Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09"

Átírás

1 /

2 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék megfelel az alábbi irányelvek rendelkezéseinek: LVD EMC 2006 / 95 / EC 2004 / 108 / EC Ez a termék viselheti a következő jelölést: Schwendi, ppa. ppa. Dr. Schloen Kutatási és fejlesztési vezető Denkinger Termelési és minőségirányítási vezető

3 1 Üzemeltetési tanácsok Üzemeltetői útmutató Szimbólumok Célcsoport Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Viselkedés hűtőközeg-kilépés esetén Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Hűtési körfolyamat Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása Termékismertetés Típuskód Sorozatszám Funkció Műszaki adatok Engedélyezési adatok Elektromos adatok Hőforrás és felállítási hely Környezeti feltételek Kibocsátások Teljesítmény Fűtési jelleggörbék (EN szerint) Hűtési jelleggörbék (EN szerint) Üzemi nyomás Űrtartalom Méretek Tömeg Szerelés Szerelési feltételek Külső készülék felállítása Padlóra szerelés Lapos tetőre szerelés (opcionális) Falra szerelés (opcionális) Installálás Hűtőközeg-vezeték Hűtőközeg-vezeték fektetése Hűtőközeg-vezeték csatlakoztatása A hűtőközeg-vezeték és a hidraulikus egység tömítettségének vizsgálata Hűtőközeg-vezeték kiürítése Hűtőközeg engedélyezése Kondenzátum-csatlakozás / La 3-50

4 5.4 Elektromos csatlakozás Bekötési vázat Üzembe helyezés Üzemen kívül helyezés Karbantartás A karbantartásra vonatkozó tudnivalók Külső készülék tisztítása A burkolat kicserélése A hűtőkör javítása Hűtőközeg betöltése Pótalkatrészek Műszaki dokumentumok Érzékelő-jellemzők Tervezés Alapozási terv Címszójegyzék / La 4-50

5 1 Üzemeltetési tanácsok 1 Üzemeltetési tanácsok Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás a készülék szerves részét képezi és az alkalmazási helyen kell tartani. 1.1 Üzemeltetői útmutató Szimbólumok VESZÉLY Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás. Értéktartomány / La 5-50

6 1 Üzemeltetési tanácsok Célcsoport Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a készüléken, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk. 1.2 Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a készülék hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket a készülékkel közösen nem vetettek típusvizsgálat alá, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, nem megfelelő közegek használata. az ellátóvezetékekben keletkezett hibák, vis maior / La 6-50

7 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A külső készülék R410A hűtőközeg felmelegítésére és lehűtésére alkalmas. A készülék háztartásokban történő alkalmazásra használható. Ipari eljárásokban történő használatra nem alkalmas. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a rendszert használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Viselkedés hűtőközeg-kilépés esetén A külső készülék előre fel van töltve hűtőközeggel. A készüléknek helyiségben történő tárolása és felállítása esetén vegye figyelembe a következőket: A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, de akár halált is okozhat. Akadályozza meg a nyílt láng használatát és a szikraképződést. A létesítéskor felszerelt biztosítóval kapcsolja feszültségmentes állapotra a külső készüléket/berendezést. Nyissa ki az ablakokat és ajtókat. Hagyja el a helyiséget. Figyelmeztesse a házban lakó személyeket. Értesítsen egy hűtéstechnikai szakembert. 2.3 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A készüléket csak zárt burkolattal szabad üzemeltetni. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzendő munka esetén: tartsa be a BGV A3 sz. német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon Hűtési körfolyamat Csak szakértőnek szabad létesítenie, megváltoztatnia és karbantartania a hűtési körfolyamatot a ChemKlimaSchutzV német rendelet 5. -a szerint. Vegye figyelembe a "Munkaeszközök üzemeltetése" c. német szabályzatot (BGR 500). A hűtőközeggel végzendő munka során viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. Minden karbantartási és zavarelhárítási munka után szivárgásvizsgáló-készülékkel tömörségvizsgálatot kell végezni / La 7-50

8 2 Biztonság 2.4 Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása A készülék tisztításához használt anyagokat szakszerűen és környezetkímélő módon kell kezelni és ártalmatlanítani. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Szakszerűen végezze el a hűtőközeg ártalmatlanítását / La 8-50

9 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód WWP L 11 AERS WWP Építési mód: Weishaupt hőszivattyú L Hőforrás: levegő 11 Építési nagyság: 11 A Kivitel: külső felállítás E Kivitel: egyfázisú R Kivitel: reverzibilis S Kivitel: osztott 3.2 Sorozatszám A sorozatszám a típustáblán egyértelműen azonosítja a terméket. A Weishauptvevőszolgálatnak van szüksége erre. 1 Típustábla Ser. Nr / La 9-50

10 3 Termékismertetés 3.3 Funkció A készülék a külső levegőből von el hőenergiát. Az elvont energiát hűtőközeg továbbítja a fűtőkörnek. A belső körfolyamat megfordításával a készülék hűtésre is használható. Áttekintés 1 Ventilátor 9 Schrader-szelep 2 Elgőzölögtető 0 Folyadék-leválasztó 3 TO-érzékelő (külső hőmérséklet) q Hűtőközeg-csatlakozó 5/8'' 4 Nyomtatott áramkörös kártya w Hűtőközeg-csatlakozó 3/8'' 5 Elektromos csatlakozás e Kompresszor 6 TE-érzékelő (elgőzölögtetési hőmérséklet) r TD-érzékelő (nyomógáz-hőmérséklet) 7 Expanziós szelep t Kondenzátum-lefolyó 8 TS-érzékelő (szívógáz-hőmérséklet) z 4-utú váltószelep / La 10-50

11 3 Termékismertetés Ventilátor A ventilátor az elgőzölögtetőn keresztül szívja be a környezeti levegőt. Elgőzölögtető Az elgőzölögtető (hőcserélő) a beszívott levegőből elvonja a hőenergiát és átviszi azt a hűtőközegre. Kompresszor A kompresszor kis nyomáson beszívja a hűtőközeget az elgőzölögtetőből, majd magasabb nyomás- és hőmérsékletszintre juttatja azt. Kondenzátor A kondenzátor (hőcserélő) a hidraulikus egységbe van beépítve. A kondenzátorban a hűtőközeg a kinyert energiát átadja a fűtővíznek. Expanziós szelep Az expanziós szelepben zajlik le a nyomás- és a hőmérséklet-csökkenés a kimeneti szintre. Ezáltal az elgőzölögtetőben lévő hűtőközeg ismét képes hőt felvenni. 3.4 Műszaki adatok Engedélyezési adatok EHPA, Németország EHPA, Svájc DE-HP CH-HP Alapvető szabványok EN EN EN EN Elektromos adatok Hálózati feszültség/hálózati frekvencia Áramfelvétel összesen Teljesítményfelvétel standby-üzemmódban Teljesítményfelvétel üzem közben Fűtőköri szivattyú teljesítményfelvétele Használatimelegvíz-szivattyú teljesítményfelvétele Védettség Külső biztosító (1 Aktív kompresszor-fűtés esetén. 230 V / 50 Hz max. 18,9 A 14 W (max. 84 W-ig) (1 max W max. 87 W max. 45 W IPX4 B 25 A minden póluson Hőforrás és felállítási hely Hőforrás Felállítási hely levegő kültéri / La 11-50

12 3 Termékismertetés Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben - fűtés -20 C +30 C Hőmérséklet üzem közben - hűtés C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor -20 C +60 C Relatív páratartalom szállításkor/tároláskor max. 80%, páralecsapódás nélkül Kibocsátások Zaj Duális zajkibocsátási értékek ISO 4871 szerint Üzemállapot A7/W35: Teljesítmény Névleges frekvencia 9,1 kw 40 Hz Mért zajteljesítmény-szint LWA (re 1 pw) 69 db(a) (1 Bizonytalanság KWA 1 db(a) Számított zajnyomásszint LpA (re 20 µpa) 41 db(a) (2 Bizonytalanság KpA 1 db(a) (1 Az ISO 3741 zajkibocsátási szabvány szerint lett megállapítva. (2 A levegőkilépés előtt 10 méter távolságban lett megállapítva, szabad felállítás esetén. A mért zajszint plusz a bizonytalanság azt a felső határértéket jelenti, amely a méréseknél előfordulhat / La 12-50

13 3 Termékismertetés Teljesítmény Elgőzölögtető levegőátáramlása Kondenzátor ajánlott fűtővíz-átáramlása 5970 m³/h 1,565 m³/h / 7,3 kpa Fűtés teljesítményadatai (EN 14511) Fűtővíz előremenő hőmérséklete C Levegő-hőmérséklet alkalmazási határértéke C Fűtővíz hőmérséklet-tartománya A2 / W35 5 K Névleges hőteljesítmény A2 / W35 6,7 kw Teljesítmény-tényező (COP) A2 / W35 3,30 Fűtővíz hőmérséklet-tartománya A7 / W35 5 K Névleges hőteljesítmény A7 / W35 9,1 kw Teljesítmény-tényező (COP) A7 / W35 4,43 Hűtés teljesítményadatai (EN 14511) Hűtővíz előremenő hőmérséklete C Levegő-hőmérséklet alkalmazási határértéke C Hűtés - hőmérséklet-tartomány A35 / W7 5 K Névleges hűtőteljesítmény A35 / W7 6,0 kw Teljesítmény-tényező (EER) A35 / W7 3,07 Hűtés - hőmérséklet-tartomány A35 / W18 5 K Névleges hűtőteljesítmény A35 / W18 7,9 kw Teljesítmény-tényező (EER) A35 / W18 4, / La 13-50

14 3 Termékismertetés Fűtési jelleggörbék (EN szerint) Fűtőteljesítmény 35 C vízkilépési hőmérsékletnél maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Fűtőteljesítmény kw-ban 3 Kompresszor-frekvencia Teljesítmény-tényező (COP) 35 C vízkilépési hőmérsékletnél 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0-20 maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Teljesítmény-tényező 3 Kompresszor-frekvencia / La 14-50

15 3 Termékismertetés Fűtőteljesítmény 55 C vízkilépési hőmérsékletnél maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Fűtőteljesítmény kw-ban 3 Kompresszor-frekvencia Teljesítmény-tényező (COP) 55 C vízkilépési hőmérsékletnél 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5-20 maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Teljesítmény-tényező 3 Kompresszor-frekvencia / La 15-50

16 3 Termékismertetés Hűtési jelleggörbék (EN szerint) Hűtőteljesítmény 18 C vízkilépési hőmérsékletnél maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Hűtőteljesítmény kw-ban 3 Kompresszor-frekvencia Teljesítmény-tényező (EER) 18 C vízkilépési hőmérsékletnél 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 0 maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Teljesítmény-tényező 3 Kompresszor-frekvencia / La 16-50

17 3 Termékismertetés Hűtőteljesítmény 7 C vízkilépési hőmérsékletnél maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Hűtőteljesítmény kw-ban 3 Kompresszor-frekvencia Teljesítmény-tényező (EER) 7 C vízkilépési hőmérsékletnél 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 0 maximális közepes minimális Levegőbelépési hőmérséklet C-ban 2 Teljesítmény-tényező 3 Kompresszor-frekvencia / La 17-50

18 3 Termékismertetés Üzemi nyomás Hűtőközeg a nagynyomású oldalon Hűtőközeg a kisnyomású oldalon max. 42 bar max. 19 bar Űrtartalom Hidraulikus egység és külső készülék R410A hűtőközeg 2,1 kg (1 (1 Több, mint 3 kg esetén kötelezően elő van írva a hűtési körfolyamat évenkénti tömörségvizsgálata Méretek 900 mm 1365 mm 150 mm 600 mm 150 mm 430 mm 400 mm 365 mm 30 mm 320 mm 45 mm 60 mm 85 mm 1 Kondenzátum-lefolyó nyílása Tömeg Üres berendezés tömege kb. 88 kg / La 18-50

19 4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Felállítási hely A beszívó- és a kifúvótartományban biztosítani kell a levegőátáramlást. Erős havazású tájakon fokozottan védetten, ill. hó ellen védetten állítsa fel a készüléket. A szívótartományt tartsa lomboktól mentesen. A lehűlt kifúvott levegő a szomszédos fűtött helyiségekben hőveszteségeket okozhat és eljegesedéshez (járdák, esővíz-levezetőcsövek stb) vezethet. A kifúvott levegőt ne irányítsa fal, járdák vagy esővíz-levezetőcsövek felé. Mélyedésekben és belső udvarokban összegyűlik a lehűlt levegő, amelyet ismét beszív a hőszivattyú. Ne telepítse mélyedésekbe és belső udvarokba a készüléket. A külső készülék és a hidraulikus egység közötti magasságkülönbségnek maximum 10 m-nek szabad lennie. Erősen szeles vidékeken úgy telepítse a készüléket, hogy a szél ne a ventilátor felé fújjon. Vizsgálja meg, hogy merre van a fő szélirány. Felerősödhet a hang, ha falazatokról vagy épületfalakról visszaverődik. Falmélyedésekben vagy falsarkokban történő telepítés kedvezőtlenül hat a zajkibocsátásra. Lehetőleg szabad felületen állítsa fel a készüléket. A zajkibocsátások vonatkozásában a TA Lärm műszaki kiadvány adatait és a helyi előírásokat vegye figyelembe (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.5). Például a hálószobáktól, teraszoktól stb való távolságot / La 19-50

20 4 Szerelés A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a padló teherbíró legyen (lsd. az alábbi fejezet: ), a padló sima és vízszintes legyen, szükség esetén betonozza le az alapzatot (lsd. az alábbi fejezet: 11.1), falra szerelés esetén a fal teherbíró legyen, a vezetékutak szabadok legyenek, a kondenzvíz akadálytalanul és fagymentesen tudjon lefolyni, a készülék a karbantartási munkákhoz hozzáférhető legyen. Minimális szabad távköz Ne ablakok és ajtók környezetében telepítse a készüléket. A kilépő levegőt nem szabad a szomszéd épületek ablakai felé fúvatni. VIGYÁZAT Zavar a minimális távolságok be nem tartása miatt A kivezetett levegő rövidre zárása zavarokhoz vezethet. Ne állítson fel rögzített tárgyakat a szívó- és kifúvási tartomány levegőjének útjában. Épületektől és rögzített tárgyaktól mért minimális távolságok betartása: 150 mm 150 mm 200 mm 300 mm 300 mm 500 mm / La 20-50

21 4 Szerelés 4.2 Külső készülék felállítása VESZÉLY Kilépő hűtőközeg okozta fulladásveszély A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, sőt akár halált is okozhat. Bőrrel érintkezve fagyási sérülésekhez vezethet. Ne okozzon károsodást a hűtési körfolyamatban. FIGYELMEZTETÉS Kilépő hűtőközeg okozta környezetkárosítás A hűtőközeg a Kyioto-i protokoll szerinti fluorozott üvegházgázokat tartalmaz és nem szabad a külső légtérbe kerülnie. Ne okozzon károsodást a hűtési körfolyamatban. VIGYÁZAT A készülék károsodása felborulás miatt Megsérülhet a kompresszor. Szállításkor nem szabad 45 -nál nagyobb szögben billenteni a készüléket. Vegye figyelembe a DIN 1055 szerinti szélterhelést és az építészeti adottságoktól függően készítsen helyszíni biztosítást. A kondenzátum-lefolyó nyílások kitörése A kondenzátumot a leggyorsabb úton, fagymentes módon kell levezetni a készülékből. Törje ki a kondenzvíz-teknőben található, előre kikönnyített nyílásokat 2. A kondenzvíz a nyílásokon keresztül is lefolyhat. Ha a kondenzátumot a kondenzátum-lefolyón 1 keresztül célirányosan kell levezetni, akkor a Weishaupt cég egy kísérő fűtést javasol a kondenzvíz-teknő részére (tartozék) / La 21-50

22 4 Szerelés Padlóra szerelés A külső készüléket a padlótól min. 10 cm és a várható hómagasság felett 20 cm távolságra kell felállítani. A Weishaupt cég sávalap készítését javasolja (lsd. az alábbi fejezet: 11.1). Állítsa a készüléket a padlóra vagy az alapra, majd állítsa be vízszintes helyzetbe. A kondenzvíz elszivároghat a kavicságyban. Határozza meg, hogy melyik oldalra legyen szerelve az elektromos és a hűtőközegvezeték. M8-as csavarokkal 1 rögzítse a padlóra a készüléket. Csavarhúzóval törje ki az előre kikönnyített áttörési helyet. Sorjátlanítsa a nyílást, majd szerelje be a mellékelt élvédőt / La 22-50

23 4 Szerelés Lapos tetőre szerelés (opcionális) Vegye figyelembe a DIN 1055 szerinti szélterhelést és az építészeti adottságoktól függően készítsen helyszíni biztosítást. A lapos tetőre szereléshez a Weishaupt cég egy lapos konzol (tartozék) használatát ajánlja. Szerelje fel a lapos konzolt 1 a tetőre. Állítsa a készüléket a lapos konzolra, majd állítsa be vízszintes helyzetbe. A 4 db mellékelt csavarral 2 erősítse rá a készüléket a lapos konzolra. Határozza meg, hogy melyik oldalra legyen szerelve az elektromos és a hűtőközegvezeték. Csavarhúzóval törje ki az előre kikönnyített áttörési helyet. Sorjátlanítsa a nyílást, majd szerelje be a mellékelt élvédőt / La 23-50

24 4 Szerelés Falra szerelés (opcionális) A falitartó (tartozék) szereléséhez vegye figyelembe az alábbiakat: a készülék alatt elegendő helynek kell lennie a hűtőközeg-vezeték részére, a falszerkezettől függően használjon alkalmas rögzítőanyagokat (lsd. az alábbi fejezet: ), a kondenzátum-lefolyó csak akkor működik, ha a készülék vízszintesen áll. A mellékelt dokumentáció szerint szerelje fel a falitartót. Állítsa vízszintes helyzetbe, majd erősítse fel a falra a falitartót 2. Állítsa a készüléket a falitartóra, majd állítsa be vízszintes helyzetbe. A 4 db mellékelt csavarral 1 erősítse rá a készüléket a falitartóra. > 150 mm > 500 mm 610 mm 520 mm Határozza meg, hogy melyik oldalra legyen szerelve az elektromos és a hűtőközegvezeték. Csavarhúzóval törje ki az előre kikönnyített áttörési helyet. Sorjátlanítsa a nyílást, majd szerelje be a mellékelt élvédőt / La 24-50

25 5 Installálás 5 Installálás 5.1 Hűtőközeg-vezeték Csak hűtőközeghez alkalmas, EN szerinti 3/8" és 5/8" méretű vörösrézvezetékeket, valamint 105 C-ig hőálló hőszigeteléseket használjon (tartozék). VIGYÁZAT Károsodás a hűtőközeg-körfolyamatban található szennyeződések miatt Nedvesség vagy szennyeződés kerülhet be a hűtési körfolyamatba. Ne használjon fel elhasználódott hűtőközeg-vezetéket. Csak zárt hűtőközeg-vezetéket használjon Hűtőközeg-vezeték fektetése VIGYÁZAT Helytelenül fektetett csővezetékek okozta sérülésveszély A menekülő- és a közlekedőutak átjáróit szabadon járhatóan kell hagyni. Úgy fektesse a vezetéket, hogy ne jelentsen veszélyt az emberek számára. A vezetékfektetés előtt vegye figyelembe az alábbiakat: Aknákban más ellátóvezetékekkel, pl. forró füstgázvezetékkel együtt történő fektetés esetén kölcsönhatás léphet fel. Szükség esetén szigetelje az ellátóvezetékeket. Felvonóaknákban ne vezesse a vezetéket. Nyilvános lépcsőfeljárókban és átjárókban legalább 2,20 m magasan szerelje a vezetéket. Tűzálló falakon és födémeken keresztül vezetett vezetéket tűzállóan tömítse. Védje a vezetéket túlzott igénybevételekkel szemben (ne csavarodhasson el; ne használja tartóelemként azt). Védje a vezetéket környezeti hatásokkal, pl. szennyeződésekkel, hulladékokkal, vízzel szemben. A hűtőközeg-vezetékek maximálisan lehetséges hosszának figyelembevétele: 1 m m 1 m m 10 m 1 m m 1 m m 10 m 1 m m 1 m m / La 25-50

26 5 Installálás Határozza meg a hűtőközeg-vezetékekhez és az elektromos kábelekhez szükséges faláttörést, ill. faláttöréseket, ügyelve az alábbiakra: 3/8" méretű hűtőközeg-vezeték külső átmérője 28 mm, 5/8" méretű hűtőközeg-vezeték külső átmérője 36 mm. Fúrja ki a faláttörést. VIGYÁZAT VIGYÁZAT Károsodás a hűtőközeg-körfolyamatban található szennyeződések miatt Nedvesség vagy szennyeződés kerülhet be a hűtési körfolyamatba. A szerelés előtt és alatt ügyeljen a csövek tisztaságára. Falátvezetés esetén dugókkal zárja le a csöveket. Megtörés miatt sérült vezeték A vörösréz csövek hajlítás következtében könnyen megtörhetnek és utána már nem használhatók. Ne lépjen rá a vörösréz csövekre. Válasszon kellően nagy hajlítási sugarat, ill. használjon csőhajlító-szerszámot. Végezze el a hűtőközeg-vezeték fektetését, melynek során ne hosszabbítsa meg a vezetéket. 2 méterenként szereljen fel csőtartókat. Kerülje, hogy rezgésbe jöjjön a vezeték. Talajban történő fektetésnél használjon védőcsövet. VIGYÁZAT Az épület állagának károsodása kondenzvíz miatt Nem szigetelt vezeték vagy sérült szigetelés esetén kondenzvíz keletkezik. Teljesen hőszigetelje a vezetékeket. Ellenőrizze, hogy teljesen szigetelt-e a vezeték, minden csatlakozási hely körül van-e tekerve szigetelőszalaggal. Szükség esetén a hőszigeteléseket tekerje körül szigetelőszalaggal (tartozék). A kivitelezés során végezze el a faláttörések letömítését / La 26-50

27 5 Installálás Hűtőközeg-vezeték csatlakoztatása Csővágó-szerszámmal vágja megfelelő hosszúságúra és sorjátlanítsa a vezetéket. Közben ügyeljen arra, hogy essenek be forgácsok a vezetékbe. Vegye figyelembe a peremezett összekötésekre érvényes EN szerinti előírásokat és adatokat. A hidraulikus egységhez mellékelt és a külső készülékre előszerelt csatlakozóanyákat használja. Húzza rá a csatlakozóanyát a vezeték végére. Minden egyes vezetékvégen peremezett csatlakozást készítsen, ügyelve közben arra, hogy: a peremezett végek ne legyen sorjásak vagy hibásak, a kehely 1 falhossza egyenletes legyen. FIGYELMEZTETÉS A hűtőközeg kiszökhet helytelen forgatónyomaték miatt Túl kis forgatónyomaték esetén a hűtőközeg kiszökhet. Túl nagy forgatónyomaték esetén megsérülhet a vezeték, ami miatt ugyancsak kiszökhet a hűtőközeg. EN szerinti forgatónyomatékokat használjon: 3/8"-os vezeték Nm, 5/8"-os vezeték Nm. Egy második villás kulccsal ellentartva csatlakoztassa a 3/8"-os vezetéket 1 és az 5/8"-os vezetéket 2 a külső készülékre és a hidraulikus egységre / La 27-50

28 5 Installálás A hűtőközeg-vezeték és a hidraulikus egység tömítettségének vizsgálata A szervizszelepek gyárilag zárva vannak. A tömörségvizsgálathoz nem szabad azokat kinyitni. Vegye le a kupakot 3 az 5/8"-os vezeték (forrógáz-vezeték) Schrader-szelepéről 4. Csatlakoztassa a szerelő-segédeszközt 1 a Schrader-szelepre 4. Vegye le a kupakot 2 a 3/8"-os vezeték (folyadék-vezeték) Schrader-szelepéről 5. Csatlakoztassa a manométert 9 a 3/8"-os vezeték Schrader-szelepére. Nitrogénnel 0 végezze el a tömörségvizsgálatot: vizsgálati nyomás kb. 40 bar a nagynyomású oldalon, a vizsgálat időtartama legalább 15 perc. Végezze el a vezetékek csatlakozásainak és összekötéseinek vizsgálatát. Szükség esetén szüntesse meg a tömítetlen helyeket. 1 Digitális szerelő-segédeszköz 2 Az 3/8"-os vezeték Schrader-szelepének kupakja 3 Az 5/8"-os vezeték Schrader-szelepének kupakja 4 A 5/8"-os vezeték Schrader-szelepe 5 A 3/8"-os vezeték Schrader-szelepe 6 Hidraulikus egység 7 5/8"-os forrógáz-vezeték 8 3/8"-os folyadékvezeték 9 Nyomáscsökkentő 0 Nitrogén q Külső készülék / La 28-50

29 5 Installálás Hűtőközeg-vezeték kiürítése A túlnyomású nitrogént el kell távolítani a hűtőközeg-vezetékből és a hidraulikus egységből. Vegye le a kupakot 3 az 5/8"-os vezeték (forrógáz-vezeték) Schrader-szelepéről 4. Csatlakoztassa a szerelő-segédeszközt 1 a Schrader-szelepre 4. Vegye le a kupakot 2 a 3/8"-os vezeték (folyadék-vezeték) Schrader-szelepéről 5. Csatlakoztassa a szerelő-segédeszközt 1 a Schrader-szelepre 5. Csatlakoztassa a vákuumszivattyút 9 és a vákuummérő-műszert 0 a szerelő-segédeszközre. Ürítse a vezetéket. Zárja el a szerelő-segédeszköz 1 szelepeit. Ismét távolítsa el a szerelősegédeszköz-vezetékeket a 4 és 5 jelű Schrader-szelepekről. A kupakokkal zárja el a Schrader-szelepeket. Távolítsa el a vákuummérő-műszert. 1 Digitális szerelő-segédeszköz 2 Az 3/8"-os vezeték Schrader-szelepének kupakja 3 Az 5/8"-os vezeték Schrader-szelepének kupakja 4 A 5/8"-os vezeték Schrader-szelepe 5 A 3/8"-os vezeték Schrader-szelepe 6 Hidraulikus egység 7 5/8"-os forrógáz-vezeték 8 3/8"-os folyadékvezeték 9 Vákuumszivattyú 0 Vákuummérő-műszer q Külső készülék / La 29-50

30 5 Installálás 5.2 Hűtőközeg engedélyezése Vegye le a kupakot 4 az 3/8"-os vezeték szervizszelepéről. Ütközésig nyissa ki az 3/8"-os vezeték szervizszelepét 1. Vegye le a kupakot 3 az 5/8"-os vezeték szervizszelepéről. Ütközésig nyissa ki az 5/8"-os vezeték szervizszelepét 2. A hűtőközeg hallhatóan beáramlik a vezetékbe. A 4 és 3 jelű kupakokkal zárja el a szervizszelepeket. Szivárgásvizsgáló készülékkel üzem közben végezzen tömörségvizsgálatot. 5.3 Kondenzátum-csatlakozás Csak célirányosan vezetett víztelenítés esetén szereljen fel kondenzátum-lefolyót a készülékre, különben a kondenzátum szabadon kicsepegtethető. VIGYÁZAT Az épület állagának károsodása kondenzátum miatt A kondenzátum károsíthatja vagy elszennyezheti az épület állagát. Úgy fektesse a kondenzátum-tömlőt, hogy a kondenzátum fagymentesen és akadálytalanul elszivároghasson a talajban, ill. ne okozzon kárt az épület állagában. Szükség esetén a helyszínen Ø 16 mm belső átmérőjű kondenzátum-tömlőt szereljen fel. A kondenzátum akadálytalanul lefolyhat. A kondenzátum-lefolyót a korrózióveszély miatt ne vezesse be közvetlenül a szennyvízcsatornába. Célirányosan vezetett víztelenítés esetén a Weishaupt cég egy kísérő fűtést javasol a kondenzvíz-teknő részére (tartozék) / La 30-50

31 5 Installálás 5.4 Elektromos csatlakozás VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Az elektromos csatlakozást csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. VIGYÁZAT Helytelen vezetékfektetés miatti károsodás Forró kompresszor vagy csővezetékek kárt okozhatnak az elektromos installációban. Úgy rögzítse a vezetékeket, hogy azok forró szerkezeti elemekkel ne érintkezzenek. Távolítsa el az oldalfalat. Vezesse keresztül a lyukakon az áramellátó vezetékeket. A bekötési vázat szerint kösse be a vezetékeket. Kábelkötözővel 1 erősítse fel a tartókengyelre a vezetékeket. Szükség esetén a külsőhőmérséklet-érzékelő külső szereléséhez a csillárkapcson kösse át az érzékelő-csatlakozást / La 31-50

32 5 Installálás Bekötési vázat Szám Csatlakozó Magyarázat 1 Külső készülék Feszültségellátás 230 V 50 Hz 2 Belső készülékbiztosító 6,3 A 3 A külső készülék és a hidraulikus egység közötti 1,5 mm² keresztmetszet összeköttetés 4 Hidraulikus egység 5 Kísérő fűtés kondenzvíz-teknő részére (opcionális) Külön rendelendő tartozékok 6 Külső külsőhőmérséklet-érzékelő 7 Tápvezeték az alelosztótól a külső készülékhez Áram-védőkapcsoló 30 ma 4 mm² keresztmetszet 8 Külső biztosító B 25 A, összpólusú kapcsolás / La 32-50

33 6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés Lásd a hidraulikus egység szerelési és üzemeltetési utasítását / La 33-50

34 7 Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés Lásd a hidraulikus egység szerelési és üzemeltetési utasítását / La 34-50

35 8 Karbantartás 8 Karbantartás 8.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalók VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkálatok megkezdése előtt válassza le a hidraulikus egységet és a külső készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. VESZÉLY Kilépő hűtőközeg okozta fulladásveszély A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a padlón. Belélegzése fulladáshoz vezethet, sőt akár halált is okozhat. Bőrrel érintkezve fagyási sérülésekhez vezethet. Ne okozzon károsodást a hűtési körfolyamatban. FIGYELMEZTETÉS Forró szerkezeti egységek okozta égési sérülés veszélye A forró alkatrészek égési sérüléseket okozhatnak. Hagyja lehűlni a szerkezeti egységeket. FIGYELMEZTETÉS Kilépő hűtőközeg okozta környezetkárosítás A hűtőközeg a Kyioto-i protokoll szerinti fluorozott üvegházgázokat tartalmaz és nem szabad a külső légtérbe kerülnie. Ne okozzon károsodást a hűtési körfolyamatban. A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A készüléken évente egyszer karbantartást kell végezni. A szolárberendezés üzemi feltételeitől függően gyakoribb ellenőrzésre is szükség lehet. A rendszeres ellenőrzés biztosítása érdekében a Weishaupt cég karbantartási szerződés megkötését javasolja. Az üzemeltető legalább évente egyszer ellenőrizze a készülék elszennyeződését (pl. ráhullott falevelek) és szükség esetén végezze el annak tisztítását. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Távolítsa el az elülső oldalfalat (lsd. az alábbi fejezet: 5.4). Minden karbantartás után Szemrevételezéssel ellenőrizze: szabályszerűek-e a csőösszekötések, a hűtőközeg-vezetéket és a hőszigetelést sérülések szempontjából, teljes-e a hűtőközeg-vezeték hőszigetelése. Szükség esetén cserélje ki a károsodott hűtőközeg-vezetéket és hőszigetelést. Szivárgásvizsgáló készülékkel üzem közben végezzen tömörségvizsgálatot. Végezzen működés-ellenőrzést. Az elvégzett munkákat dokumentálni kell a munkalapon. Szerelje vissza az elülső oldalfalat / La 35-50

36 8 Karbantartás 8.2 Külső készülék tisztítása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lásd 8.1. pont). VIGYÁZAT Sérülésveszély éles szélek miatt Az elgőzölögtető éles szélei sérüléseket okozhatnak. Az elgőzölögtető tisztításakor viseljen védőkesztyűt. A külső készülék tisztítását legalább évente egyszer, lehetőleg a fűtési időszak kezdetekor, ajánlatos elvégezni. A létesítéskor felszerelt biztosítóval válassza le a külső készüléket/berendezést a feszültségellátásról. A tisztításhoz ne használjon hegyes tárgyakat, nehogy megsérüljön a hűtési körfolyamat. Az elgőzölögtetőt 1 seprővel szabadítsa meg a lomboktól és a szeméttől. Szükség esetén porszívóval tisztítsa ki az elgőzölögtetőt. A kondenzátum-lefolyó ellenőrzése Gondoskodjon róla, hogy a készülék le legyen választva a feszültségellátásról. A ventilátor nem tud indulni. Szerelje le a burkolatot 1. Ellenőrizze a kondenzátumlefolyó-nyílásokat 2 és a kondenzátum-teknőt. Szükség esetén távolítsa el a szennyeződéseket. A kondenzátum akadálytalanul lefolyhat / La 36-50

37 8 Karbantartás 8.3 A burkolat kicserélése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lásd 8.1. pont). A sarokoszlop 2 és a hátsó oldalfal 3 kicseréléséhez először a fedelet 1 kell eltávolítani. Távolítsa el a csavart, majd lefelé akassza ki az elülső oldalfalat 6. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a 4 és 5 jelű szervizfedeleket. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a levegőrácsot 8, a homlokfalat 7 és a fúvókagyűrűt 9. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a fedelet 1, közben tartsa megfogva a hátsó oldalfalat 3 és a sarokoszlopot 2. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le az oldalfalat 3 és a sarokoszlopot 2. Fordított sorrendben szerelje fel a burkolatot / La 37-50

38 8 Karbantartás 8.4 A hűtőkör javítása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lásd 8.1. pont). Hűtőközeg-veszteség gyanúja esetén nem határozható meg egyértelműen, hogy még mennyi hűtőközeg van a hűtőkörben. Ezért az összes hűtőközeget ki kell szívatni és ártalmatlanítani kell. A szivárgási hely megszüntetése után új fűtőközeget kell betölteni. VIGYÁZAT A készülék károsodása alkalmatlan hűtőközeg miatt Az alkalmatlan hűtőközeg zavarokat és károsodásokat okoz. Csak R410A típusú hűtőközeget használjon. VIGYÁZAT A kompresszor károsodása túl sok hűtőközeg miatt A túltöltés megrepesztheti a kompresszort és ezzel sérüléseket okozhat. Pontosan tartsa be a feltöltési mennyiséget. A szükséges hűtőközeg-mennyiséget olvassa le a típustábláról. Szívókészülék segítségével kompletten szívassa ki a készülékben lévő hűtőközeget. Szakszerűen végezze el a kiszívott hűtőközeg ártalmatlanítását. Tömítettség szempontjából ellenőrizze a hűtőközeg-vezetéket (lsd. az alábbi fejezet: 5.1.3). Szép lassan töltsön be R410A típusú folyékony hűtőközeget (lsd. az alábbi fejezet: 8.4.1). Zárja el a csőösszekötéseket / La 38-50

39 8 Karbantartás Hűtőközeg betöltése VIGYÁZAT VIGYÁZAT A készülék károsodása alkalmatlan hűtőközeg miatt Az alkalmatlan hűtőközeg zavarokat és károsodásokat okoz. Csak R410A típusú hűtőközeget használjon. A kompresszor károsodása túl sok hűtőközeg miatt A túltöltés megrepesztheti a kompresszort és ezzel sérüléseket okozhat. Pontosan tartsa be a feltöltési mennyiséget. Digitális mérleg 9 szükséges ehhez. A 3/8"-os vezeték Schrader-szelepén 5 keresztül töltsön be folyékony hűtőközeget 0. A 2 és a 3 jelű kupakokkal zárja el a Schrader-szelepeket. Szivárgásvizsgáló készülékkel üzem közben végezzen tömörségvizsgálatot. 1 Digitális szerelő-segédeszköz 7 5/8"-os forrógáz-vezeték 2 Az 3/8"-os vezeték Schrader-szelepének 8 3/8"-os folyadékvezeték kupakja 3 Az 5/8"-os vezeték Schrader-szelepének 9 Digitális mérleg kupakja 4 A 5/8"-os vezeték Schrader-szelepe 0 R410A típusú hűtőközeg 5 A 3/8"-os vezeték Schrader-szelepe q Külső készülék 6 Hidraulikus egység / La 39-50

40 9 Pótalkatrészek 9 Pótalkatrészek / La 40-50

41 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Elülső oldalfal Hátsó oldalfal Elülső szervizfedél Hátsó szervizfedél Markolat Fedél Sarokoszlop Levegőrács Homlokfal Fúvókagyűrű Ventilátorlap Kondenzátum-lefolyó / La 41-50

42 9 Pótalkatrészek / La 42-50

43 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz utú váltószelep Tekercs 4-utú szelephez /8"-os szervizszelep Peremezett menetes csatlakozó SAE 5/8" /8"-os szervizszelep Peremezett menetes csatlakozó SAE 3/8" PMV expanziós szelep rátét Szűrő hűtőkörhöz Hőmérséklet-határoló Hőmérséklet-határoló tartója / La 43-50

44 9 Pótalkatrészek / La 44-50

45 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Ventilátormotor Ventilátor-anya Ellenőrző doboz (nyomt. áramkörös kártya) pólusú kapocsléc, 20 A pólusú kapocsléc, 30 A Egyenirányító Nyomtatott áramkörös kártya Fojtótekercs TD-érzékelő nyomógáz-hőmérséklethez NTC 50 kω TE-érzékelő elgőzölögtetési hőmérséklethez NTC kω 3.07 TS-érzékelő szívócső-hőmérséklethez NTC 10 kω TO-érzékelő külső hőmérséklethez NTC 10 kω / La 45-50

46 10 Műszaki dokumentumok 10 Műszaki dokumentumok 10.1 Érzékelő-jellemzők TE-érzékelő elgőzölögtetési hőmérséklethez TS-érzékelő szívócső-hőmérséklethez TO-érzékelő külső hőmérséklethez Külsőhőmérséklet-érzékelő (tartozék) Víz hőmérséklet-érzékelője Hűtőközeg-vezeték hőmérséklet-érzékelője Váltóhőmérséklet-érzékelő Melegvízhőmérséklet-érzékelő B3 NTC 10 kω TD-érzékelő nyomógáz-hőmérséklethez NTC 50 kω C Ω C Ω / La 46-50

47 11 Tervezés 11 Tervezés 11.1 Alapozási terv Felülnézet Az üres cső 3 irányváltoztatásait csak 30 méretű könyökcsövekkel vitelezze ki. Ajánlás: maximum egy irányváltoztatás. 100 mm 600 mm 565 mm 100 mm 150 mm 1 Betonzsámoly 2 Kavicsréteg 3 Üres cső Ø 100 mm / La 47-50

48 11 Tervezés Elölnézet A betonzsámoly a várható maximális hómagasság felett 20 cm-re, de legalább 10 cmrel a padló felett helyezkedjen el. 1 Betonzsámoly cm-rel várható hómagasság felett 3 Kavicsréteg 4 Talaj / La 48-50

49 12 Címszójegyzék A Alapozási terv... 47, 48 Á Áramfelvétel...11 Ártalmatlanítás... 8 B Bekötési vázat...32 Biztonsági intézkedések... 7 Burkolat...37 C COP... 14, 15 E EER... 16, 17 Elektromos adatok...11 Elektromos csatlakozás...31 Elektromos installáció...31 Elgőzölögtető... 10, 11 Engedélyezés...11 Expanziós szelep... 10, 11 É Érzékelő...10 Érzékelő-jellemző...46 F Falitartó...24 Felállítás...22 Felállítási hely...19 Feszültségellátás...11 Folyadék-leválasztó...10 Fűtési jelleggörbe...15 Fűtési jelleggörbék...14 G Gyártmányszám... 9 H Hálózati feszültség...11 Hőmérséklet...12 Hőmérséklet-tartomány...13 Hőszigetelés...25 Hűtés...13 Hűtési jelleggörbe... 16, 17 Hűtési körfolyamat... 7 Hűtőközeg...18 Hűtőközeg betöltése...39 Hűtőközeg-csatlakozó...10 Hűtőközeg-kilépés... 7 Hűtőközeg-vezeték... 25, 27 J Jótállás... 6 K Karbantartás...35 Kiürítés...29 Komponensek...10 Kompresszor... 10, 11 Kondenzátor...11 Kondenzátum-lefolyó... 21, 30, 36 Környezeti feltétel...12 L Levegőátáramlás...13 M Méret...18 Minimális szabad távköz...20 Munkavédelem... 7 Működés...10 P Pótalkatrész...41 S Sorozatszám... 9 Szabvány...11 Szállítás...12 Szavatosság... 6 Szelep...10 Szélirány...19 Szerelés... 22, 23 Szerelés...24 Szerelő-segédeszköz...29 Szigetelés...26 T Tárolás...12 Távolság...20 TD-érzékelő...10 TE-érzékelő...10 Teljesítmény...13 Teljesítmény-tényező...14, 15, 16, 17 Típuskód... 9 Típustábla... 9 Tisztítás...36 TO-érzékelő...10 Tömeg...18 Tömörségvizsgálat...28 TS-érzékelő...10 Ű Űrtartalom...18 Ü Üzemi nyomás / La 49-50

50 12 Címszójegyzék V Váltószelep...10 Ventilátor...11 Z Zajkibocsátási érték...12 Zajnyomásszint...12 Zajteljesítmény-szint / La 50-50

51 / La

52 Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Weishaupt az Önközelében? Címek, telefonszámok stb. a alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW és WTC-OW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 130 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt / La

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09 83279812 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4753000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: kombi-tároló WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A A fent

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12 83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04 83266012 1/2014-04 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4802000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F2 K3, WTS-F2 K4 A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09 83247512 1/2013-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A A

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15 32-A kondenzációs gázkazán 83247612 1/2013-07

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15 32-A kondenzációs gázkazán 83247612 1/2013-07 83247612 1/2013-07 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A,

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02 83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08 83266512 1/2010-08 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4820000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com

EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Kezelési és karbantartási útmutató EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Bevezetés 1. Bevezetés Tisztelt Partnerünk! A nagyteljesítményű használati melegvíz termelő

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Levegő/víz üzemű split hőszivattyú BWL-1 S(B)-07/10/14

Levegő/víz üzemű split hőszivattyú BWL-1 S(B)-07/10/14 Szerelési és kezelési útmutató Levegő/víz üzemű split hőszivattyú BWL-1 S(B)-07/10/14 Berendezésnapló integrálva Kezdete: HCM-3 FW 1.30 AM FW 1.40 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. (+49) 8751/74-0

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WRSol 2.1 szolárszabályozó 83287612 1/2013-07

Szerelési és kezelési utasítás. WRSol 2.1 szolárszabályozó 83287612 1/2013-07 83876 /03-07 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 8000000 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-8875 Schwendi Termék: Szolárszabályozó WRSol. A fent nevezett termék megfelel az alábbi

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax

Részletesebben

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv RESOL FlowCon B Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés *48001880* 48001880 FlowCon B Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk kazánok Öntöttvas kazánok 105-1200kW Fûtésben otthon vagyunk Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax: (24) 525-201

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés

Részletesebben

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás TopVent HV TopVent curtain Biztonság 2 Érvényes dokumentumok - 2 Általános biztonsági utasítások - 2 Szerelés 3 Felállítási hely - 3 TopVent HV - 4 TopVent curtain - 5 Hidraulikai szerelés 6 Villamos szerelés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.......................................................

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán 670809859-00.Wo Álló, gáztüzelésű kondenzációs készülék 000F6, 30, 4 fűtő kazán/3000f 6, 30 rendszerkazán Szerelési, üzembe helyezési és karbantartási útmutató HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben