Euromag MUT indukciós áramlásmérő MC608 jelfeldolgozóval

Hasonló dokumentumok
SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Csapózárak, visszacsapószelepek

Elektromágneses szivattyú PMA -1

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

LUXO kapunyitó automaták

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

xenergy Installációs beépítőrendszer

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

Kék Szériás égéslevegő bevezető és füstgáz elvezető rendszerek méretezése zárt égésterű (nem kondenzációs) kazánokhoz

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz.

Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

szivattyú Termékjelölés:

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Kültéri egység Használati útmutató

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

OptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Tudnivaló DIN szerint típusvizsgált állítószelepek szállíthatók. Kis teljesítményre alkalmazható sugárszivattyúk külön megrendelésre.

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA

Kereskedői katalógus Kereskedői katalógus. Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 3 H-1044 Budapest.

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT

ábra: REHAU fûtés/hûtés központi szabályozó ZR-HK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

ZRT. Légtechnikai rendszerek. Variálható örvénybefúvó VD sorozat DN 315, DN 400. Alkalmazási terület. Működési leírás

Hegesztő és bevonatoló rendszerek Áttekintés

Termosztatikus alapjel szabályzó egység

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

Fisher GX Szabályozószelep és hajtómű együttes

HS-DN50 és HS-DN65 mérıkarimára szerelt hıérzékelı

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

KÖVETELMÉNYEK CSAPADÉKVÍZ ELVEZETŐ RENDSZEREK LÉTESÍTÉSÉNÉL

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

Vezeték hossza (m)

Napkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Karimás csőidomok. Nr Kétkarimás idom FF-idom EN 545 (DIN 28614) Üzemi nyomás max. PN 16

Szerelési, üzemeltetési útmutató

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

Légbeszívó és légtelenítő szelep. Légbeszívó és légtelenítő szelep DN 1" kis levegő mennyiséghez DN 2" / DN 50

Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel

Nyomásveszteség diagram

M Ű S Z A K I K Ö V E T E L M É N Y

Engelmann hőmennyiségmérő. Beépítési és működési útmutató

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

Vízmérés vízmérők. Épületgépészeti rendszerek előadás február 17.

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

Bypass-Combi Duo kétcsöves csatlakozó idomok

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HERZ-RTC elektronikus szabályozó rendszer folyamatos szabályozásra. HERZ-elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozó fűtésre-hűtésre

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

Duet M Üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

A felmérési egység kódja:

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer

Semlegesítő berendezés

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelepek

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő

Műszaki katalógus Aquilo padlókonvektorok

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 ( )

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Átírás:

Euromag MUT indukciós áramlásmérő MC608 jelfeldolgozóval K ezelési útmutató 6.0 és frisebb verziókhoz!

1. Előzetes információk Az indukciós áramlásmérőt alkotó fő alkatrészek: A a mérőcső (sensor) kerül beépítésre a csőhálózatba karimás, menetes vagy egyéb kötéssel B a jelfeldolgozó (converter) - elhelyezkedhet közvetlenül a mérőcsőre építve (kompakt kivitel), illetve attól távol, 2 vezetékkel összekötve (szeparált kivitel) Megjegyzés: Az indukciós áramlásmérők az alábbi működési feltételek mellett működnek: - a mért közeg vezetőképes kell legyem - a mérendő csővezeték folyadékkal teljesen telített kell legyen (telt szelvény) - a mérő előtti és utáni szükséges egyenes csőszakaszok hossza meg kell legyen 2. Általános információk A mérő helyes függesztése a fig 2.1 ábrán látható. Soha ne emelje meg a mérőt a jelfeldolgozó egységnél fogva! Ne emelje fel az eredeti csomagolásától megfosztott megfelelő stabilitást nyújtó megtámasztás/rögzítés nélkül (ld fig 2.3)

IP védelmi szintek IP67 (jelfeldolgozó) vízálló max 1 méter vízoszlop magasságig, max. 12 óra időtartamig IP68 (mérőcső, kérésre) hosszabb időtartamig vízálló, max 1,5m vízoszlop magasságig Megjegyzés: A mérő csatlakozódoboza IP68 védelmet csak megfelelően zárt és megszorított állapotban biztosít. A gyártó nem vállal felelősséget másik fél által nem megfelelően visszazárt zárófedélből származó károkért. 3. Mérőcső beépítése 3.1 Azonosító tábla (fig 3.1) A mérőcső azonosító táblája az alábbi információkat tartalmazza: Model: Típus Part no: szériaszám DN: Névleges ármérő PN: Nyomásfokozat Temp: maximum működési hőmérséklet IP: IP védelmi szint Electrodes: érzékelő elektródák anyaga Lining: cső belső bevonat anyaga KA: kalibrációs együttható ART: egyéb speciális jellemzők 3.2 Kétirányú mérés A mérőcsőbe, ha a folyadék: - a mérőcső oldalán nyíllal jelzett pozitív irányba folyik, akkor a jelfeldolgozón előjel nélküli érték jelenik meg - a mérőcső oldalán nyíllal jelzett negatív irányba folyik, akkor a jelfeldolgozón az érték negatív előjellel jelenik meg

Beépítési utasítások Megjegyzés: A mérendő csővezeték folyadékkal teljesen telített kell legyen (telt szelvény)! 3.3.1. A mérőcső elhelyezése A megfelelő működés értekében, kövesse a fig_331_1 ábrán látottakat Az áramlásmérő minden esetben az ábrán látható képzetbeli kék vonal alatt (piezometikus (nyomásgradiens) vonal alatt) kell legyen. Soha ne építsen be mérőt a piezometrikus vonal fölé. 3.3.2. A mérőcső elhelyezése (áramláshoz képest) Vízszintes csővezetékbe való beépítésnél a jelfeldolgozó (vagy szeparált kivitelnél a kötődoboz) függőlegesen felfelé kell nézzen, a pontos áramlásmérés és az érzékeny üres cső érzékelés céljából (fig_332_1 ábra) Függőleges csővezetékbe való beépítés esetén a terhelés és a lerakódások elkerülése céljából az alulról felfelé történő áramlási irány javallott. (fig_332_5 ábra) Függőleges beépítés esetén kerülje a szabad kifolyású csőbe való beépítést.

3.3.3. Szerelési utasítások Használjon rugalmas csőszerelvényeket, ahol nincs kellő távolság az érzékelő és a mérőcső között. Ne kísérelje meg a mérőcsövet a csavarok szorosabbra húzásával közelebb hozni a szenzorhoz. Max. megengedett eltérés a perem felületek között: 0,5mm 3.3.4. Táblázatok a maximum meghúzási nyomatékokról A szabvány csavaroknak jól olajozottnak és szorosan a tömítéshez szorítva kell, hogy legyenek rögzítve. Ha a csavarok rendkívül szorosan rögzítettek, akkor sérülést vagy szivárgást okozhatnak az áramlásmérőben vagy a csőrendszerben. Az alábbi ábrák (fig_334_1 ) alapján kérem, kövesse pontosan az alábbi utasításokat a karimák csatlakoztatása előtt: Az adatokat tartalmazó táblázatot az angol nyelvű útmutató 16. oldalán találja. 1. lépés max.50% meghúzási nyomaték 2. lépés max.80% meghúzási nyomaték 3. lépés max.80% meghúzási nyomaték

3.3.5. Fontos útmutató a helyes telepítéshez Kérem kövesse az alábbi útmutatót a helyes telepítés kivitelezéséhez. A téves telepítés pontatlan méréshez vezethet. A pontos mérés elérésének lényeges feltétele, hogy minimális egyenes hossza legyen a bemeneti és kimeneti csöveknek, ahogy az alábbi képen is látható (DN: névleges átmérő) A részben elöntött csöveknél, vagy a lefelé áramlású csőrendszernél, az áramlásmérőnek U alakú csőben kell elhelyezkednie, figyelembe véve a le-fel hosszúságot a görbületek között. A T alakú kapcsolódású csöveknél kérem hagyjon, DN10 távolságot az áramlásmérő szűkítés előtti részénél. Kérem hagyjon 5 m távolságot az áramlásmérő tengelye és lefelé menő ágon lévő tolózár között.

AZ ÉRZÉKELŐ FOLYAMATOSAN FOLYADÉKKAL MEGTELVE KELL, HOGY LEGYEN! Itt a telepítésnél az érzékelő tele van folyadékkal Ez az installáció nem garantálja a teltszelvényt A bal oldali elhelyezés helyes, a másik kettő NEM. Ne helyezze a mérőt a semmilyen variációban sem az áramlás útjába.

Ne helyezzen el tolózárat közvetlenül az áramlásmérő csatlakoztatásánál. Mindig a lefelé menő csőágra helyezze el az áramlásmérőt, SOHA se felfelé, hogy elkerülje a vákuum hatást. Ne telepítse az áramlásmérőt függőleges csövekre szabad kimenettel vagy a csőrendszer legmagasabbi pontjára se.

Ne használja az áramlásmérőt, mint egy oszlopot a csőrendszeren. A csőrendszernek támogatnia kell az áramlásmérőt. 4. Áramlásmérők földelése A mért folyadék potenciál-kiegyenlítése (földelése) megoldott a mérőcsőbe beépített földelő elektróda által (ún. 3. elektróda). A 3. elektróda gondoskodik a folyadék földeléséről és biztosítja a stabil mérést. Fontos figyelmeztetés!

A minden esetben gondoskodni kell a mérőcső megfelelő földeléséről! Nem megfelelően kialakított földelés pontatlan mérési eredményekhez vezethet. Megjegyzés: Az áramlásmérő rendelkezik egy 3., ún. földelő elektródával. Műanyag csövek használata esetén javasoljuk külön földelő gyűrűk használatát. Elválasztott kivitel A mérőcső házát le kell földelni az erre a célra kialakított földelő csatlakozó segítségével, hogy elkerüljük az elektromos zavarokból adódó mérési pontatlanságokat. Ez biztosítja, hogy a mérőcső házán átfolyó folyadékban lévő elektromos zajok kioltódnak a mérési területen való áthaladás előtt. Kompakt kivitel Műanyag csővezetékek és bevonatos fém csövek használata esetén opcióként rendelhető földelő gyűrűk használata javasolt a megfelelő potenciál-kiegyenlítés miatt. Földelő kábel: Minimum 2,5mm2 Ajánlott: 4mm2 Földelő csavar: M5

Fém csövek: Fém csövek adapterrel: Fém csövek adapterekkel: Különös figyelmet kell szentelni katód védelemmel ellátott csővezetékbe való beépítés esetén. Izolálja a mérőt a hálózattól szigetelő persellyel és alátétekkel a megfogó csavarokon, ugyanakkor csatlakoztassa vezetékkel a két vezetékvéget kösse össze olyan átmérőjű vezetékkel, mely kezelni tudja a katódáramot és az egyéb környezeti hatásokat. Használjon földelő gyűrűt mindhét oldalon. B D INSULATING WASHERS INSULATING GASKETS METAL RING R SENSOR INSULATING COATING *Plastic pipe: Műanyag cső, Metal pipe: Fém cső, Grounding rings: Földelő gyűrűk (opcióként rendelhető)

5. MC608 jelfeldolgozó 5.1. Beépítés 5.1.1. Azonosító tábla A jelfeldolgozó egységen elhelyezett azonosító tábla az alábbi információkat tartalmazza: Modell: Jelfeldolgozó modell IP: IP védelmi fokozat Part no.: szériaszám Temp: maximális működési hőmérséklet Power supply: tápellátás módja Hz: Tápellátás frekvenciája Coupling: a jelfeldolgozóval párosított mérőcső szériaszáma Optional: egyéb speciális jellemzők 5.1.2. Kompakt verzió

5.1.3 Elválasztott kivitel

5.1.4. Elektromos csatlakozások * Ábra magyarázat Ground földelés Sensor mérőcső Coil gerjesztő tekercs Signal jel kábel Pulse out impulzus kimenet Battery pack akku csatlakozó (opcinális) Amennyiben további információra van szüksége, kérem keressen meg minket alábbi elérhetőségeinken: Arad Hungária Kft. Tel.: +36 1 2060664 E-mail: arad.hungaria@arad.hu www.arad.hu