Szerelési és kezelési útmutató Levegő/víz üzemű split hőszivattyú BWL-1 S(B)-07/10/14 Berendezésnapló integrálva Kezdete: HCM-3 FW 1.30 AM FW 1.40 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. (+49) 8751/74-0 Fax (+49) 8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3064294_201507 A módosítás jogát fenntartjuk. HU
Tartalomjegyzék Tartalom...Oldal Tudnivalók, felépítés és felszereltség 1. Biztonsági tudnivalók / szabványok és előírások...5 2. Általános tudnivalók...6 3. Tudnivalók a hőszivattyúhoz...7-8 4. Szállítási terjedelem...9 5. Felépítés...10-11 6. Felszereltségi jellemzők...12 7. BWL-1S(B) típus méretei...13-15 Felszerelés 8. Felszerelési tudnivalók / minimális helyiségtérfogat...16-17 9. Külső modul felszerelése...18 10. Belső modul felszerelése...19 11. Kavicságy és talapzati terv a külső modulhoz...20 12. Külső modul lehorgonyzása és rezgéselkülönítése...21 13. Külső modul falra szerelése...22 Hőszivattyú szerelése 14. Fali átvezetés fektetése...23 15. Hűtőközeg-vezetékek fektetése...24 16. Hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása külső modulon...25 17. Hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása belső modulhoz...26 18. Hűtőközeg-vezeték feltöltése...27-28 19. Hűtőközeg-vezetékek tömítettségének ellenőrzése...29 20. Fűtő- / hűtőkör és HMV-kör csatlakoztatása...30-32 21. Split hőközpont CEW-2-200 típussal...33 Szabályozás és elektromos csatlakozás 22. Elektromos csatlakoztatás / általános tudnivalók...34 23. Csatlakozási séma...35 24. Külső modul elektromos csatlakoztatása...36 25. Belső modul elektromos csatlakoztatása...37-45 25.1 Elektromos fűtés csatlakoztatása...38 25.2 Energiaszolgáltató / fényelektromos energia / intelligens hálózat / buszvezeték csatlakoztatása...38-39 25.3 HCM-3 szabályozópanel csatlakoztatása...40 25.4 HCM-3 / BMP kapcsolási rajza...44-45 2 3064294_201507
Tartalomjegyzék Tartalom...Oldal Szabályozás modulok 26. Kijelző- / kezelőmodulok / szerelés...46 27. BM-2 kezelőmodul...47 28. AM kijelzőmodul...48 AM kijelzőmodul kezelése 29. AM kijelzőmodul kezelése...49 29.1 Gyorsindító billentyűk beállítása...49 Fűtés előírt hőmérsékletének módosítása...49 Használati meleg víz előírt hőmérsékletének módosítása...49 29.2 Fűtőkészülék / állapot / üzenetek...50 29.2.1 Hőszivattyú üzemmódja...51 29.2.2 Hőszivattyú állapota...51 29.3 Berendezésadatok megjelenítése (menüstruktúra)...52 29.4 Alapbeállítások / beállítási lehetőségek (menüstruktúra)...53 29.4.1 Nyelv...53 29.4.2 Billentyűzárolás...54 29.4.3 HMV-üzemmód (gazdaságos / kellemes)...54 29.4.4 HMV gyorsfűtése...55 29.4.5 Energiatakarékos üzem (nincs funkció)...55 29.4.6 Aktív hűtés...55 29.5 Szerviz (menüstruktúra)...56 Szervizszint 30. Szervizszint jelszava...57 31. Szervizszint...58-78 Szervizszint áttekintése...58 31.1 Reléteszt...58 31.2 Berendezés...58 31.3 Paraméterek...59 31.3.1 Szervizparaméterek áttekintése...60-61 31.3.2 Szervizparaméterek leírása...62-64 31.3.3 Berendezéskonfigurációk áttekintése...65 Berendezéskonfigurációk...66-77 31.4 Paraméterek visszaállítása...78 31.5 Speciális...78 31.6 Belső modul szervize...78 31.7 Külső modul szervize...79 31.8 Üzemzavar-történet...79 31.9 Üzemzavar-történet törlése...80 31.10 Üzemzavar-nyugtázás...80 3064294_201507 3
Tartalomjegyzék Műszaki adatok 32. Zajszint...81 33. Bivalenciapont tervezése...82 34. 48. Fűtőteljesítmény, elektromos teljesítményfelvétel (teljesítménytényező)...83-97 49. Fűtőkör maradék szállítási magassága...98 50. Műszaki adatok...99-100 51. Érzékelő ellenállások...101 Üzembe helyezés 52. Üzembe helyezés...102 Berendezésnapló 53. Berendezésnapló...103-107 53.1 Üzemeltetői kötelezettségek...103 53.1.1 Éves tömítettség-ellenőrzés...103 53.1.2 Dokumentálási kötelezettség...104 53.1.3 Hőszivattyú leszerelése és hűtőközeg ártalmatlanítása... 104 53.2 Berendezésadatok...105-107 Információk 54. Karbantartás / tisztítás...108-109 55. Üzemzavar ok hibaelhárítás... 110-112 56. Rövidítések / jelmagyarázat... 113 57. Termékismertető adatlap a következő rendelet szerint: (EU) sz. 811/2013.. 114-117 58. Műszaki paraméterek az (EU) 813/2013 sz-ú rendelete szerint... 118-119 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT...120 4 3064294_2015XX
1. Biztonsági tudnivalók szabványok és előírások Biztonsági tudnivalók Ebben a leírásban a személyvédelemre és az üzembiztonságra vonatkozó fontos utasításoknál a következő szimbólumok és tudnivalóra utaló jelek használatosak: Olyan utasításokat jelöl, amelyeket személyek veszélyeztetésének vagy sérülésének és a készülék működési zavarának vagy károsodásának elkerülése érdekében pontosan be kell tartani. Elektromos szerkezeti elemeken fennálló elektromos feszültség okozta veszély. Figyelem: a burkolat levétele előtt kapcsolja ki az üzemkapcsolót. Soha ne nyúljon hozzá bekapcsolt üzemkapcsoló esetén elektromos szerkezeti elemekhez vagy érintkezőkhöz! Egészségkárosító vagy halált okozó áramütés veszélye áll fenn. A csatlakozókapcsok kikapcsolt üzemkapcsoló esetén is feszültség alatt állnak. Figyelem A tudnivaló a készülék károsodásának és működési zavarának megakadályozása érdekében figyelembe veendő műszaki utasításokat jelöl. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel vagy hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), kivéve ha biztonságukért felelős személy felügyelet alatt állnak vagy tőle a készülék használatára vonatkozó utasításokat kaptak. Szabványok / előírások A készülék, valamint a szabályozótartozék megfelel a következő rendelkezéseknek: EU-irányelvek a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv DIN EN-szabványok DIN EN 349 DIN EN 378 DIN EN 12100 DIN EN 14511 DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-40 DIN EN 60529 DIN EN 60730-1 DIN EN 55014-1 DIN EN 55014-2 Nemzeti szabványok / irányelvek DE: DIN 8901 BGR 500, 2. rész VDI 2035, 1.-3. rész Ivóvízrendelet CH: NEV (SR 743.26) Szakismeret-igazolás A hűtőközeg kezelését és a hűtőkörön végzendő munkákat csak képzett szakember, illetve más (például a ChemKlimaschutzV [a klímavédelmet befolyásoló vegyszerekre vonatkozó rendelet] 5. 3. fejezetének és a 303/2008. számú EUrendelet I. kategóriájának megfelelő szakismeret tanúsítványával rendelkező) képesített személy végezheti az érvényes szabványok és előírások, valamint az elismert műszaki előírások figyelembevételével. 3064294_201507 5
2. Általános tudnivalók A telepítés, üzembe helyezés, karbantartás és javítás során a következő előírásokat és irányelveket kell figyelembe venni: A hőszivattyú-berendezés felszerelését, telepítését, előkészítését és üzembe helyezését képzett szakembernek kell a megfelelő hatályos törvényi előírások, rendeletek, irányelvek és a szerelési útmutató figyelembevételével végrehajtania. A hőszivattyú dőlése a szállítás során legfeljebb 45 lehet. A hűtőkör, a fűtőkör és a melegforrásoldal szerkezeti elemeit és csővezetékeit nem szabad szállítási céllal használni. A hőszivattyú hőforrásként csak kültéri levegővel üzemeltethető. Tilos a légvezető oldalakat leszűkíteni vagy elbarikádozni. Biztonságtechnikai okokból a hőszivattyú és a szabályozás feszültségellátását a fűtési időszakon kívül sem szabad megszakítani. Ok: a nyomás alatt álló fűtőkör felügyeletének hiánya, valamint a fagyás és szivatytyúleállás elleni védelem megszűnése! A készüléket csak képzett szakember nyithatja fel. A készülék felnyitása előtt valamennyi áramkört feszültségmentesíteni kell. Tegyen intézkedéseket a ventilátor akaratlan elindulásának megakadályozására. Tegye a berendezést valamennyi fázison feszültségmentessé és biztosítsa újrabekapcsolás ellen! A hűtőkörön munkákat csak képzett szerelő végezhet. Ne használjon a fűtőkörben teflont a tömítéshez, mert tömítetlenség veszélye áll fenn. A készülék felületét soha nem szabad súrolószerrel, sav- vagy klórtartalmú tisztítószerrel kezelni. A hőszivattyút a felszerelés során stabilan kell telepíteni úgy, hogy üzem közben elcsúszás vagy elkúszás ellen biztosítva legyen. A külső egységet csak kültéren szabad felszerelni. A sérült alkatrészeket csak eredeti Wolf-pótalkatrészekkel szabad kicserélni. Az előírt elektromos biztosítási értékeket be kell tartani (lásd a műszaki adatokat). A Wolf szabályozókon végrehajtott műszaki módosítások esetén az ebből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Fagyás miatti vízkárok és működészavarok veszélye! Bekapcsolt hőszivattyú esetén automatikus fagyvédelem áll fenn! Ausztriában történő felszerelés esetén: Vegye figyelembe az ÖVE (Ausztriai Mérnökök Egyesülete), valamint a helyi energiaszolgáltató vállalat előírásait és rendelkezéseit. Figyelem Figyelem A hőszivattyú alkalmazását a helyi energiaszolgáltató vállalatnál be kell jelenteni. A szerelési és kezelési útmutató a HCM-3 szabályozópanel 1.30-as szoftververziójától, illetve az AM kijelzőmodul 1.40-es szoftververziójától érvényes 6 3064294_201507
3. Tudnivalók a hőszivattyúhoz Alkalmazási terület A hőszivattyú működésmódja A legfeljebb 55 C-os fűtővíz-hőmérsékletekre és legfeljebb -15 C-os, illetve -20 C-os levegő-hőmérsékletekre alkalmas, levegő/víz üzemű split hőszivattyú kizárólag fűtő- és használati meleg víz melegítésére szolgál. A felhasználási határok figyelembevételével (lásd: Műszaki adatok ) a hőszivattyú újonnan épülő vagy meglévő fűtőberendezésekben alkalmazható. A hőszivattyú a kültéri levegőben lévő alacsonyabb hőmérsékletű hőt változtatja magasabb hőmérsékletűvé. Ehhez egy ventilátor beszívja a levegőt és átvezeti a párologtatón (1) keresztül. A párologtatóban található a folyékony munkaközeg, amely alacsony hőmérsékleten és alacsony nyomáson felforr és elpárolog. Az ehhez szükséges párologtatási hő a levegőből származik, amely ennek során lehűl. Ezután a levegő újból a szabadba kerül. Az elpárolgott munkaközeget a kompresszor (2) beszívja és nagyobb nyomásúvá sűríti. A kompresszor a sűrített, gáz halmazállapotú munkaközeget a kondenzátorba (3) nyomja, ahol az nagy nyomás és magas hőmérséklet mellett lecsapódik. A lecsapódás során szabaddá váló kondenzációs hőt átveszi a fűtővíz, amelynek hőmérséklete nő. A fűtővízre átvitt energia megfelel a külső levegőből nyert energia és a sűrítéshez szükséges kis mértékű elektromos energia összegének. A kondenzátorban és a tágulási szelep (4) előtt nagy nyomás uralkodik. A nyomás a tágulási szelepen keresztül, hőmérsékletfüggően épül le, így a nyomás és a hőmérséklet egyaránt csökken. Ezután a körforgás ismét újra indul. 3. Tároló Belső modul 4. 2. Külső modul 1. Levegő 1. Párologtató 2. Kompresszor 3. Kondenzátor 4. Tágulási szelep Fagyvédelem Figyelem Bekapcsolt hőszivattyú esetén a készülék automatikus fagyvédelem alatt áll. Fagyásgátló szerek használata nincs megengedve. Fagyás miatti vízkárok és működészavarok veszélye! A hőszivattyús fűtés energiatakarékos alkalmazása Figyelem A hőszivattyús fűtés választásával Ön is hozzájárul ahhoz, hogy a környezetet alacsony károsanyag-kibocsátással és hatékony primer energiafelhasználással óvja. Új fűtő rendszerének különösen hatékony működése érdekében vegye figyelembe a következő pontokat: A hőszivattyús fűtést gondosan kell megtervezni és felszerelni. Kerülje a szükségtelenül magas előremenő hőmérsékleteket. Minél alacsonyabb a fűtővízoldali előremenő hőmérséklet, annál hatékonyabban működik a hőszivattyú. Ügyeljen a pontos szabályozóbeállításra! Az alkalmankénti, alapos szellőztetést részesítse előnyben. Ez a szellőztetésmód a folyamatosan billenőre állított ablakokkal szemben csökkenti az energia fel használást és a pénztárcáját is óvja! 3064294_201507 7
3. Tudnivalók a hőszivattyúhoz További felszereltségi jellemzők A készülékben a fűtőkör, illetve a hűtőkör felügyeletéhez érzékelők vannak beépítve. HMV-tároló Vízkezelés Figyelem Figyelem A használati meleg víz Wolf-hőszivattyúval történő előállításához a Wolftartozékprogramból kiválasztható különleges HMV-tárolók szükségesek. A HMV-tároló hőcserélőjének legalább 0,25 m²/kw fűtőteljesítménnyel kell rendelkeznie. A VDI 2035 irányelv 1. lapja ajánlásokat tartalmaz a fűtőberendezések vízkövesedésének elkerüléséhez. A 2. lap a vízoldali korróziót tárgyalja. Különösen a fűtőbetétes esztrichszárítás során kell ügyelni a megengedett vízkeménység betartására, mivel ellenkező esetben a fűtőelem elkövesedésének és meghibásodásának veszélye áll fenn. A megengedett vízkeménység 16,8 nk 250 l-es berendezés-térfogatig, elektromos fűtőelem használata mellett. A fűtővíz (és a különböző szerelési anyagokat tartalmazó vegyes kialakítású rendszerek) esetén 6,5 és 9,0 közötti ph-érték betartását javasoljuk. Nagy térfogatú berendezések esetén, vagy ahol (például vízveszteségek miatt) nagy utántöltési mennyiségek lehetnek szükségesek, a következő értékeket kell betartani. Megengedett keménység nk -ban 250 l Vízkezelés szükséges Vízkezelés nem szükséges Üzem fűtőbetét nélkül Üzem fűtőbetéttel Berendezéstérfogat l-ben A határgörbe túllépése esetén a berendezésben lévő víz megfelelő részét kezelni kell. Példa: Ivóvíz keménységi foka: 16 nk Berendezéstérfogat: 500 l azaz legalább 250 l-t kezelni kell. Vízkeménység Korrózióvédelem A tárolóvíz-hőmérséklet 60 C-nál magasabbra is beállítható. A 60 C fölötti, rövid idejű üzemeltetést a forrázásveszély elkerülése érdekében felügyelet mellett kell végezni. Tartós üzem esetén a 60 C fölötti vízelvételi hőmérséklet kizárása érdekében megfelelő intézkedéseket kell foganatosítani (például termosztátszelep használatával). A vízkövesedés elleni védelem miatt 15 nk (2,5 mol/m³) fölötti vízkeménység esetén a HMV-hőmérsékletet legfeljebb 50 C-ra szabad beállítani. 16,8 nk -nál nagyobb vízkeménység esetén a HMV melegítéséhez a karbantartási időszakok meghosszabbítása érdekében a hidegvíz-vezetékben vízelőkészítést célszerű alkalmazni. Ugyanakkor helyileg 16,8 nk -nál alacsonyabb vízkeménység esetén is magasabb kockázata lehet a vízkövesedésnek, ami vízkő-mentesítési intézkedéseket tehet szükségessé. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék korai vízkövesedését okozhatja és a HMV-használat kényelmét csökkenti. A helyi adottságokat mindig ellenőriztetni kell az illetékes szakképzett szerelővel. A hőszivattyúnál és annak környezetében nem szabad használni (tisztításhoz, felhordáshoz stb.) vagy tárolni permetszereket, oldószereket, klórtartalmú tisztító- és mosószereket, festékeket, lakkokat, ragasztóanyagokat, útszóró sót stb. Ezek az anyagok kedvezőtlen körülmények között a hőszivattyú és a fűtőberendezés további összetevőinek korrózióját okozhatják. A burkolatot csak nedves kendővel és enyhe, klórmentes öblítőszerrel tisztítsa. Ezt követően a felületet azonnal szárítsa le. 8 3064294_201507
4. Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem ff Külső modul burkolattal teljesen ellátva, kartoncsomagolásban ff Belső modul burkolattal teljesen ellátva, kartoncsomagolásban, benne: Szerelési és kezelési útmutató, berendezés-jegyzőkönyvvel és karbantartási útmutatóval Üzembe helyezési jegyzőkönyv ellenőrzőlistával Belső modul függesztőeleme szerelőkészlettel 3 db dugaszolható csővezeték (készülékcsatlakozó)ø 28 O-gyűrűkkel és kapcsokkal Üzembe helyezési légtelenítő tömlő Külső modul adattábla-kiegészítése Hűtőkör hollandi anyája (2x10 / 2x16) Külső modul Belső modul Szükséges tartozékok AM kijelzőmodul szükséges, a BM-2 kezelőmodul távirányítóként használható. Olvadáspont-figyelő csak a hűtőüzemhez. 3064294_201507 9
5. Felépítés BWL-1S(B) belső modul felépítése Légtelenítő Külső modul BMP kazánhőmérséklet-érzékelője szabályozás (BMP T_kazán) Szabályozóelektronika és elektromos csatlakozás Kondenzátor Kiegészítő elektromos fűtés (BWL-1SB tartozéka) Fűtőkör nyomásérzékelője Hűtőközeg nyomásérzékelője Nagy hatékonyságú fűtőkörszivattyú Schrader-szelep Hűtőközeg-hőmérséklet (T_kondenzátor) Visszatérő vezeték hőmérsékletérzékelője Hűtőközeg-vezeték csatlakoztatása Nyomásmérő Fűtőkör átfolyásérzékelője (FK) Biztonsági szelep Kazán hőmérséklet-érzékelője Fűtés / HMV 3 utas szelepe AM kijelzőmodul alkalmazható 10 3064294_201507
5. Felépítés BWL-1S(B)-10/14 külső modul felépítése Párologtató Ventilátor Elektronikus tágulási szelep 4 utas szelep Folyadékleválasztó Kompresszor invertere BWL-1S(B)-07 külső modul felépítése Párologtató Ventilátor 4 utas szelep Elektronikus tágulási szelep Folyadékleválasztó Kompresszor invertere 3064294_201507 11
6. Felszereltségi jellemzők BWL-1S(B) Belső modul Szükséglet szerinti szabályozású kiegészítő elektromos fűtés o 2 / 4 / 6 kw-os teljesítményhez, csatlakozás szerint BWL-1S típus o csúcsterhelések fedezéséhez o beállítható szükségüzemi és esztrichfűtésként o esztrichfűtés külső modul nélkül is lehetséges szabályozóelektronika beépített elektromos csatlakozódobozzal bővítőhely BM-2 kezelőmodulhoz vagy AM kijelzőmodulhoz külső vezérlés 0-10 V-on keresztül lehetséges bővítőhely ISM7i típusú LAN / WLAN-interfészhez hőszigetelt kondenzátor rozsdamentes acéllemezekből fordulatszám-szabályozású nagy hatékonyságú szivattyú a fűtőkörhöz beépített 3 utas szelep fűtés / HMV-melegítés, nyomásmérő és biztonsági szelep csatlakoztatásához nyomás- és áramlásérzékelők, valamint előremenő / visszatérő vezetékek hőmérséklet-érzékelői hűtőközeg-vezetékek szigeteléssel, Schrader-szelep és hőmérséklet-érzékelő, fűtőkör-csatlakozások (28 x 1) hő- és hangszigetelve, páravíz ellen szigetelve szerkezeti elemek EPP-ben rögzítve, gyorsszerelés dugaszolható rendszerben intelligens áramhálózati csatlakozásra előkészítve, EHPA-megfelelőségi tanúsítvánnyal fűtővíz- / HMV-hőmérsékletek külső növelése (például intelligens hálózaton vagy fényelektromossági berendezésen keresztül) lehetséges Külső modul EC-kivitel axiális EC-ventilátorral a BWL-1S(B)-07 típushoz 2 db axiális EC-ventilátorral rendelkező kivitel a BWL-1S(B)-10 és BWL-1S(B)-14 típushoz o fokozatmentes fordulatszám-szabályozású, energiatakarékos, nagyteljesítményű párologtató védőbevonattal a hosszú élettartam érdekében hangtompított kompresszor inverteres kompresszor modulált elektronikus teljesítményszabályozáshoz 4-utas szelep a fűtő- és hűtőüzemhez, energia-hatékony elektronikus tágulási szeleppel kombinálva peremes csatlakozók a hűtőközeg-vezetékekhez üzemi hűtőközegtöltés (R410A) akár 12 m-es (legfeljebb 25 m-es) egyszeres vezetékhosszhoz felszerelés padlózati vagy fali rögzítőelemmel 12 3064294_201507
7. BWL-1S(B) típus méretei Belső modul 440 373 344 132 17 167 790 695 97 75 50 170 170 93 50 118 157 214 Fűtés visszatérő vezetéke / HMV, 28x1 Folyadékvezeték, 5/8 UNF Forró gáz vezeték, 7/8 UNF Fűtés előremenő vezetéke, 28x1 Biztonsági szelep tömlője, NÁ 25 HMV előremenő vezetéke, 28x1 143 28 100 258 Elektromos csatlakoztatás 3064294_201507 13
7. BWL-1S(B) típus méretei BWL-1S(B)-07 külső modulja 340 1040 378 865 48 253 527 260 14 3064294_201507
7. BWL-1S(B) típus méretei BWL-1S(B)-10 és BWL-1S(B)-14 külső modulja 340 900 357 1255 50 97 705 97 3064294_201507 15
8. BWL-1S(B) felszerelése Levegő/víz üzemű split hőszivattyú külső felszereléshez Felszerelési tudnivalók: A felszerelési hely kiválasztásánál a következőt kell figyelembe venni: - A hőszivattyú minden oldalról hozzáférhető legyen. A szívóoldal lehetőleg falnál legyen. - A légkifúvó oldal szabad kell legyen. Mivel a levegő a kifúvási tartományban a környezeti hőmérsékletnél kb. 8 K-nel hidegebben távozik, ezért itt korai jégképződéssel kell számolni. Emiatt a kifúvási tartományt nem szabad közvetlenül falakra, teraszokra vagy közlekedési útvonalakra irányítani. A hőszivattyú kifúvóoldali távolsága legalább 3 m legyen falaktól, teraszoktól, közlekedési útvonalaktól stb. - Légrövidzárlatok és hangvisszaverődések elkerülése érdekében a beszögellésekben vagy két fal között történő felszerelés kerülendő. - Ne szerelje fel a hőszivattyút mélyedésben, mivel a hideg levegő lefelé süllyed, megakadályozva a légcserét. - A felszerelési helyet zaj szempontjából is megfelelően válassza ki; a zavarás elkerülése érdekében a szomszédos telkektől kellő távolságot kell tartani. - Vegye figyelembe a fő szélirányt / kerülje a légrövidzárlatokat - A kondenzátum a kavicságyban szivárog el. - A légnyílásokat védje falevelek és hóesés ellen. - A földben vezetett csővezetékeket lássa el hőszigeteléssel. A külső felszerelésre szolgáló levegő-hőszivattyút ne helyezze el korrozív gázokkal (például savakkal) vagy lúgos gázokkal terhelt környezetben. Ne szerelje fel a hőszivattyút közvetlen tengeri szélnek kitett helyen, mivel sós levegő miatt (különösen a párologtató lemezein) korrózióveszély áll fenn. Erős szél esetén szükséges lehet szélvédelmet felállítani a tengeri szél csillapítása érdekében. Az erős szél a párologtató szellőzését zavarhatja. Hóban gazdag területeken vagy nagyon hideg helyeken a hőszivattyú megfelelő üzemelésének biztosítása érdekében óvintézkedéseket kell foganatosítani. Lássa el a külső egységet villámvédelemmel. Ne szerelje fel a hőszivattyút fő széliránnyal szemben álló kifúvóoldallal. Minimális helyiségtérfogat Személyi / tartózkodási területen (azaz nem kifejezetten gépteremben) történő felszerelés esetén a hűtőközeg betöltési mennyiségének megfelelő, minimális helyiségtérfogatot kell betartani. Az alkalmazott R410A hűtőközegre az EN 378-1 szabvány szerint 0,44 kg/m³ hűtőközeg gyakorlati határérték érvényes helyiség-köbméterenként. 12 m-nél rövidebb hűtőközeg-vezetékek esetén a meglévő töltésmennyiség elegendő. Mivel 12 m-nél hosszabb és legfeljebb 25 m-es hűtőközeg-vezetékek esetén 0,06 kg/m mennyiségű R 410A hűtőközeget kell utántölteni, ezért a belső modul felszereléséhez is a táblázatnak megfelelő, nagyobb légköbméter-érték szükséges. Típus Hűtőközeg-vezeték, < 12 m Hűtőközeg-vezeték, 12 m - 25 m Töltésmennyiség Helyiségtérfogat Maximális töltésmennyiség Helyiségtérfogat BWL-1S(B)-07 2,15 kg > 4,9 m³ 2,93 kg > 6,7 m³ BWL-1S(B)-10 2,95 kg > 6,7 m³ 3,73 kg > 8,5 m³ BWL-1S(B)-14 2,95 kg > 6,7 m³ 3,73 kg > 8,5 m³ 16 3064294_201507
8. BWL-1S(B) felszerelése Szállítás a felszerelési helyre A szállítási sérülések elkerülése érdekében a hőszivattyút a raklapon, emelőkocsival és csomagolt állapotban célszerű a végleges felszerelési helyre szállítani. Szállítás emelőkocsival csak becsomagolt állapotban! Figyelem: billenés veszélye! A készülék károsodásának elkerülése érdekében a hőszivattyú külső moduljának dőlése a szállítás során legfeljebb 45 lehet! A szerkezeti elemek (különösen a műanyag burkolatok, a hűtőkör és a fűtési oldal csővezetékei) szállítási célokra nem használhatók! A szállításhoz csak az erre szolgáló tartófogantyúkat használja! Vegye figyelembe a hőszivattyú tömegét! Figyelem Vegye figyelembe a csomagoláson elhelyezett Tudnivalókat. 3064294_201507 17
9. Külső modul felszerelése Külső modul legkisebb távolságai 300 300 600 600 BWL-1S(B)-10/14 külső modul elölnézeti ábrája BWL-1S(B)-07 külső modul elölnézeti ábrája 300 Légbeszívás 220 Légbeszívás 100 300 100 300 a Légkifúvás a Légkifúvás BWL-1S(B)-10/14 külső modul felülnézeti ábrája BWL-1S(B)-07 külső modul felülnézeti ábrája Légkifúvás a 1000: a légkifúvást nehezítő akadályoktól, a 3000: közlekedési útvonalaktól és terasztól, 0 C-os kültéri hőmérsékletek melletti jégképződés veszélye miatt. Külső modul távolsága a talajhoz képest Hóban gazdag területeken növelje a legkisebb felszerelési magasságot, vagy lássa el fedéllel a külső modult. 18 3064294_201507
10. Belső modul felszerelése Belső modul legkisebb távolságai 1000 150 40 800 Belső modul felülnézeti ábrája 40 Belső modul elölnézeti ábrája Készülékrögzítés függesztőelemmel A készülék szerelése során ügyeljen a rögzítőelemek megfelelő terhelhetőségére. Ennek során vegye figyelembe a fal jellegét is; ellenkező esetben hűtőközeg- és vízszivárgás következhet be, és emiatt a helyiség elárasztásának veszélye áll fenn. 1. Jelölje be a Ø12 mm-es furatlyukakat a falon a függesztőelem számára a legkisebb faltól való távolság figyelembevételével. 2. Helyezze be a tipliket, majd rögzítse a függesztőelemet a mellékelt csavarokkal. 3. Akassza rá a belső modult a függesztőelemre a függesztőmerevítéssel. Mennyezet 245 Függesztőmerevítés 344 Függesztőelem ábrája Belső modul hátulnézetének ábrája 3064294_201507 19
11. Kavicságy és talapzati terv a külső modulhoz Talapzat padlózati felszerelésnél > 650 Y F > 1000 > 200 > 200 C C 160 BWL-1S-07 (527) BWL-1S-10/14 (705) E D A G B 60 X Y BWL-1S(B)-07 220 mm 75 mm BWL-1S(B)-10/14 300 mm 155 mm A Kavicságy a kondenzvíz elszivárogtatásához B Fagyvédett alapozás az alaphoz (döngölt kavics, például 0 32/56 mm), rétegvastagság a helyi adottságoknak és az érvényes építésügyi szabályoknak megfelelően C Alapsáv D Szennyvízcső NÁ 100, 2 db 45 -os csőívvel (1 90 -os helyett) a belső modul hűtő- és elektromos vezetékeihez, a cső helyi szigetelése szükséges (csak földfelszín alatti vezetéklefektetés esetén szükséges) E Földfelszín F Közlekedési útvonal vagy hasonló G Külső fal (készméret) 20 3064294_201507
12. Külső modul lehorgonyzása és rezgés-elkülönítése Húzza meg a gumiütközők anyáit annyira, hogy a látható gumifelület kb. 8 mm legyen 8 mm Alapzatként szolgáló, kellő mennyiségű fagyálló kaviccsal készített sík padlózat; a vezetékátvezetésre szolgáló kivágást lásd a talapzati terven Figyelem A rögzítést az építési adottságoknak, a készülék tömegének figyelembevételével végezze! 3064294_201507 21
13. Külső modul falra szerelése 8 mm Húzza meg a gumiütközők anyáit annyira, hogy a látható gumifelület kb. 8 mm legyen Figyelem A rögzítést az építési adottságoknak, a készülék tömegének figyelembevételével végezze! 22 3064294_201507
14. Fali átvezetés fektetése Fali átvezetés földfelszín felett Tartsa be a házfaltól való legkisebb távolságot Figyelem: A fali konzol csak nagy felületi tömegű (> 250 kg/m²) falaknál használható. Könnyűszerkezetű falaknál vagy állványos falszerkezetek esetén ez a rögzítésmód nincs megengedve. Hőszigetelt falon keresztüli átvezetés BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 X 220 mm 300 mm Csőbilincs EPDM-betéttel Fali átvezetés földfelszín alatt Tartsa be a házfaltól való legkisebb távolságot X BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 220 mm 300 mm Tömítés szükséges Vízálló, hőszigetelt falon keresztüli átvezetés 3064294_201507 23
15. Hűtőközeg-vezetékek fektetése A külső modul R410A hűtőközeggel van gyárilag feltöltve. 12 m-es vezetékhosszig kiegészítő feltöltés nem szükséges. Legkisebb vezetékhossz Maximális vezetékhossz Belső és külső egység közötti maximális magasságeltérés : 3 m : 25 m : 15 m Magasságkülönbségek Hűtőüzem 12 25 m közötti vezetékhossz esetén 60 g/m mennyiségű R410A hűtőközeget kell utántölteni. A belső és külső egységek közötti, 4 m-nél nagyobb magasságkülönbségek esetén mindkét hűtőközeg-vezetéknél a kompresszor olajhiányának megelőzésére olajemelő íveket kell elhelyezni. Külső modul magasabban a belső modulnál Fűtőüzem Befecskendezővezeték (gáz és folyékony halmazállapot) Szívóvezeték (gáz halmazállapot) Olajemelő ívek (helyileg) Folyadékvezeték (folyékony halmazállapot) Forrógázvezeték (gáz halmazállapot) max. 4 m max. 4 m Belső modul magasabban a külső modulnál Fűtőüzem Hűtőüzem Folyadékvezeték (folyékony halmazállapot) Szívóvezeték (gáz halmazállapot) Forrógázvezeték (gáz halmazállapot) Olajemelő ívek (helyileg) Befecskendezővezeték (gáz és folyékony halmazállapot) max. 4 m max. 4 m 24 3064294_201507
16. Hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása külső modulon Hűtőközeg-vezeték csatlakoztatása külső modulon D C Peremforma Ábra: peremezőszerszám példája Hullámos Repedésképződések Repedésképződések Egyenetlen vastagság PONTOS Csak az R410A hűtőközeghez engedélyezett rézcsöveket használjon (névleges méreteket lásd: Műszaki adatok c. fejezet). A szívógázvezetéket és a folyadékvezetéket külön kell hőszigetelni. Zárt cellás, diffúzíóálló, legalább 6 mm vastagságú hőszigetelés Ügyeljen arra, hogy a rézcsövekbe ne jussanak szennyeződések (például fémforgácsok vagy nedvesség). Csavarozza le a külső egység hollandi anyáit a hűtőközeg-vezeték C (folyadékvezeték) és D (forrógáz-vezeték) csatlakozóiról. Cserélje ki az anyákat a mellékelt hollandi anyákra (belső egység) (5/8 UNF folyadékvezetékek, illetve 7/8 UNF forrógáz-vezeték esetén). Peremezze a csővégeket. Húzza meg az anyákat. Az anyákat a következő nyomatékokkal húzza meg: Vezeték Csatlakozás a belső egységhez Meghúzási nyomaték Nm-ben Folyadékvezeték Ø 10 mm 5/8 UNF 37 ± 4 Forrógáz-vezeték Ø 16 mm 7/8 UNF 70 ± 7 Euro-peremezőadapter csatlakozókészlet A hűtőközeg-vezetékek a Wolf-féle tartozékként rendelkezésre álló, a hűtőközegvezetékek keményforrasztására alkalmas Euro-peremezőadapter csatlakozókészlettel is csatlakoztathatók. 3064294_201507 25
17. Hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása a belső modulon Hűtőközeg-vezeték csatlakoztatása a belső modulon Forrógáz-vezeték Folyadékvezeték Csavarozza le az anyákat a hűtőközeg-vezeték folyadékvezetékének és forrógázvezetékének csatlakozóiról. Húzza fel a mellékelt anyákat a rézcsövekre. Peremezze a rézcsöveket. A peremezés helyett a Wolf-féle tartozékként rendelkezésre álló Europeremezőadapter csatlakozókészlet is használható. Figyelem Ügyeljen arra, hogy a rézcsövekbe ne jussanak szennyeződések (például fémforgácsok vagy nedvesség). Csatlakoztassa a rézcsöveket. Az anyákat a következő nyomatékokkal húzza meg: Vezeték Csatlakozás a belső egységhez Meghúzási nyomaték Nm-ben Folyadékvezeték Ø 10 mm 5/8 UNF 37 ± 4 Forrógáz-vezeték Ø 16 mm 7/8 UNF 70 ± 7 Tömítettség- és nyomásellenőrzés A tömítettség- és nyomásellenőrzést száraz nitrogénnel végezze. 26 3064294_201507
18. Hűtőközeg-vezeték feltöltése Szakismeret-igazolási tudnivaló A hűtőközeg kezelését és a hűtőkörön végzendő munkákat csak képzett szakember, illetve más (például a ChemKlimaschutzV [a klímavédelmet befolyásoló vegyszerekre vonatkozó rendelet] 5. 3. fejezetének és a 303/2008. számú EUrendelet I. kategóriájának megfelelő szakismeret tanúsítványával rendelkező) képesített személy végezheti az érvényes szabványok és előírások, valamint az elismert műszaki előírások figyelembevételével. A hűtőközeg kezelése során megfelelő személyes védőfelszerelést kell viselni. A Wolf-féle split hőszivattyúkban használt R410A hűtőközeg légkiszorító, nem mérgező gáz. A hűtőközeg ellenőrizetlen előfordulása légzési nehézségeket és fulladást okozhat. Vegye figyelembe a hűtőközeg kezelésére vonatkozó megfelelő előírásokat és irányelveket. Zárt terekben gondoskodjon megfelelő szellőzésről. Vegye figyelembe az R410A hűtőközeg kezelésére vonatkozó előírásokat és irányelveket. A hűtőközeg bőrrel érintkezve hámsérüléseket okozhat. Viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. Figyelem Ha hűtőközeget kell a berendezésbe utántölteni vagy abból leszívni, akkor a belső egység lemezes hőcserélőjét a vízcsatlakozási oldalon vízzel kell átmosni vagy teljesen le kell ereszteni. Ezt a lemezes hőcserélő esetleges sérülése indokolja. A felszerelt hűtőközeg-vezetékeket, valamint az összes szükséges csatlakozóelemet megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni. 3064294_201507 27
18. Hűtőközeg-vezeték feltöltése Belső modul és hűtőközegvezetékek feltöltése Hűtőközeg-vezeték egyszeri hossza < 12 m A külső modulban lévő hűtőközeg előzetesen feltöltött mennyisége a hűtőközeg-vezeték 3 12 m közötti egyszeri hosszára elegendő. Hűtőközeg-vezeték egyszeri hossza > 12 m 12 25 m közötti vezetékhossz esetén 60 g/m mennyiségű R410A hűtőközeget kell utántölteni. A kiegészítő hűtőközeget a hűtőközeg-vezetékek légtelenítését követően és a külső modulon lévő zárószelepek megnyitását megelőzően lehet utántölteni. Nyomásmérő híd Vákuummérő zárószeleppel Belső modul Vákuumszivattyú Szervizszelep (Schrader-szelep) Külső modul Folyadékvezeték Ø 10 mm Forrógáz-vezeték Ø 16 mm Zárószelepek A BWL-1-10/14 típusnál a forrógáz-vezeték fent, a BWL-1-07 típusnál lent található 28 3064294_201507
19. Hűtőközeg-vezetékek tömítettségének ellenőrzése Hűtőkör tömítettségének ellenőrzése Az R410A hűtőközeg légkiszorító, nem mérgező gáz. A hűtőközeg ellenőrizetlen távozása légzési nehézségeket és fulladást okozhat. Ellenőrizze a csatlakozókat a hűtőközeg szivárgása szempontjából: - A belső és külső egység közötti hűtőközeg-vezetékek valamennyi peremes csatlakozása. - A belső és külső modulban lévő hűtőközeg-vezetékek valamennyi forrasztási helye és csavarkötése. 3064294_201507 29
20. Fűtő- / hűtőkör és HMV-kör csatlakoztatása A fűtőkörnél a következő pontokat vegye figyelembe Légtelenítő tömlő csatlakoztatása Fűtés visszatérő vezetéke / HMV, 28 x 1 Fűtés előremenő vezetéke, 28 x 1 Biztonsági szelep tömlője, NÁ 25 HMV előremenő vezetéke, 28 x 1 Légtelenítő Fűtőrendszer átöblítése A berendezés legmagasabb pontján légtelenítőt kell beszerelni. A fűtési oldalon a következő pontokat kell figyelembe venni: - Ahhoz, hogy a fűtőrendszerben esetlegesen előforduló szennyeződések a hő szivattyú üzemzavarát ne okozzák, ezért a fűtőrendszert a hőszivattyú csatlakoztatása előtt alaposan meg kell tisztítani és át kell öblíteni. Ez új berendezések és különösen készülékcsere esetén érvényes. - Az előremenő és visszatérő vezetékeket hőszivattyúoldalon elzáróberendezésekkel, valamint 2 db töltő-leeresztő csappal kell ellátni, hogy a kondenzátor esetleges átöblítése elvégezhető legyen. Fűtőberendezés feltöltése Üzembe helyezés előtt a berendezést fel kell tölteni és légteleníteni kell. - Nyissa meg egy fordulattal a belső modulban lévő légtelenítés zárókupakját. - Nyissa ki az összes fűtőkört. - Töltse fel a teljes fűtőrendszert és kazánt hideg állapotban lassan a visszatérő vezetékbe szerelt töltő-leeresztő csapon keresztül kb. 2 bar nyomásra (figyelje a nyomásmérőt). - Ellenőrizze a teljes berendezést a vízoldali tömítettség szempontjából. - Nyissa ki lassan a tágulási tartály csapját. - Kapcsolja be a hőszivattyút. - Maradéktalanul légtelenítse a fűtőköröket. Ehhez válassza ki a Reléteszt szervizszinten a szivattyút, majd ötször egymás után kapcsolja be 5 másodpercre és kapcsolja ki 5 másodpercre a szivattyút. - A berendezés nyomásának 1,5 bar alá csökkenése esetén töltsön utána vizet. 30 3064294_201507
20. Fűtő- / hűtőkör és HMV-kör csatlakoztatása Fűtőberendezés leeresztése - Kapcsolja ki a berendezést (lásd az üzemeltetési útmutatót) és hagyja legalább 40 C-ra lehűlni; ellenkező esetben forrázás veszélye áll fenn. - Biztosítsa a fűtést a feszültség újra bekapcsolása ellen. - Nyissa ki például a belső modulban lévő leeresztőcsapot (töltő-leeresztő csap). - Nyissa ki a fűtőkörökben lévő légtelenítőszelepeket. - Vezesse el a fűtővizet. Túlfolyószelep Elválasztó tároló alkalmazásának hiánya esetén a minimális fűtővízmennyiség túlfolyószeleppel biztosítható. Használati meleg víz készítése Nem üzemeltethető a puffertárolón keresztül Keringtetőszivattyú Az elektronikusan szabályozott, nagy hatékonyságú szivattyú a belső modulba van integrálva Hidraulikus elválasztó tároló (váltó) Több fűtőkör esetén alkalmazható Maximumtermosztát (max.term.) Felületfűtő rendszerek (például padlófűtőkörök) túl magas előremenő hőmérsékletek elleni védelméhez hőmérsékletfigyelők, illetve maximumtermosztátok szükségesek. A maximumtermosztátok és adott esetben az olvadáspont-figyelők potenciálmentes érintkezői sorba kapcsolhatók és az E1 paraméterezhető bemenetre csatlakoztathatók. Az érintkező nyitásakor a hőtermelő kikapcsol. A hőszivattyú-teljesítmény fűtőrendszerre való átviteléhez a következő mértékeket kell figyelembe venni: - Az átáramló fűtővízmennyiség (m) m 3 /h-ban (névleges tömegáram) - Az előremenő és visszatérő vezeték hőmérséklet-különbsége ( t) - A víz fajlagos hőtartalma (c).. Q WP = m x c x t (kw) Csőméretek - A csőméreteket a névleges tömegáramhoz kell igazítani. - Ügyeljen a berendezés megfelelő légtelenítésére! - Öblítse át a berendezést! Szennyfogó A hőszivattyú védelméhez a fűtés visszatérő vezetékébe szennyfogót kell beszerelni. Tilos szennyfogókat vagy más módosításokat a biztonsági szelep hozzávezető vezetékébe beépíteni. A készülék és a nagy hatékonyságú szivattyú szennyeződés, iszap és magnetit elleni védelméhez célszerű magnetitleválasztóval rendelkező iszapleválasztót használni. Olvadáspont-figyelő Felületi hűtőrendszerekhez (padlófűtőkörhöz, hűtőmennyezethez) olvadáspont-figyelő (tartozék) szükséges. Ha több, különböző légnedvességű helyiség tartozik a hűtőkörhöz, akkor több olvadáspont-figyelőt kell beszerelni és sorba kapcsolni. Az olvadáspont-figyelőket a hűtendő helyiségben a hűtőkör előremenő vezetékénél kell elhelyezni. Ezen a helyen a szigetelést el kell távolítani. Szükség esetén az olvadáspont-figyelő közvetlenül a belső egységen is felszerelhető. Ilyenkor azonban a kapcsolási pontot kissé csökkenteni kell (például 95% relatív légnedvességről 90%-ra). 3064294_201507 31
20. Fűtő- / hűtőkör és HMV-kör csatlakoztatása Melegvíz-tároló Puffertároló - A HMV-tárolónak a hőszivattyú fűtőteljesítményéhez hozzáigazított hőcserélővel kell rendelkeznie. - A hőcserélő felület legalább 0,25 m²/kw fűtőteljesítményű legyen. - A csővezetékeket nagyméretűre (> NÁ 25) kell méretezni. Mivel a hőelvételi oldalon a terheléstől függően változó átfolyások lehetségesek, ezért a hőszivattyú zavartalan üzeméhez a minimális tömegáramot biztosítani kell. Ez általában elválasztó puffertároló vagy hidraulikus váltó beszerelésével történik. A fűtőtestekkel, egyedi helyiségszabályozással (termosztátszelepekkel), több hőtermelővel vagy hőkörrel rendelkező valamennyi berendezésnél puffertároló mindenképpen szükséges! Teljesítményszabályozású levegő-víz hőszivattyúknál, 100%-os padlófűtés esetén puffertároló használata nem szükséges, ha a következő feltétel teljesül: A fűtőrendszer egy (vagy több) ága (például: fürdőszoba) tartósan és teljesen nyitva van (ehhez az üzemeltető írásbeli nyilatkozata szükséges). Ilyen esetben a minimális tömegáramot nyomásesési számítással kell igazolni. Adott esetben az A1 kimeneten keresztül a leolvasztási üzem során egy (vagy több) fűtött fűtőkör teljesen kinyitható. A szelep 20 másodpercnél kevesebb ideig legyen nyitva. BWL-1S(B) puffertárolójának kialakítási javaslata Levegő-víz hőszivattyúk méretezési számítása: kb. 10 l/kw fűtőteljesítmény (A2/W35 esetén) Levegő-víz hőszivattyú BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10 BWL-1S(B)-14 Puffertároló SPU-1-200 SPU-1-200 SPU-1-200 A kompresszor-üzemidő optimalizálására szolgáló puffertároló az invertertechnika miatt szükségtelen, ezért kisebb puffertároló is megfelel. Membrános tágulási tartály kialakítási javaslata Fűtővíz-térfogatáramok és rézcsövek előzetes csőhálózatszámítása, ívek nélkül (a szivattyú maradék emelőmagasságát figyelembe kell venni)! Tágulási tartály Méret Vízmennyiség Fűtőberendezés 25 l 235 l 1,5 bar 35 l 320 l 1,5 bar 50 l 470 l 1,5 bar 80 l 750 l 1,5 bar 100 l 850 l 1,5 bar 140 l 1210 l 1,5 bar 200 l 1600 l 1,5 bar Tágulási tartály Előnyomás A hőszivattyú biztonságos és hatékony üzemének biztosítása érdekében a fűtőkör műszaki adatainál megkövetelt átfolyási mennyiségeket feltétlenül biztosítani kell. A következő táblázat a fűtőköroldali csővezetékek szükséges minimális keresztmetszeteit tartalmazza. A berendezés elválasztó tárolóval vagy hidraulikus váltóval történő kivitele esetén ezeket a csőkeresztmetszeteket legalább az elválasztó tárolóig (például BSP / BSH), illetve a hidraulikus váltóig ki kell építeni! Levegő hőszivattyú Névleges víztömegáram Fűtőkör csővezetékeinek minimális keresztmetszete BWL-1S(B)-07 19,7 l/min Cső Ø 35x1,5 / 28 1,5 Méterenkénti nyomásveszteség 0,75 mbar/m / 2,4 mbar/m Áramlási sebesség 0,41 m/s / 0,67 m/s BWL-1S(B)-10 400V 28,8 l/min Cső Ø 35x1,5 1,5 mbar/m 0,60 m/s BWL-1S(B)-14 400V 34,1 l/min Cső Ø 35x1,5 2,0 mbar/m 0,71 m/s BWL-1S(B)-10 230V 31,8 l/min Cső Ø 35x1,5 1,7 mbar/m 0,66 m/s BWL-1S(B)-14 230V 40,4 l/min Cső Ø 35x1,5 2,6 mbar/m 0,84 m/s 32 3064294_201507
21. Split hőközpont CEW-2-200 típussal Split hőközpont CEW-2-200 típussal A CEW-2-200 típus a BWL-1S-07/10/14 vagy BWL-1SB-07/10/14 típussal hőközpontként egymásra állítható. Split hőközpont CEW-2-200 típussal Belső modul magassága A mm 790 CEW-2-200 típus magassága B mm 1290 Teljes magasság C mm 2080 Teljes magasság 25 l-es tágulási tartállyal (tartozék D mm 2160 a belső egység hátoldalán) Szélesség E mm 650 Mélység mm 685 További információk a CEW-2-200 típus és a CEW-2-200 csatlakozókészletének útmutatóiban találhatók. Split hőközpont minimális távolságai CEW-2-200 típussal Teljes magasság tágulási tartállyal* 2100 (2200*) 500 300 800 Szervizidőközök 3064294_201507 33
22. Elektromos csatlakoztatás / általános tudnivalók Elektromos csatlakozás általános tudnivalói A szerelést csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő cég végezheti. Vegye figyelembe a VDE-előírásokat és az energiaszolgáltató vállalat helyi előírásait. Szereljen be a készülékben a hálózati tápvezetékbe egy legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú, valamennyi fázisra ható kapcsolót. Javasoljuk egy B típusú hibaáram-védőkapcsolót alkalmazni, mivel csak ezek alkalmasak az egyenáramot tartalmazó hibaáramokhoz. A típusú hibaáram-védőkapcsolók (RCD) erre a célra nem alkalmasak. Az érzékelővezetékeket nem szabad 230 V-os vagy 400 V-os vezetékekkel együtt lefektetni. Elektromos szerkezeti elemeken fennálló elektromos feszültség okozta veszély. Figyelem: A burkolat levétele előtt kapcsolja ki az üzemkapcsolót. Soha ne nyúljon hozzá bekapcsolt üzemkapcsoló esetén elektromos szerkezeti elemekhez vagy érintkezőkhöz! Egészségkárosító vagy halált okozó áramütés veszélye áll fenn. A csatlakozókapcsok kikapcsolt üzemkapcsoló esetén is feszültség alatt állnak. Szervizelési és szerelési munkák során a teljes berendezést valamenynyi fázison feszültségmentesíteni kell ; ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn! A készülék feszültség alá helyezése előtt valamennyi elektromos burkolatot és védőfelszerelést teljes mértékben fel kell szerelni. Elülső panel integrált üzemkapcsolóval 34 3064294_201507
23. Csatlakozási séma Hálózati betáplálás / csatlakozás Belső modul (BM) Külső modul (KM) Vezérlés 230 V / 50 Hz * 3 BMP-busz Elektromos fűtés 230 V / 50 Hz vagy Elektromos fűtés 400 V / 50 Hz Energiaszolgáltató vállalat, fényelektromos energia / intelligens hálózat * * 3 5 4 Belső modul BWL-1S(B)-07 2 Helyszíni csatlakozások Külső modul BWL-1S(B)-07 Külső modul 230 V / 50 Hz * 3 Vezérlés 230 V / 50 Hz * 3 BMP-busz Elektromos fűtés 230 V / 50 Hz vagy Elektromos fűtés 400 V / 50 Hz Energiaszolgáltató vállalat, fényelektromos energia / intelligens hálózat Külső modul 400 V / 50 Hz Külső modul 230 V / 50 Hz * * * * 3 5 4 5 3 Belső modul BWL-1S(B)-10 2 Helyszíni csatlakozások Külső modul BWL-1S(B)-10 / 400V Külső modul BWL-1S(B)-10 / 230V Vezérlés 230 V / 50 Hz * 3 BMP-busz Elektromos fűtés 230 V / 50 Hz vagy Elektromos fűtés 400 V / 50 Hz Energiaszolgáltató vállalat, fényelektromos energia / intelligens hálózat Külső modul 400 V / 50 Hz Külső modul 230 V / 50 Hz * * * * 3 5 4 5 3 Belső modul BWL-1S(B)-14 2 Helyszíni csatlakozások Külső modul BWL-1S(B)-14 / 400V Külső modul BWL-1S(B)-14 / 230V * A biztosítók értékeit lásd: Műszaki adatok 3064294_201507 35
24. Külső modul elektromos csatlakoztatása Burkolatok kinyitása BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10 BWL-1S(B)-14 Külső modul csatlakozása * A biztosítók értékeit lásd: Műszaki adatok BWL-1S(B)-07/230V Az BMP-buszcsatlakozó (43 V / 12 V) biztonságtechnikailag nem kisfeszültség, és a 230 V-os / 400 V-os vezetékkel együtt kell lefektetni. BMP-busz 43 V (3x1,5 mm 2 árnyékolt kábel, javasolt) 15 16 3 Ne cserélje fel a hálózati csatlakozáson lévő L és N eret! A hálózati csatakozás L és N vezetékének felcserélése esetén a BMP-busz hálózati feszültséget vezethet és a készülék károsodását okozhatja. * Csak egy buszkapcsolatot szabad csatlakoztatni! Belső modul X1 kapocsléc Hálózat A belső és külső modul közötti BMP-buszkapcsolatot nem szabad felcserélni! BWL-1S(B)-10/230V BWL-1S(B)-14/230V BWL-1S(B)-10/400V BWL-1S(B)-14/400V BMP-busz 12 V (3x1,5 mm 2 árnyékolt kábel, javasolt) 13 14 Belső modul X1 kapocsléc 3 * BMP-busz 12 V (3x1,5 mm 2 árnyékolt kábel, javasolt) 13 14 Belső modul X1 kapocsléc 5 * Hálózat Hálózat 36 3064294_201507
25. Belső modul elektromos csatlakoztatása Belső modul burkolatának kinyitása / kiakasztása Szabályozófedél kinyitása Kábelbevezetés / biztosítócsere X1 kapocsléc Kábelbevezetés Elektromos fűtés védőkapcsolója F1 biztosító HCM-3 szabályozópanel BMP kommunikációs panel 3064294_201507 37
25. Belső modul elektromos csatlakoztatása 25.1 Elektromos fűtés csatlakoztatása N1 X1 L1 L2 L3 PE 3 utas szelep kimenete fűtés / HMV Energiaszolgáltató, fényelektromosság / intelligens hálózat 9 11 13 15 10 12 14 16 5 5 3 BMP-busz * * * * A biztosítók értékeit lásd: Műszaki adatok Készülék-csatlakozódugasz (KCS) 6/9 kw 4/6 kw 2/3 kw A beépített 3 fázisú elektromos fűtéssel rendelkező BWL-1S típus 1, 2 vagy akár 3 fázison keresztül is beköthető. Az igények szerint a szabályozás az elektromos fűtést védőkapcsolón keresztül kapcsolja be. 6 kw-os fűtőelem csatlakoztatása: 9 kw-os fűtőelem (opcionális) csatlakoztatása: L1, N, PE = 2 kw L1, N, PE = 3 kw L1, L2, N, PE = 4 kw L1, L2, N, PE = 6 kw L1, L2, L3, N, PE = 6 kw L1, L2, L3, N, PE = 9 kw Megjegyzés: Az elektromos fűtés csatlakoztatott teljesítményétől függően a WP094 paramétert (elektromos típusú fűtés) a csatlakoztatott fűtőteljesítményhez kell beállítani (gyári beállítás: WP094 = 6 kw). 25.2 Energiaszolgáltató / fényelektromosság / intelligens hálózat / buszvezeték csatlakozása X1 Elektromos fűtés betáplálása Intelligens hálózat BMPbusz Energiaszolgáltató* tiltása Fényelektromosság* növelése BWL-1S(B) 10/14 BWL-1S(B) 07 * potenciálmentes GND 9 SG-0 10 GND 11 SG-1 12 C2 13 C1 14 C (COM) 15 Ni 16 3 utas szelep kimenete fűtés / HMV Energiaszolgáltató, fényelektromosság / intelligens hálózat BMP-busz (3x1,5 mm 2 árnyékolt kábel, javasolt) 9 11 13 15 10 12 14 16 38 3064294_201507
25. Belső modul elektromos csatlakoztatása 25.2.1 Energiaszolgáltató tiltás Az energiaszolgáltató vállalat külső kapcsolóutasítással (potenciálmentes érintkező) időlegesen letilthatja a kompresszort, illetve az elektromos fűtést. A berendezés fagyvédelme és a fűtőkörszivattyú működése továbbra is biztosítva van. X1 9 és 10 kapocs nyitva Energiaszolgáltató-tiltás aktív X1 9 és 10 kapocs áthidalva Energiaszolgáltató-tiltás inaktív Megjegyzés: Az energiaszolgáltató vállalat tiltása nélküli energiaellátás esetén ezt a kapcsot rövidre kell zárni! 25.2.2 Fényelektromosság növelés Külső kapcsolóutasítással (potenciálmentes érintkező) a fűtés és/vagy használati meleg víz előírt hőmérséklete növelhető. A növelés legkisebb időtartama 5 perc; ez biztosítja, hogy a fényelektromosság teljesítményingadozásai (az érintkező rövid idejű megszakítása) ne okozzák a hőszivattyú kikapcsolását. X1 11 és 12 kapocs nyitva fényelektromosság-növelés aktív X1 11 és 12 kapocs áthidalva fényelektromosság-növelés inaktív Paraméterek beállítása: WP025 Intelligens hálózat KI WP026 külső növelés (fűtés) 0-20 C WP027 külső növelés (HMV) 0-20 C Megjegyzés: Energiaszolgáltató-tiltás során fényelektromosság-növelés lehetséges. 25.2.3 Intelligens hálózat Az intelligens hálózati funkció lehetővé teszi, hogy az energiaszolgáltató vállalat a fogyasztók intelligens vezérlésén keresztül optimálisan biztosítsa a hálózat terhelését. Az energiaszolgáltató vállalat külső kapcsolóutasításával (az SG-0-/SG-1 potenciálmentes érintkezőn keresztül) a fűtés és/vagy használati meleg víz előírt hőmérséklete növelhető, illetve a kompresszor és az elektromos fűtés letiltható vagy bekapcsolható. Ehhez két digitális bemenetet kell a következő módon bekötni: X1 9 és 10 kapocs (SG-0) X1 11 és 12 kapocs (SG-1) Funkció nyitott nyitott Hőszivattyú normál működésmódja nyitott zárt Bekapcsolási javaslat hőmérséklet-növelés zárt nyitott Külső kikapcsolás (lásd még: energiaszolgáltató-tiltás) zárt zárt Bekapcsoló utasítás hőmérséklet-növelés Paraméterek beállítása: WP025 Intelligens hálózat BE WP026 külső növelés (fűtés) 0-20 C WP027 külső növelés (HMV) 0-20 C WP028 külső hozzákapcsolás KI / hőszivattyú / hőszivattyú + elektromos fűtés 3064294_201507 39
25. Belső modul elektromos csatlakoztatása 25.3 HCM-3 szabályozópanel csatlakoztatása Ábra: HCM-3 szabályozópanel ebus 1(+), 2(-) Wolf-féle szabályozási tartozék 230 VAC 24 V T_HMV (5kNTC, tárolóérzékelő) T_külső (5kNTC, külső érzékelő) E2/GYÉ (5kNTC, gyűjtőérzékelő; alternatíva: 0-10 V-os vezérlés, például épületirányításon keresztül) E1 (paraméterezhető bemenet) * A1 (paraméterezhető kimenet, 230 V AC) * 3 utas szelep, fűtés / hűtés (fűtő- / hűtőüzem 3 utas szelepének kimenete) * Fűtőkörszivattyú (FKSZ) (közvetlen fűtőkör fűtőkörszivattyújának vezérlése, Megjegyzés: csak meghatározott konfigurációk esetén lehetséges) * Z1 (230 V kimenet, ha üzemkapcsoló bekapcsolva) Szabályozás hálózati csatlakozása * Kimenetenként legfeljebb 1,5 A / 345 VA, összes kimenet legfeljebb 600 VA Figyelem Figyelem Az E2/GYÉ (gyűjtőérzékelő) bemeneten csak egy, legfeljebb 10 V-os külső feszültség lehet; ellenkező esetben a szabályozópanel meghibásodik. 1(a) = 10 V, 2(b) = GND A készülék nagy elektromágneses zavaroknak kitett környezetben való üzemelése esetén javasoljuk az érzékelő- és ebus-vezetékek árnyékolt kivitelezését. Csatlakoztassa a vezetékárnyékolást a szabályozási oldalon a PE potenciálra. 40 3064294_201507
25. Belső modul elektromos csatlakoztatása 230 V-os hálózati csatlakozás A szabályozó-, vezérlő és biztonsági berendezések gyárilag készre kábelezve és ellenőrizve vannak. Csupán a hálózati csatlakozást és a külső tartozékokat kell csatlakoztatni. Az áramhálózatra való csatlakozást nem bontható csatlakozóval kell megoldani. A hálózati csatlakozást legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú, valamennyi fázisra ható elválasztóberendezéssel (például fűtési vészkapcsolóval) kell csatlakoztatni. 3 Ábra: Hálózati csatlakozás A csatlakozókábelre nem szabad más fogyasztókat rákapcsolni. Fürdőkáddal vagy zuhanyozóval felszerelt helyiségekben a készüléket csak FI-védőkapcsolón keresztül szabad csatlakoztatni. A belső modul hálózati betáplálásának energiaszolgáltatótiltástól mentesnek és kikapcsolható díjszabásoktól függetlennek kell lennie. Megjegyzés: Energiaszolgáltató-tiltás során a kompresszor sajátenergiafelhasználással való üzemeltetése (fényelektromosságnövelés) nem lehetséges. Elektromos csatlakozás szerelési tudnivalója - Feszültségmentesítse a berendezést a kinyitás előtt. - Vegye le az elülső burkolatot. - Nyissa ki a szabályozó fedelét. - Ellenőrizze a feszültség-mentességet. - Tolja át a kábelt a kábelbevezetésen keresztül. - Húzza le a Rast5-dugaszt. - Szorítsa be a megfelelő ereket a Rast5-dugaszon. Z1 kimenet csatlakoztatása (230 V AC; maximum 1,5 A) * Tolja át a csatlakozókábelt a kábelbevezetésen keresztül. Csatlakoztassa a csatlakozókábelt az L1, N és kapcson. * Kimenetenként legfeljebb 1,5 A / 345 VA, összes kimenet legfeljebb 600 VA 3 Ábra: Z1 kimenet csatlakoztatása 3064294_201507 41