földelése. A házból kilépő földelő vezetéket gondosan rá kell kötni a legközelebbi karimára. Elosztó bekötése. - 16 - oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

a) Áramlásmérő Az áramlásmérő kábelét az elosztóban a "Durchflußmesser = áramlésmérő" jelöléssel ellátott kapocsra kell bekötni. 4.ér = üzemi földelés 3. ér = + 12 Volt 2. ér = Jelvivő ér 1. = Földelés b) Induktív szivattyú fordulatszám-szenzor (csak szivattyús tartálykocsnál) braun = barna = br schwarz = fekete = sw blau = kék = bl Az áramlásmérő fedelét nem szabad felnyitni. A rendelkezés be nem tatása megszünteti a szavatosságot. A fentieken túlmenően be kell tartani a gyártó Kezelési utasításának előírásait is. 4.8 Kábelszerelés A számítógéphez vezető kábelt a mellékelt szerelési anyagok felhasználásával gondosan kell fektetni. A kábel bilincsek rögzítését szolgáló lemezcsavaroknak 3 mm-es furatokat kell készíteni. Ha mód van a kábelnek már megszerelt kábelen való vezetésére, akkor kábelkötőket kell használni. Szorosan a szenzorok mötött kell a kábelt rögzíteni, hogy az esetlek a kábelre átvitt húzóerőket a szenzorok belvilágától távol tartsuk. Ügyelni kell arra is, hogy a gép működését nem befolyásoljuk. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelés és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004.01.) - 17 -oldal

5 Kezelési utasítás 5.1 Üzembe helyezés A készülék bekapcsolásakor önmagát teszteli le. Ezt követően azonnal az a funkció kerül kiválsztásra, amely a lekapcsolás előtt volt használatban. Ha az elektronikában valamilyen hiba van, akkor a készülék HALP 00 vagy HALP 88 ijelzést mutat. Ebben az esetben a készüléket javításra vissza kell küldeni. 5.2 A beviteli gombok leírása A gombok két színre vannak felosztva: fehér gombok = funkciós gombok (a megállapított adatok kijelzése) szürke gombok = beviteli gombok (gép adatainak bevitele) Mikor először nyomjuk meg a ill. a gombot, a kijelzés egy hellyel a kívánt irányba ugrik Ha ismét megnyomjuk a gombot, a kijelzés a gomb elengedéséig folyamatosan tovább fog futni. Ahhoz, hogy a feélzeti számítógép egyáltalán üzemelni tudjon az alábbi gépadatok kellenek: Impulzusszám/100m, munkaszélesség, rész szakaszok száma és a névleges fordulatszám 5.2.1 Munkaszélesség gomb Ezzel a tényleges munkaszélesség kerül bevitelre: megnyomjuk a "Munkaszélesség"gombot - Az értékeket a és a gombokkal kell bevinni, - A gombot megnyomjuk. Ezt követően még egyszer ellenőrizzük a gombbal a bevitt értékeket. - 18 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

5.2.2 "Impulzus/100m" gomb Ezzel azoknak az impulzusoknak a számát visszük be, amelyet az X szenzor egy 100 m-es próbamenet folyamán a számítógépnek lead. A bevitelre két lehetőség adódik: 2. Ismert az Impulzus/100m értéke -- A gombot megnyomjuk - Az értéket a és a nyomógombbal bevisszük - - A nyomógombot megnyomjuk 1. Nem ismert az Impulzus/100m értéke - A mezőn kimérünk 100 m-es távot és kijelöljük - A járművet indulási helyzetebe állítjuk - A gombot és a gombot egyszerre megnyomjuk - Végig járjuk a 100m es pályát. A PC leszámolja a közben érkező impulzusokat. o Megnyomjuk a gombot. 5.2.3 "Impulzus / Liter"gomb Itt azon impulzusok száma kerül beadásra, amelyet az áramlásmérő literenként lead a számítógépnek. A bevitelnek két módszere van kidolgozva: 1. Ismert az Impulzus/Liter értéke: - A gombot megnyomjuk - Az értéket a és gombokkal bevisszük - A gombot megnyomjuk 2. Nem ismert az Impulzus / Liter érték, vagy felül kell vizsgálni: - A tadrtályt vízzel feltöltjük, és mennyiségét megmérjük - Egyszerre a és a gombokat megnyomjuk. - Az álló permetező gépet bekapcsoljuk, és néhány száz litert kipermetezünk (a PC most számolja az áramlásmérő impulzusait). - A kiszórt mennyiséget megállapítjuk (visszamérünk). - Ezt az értéket a és a gombokkal bevisszük - A gombot megnyomjuk Ezzel a PC maga megállapított a z"impulzus / Liter" értékét. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II. (2004. 01.) - 19 -oldal

5.2.4 "Részszakaszok száma"; "Részszakasz +/-" gomb 1-től 12-ig lehet rész szakaszokat bevinni. Kombájn esetében tanácsos 4 rész szakaszt megadni. A 6 soros szecskázónál 6 rész szakaszt kell megadni. A és a gombokkal a tényleges rész szakasz szám állítható be. A tábla végén, ahol a munkahelyzet lekapcsolásra kerül, a PC a teljes munkaszélességre kapcsol át. - A gombot kell megnyomni. - Az értéket a és gombbal visszük be - A gombot megnyomjuk 5.2.5 A fordulatszám őr programozása A Spraymat-tal egyszer, a szezon lezdete előtt közölni kell, hogy mekkora az ellenőrizendő névleges fordulatszám értéke. A bevitel a következő képpen végzendő: - A gépet munkába állítjuk (normál terhelés) - Az gombot (pl. szivattyú) megnyomjuk (pillanatnyi fordulatszám f/p-ben kerül kijelzésre) - Megnyomjukk a gombot Az ebben a pillanatban kijelzett fordulatszám kerül névleges értékként tárolásra. Ha pl. a fedélzeti PC egy másik gépre való áttelepítése miatt a fordulatszám ellenőrzést le kell kapcsolni, akkor a következőképpen kell eljárni: - A gombot megnyomjuk (0 kijelzés) - A gombot megnyomjuk - Ezzel a fordulatszám ellenőrzés lekapcsolásra került. Miután ezeket a 5.2.1-5.2.4 pontokban leírt értékeket bevittük, a fedélzeti PC üzemkész. - 20 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004.01.)

5.3 A funkciós gombok leírása 5.3.1 Készülék BE/KI A gombbal lehet a készüléket be-, és kikapcsolni. Ha pl a tápfeszültség a vontató indításakor 9 Volt alá esik, akkor a számítógép aztoma- tikusan kikapcsol. Csak a kapcsolóval lehet megint bekapcsolni. 5.3.2 "Startfunkció" Ha egyszerre nyomjuk meg a és a gombokat, akkor start-funkciót indítunk el. Ez annyit jelent, hogy a terület, idő, megtett út, és eseményszámlálók visszaállnak 0 értékre. Ezzel a gombnyomással az időmérés újra indul. Ezt a funkciót (műveletet) a munkavégzés 5.3.3 "Idő" gomb E gomb megnyomására a munkaidő kerül kijelzésre, amely a Startfukció (lásd 5.3.2.) indítása óta eltelt. Ha a vontató leállításra került, és a PC feszültségmentes, akkor az időmérés is megáll. A készülék ismételt bekapcsolása után újra indul. Az órát a munka idején is meg lehet állítani. Miután a gombot megnyomtuk, isamételt megnyomás révén az óra is megállítható. Az idítás úgy történik, hogy ismét megnyomjuk a gombot. 5.3.4 "Terület" Ekkor az a tertület nagyság kerül a kijelzőre, amelynek megművelése a Startfunkció" 5.3.2 óta történt. A mérés megszakad, ha a PC az Y szenzortól nem kap munkahelyzet jelentést azaz ha gép nincs munkahelyzetben. 5.3.5 "Összterület" Ilymódon megállapítható egy egész évadban megművel terület nagysága. Az évad megkezdése előtt a és gombok együttes lenyomásával a számlálót 0-ra állítjuk. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II. (2004.01.) - 21 -oldal

5.3.6 "Pillanatnyi terület-teljesítmény"gomb Ezzel a pillanatnyi területi teljesítmény értékét jelenítjük meg ha/h értékként. 5.3.7 "Liter"gomb Itt az kerül a kijelzőre, hogy milyen mennyiség került kihordásra a Startfunkció (lásd 5.3.2) megindítása óta. 5.3.8 "Összes-liter"gomb Itt az kerül a kijezőre, hogy az évad kezdete óta milyen mennyiség került kihordásra. Az évad megkezdése előtt a Összes liter és a gombok egyidejű lenyomásával a számlálót lenullázzuk.wird duch gleichzeitiges Drücken der Taste "Gesamtlite r l und C der Speicher auf "0" gesetzt 5.3.9 "Liter/min"gomb E gomb megnyomására a pillanatnyilag kihordott folyadék mennysiég kerül a kijelzőre. 5.4 Kezelés lefolyása Miután a gép adatai bevitelre kerültek (lásd 5.2) a munka megkezdése előtt már csak a Startfunkciót kell végrehajtani (lásd 5.3.2). A munkaműveletek során bármilyen tetszés szerinti értéket ki lehet hívni a kijelzőre. 10 másodperc elteltével a kijelző megint a sebességet és a kihordott mennyiséget (l/ha) mutatja. Miután a munkafolyamat befejezésre keült, minden érték lehííívható és feljegyezhető. 5.5 A fedélzeti számítógép átszerelése A számítógép egyik munakgépről a másikra történő átszerelésekor egyelőre a szenzoros dugszcsatlakozóit vesszük le. Ezt követően a 12 V-os tápfeszültség kábelt bontjuk, és a számítógépet levesszük a konzoláról. A készülék visszaszerelését fordított sorrenben végezzük. Ezt követően a számítógépet be kell állítanunk az új munkagéphez.. Ez különösen a munkaszélességet, a 100 méterenkénti impulzusok számát,, és adott esetben a rész szakaszok számát, a fordulatszám őrt (első üzembehelyezéskor) érinti. Ugyanígy fel kell jegyezni és törölni kell az összterület értékét is. - 22 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004. 01.)

6 Karbantartás 6.1 Számítógép A számítógép nem igényel karbantartást. Belső elektronikus biztosítékkal rendelkezik. A teleléshez a készüléket fűtött helységbe kell helyezni, és a nedvességtől óvni. 6.2 Áramlásmérő Minden használat után ki kell öblíteni az áramlásmérőt vízzel. Minden évad után ellenőrizni kell a szárnykerék könnnyű futását, szükség esetén ki kell cserélni. Az áramlásmérő kijelzési pontosságát az első üzembehelyezés előtt, de az évad folyamán többször is rendszeresen ellenőrizini kell (lásd 3.2.3). Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Anbau- und Bedienungsanleitung SPRAYDOS (12.2003) - 23 -Seite

7 Zavarelhárítás Üzemzavar Oka Elhárítás 7.1 A készülék nem Tápfeszültség polaritása rossz A polaritást felül kell vizsgálni kapcsolható be Szakadás a tápfeszültség ellátóaz akkumulátor csatlakozó hálózatban kábelét a bekötő potokat, és a biztosítékot kell felülvizisgálni. 7.2 Nem méri a Hiányzik a munkaszélesség, Értékket bevinni(lásd 5.2.1 területet vagy a Imp./100m" beadása és 5.2.2) A jeladó nem ad impulzust a X szenzort felülvizsgálni, megtett útról. A kijelzőn sem kábel sértetlenségét megnézni, villog a gyűrű. esetleg szenzort kicserélni 7.3 Nincs fordulatszám kijelzés 7.4 Hiányzik a kihordott mennyiség kijelzése 7.5 Riasztás jön megengedett fordulatszámok mellett is 7-1 Táblázat Zavarelhárítás 8 Függelék X - 2 szenzorai fordítva mérnek: az előremenő a hátramenetet, a hátrameneti az előre menetben méri a területet Nem kerülnek impulzusok a számítógépbe A keréknél a szenzorokat fel kell cserélni (lásd 4.3.5) A mágnes és szenzor távolságát kell korrigálni 5-10 mm-re Kábel sértetlenségét megnézni, ha kell, kicserélni Nincs impulzus az áramlásmé-áramlásmérőrő és a számítógép között. felülvizsgálni (Turbina) Előírt névleges fordulatszám túl magas értékű. Kábel sértetlenségét megnézni ha kell, kicserélni. Kisebb fordulatszám mellett megismételni a programozást (lásd 5.2.3) 8.1 Műszaki adatok Üzemi feszültség: 10,5 V - 16 V Üzemi hőmérséklet: -20 C - 70 C Raktározási hőfok: -40 C - 85 C Védelem: IP 54 Tömeg: 0,7 kg Méret (Sz x Mag x Mély): 170x170x100 mm 8-1 Táblázar: Műszaki adatok - 24 oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelés és kezelési utasítás SPRAYMAT II (2004.01.)