Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)
|
|
- Alexandra Kelemenné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és épített készülék, IP 54 osztályú védelemmel, 12 hónapos garanciával, kivéve a nem előírás szerinti használat esetét. Teljesítmény: Csak abban az esetben garantáltak a teljesítményre vonatkozó adatok, ha a terméket a gyári utasításoknak megfelelően szerelték fel. Súly: CAT-X 43 kg, CAT-I 23 kg. Csomagolás: hullámpapír + polisztirol lemezek A láncsorompó összeállítása: CAT X Oszlop hajtó motorral és beépített ellenőrző táblával CAT I Kiegészítő oszlop, lánc összekapcsoló és szétkapcsoló szerkezettel CAT 5 9mm "Genovese" lánc, galvanizált és festett (7,5 m hosszú) CAT 15 5mm "Genovese" lánc, galvanizált és festett (15,5 m hosszú) CAR 2 Padló szinten lévő láncvédő rámpa Tartozékok: Üzembiztonsági szempontból javasoljuk az eredeti CAME kiegészítők alaklmazását. Használati határok: Ha a 9 mm-es "Genovese" láncot használjuk, a CAT rendszer maximum 8 m-es nyíláshoz alkalmazható. Az 5 mm-es "Genovese" lánc használata esetén az oszlopok egymástól való távolsága legfeljebb 16m lehet. Műszaki jellemzők Típus Súly Áram Áram- Energia Terhelési Vonta- Mozga- Kondenellátás erõsség ciklus tási erõ tási idõ zátor Kg V A W % Kg sec µf ,
2 Műszaki leírás (1. ábra) (lásd eredeti használati utasítás 27. oldal) CAT X - Motor: egyfázisú öntöttvas motor, préselt alumínium tetővel és beépített hőérzékelő áramkör megszakítóval. - Fordulatszámcsökkentő áttétel: préselt alumínium köpennyel, belső ferdefogazású fogaskerék csavar rendszer, kenőanyaggal. - Beépített ellenőrző tábla. - Oszlopformájú, időjárásálló acélszerkezet. - Galvanizált fémváz festett burkolattal. - Nylon lánc-csévélő csiga. - Szervíz lánc és összekapcsoló horog galvanizált acélból. - Nylon vezető csiga. - Mechanikus végálláskapcsolók. - Padló szinten lévő galvanizált lehorgonyzó lemez. - 4 db galvanizált acél lehorgonyzó csavar és csavar-anya. - Levehető burkolat galvanizált acélból festett felülettel. CAT I Kiegészítő oszlop - Galvanizált acélváz festett burkolattal. - Rögzített láncrész oldó szerkezettel. - Ellensúlyos kiegyenlítő szerkezet. - Padlószinten lévő galvanizált acél lerögzítő lap. - 4 db galvanizált acél lehorgonyzó csavar és csavar-anya. - Levehető burkolat galvanizált acélból festett felülettel. 1-es kép (a feliratok sorrendje a 27.oldal szerint!!) CAT-X oszlopsapka rögzítő csavarja levehető oszlopsapka csúszó láncvezető csigakerék kapcsoló tábla kapcsoló lánc váz áttételes motor feltcsévélő csiga eltávolítható védő köpeny talp lemez rögzítő kötő csavar CAT-I (CAT-X szerinti leírási mód!!!) váz ellensúly rögzített lánc rész talp lemez rögzítő kötő csavar CAME CAT/2
3 2-es kép (lásd eredeti használati utasítás 28. oldal) Az oszlop rögzítése az alaphoz Netto nyílástávolság Kábel kimenet Láncvédő elem Összeállítási utasítás (2-es kép) (lásd eredeti használati utasítás 29. oldal) A szerkezet egyszerű technikai tervezése lehetővé teszi a rendkívül könnyű összeszerelést. -El kell készíteni egy olyan széles beton alapot, ami megfelel a megépítendő rendszernek. A fémből készült lehorgonyzó kengyeleket a beton alapba a megfelelő helyzetbe kell beágyazni. -A talplemezeknek tökéletesen vízszintesnek és a felületnek teljesen tisztának kell lennie. A lehorgonyzó csavar menetes részének az alaptestből teljesen ki kell állnia, és az oszlop alaplemezéhez illesztett helyzetben kell lennie. -Az áram ellátó kábelt a talplemez középpontján lévő lyukon kell keresztülvezetni. -A padlószinten lévő lspeciális láncvédő rámpa (CAR 2) beépítése ajánlott. -Miután a talplemezek és a padlószinten lévő láncvédő rámpa beépítésre kerültek, az oszlopok is beépíthetők. 3-as kép (lásd eredeti használati utasítás 29. oldal) Az egység rajza CAT-X CAT-I oszlopsapka oldalsó védőlemez Lánc méret = nyílás távolság minusz 500 mm kulcsos zárszerkezet oszlopsapka CAT X (lásd eredeti használati utasítás 30. oldal) 1) Ki kell csavarni a rögzítő csavarokat és el kell távolítani az oszlopsapkát. 2) El kell távolítani az oldalakat. 3) El kell helyezni az egységet a talplemezre és meg kell húzni a csavarokat. 4) A pontos hossza a láncnak úgy kalkulálható, hogy a tiszta oszlopok közötti távolságból levonunk 500 mm-t. A túlnyúló láncot le kell vágni. CAME CAT/3
4 5) Hozzá kell erősíteni a sorompóként szolgáló lánc egyik végét a kiegészítő lánc végéhez a lánckapcsoló elem segítségével. 6) A "nyitott" helyzetbe állított egységnél hozzá kell csatlakoztatni a sorompóként szolgáló lánc másik végét a rögzített lánchoz, amelyik a CAT I oszlophoz van hozzáerősítve. A feladat végrehajtásához használja a kulccsal működő zárszerkezetet. 7) Az áramellátó vezetéket csatlakoztassa a kapcsoló táblához, amint azt a oldalak mutatják. Az összes működési tesztet a szerkezet hiánytalan beszerelése után, a lánc rögzített helyzetében szabad csak elvégezni. 8) A felhúzott állapotban lévő lánc feszítettségét azaz feszítőerejét (lásd a 31.oldalon lévő 4.ábra) a kapcsolótáblában elhelyezkedő elektronikus nyomatékszabályozó segítségével kell beállítani. A nyomaték növelésével a lánc feszességét is növeljük. ZC2-C vezérlőegység: műszaki leírás A rendszer áramellátása az L1 és L2-es kapcsolaton a feltüntetett 220V-os feszültséggel (névleges feszültség) történhet. A bemenetet 5 A-es biztosíték védi. A vezérlőegységeket alacsony feszültség 24V táplálja, a védelm itt 1,6 A-os biztosítékkal van megoldva. Ugyanez az alacsony feszültségű áramellátás használható a különböző kiegészítő berendezésekhez (rádió vezérlés, fotocellák, stb.). A szerkezet a következő jellemzőket tartalmazza: 1) Nyomatékszabályozó, mely egy 5 pozíciós kapcsoló. Hirtelen hőmérséklet-ingadozásoknak ellenáll, nem igényel karbantartást. 2) ZC2-C kapcsolótábla: - Nyitó végállás kapcsoló (mikrokapcsoló beépítve a CAT X oszlopba). - Elektronikus zárás végállás kapcsoló, 15 másodperc a zárási idő. - Biztonsági végálláskapcsoló záráskor(mikro-kapcsoló a CAT X oszlopba építve) - A szerkezet bármelyik jeladóval működtethető (ha a rádió-irányító rendszert használjuk, a nyitó/záró utasítást működési irányváltással vagy csak nyitó utasítást lehet kiválasztani). - "Ember által szabályozott" választás (szakítsa meg az áramkört a jelzett pontnál). - Jelzőlámpa alkalmazása esetén a zárás előtti előjelzési idő hossza megválasztható. Az időtartam szabályozható 0 és 5 másodperc közötti időre az állító beszabályozásával. 4-es kép (lásd eredeti használati utasítás 31. oldal) Zárt ill. nyitott lánchelyzet szabályozása Zárt helyzet Zárt lánchelyzet beállítás CAME CAT/4
5 Nyitott helyzet Szabadnyílás maximum mm Kiegészítő elemek kapcsolási rajza (lásd eredeti használati utasítás 32. oldal) 230V-os (váltó áramú) áram ellátás 230V-os egy-fázisú motor 230V kimenet működés alatt (pl.: villogólámpa) 24V-os kimenet (váltó áram) Leállító nyomógomb (N.C.) Nyitó nyomógomb (N.O.) Záró nyomógomb (N.O.) 24V-os nyitást jelző lámpa Rádió kapcsolat és/vagy nyitó-zárás-átfordítás csatl. pont (N.O.) Kulcsos kapcsoló Újranyitó kapcsolat a zárás ideje alatt (N.C.) Nyitási végálláskapcsoló Zárási végálláskapcsoló Automata zárás áthidalása TOP-IR2 érintkezés kimenet (NO) - 1A-es 24V-os egyenáram - 0,5A-es 230V-os (váltóáram) ellenállás Antenna kapcsolat (lásd eredeti használati utasítás 17. oldal) CAME CAT/5
6 Automatikus zárás - Az időszabályozó, mely az automatikus zárást irányítja, önműködően lép működésbe a kinyitás befejeződése után. - Az időtartamot az állító beszabályozásával 5-től 40 másodperc értékűre tudjuk megválasztani. Bármely biztonsági berendezés bekapcsolása esetén az időmérés automatikusan újraindul. Fontos: ha a berendezésen bármilyen beszabályozást végzünk, előtte az áramot ki kell kapcsolni. Kireteszlés Az irreverzibilis meghajtás a láncot felemelt helyzetben reteszeli. A láncot ilyen helyzetben csak egy maximálisan biztonságos, kulccsal működtethető oldómechanizmussal lehet kireteszelni. A kézi működésű eloldó rendszert szükség esetén (pl. áramkimaradás) kell használni, amikor a láncos sorompó nyitása másként nem lehetséges. Időszakos karbantartás A lánc rögzített részeit, valamint a felcsévélő tárcsát rendszeresen zsírozni kell. Az összes információt maximális figyelemmel és ellenőrzéssel állítottuk össze. Mindemellett nem vállalunk felelősséget semmilyen hibáért vagy kihagyásért. Tipikus beépítés (lásd eredeti használati utasítás 42. oldal) 1) CAT X oszlop (lásd eredeti használati utasítás 43. oldal) 2) CAT I oszlop Tartozékok 3) Vezérlő egység / rádió vevő 4) "Genovese" lánc 5) Padlószinten lévő védőrámpa 6) Mágneskulcs leolvasó-egység oszlopa 7) Mágneskulcs leolvasó berendezés 8) Mágneses érzékelő kör 9) Jelzőlámpa 10) Antenna CAME CAT/6
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
RészletesebbenLUXO kapunyitó automaták
LUXO kapunyitó automaták Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2010 Rev 2009-11-11 alapján Dátum: 2010 január Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenG4000 4001/ G6000-6001
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel. : 433-16 - 66 Fax: 262-28 - 08 www.kling.hu magyarországi képviselet G4000 4001/ G6000-6001 ipari gyorsmőködéső karos sorompó
Részletesebben1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI Külsı szárnyaskapu hajtás F1000 F1100 Magyarországi Képviselet
RészletesebbenEVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
RészletesebbenFAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
RészletesebbenA3000 A3024 A5000 A5024
Külsı szárnyaskapu hajtás A3000 A3024 A5000 A5024 A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
RészletesebbenUNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
RészletesebbenKING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
RészletesebbenBK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari
RészletesebbenBOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenVEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA
Nyomatékszabályzós egymotoros vezérlıegység CAT láncos sorompó 230V-os meghajtásokhoz ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A termék: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette, az érvényes biztonsági
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenSZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenHasználati és telepítési útmutató
Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok
RészletesebbenTELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
RészletesebbenEz a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
RészletesebbenKertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
RészletesebbenSZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
RészletesebbenBEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
RészletesebbenKIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv
KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata
RészletesebbenQ52 vezérlo elektronika
Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenTelepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenMOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
Részletesebben2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG
DCD731C2-QW 14.4V-OS XR FÚRÓ-CSAVAROZÓ 10 mm-es, egykezes működtetésű gyorstokmány automatikus tengelyrögzítővel 2 mechanikus sebességfokozat, elektronikus fordulatszám szabályozás, forgásirány váltás
RészletesebbenTartalomjegyzék. 1. Útmutató 3
1 Tartalomjegyzék Oldal 1. Útmutató 3 2. Termékleírás és alkalmazás 4 2.1 Alkalmazási korlátok 4 2.2 Tipikus berendezés 4 2.3 Kábellista 4 3. Telepítés 7 3.1 Előzetes vizsgálatok 7 3.2 A kapunyitó felerősítése
RészletesebbenKIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenPROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ
PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces
RészletesebbenV900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
RészletesebbenSOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenKIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
RészletesebbenKIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések
RészletesebbenVigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
RészletesebbenSzerelési, üzemeltetési útmutató
PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek
RészletesebbenMűszaki katalógus Aquilo padlókonvektorok
Műszaki katalógus Aquilo padlókonvektorok tartalom padlókonvektorok Típusok áttekintése...3 Aquilo FMK... 4 Aquilo F1T (ventilátorral)...10 Aquilo F1P (fokozott teljesítményű, ventilátorral)...16 Aquilo
RészletesebbenBULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
RészletesebbenKIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenTelepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenElektromágneses szivattyú PMA -1
2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
RészletesebbenKIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
RészletesebbenForgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
RészletesebbenZL 80. Általános leírás
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A
Részletesebben1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK
TARTALOMJEGYZÉK 1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK 3 2. JELLEMZÕK LEÍRÁSA 4 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 8 6. VEZÉRLÕK / KIJELZÉSEK 11 7. VEZÉRLÉS MENÜ
RészletesebbenKING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági
RészletesebbenREX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenÁruválaszték. --- --- Besorolás EN 1751 szerint 1 2 1 2 2 --- 2 2 Lamella-tömítés --- --- --- --- Keret és lamella horg. acél --- --- --- ---
C C C Áruválaszték A szállított összeállítások áttekintése kivitellel szemben támasztott követelmények szerint RK RK RK RK RK RK RK RK A-02 A-02-B I-02 I-02-B I-04-G I-03-L A-07-G I-07-G Lamella-szélesség
RészletesebbenQIK80EH Elektromechanikus sorompó
QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
RészletesebbenCity 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
RészletesebbenKezelési utasítás és alkatrészlista
Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
RészletesebbenSITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér
Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,
RészletesebbenE50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999
1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)
RészletesebbenUNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
RészletesebbenKertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,
RészletesebbenDULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési
RészletesebbenMOOVY Tolókapu automatizálás
M G Y R I T L I N O MOOVY Tolókapu automatizálás MOOVY UTOMTIONS FOR SLIDING GTES USE ND MINTENNCE MNUL MŰSZKI JELLEMZŐK Tápfeszültség Teljesítmény Motor áramfelvétele () Kapacitás (uf) Védelem szintje
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenA mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.
Köszönjük, hogy a RollcarT-V készüléket megvásárolta. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a gépet megfelelően tudja használni. Ennek elmulasztása személyi sérülést és/vagy anyagi
RészletesebbenYale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
RészletesebbenXL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu
XL 3 4000 Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu A Legrand széles termék kínálata képes megfelelni az Ön minôségi követelményeinek az elismert megbízhatóság, az üzembe helyezés egyszerûsége
RészletesebbenVIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA
MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4032 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA Típus: EL - 02F A készülék gyártási száma:
RészletesebbenFAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
RészletesebbenN20010, N34010. NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ
N20010, N34010 NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ TERMÉK ADATOK ÁLTALÁNOS Ezen direkt kapcsolású légnedvesít beavatkozók a következ k moduláló
RészletesebbenUNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT
MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4025 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT Típus: EL - 01 A készülék gyártási száma: TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenDIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenOptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás
Bemutatás Energiaoszlopok 70 mm-es nyílással tetszőleges típusú szerelvényekhez Az rugalmas szerelési megoldásokat kínálnak az erősáram, valamint a távközlési és adatjelek eljuttatására a mennyezetről
RészletesebbenHITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE 11-2009
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE 11-2009 TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA... 4 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK... 4 3. ALAPFOGALMAK és MEGHATÁROZÁSOK... 4 3.1 Kerékterhelésmérő...
RészletesebbenGlobal Gym kézikönyv
Global Gym kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy munkája
RészletesebbenIpari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4
Ipari dobozok Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok PB50095 Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 /4 PB50096 Spacial S57: Acél csavarrögzítésű takaródobozok IP66 /6 PB50097 Spacial S24: Acél biztonsági
RészletesebbenH-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.
FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a
RészletesebbenA tételhez segédeszköz nem használható.
A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli központilag összeállított vizsgakérdései a 4. szakmai követelmények fejezetben megadott modulokhoz tartozó témaköröket tartalmazza. A tételhez segédeszköz nem használható.
RészletesebbenHasználati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete
Használati utasítás Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete 1 687 001 847 Tartalomjegyzék 1. Használt szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 CAM 847 2. Felhasználói utasítások
RészletesebbenRemeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05
Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
RészletesebbenSOLARTUBE TL 23 36 45
SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI
RészletesebbenA könnyebb eligazodás érdekében a PUMPEX szivattyúknál az alábbi típusjelölést alkalmazzuk. Példa: P 601 - W A. 1 fázisú motor
BÚVÁR ZAGYSZIVATTYÚK PUMPEX ZAGYSZIVATTYÚK TÍPUSJELÖLÉSE A könnyebb eligazodás érdekében a PUMPEX szivattyúknál az alábbi típusjelölést alkalmazzuk. Példa: P 601 - W A A Tartozék A beépített úszókapcsoló
RészletesebbenGÉPÉSZETI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 18. GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 18. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
RészletesebbenLengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2
RészletesebbenDREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
RészletesebbenPRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE
PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható
RészletesebbenSpacial katalógus. Spacial SF elemekből álló szekrények és Spacial SM kompakt szekrények. Sokoldalúság Hatékonyság Műszaki támogatás
Spacial katalógus Spacial SF elemekből álló szekrények és Spacial SM kompakt szekrények Sokoldalúság Hatékonyság Műszaki támogatás Tartalomjegyzék Elemekből álló fémszekrények 2 Áttekintés 2 Összeszerelt
RészletesebbenEuromag MUT indukciós áramlásmérő MC608 jelfeldolgozóval
Euromag MUT indukciós áramlásmérő MC608 jelfeldolgozóval K ezelési útmutató 6.0 és frisebb verziókhoz! 1. Előzetes információk Az indukciós áramlásmérőt alkotó fő alkatrészek: A a mérőcső (sensor) kerül
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
Részletesebben73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez
Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu
RészletesebbenHa a kijelz engedélyezve van, akkor minden nyitáskor a következ k jelennek meg:
Jellemz k: Engedélyezi az elektromos zár id zített nyitását /00-99 mp-ig/ - ha a mágneskulcsot az el lap jelzett részére helyezzük - ha az épület folyósólyán elhelyezett zárnyitó gombot m ködtetjük Ha
RészletesebbenDIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781
Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX
RészletesebbenSILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz
Részletesebben