KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02



Hasonló dokumentumok
EZS 130. Üzemeltetési utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

EFG Használati útmutató

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

EKS 110. Használati utasítás

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

EFG /425k/425ks/425s

ETM/V 320/325 ETV-H 320

EME 114. Használati utasítás EME 114

ETM/V 110/112/114/116

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

2, rue Pont de Garonne - BP TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0) Fax: 33 (0) contact@atnplatforms.

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV HU - 07/2014

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min min x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

gyümölcsbetakarító rázógép

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Karbantartási jegyzőkönyv

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

AVANTI TEHERFELVONÓ. Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell

DFG / TFG 540s - 550s

SOLARTUBE TL

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Ikarus Jármőismeret

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

Szerelési és karbantartási utasítás

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

IK Vezetıtér és környezete

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Kezelési és karbantartási utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

KM 120/150 R Bp KM 120/150 R Bp Pack

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

Ingyenes kiadvány! 2012.

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mover H SE R / H TE R

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

E50 Kotrógép AHHE AHHE 99999

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA

Átírás:

KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. f m A A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék A B Előírás szerinti alkalmazás Járműleírás 1 A jármű használatának leírása... B 1 2 Az egységek és a működés leírása... B 2 2.1 A jármű... B 3 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén... B 4 3.1 Általános műszaki adatok... B 5 3.2 Emelőállványos kivitel... B 7 3.3 EN-szabványok... B 8 3.4 A jármű használatának feltételei... B 8 4 Ismertetőjelek helye és típustáblák... B 9 4.1 Targonca azonosító tábla... B 10 4.2 Teherbíróképesség... B 10 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Felrakodás daruval... C 1 3 Első üzembe helyezés... C 2 3.1 Első üzembehelyezés akkumulátor nélkül... C 2 3.2 Első üzembe helyezés kiszerelt vagy ledöntött oszlopnál... C 2 4 Üzembehelyezés... C 3 D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 1 3 Az akkumulátor feltöltése... D 2 4 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 3 4.1 Ki- és beszerelés akkumulátorszállító kocsival... D 3 5 Az akkumulátor állapotát, savszintjét és savsűrűségét ellenőrizni kell.... D 4 6 Akkumulátor kisülés mutató... D 4 I 1

E A targonca kezelése 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 Kezelőpult elrendezési változatok... E 2 3 A kezelő és jelzőelemek leírása... E 4 3.1 Kezelő- és jelzőelemek a kezelőpulton... E 4 3.2 Kezelő- és jelzőelemek a képernyőn... E 5 3.3 Szimbólumok a jármű üzemállapotára vonatkozóan... E 6 4 A jármű üzembehelyezése... E 7 5 Munkavégzés a targoncával... E 8 5.1 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 8 5.2 Vezetés, kormányzás, fékezés... E 9 5.3 Emelés - leeresztés - a regálutakon kívül és belül... E 14 5.4 Kombinált menet (egyidejű vezetés és emelés).... E 15 5.5 Komisszionálás és felrakás... E 16 5.6 A jármű biztosított leállítása... E 17 6 Zavarelhárítás... E 18 6.1 Vész-stop berendezés... E 19 6.2 A vezetőfülke vész-leeresztése... E 19 6.3 A vezetőfülkét a vész-leeresztő berendezéssel hagyja el.... E 20 6.4 lazalánc-biztosító (jel nyugtázása)... E 21 6.5 Menetletiltás (o)... E 21 6.6 Emeléskorlátozás (o)... E 21 6.7 Járatvég-biztosító (o)... E 22 6.8 IF-vészüzem... E 23 6.9 A jármű kimentése a keskeny folyosóról... E 24 I 2

F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem...f 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások...f 1 3 Szervizelés és átvizsgálás...f 3 4 KMS 100 karbantartási ellenőrzőlista...f 4 4.1 Kenő- és üzemanyagok...f 8 5 A karbantartási és fenntartási munkák leírása...f 9 5.1 Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz...f 9 5.2 A vezetőállás tartójának biztosítása...f 9 5.3 Az emelőlánc tisztítása...f 9 5.4 Az emelőláncok ellenőrzése...f 10 5.5 Láncjavítás...F 10 5.6 Hajtóműolaj-csere...F 10 5.7 A légtelenítőszűrő tisztítása...f 11 5.8 A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése...f 11 5.9 Hidraulikaolaj...F 12 5.10 Hidraulika-tömlővezetékek...F 12 5.11 A fékfolyadék ellenőrzése...f 12 5.12 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése...f 13 5.13 Újabb üzembe helyezés...f 14 6 A targonca üzemen kívül helyezése...f 14 6.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók...f 14 6.2 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók...f 14 6.3 Újabb üzembe helyezés a tárolást követően...f 15 7 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés VBG 36 szerint)...f 15 I 3

I 4

A A Előírás szerinti alkalmazás Az Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek (VDMA) vonatkozó részeit tartalmazza az útmutató, amelyeket mindig figyelembe kell venni, együtt a helyi előírásokkal. Ezen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt feltétlen el kell kerülni a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos, vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített adattáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőség értékének a betartása. A targoncát sem tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, sem korróziót okozó vagy erős portartalmú környezetben nem szabad üzemeltetni. m Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltetőként az útmutatóban az a természetes vagy jogi személyt értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy azt az irányítása alatt használják mások. Speciális esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlen biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszély, balesetveszélyt használójára illetve külső személyre nézve. Továbbmenve külön figyelmet kell fordítani a baleset megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai rendszabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási útmutatások betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő olvassa el és értse meg a Kezelési útmutatóban foglaltakat. Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Mindamellett a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét. A 1

A 2

B Járműleírás 1 A jármű használatának leírása A KMS 100 típusú komisszionáló targonca a DIN 15140 szerinti gépi meghajtású önjáró targonca. A kezelés magasságban állítható vezetőhelyről történik; csak egy kezelő személy engedélyezett. A kiegészítő villaemeléssel a teherlerakási felületet mindig kényelmes munkamagaságba hozható. A komissziós targonca alkalmas arra, hogy oldalt elrendezett regálokkal felszerelt szűk folyosókban üzemeltessék és elsősorban úgy tervezték, hogy ott felemelt rakománnyal is tudjon haladni. Feltétel a kifogástalan aljzatminőség: egyenes és vízszintes talaj a targonca gyártójának előírása szerint, amely képes üzemeltetés közben a targonca, a vezető és a rakomány súlyát elbírni. legyen mentes talaj olyan idegen testektől és tárgyaktól, amelyek hátrányosan befolyásolhatják a targonca üzemeltetését vagy az állóképességét. A teherbíróképesség a típustáblán van feltüntetve. Típus Teherbíróképesség A teher súlypontja KMS 100 1000 kg 600 mm B 1

2 Az egységek és a működés leírása Poz. 1 o Kiegészítő emelő 2 t Felemelhető vezetőállás 3 t Oszlop 4 t Keret 5 t Akkumulátor Megnevezés t = Szériafelszerelés o = Kiegészítő felszerelés B 2

2.1 A jármű Integrált tájékoztató képernyő a vezető számára fontos összes információ kijelzésére, mint kormánykerékállás, rakodási terület magassága, gépjármű-állapot jelentések (pl.: zavarok, az ajtók nincsenek bezárva stb.), üzemórák, akkumulátorkapacitás, idő, valamint az induktív vezetés státusza stb. Elektromos kormányzás kis kézi kormánygombos kormánykerékkel a kompakt jármű precíz és könnyű vezérléséhez. Kétkezes kezelés kapacitív szenzorokkal a fogóelemen és Master-Pilot vezérlőkarral a kézi felrakás tehermentesítéséhez; a biztonsági vészkapcsolókat kényelmesen lehet működtetni a csukló terhelése nélkül. Master-Pilot vezérlőkar az egyidejű vezetéshez és emeléshez, nem kényszervezérelt üzemeltetés közben is. Természetes hüvelykujj- és kézmozgás a fáradságnélküli kezeléshez a csukló megterhelése nélkül; a vezetési és hidraulikus mozgások finom adagolása megkíméli a komisszionált árut. A komisszionálási pozíció pontos elérése, valamint az áru pontos elhelyezése a rakodó üzemben. Teheroldali, áttekinthető kezelőpultok alacsony előszerelvény-mérettel a legjobb raklap-hozzáférhetőséget teszi lehetővé nagy komisszionálási teljesítmény mellett. A vezetőnek a készülék kezelése és a komisszionálás között soha nem kell megfordulnia. A menetpálya, a teher, illetve a villafogak mindig szem előtt vannak. A kezelőpult-elrendezésnek különböző változatai vannak, (lásd: külön felszerelések) a készülék kezelésének a mindenkori komisszionált áruhoz, illetve a raktár adottságaihoz való igazításhoz. Flexibilitás váltakozó alkalmazási feltételek mellett is a kezelőpultok különböző felszerelése révén. A járulékos funkciók (pl.: kiegészítő emelés) a tartó fogantyú mellett vannak elhelyezve a kapkodás/nyúlkálás nélküli hatékony és biztonságos készülékkezelés érdekében. A járulékos funkció kiváltása és azok sebességvezérlése a Master-Pilot vezérlőkarral történik. Többszörös fékrendszer legalább két, egymástól független rendszerrel. A jármű gyengéd és biztonságos lefékezése biztosított minden helyzetben. Kopásmentes generátoros üzemi fék energia-visszanyeréssel, valamint rugóerő-tárolós fék a hajtómotorhoz mint rögzítőfék is a rakodásnál, és mint vészleállító fék is. Igény esetén a járművek kiegészítő hidraulikus teherkerék fékkel is felszerelhetők. B 3

3 Műszaki adatok standard kivitel esetén A Műszaki adatok megadása a VDI 2198 szerinti. A műszaki változtatások és kiegészítések jogát fenntartjuk. B 4

3.1 Általános műszaki adatok Jellemzők 1.2 A gyártó típusjelei KMS 100 1.3 A meghajtómű: elektromos, dízel, benzin, hajtógáz, hálózati áram Elektromos 1.4 Kezelés kéz, menés, állás, ülés, komisszionálás Komisszionáló 1.5 Teherbíróképesség/rakomány Q (t) 1,0 1.6 A tehersúlypont távolsága c (mm) 600 1.8 Rakománytávolság x (mm) 247 1.9 Tengelytávolság y (mm) 1490 Súlyok 2.1 Önsúly akkumulátorral kg 3430 2.2 Tengelyterhelés rakománnyal, elöl/hátul kg 3260/1170 2.3 Tengelyterhelés rakomány nélkül, elöl/hátul kg 1690/1740 Kerekek, futómű 3.1 Tömörgumi gumiabroncsok, szuper elasztikus, levegős, poliuretán Tractothan 3.2 Gumiméret, elöl d 1 (mm) 230 φ/ 115 3.3 Gumiméret, hátul d 2 (mm) 310 φ/ 100 3.5 A kerekek száma elöl/hátul (x=meghajtva) 2/1x 3.6 Nyomtáv, elöl b 10 (mm) 895 3.7 Nyomtáv, hátul b 11 (mm) 0 E-motor 6.1 Járműmozgató motor, teljesítmény S2 60 perc kw 4,5 6.2 Emelőmotor, teljesítmény S3 25%-nál kw 9,5 6.3 Akkumulátor a DIN 43531/35/36 A, B, C szerint, nem (max.) 4 PzS 560 A (600) 6.4 Akkumulátorfeszültség, névleges kapacitás K 5 V/Aó 48 6.5 Akkumulátor súly kg 933 Egyebek A menetvezérlés módja 8.1 Impulzus/MOS- FET 8.4 Zajszint, menetcső db(a) - 8.6 Kormánymű elektromos B 5

Alapméretek 4.2 Az emelőállvány magassága behúzott pozícióban h 1 (mm) 3830 4.3 Szabad emelés h 2 (mm) - 4.4 Emelés h 3 (mm) 5500 4.5 Az emelőállvány magassága kiemelt pozícióban h 4 (mm) 7820 4.7 Magasság a védőtető felett (fülke) h 6 (mm) 2300 4.8 Ülés magasság / állásmagasság h 7 (mm) 290 4.11 Kiegészítő emelő h 9 (mm) 840 4.12 Teljes emelés h 10 (mm) 6340 4.14 Komisszionálási magasság h 15 (mm) 7390 4.15 Magasság leengedve h 13 (mm) 70 4.19 Teljes hossz, rakomány nélkül l 1 (mm) 2870 4.20 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát l 2 (mm) 2070 Az elfordítható tolóvilla forgási középpontjának távolsága. L 3 (mm) - 4.21 Teljes szélesség b 1 /b 2 (mm) 1010/1000 4.22 Villafog-méret s/e/l (mm) 40 x 100 x 800 4.23 Villatartó, DIN 15173 szerint, osztály/forma A, B - - 4.24 Villatartó-szélesség b 3 (mm) 830 4.25 A villák külső távolsága b 5 (mm) 830 4.27 Szélesség a vezető görgők felett b 6 (mm) 1200 4.29 Tolás, oldalra b 7 (mm) - 4.30 Tolás, a jármű középétől oldalra b 8 (mm) - 4.31 Hasmagasság rakománnyal, az emelőállvány alatt m 1 (mm) 75 4.32 Hasmagasság a tengelytáv közepén m 2 (mm) 67 4.33 A munkafolyosó szélessége, 1000 x 1200 palettával, keresztben Ág (mm) 1400 4.34 A munkafolyosó szélessége hosszában levő 800 x 1200-as raklap esetén Ág (mm) 1200 4.35 Fordulási sugár W a (mm) 1723 4.36 Paletta-szélesség b 12 (mm) 1200 4.37 Paletta-hossz l 6 (mm) 800 4.38 Az elfordítható villa forgási középpontjának távolsága. l 8 (mm) - 4.39 Kabinmélység a beszállásnál (mm) 530 4.41 Belső kabin-magasság h 11 (mm) 2000 4.42 A vezetőhelyet tartó szerkezet szélessége kívül b 9 (mm) 1200 4.43 Az forgatóberendezés-keret szélessége b 14 (mm) - 4.44 Tolókar szélesség l 10 (mm) - B 6

Teljesítményadatok 5.1 Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül km/ó 10,0/10,5 5.2 Emelési sebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül m/mp 0,28/0,35 5.3 Süllyesztősebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül m/mp 0,40/0,40 5.4 Tolási sebesség rakománnyal / rakomány nélkül m/mp - 5.7 Kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül % - 5.8 Max. kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül % - 5.9 Gyorsulási idő rakománnyal / rakomány nélkül s - 5.10 Üzemi fék generátoros 5.11 Rögzítőfék/vészpedál elektromos rugófeszítéssel 3.2 Emelőállványos kivitel Kétszeres teleszkópos (ZT) és háromszoros teleszkópos (DZ) emelőállvány teljes szabad emeléssel Típus Emelés h 3 [mm] Szerkezeti magasság behúzva (ZT) h 1 [mm] Szerkezeti magasság behúzva (DZ) h 1 [mm] Szabad emelés a DZ-hez h 2 [mm] Szerkezeti magasság kihajtva h 4 [mm] 300 3000 2380 - - 5320 350 3500 2630 2302-5820 400 4000 2880 2320-6320 450 4500 3130 2320-6820 500 5000 3380 2483 163 7320 550 5500 3830 2650 330 7820 600 6000 4080 2816 406 8320 650 6500 4330 3104 784 8820 700 7000 4580 3354 1034 9320 750 7500 4830 3604 1284 9820 800 8000 5080 3854 1534 10320 850 8500 5530 4104 1784 10820 Típus Magasság a védőtető felett h 6 [mm] Kiegészítő emelő h 9 [mm] Teljes emelési magasság h 10 [mm] Komisszionálási magasság h 15 [mm] 300 2300 840 3840 4890 350 2300 840 4340 5390 400 2300 840 4840 5890 450 2300 840 5340 6390 500 2300 840 5840 6890 550 2300 840 6340 7390 600 2300 840 6840 7890 650 2300 840 7340 8390 700 2300 840 7840 8890 750 2300 840 8340 9390 800 2300 840 8840 9890 850 2300 840 9340 10390 B 7

3.3 EN-szabványok Tartós hangnyomásszint: 65 db(a) a pren 12053-nak megfelelően, összhangban az ISO 4871-gyel. A tartós hangnyomásszint a szabványelőírásoknak megfelelően nyert érték, és figyelembe veszi a hangnyomásszintet a vezetésnél, az emelés közben és üresjáratban. A hangnyomásszint mérése a vezető fülénél történik. Vibráció: Rezgési gyorsulás az állóhelynél: 1,11 m/s 2 a CEN/TC150/WG8 N47E-es dokumentuma szerint A A testre a kezelő pozícióban ható rezgési gyorsulás a szabványelőírás szerint a lineárisan integrált, súlyozott függőleges gyorsulás. Ennek az értéknek a meghatározása kiemelkedésen történő egyenletes sebességű áthaladáskor történik. Elektromágneses összeférhetőség (EMV): A járműre vonatkozóan Az önjáró targoncák elektromágneses összeférhetősége (9/95) c. gyártási norma szerinti következő határértékek teljesülnek: - zavarkibocsátás (EN 50081-1) - zavarszilárdság (EN 50 082-2) - elektrosztatikus kisülés (EN 61000-4-2) A Az elektromos vagy elektronikus részeken és azok elrendezésén csak a gyártó írásbeli engedélyével szabad változásokat végrehajtani. 3.4 A jármű használatának feltételei Környezeti hőmérséklet: - üzemelésnél -0 C do + 40 C B 8

4 Ismertetőjelek helye és típustáblák 14 13 Poz. Megnevezés 1 A jármű típustáblája 2 A leeresztő készülék táblája 3 Személy emelése a teherfelvevővel tilos figyelmeztető tábla 4 Ne álljon a teheremelőkar alá figyelmeztető tábla 5 Becsípődésveszély figyelmeztető tábla 6 Vigyázat, elektronika és alacsonyfeszültség figyelmeztető tábla 7 Csatlakozópontok a kocsiemelőhöz 8 Hidraulikaolaj betöltés 9 Teherbírás tábla 10 Olvassa el a kezelési útmutatót tábla 11 Utast szállítani tilos tilalmi tábla 12 Vész-leeresztő 13 Tábla a fedél kinyitásához és lezárásához. 14 Csatlakozópontok a darus rakodáshoz B 9

4.1 Targonca azonosító tábla 18 29 19 Xxx Xxxx Xxxx Xxxx 28 20 21 22 23 Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 24 27 26 25 Tétel Megnevezés Tétel Megnevezés 18 Típus 24 Teher tömegközéppont távolság mmben 19 Sorozatszám 25 Akkumulátor tömeg kg-ban (min/max) 20 Rendelési szám 26 Saját tömeg akkumulátor nélkül kg-ban 21 Teherbírás kg-ban 27 Gyártási év 22 Akkumulátor: Feszültség V 28 Típusszám Kapacitás Ah 23 Gyártó 29 Gyártó-Logo Ha a targoncával kapcsolatban kérdései lennének, vagy tartalék alkatrészt kíván rendelni, kérjük tüntesse fel a sorozatszámát (19). 4.2 Teherbíróképesség A tábla (12) a jármű teherbíróképességét (Q kg-ban) a tehersúlypont távolságának (D mm-ben) és az emelési magasságnak (H mm-ben) a függvényében táblázatos formában tartalmazza. 12 -Nr. Serien-Nr. Hmm Qkg Dmm B 10

C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és a helyi adottságoktól függően az alkalmazás helyszínére három különböző módon történhet. m Állva, felszerelt emelőállvánnyal és teherfelvevő eszközzel (alacsony szerkezeti magasságoknál) Állva, ledöntött emelőállvánnyal és leszerelt teherfelvevő eszközzel, a szállítóállványra helyezve. Állva, leszerelt emelőállvánnyal és teherfelvevő eszközzel (nagy szerkezeti magasságoknál) A jármű összeszerelését az alkalmazás helyszínén, az üzembehelyezést és a vezető betanítását a gyártó által kiképzett személyzetnek kell végezni. A szállítási előírásokat és a felállítási útmutatást be kell tartani! 2 Felrakodás daruval m Csak elegendő teherbíró képességgel ellátott emelőszerkezetet szabad használni (a jármű súlyát lásd: Jármű típustábla) lásd a B fejezet). m Biztosítva állítsa le a járművet (Lásd az E fejezetet). Felszerelt oszlopnál a daruzási pontok az oszloptartón felül vannak. A ledöntött oszlopnál a darukötelet az oszloptartón fent és a kereszttartón az oszlopnál lent kell felerősíteni. Ha a jármű ledöntött oszloppal van daruzva, a szállítóalkatrészeket fel kell szerelni. A darukötelet úgy kell a csatlakozópontokra (1) akasztani, hogy semmi esetre se tudjon elmozdulni! 1 1 C 1

3 Első üzembe helyezés 3.1 Első üzembehelyezés akkumulátor nélkül m A Ezt az üzemmódot lejtőkön és emelkedőkön tilos használni (nincs fék)! Ha a járművet akkumulátor nélkül üzemeltetik, a teherkerék-féket üzemen kívül kell helyezni. f Csavarja le a védősapkát (5) a légtelenítő szelepnél. Tolja fel a tömlőt (4) a levegőztetőcsonkra és a tömlő másik végét dugja a felette lévő fékfolyadék-tartályba (3). A fékfolyadék nyomás alatt áll. Marási veszély áll fenn. 3 4 5 6 A m Nyissa ki a légtelenítő szelepet (6) és engedje a kiáramló fékfolyadékot a fékfolyadék-tartályba. Zárja a légtelenítő szelepet és a fékfolyadék-tartályt. A fékrendszer az akkumulátor behelyezése után a lábtaszter többszöri lenyomásával nyeri újra vissza működőképességét. Ellenőrizni kell a fék késleltetését. Ezeket a munkákat csak a gyártó szerelői végezhetik el. 3.2 Első üzembe helyezés kiszerelt vagy ledöntött oszlopnál Ha a járművet nagy szerelési magasság miatt kiszerelt vagy ledöntött oszloppal szállítják, az oszlopot képzett szerelőnek kell felszerelni. Ha az oszlop le van döntve, lazítsa meg az emelőoszlop-befogóját (7) (de ne csavarja le). Állítsa az emelőoszlop-állványt megfelelő emelőszerkezettel függőleges helyzetbe. Használjon kiegyenlítő lemezeket ha vannak, az oszlopot és az emelőoszlop befogóját csavarja rá erősen. C 2

4 Üzembehelyezés m A járművet csak az akkumulátor áramával vezesse! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátorhoz vezető kábelek ("töltőkábel") hossza nem érheti el a 6 m-t. A jármű megérkezése vagy szállítása után az üzembe helyezéshez a következő műveleteket kell végrehajtani: m Szükség esetén az akkumulátort ki kell szerelni és fel kell tölteni (lásd a D fejezet, 4. és 5. szakasz). A járművet az előírásoknak megfelelően kell üzembe helyezni (lásd az E fejezet 3. pontját). A járműveket üzembehelyezés előtt ellenőrizni kell, hogy a billenés elleni biztosító (1) rendelkezésre áll-e. Valamennyi biztonsági berendezés meglétét és működőképességét ellenőrizni kell. 1 1 C 3

C 4

D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok m f Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyulékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia. Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni. Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. Feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell. 2 Akkumulátortípusok A KMS típusa szerint különböző akkumulátortípusokkal van felszerelve. Az összes akkumulátortípus megfelel a DIN 43531-A szabványnak. A következő táblázat a kapacitás megadása alatt azt mutatja, hogy melyik kombinációk vannak standardként előirányozva: Akkumulátortípus Járműtípus 48V 560 Aó KMS 100 48V 600 Aó KMS 100 f Az akkumulátor súlyát az akkumulátor típustáblán lehet megtalálni. A telep súlya és méretei jelentosen befolyásolják a jármu üzembiztonságát. A telep felszereltségben történo változás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. D 1

3 Az akkumulátor feltöltése f f Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet). A kulcsos kapcsolót "O"-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a vész-kikapcsoló gombot. Nyissa ki teljesen az akkumulátorfedelet. Az akkumulátor csatlakozó és a csatlakozó aljzat csatlakoztatása és szétválasztása csak kikapcsolt járműnél történhet. f f Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. Szükség esetén vegye le a meglévő gumitakarót az akkumulátorról. A töltés ideje alatt az akkumulátorcellák tetejének az elegendő szellőzés biztosítása érdekében nyitva kell lenni. Az akkumulátorra nem szabad fém tárgyakat helyezni. A töltés megkezdése előtt minden kábel és csatlakozó sérülésmentességét ellenőrizni kell. Az akkumulátortöltő berendezés töltőkábelét az akkumulátor dugós csatlakozójával össze kell kötni, és a töltőkészüléket be kell kapcsolni. Az akkumulátort az akkumulátor és a töltőberendezés gyártójának előírásai szerint kell feltölteni. Az akkumulátor és a töltőberendezés gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül be kell tartani. D 2

4 Az akkumulátor ki- és beszerelése f f A rövidzárlatok elkerülése érdekében a nyitott pólusokkal vagy összekötőkkel rendelkező akkumulátorokat egy gumitakaróval kell lefedni. Az akkumulátorok cseréjekor csak az eredetivel megegyező kivitelű akkumulátorokat szabad használni. A kiegészítő súlyokat nem szabad eltávolítani és helyzetüket nem szabad módosítani. f A kulcsos kapcsolót "O"-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a vész-kikapcsoló gombot. Nyissa ki teljesen az akkumulátorfedelet. Az akkumulátor csatlakozó és a csatlakozó aljzat csatlakoztatása és szétválasztása csak kikapcsolt járműnél történhet. Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. Ki kell emelni a keret oldalsó részeit. 4.1 Ki- és beszerelés akkumulátorszállító kocsival f A járműnek vízszintesen kell állni, hogy az akkumulátor-biztosító kivételekor az akkumulátor nem guruljon ki magától. f Oldja ki az akkumulátor-biztosítót. Húzza ki oldalt az akkumulátort a rendelkezésre bocsátott akkumulátorszállító kocsira. A beszerelés fordított sorrendben történik. A visszaszerelés után valamennyi kábel- és dugós csatlakozást meg kell vizsgálni, nincsenek-e rajta károsodások és az újbóli üzembehelyezés előtt ellenőrizni kell, hogy az akkumulátor-biztosító be van-e helyezve, az akkumulátorfedél biztosan le van-e zárva. D 3

5 Az akkumulátor állapotát, savszintjét és savsűrűségét ellenőrizni kell Az akkumulátorgyártó karbantartási útmutatásai érvényesek. Vizsgálja meg az akkumulátor házát, nincsenek-e rajta repedések és adott esetben kifolyt sav. El kell tüntetni az akkumulátorpólusoknál az oxidációs maradványokat és savmentes zsírral be kell zsírozni az akkumulátor-pólusokat. Csavarja ki a záródugót és ellenőrizze a savszintet. A savszintnek legalább 10-15 mm-rel a lemez felső széle felett kell lenni. Ellenőrizze az akkumulátorgyártó adatai szerinti savsűrűségét egy savmérővel és aztán csavarja vissza a záródugót. Adott esetben az akkumulátort után kell tölteni. 6 Akkumulátor kisülés mutató Miután a kulcsot a kulcsos kapcsolóban jobbra elfordította és a vészkikapcsolót kihúzta, az akkumulátorkisütés-kijelző fokozatmentesen mutatja a még rendelkezésre álló kapacitást. Ha a maradékkapacitás 30%, akkor villog a kijelző. Ha a kapacitás 20% alá csökken, akkor az emelés letiltásra kerül. - + 50% D 4

E A targonca kezelése 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik a vezetésből kiképzésben részesültek, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak és akiket kimondottan a vezetéssel megbíztak. A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénélbiztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani, emelni. Károsodások és meghibásodások: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell az illetékes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék) akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították. Javítások: Külön kiképzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítá vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. f Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, a teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magába foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani, a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha az adott személy a felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és megjegyzések figyelembe vétele minden esetben kötelező. E 1

2 Kezelőpult elrendezési változatok I. változat A szériafelszerelésben a kezelőpultok az elülső oldalon, vagyis a kiegészítő emelő előtt vannak elhelyezve. Ennek megfelelően a tájékoztató képernyő is teherirányában, a vezetővédő tető alatt található. II. változat A kezelőpultok és a tájékoztató képernyő az oszlopoldalon van elhelyezve. A tájékoztató képernyő ebben az esetben a vezetővédő tető alatt van elhelyezve. III. változat A kezelőelemek átlós elrendezése. A vezető kitekintetése a teher irányától balra van. A "kormányzás" kezelőpult-modul az oszlopoldalon van, a "vezérlőkar" a teheroldalon található. A tájékoztató képernyő a teheroldalon, a vezetővédő tető alatt található. A kiegészítő emelő kezelője a teheroldalon található. E 2

IV. változat A kezelőelemek teheroldali és átlós elrendezése. A vezető kitekintetése közvetlenül teherirányban, illetve a teherirányra átlósan balra van. A "kormányzás" kezelőpult ebben az esetben az oszlopoldalon kiegészítőleg áll rendelkezésre. A tájékoztató képernyő a teheroldalon a vezetővédő tető alatt található. A kiegészítő emelő kezelése a teheroldalon található. V. változat A kezelőelemek oszlopoldali és átlós elrendezése. A vezető kitekintetése közvetlenül az oszlop irányában, illetve az oszlop irányára átlósan balra van. A "kormányzás" kezelőpult ebben az esetben a teheroldalon kiegészítőleg áll rendelkezésre. A tájékoztató képernyő az oszlopoldalon a vezetővédő tető alatt található. A kiegészítő emelő kezelése a teheroldalon található. VI. változat A kezelőelemek kettős elrendezése a teher és az oszlop irányában is. A tájékoztató képernyő a teher vagy az oszlop felöli oldalon van elhelyezve. A kiegészítő emelő kezelése a teher és az oszlop felöli oldalon található. E 3

3 A kezelő és jelzőelemek leírása 3.1 Kezelő- és jelzőelemek a kezelőpulton 10 Poz. Funkció 1 Vész-ki kapcsoló-főkapcsoló 2 Kormánykerék 3 Tartó fogantyú (kétkezes üzemeltetés) 4 Emelésletiltás taszter 5 Sínvezetés taszter = meghajtókerék a egyenes irányban Induktív vezetés = induktív vezetés be 6 Menetvezérlő gomb 7 Kürt 8 Hidraulikavezérlő gomb (kétkezes üzemeltetés) 9 Kapcsolózár 10 Opcionális funkcióbillentyűk E 4

3.2 Kezelő- és jelzőelemek a képernyőn 21 Poz. Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció 12 Kúszómenet kijelzés t A hajtómű kúszómenetre van kapcsolva. 13 Kormányszög-kijelző t Mutatja a meghajtókerék pillanatnyi helyzetét a középhelyzetre vonatkoztatva SF a besorolás sebességfokozat-felismerése IF lehetséges, a besorolás folyik, a jármű besorolva 14 Főemelő kijelzés t Kijelzi a fülke magasságát. 15 Az üzemórák kijelzése t Kijelzi az üzembehelyezéstől számított üzemórák idejét 16 Az időpont kijelzése t Az időpont kijelzése 17 Akkumulátorkisütéskijelző t Kijelzi az akkumulátor töltési állapotát 18 A kézifék behúzva t Világít, ha a rögzítőfék be van nyomva kijelzés 19 VÉSZ-STOP kijelzés t Világít, ha a vészleállító berendezést működtették 20 A Karbantartás szükséges / zavar kijelzés 21 Lazalánc-biztosítás kijelzés 24 Vezetés bekapcsolva kijelzés 26 Emelésletiltás ki kijelzés 28 Szinkronforgatás jobbra kijelzés t = Szériafelszerelés SF = Sínvezetés t Világít, ha karbantartás szükséges vagy zavar lépett fel. t Kijelzi, hogy a lazalánc-biztosítás megszólalt, működésbe jött SF Kijelzi a meghajtókerék szögállását IF Kijelzi, ha az induktív vezetés aktív o Kijelzi, ha az automata emeléstiltás inaktív t Kijelzi, hogy a Szinkronforgatás jobbra funkció aktív. o = Kiegészítő felszerelés IF = Induktív vezetés E 5

3.3 Szimbólumok a jármű üzemállapotára vonatkozóan A jármű bekapcsolás utáni üzemállapotát a képernyőn szimbólumok jelzik. A biztonsági korlát nyitott A lábtaszter nincs működtetve A következő szimbólumok kijelzése esetén a kijelzésnek megfelelő referenciamenetre van szükség, azaz a főemelőt kb. 30 cm-rel fel kell emelni és utána ismét le kell engedni. A vezérlés csak így teszi lehetővé a jármű minden mozgásának teljes sebességgel történő végrehajtását. Referenciamenet: Főemelő emelés Referenciamenet: A főemelőt leereszteni E 6

4 A jármű üzembehelyezése f f f A jármű üzembehelyezése, kezelése vagy rakományegység felemelése előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy senki nem tartózkodik a veszélyzónában. A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek Ellenőrizze az egész járművet kívülről, nincsenek-e rajta szemmel látható károk és szivárgások. Ellenőrizze az akkumulátorrögzítést, a kábelcsatlakozások sérüléseit és szoros illeszkedését. Ellenőrizze az akkumulátor dugójának szoros illeszkedését. Ellenőrizze a vezetővédő tetőt, nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze a teherfelvevő eszközt olyan felismerhető károk, mint repedések, elhajlott vagy erősen lekopott tehervillák szempontjából. Ellenőrizze a teherkerekeket, nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze, hogy a teherláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve. Ellenőrizze, hogy minden biztonsági berendezés rendben van és működőképes. Ellenőrizze a sínvezetésnél a vezetőgörgők körforgását és sérüléseit. Ellenőrizze a fékek működését. Több személynek tilos a vezetőfülkébe lépni. Az üzemkész állapot létrehozása A fülke zárjának bezárásakor vagy kinyitásakor a korlát és a keret között becsípődés-veszély áll fenn. f Mindkét oldalon teljesen zárja le a biztonsági korlátot (1). A kulcsot dugja a kapcsolózárba (3), és fordítsa el jobbra. Oldja ki a főkapcsolót (2) annak elfordításával. Ellenőrizze a figyelmeztető berendezés (kürt) működését. Ellenőrizze az üzemi és rögzítő fék működését. Végezzen referenciamenetet az emelőoszloppal a magasság-kijelzés és a maximális mozgások finom beállításához. Ha a bekapcsolási folyamat közben nem szándékos menet-, emelőmozgás történik, azonnal le kell nyomni a főkapcsolót (vészleállító gombot). 3 E 7

5 Munkavégzés a targoncával 5.1 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak, munkaterületek: Csak a közlekedés számára szabaddá tett útvonalakon szabad a berendezéssel mozogni. Illetéktelen személyeknek távozniuk kell a munkaterületről. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. Magatartás vezetés közben: A vezetőnek a haladási sebességet a fennálló körülményeknek megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes, nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelési térből tilos. Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladás irányába nézzen, amely irányba tiszta akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki az előtt haladva megfelelő jelzéseket ad. Vezetés emelkedőkön és lejtőkön: Emelkedőkön és lejtőkön való közlekedés nincs engedélyezve. Felvonók és rakodó platformok használata: Csak akkor vegye igénybe a felvonót vagy a rakodó platformot, ha annak terhelhetősége megfelelő, alkalmas a közlekedésre, és a közlekedés engedélyezett rajta. Erről a használat előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani és úgy elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. A felvonóban a targoncával egyidőben közlekedő személyek csak akkor léphetnek be a felvonó fülkébe, ha a targonca már biztonságos helyzetben áll, és a fülkét a targonca kihajtása előtt kell elhagyniuk. A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra felhalmozott teher. E 8

5.2 Vezetés, kormányzás, fékezés VÉSZ-KIKAPCSOLÓ Nyomja le a főkapcsolót (2). Minden elektromos funkció kikapcsol. A főkapcsoló működését nem szabad rárakott tárgyakkal korlátozni. Vezetés m A vezetésnél két üzemmódot különböztetünk meg: szabadon mozgó és kényszervezetésű. A kényszervezetés vagy sínen történő vezetéssel vagy induktív vezetéssel történik. Az, hogy milyen üzemmód kerül alkalmazásra, függ a bejárandó polcrendszer vezetési rendszerétől. Csak lezárt és szabályszerűen elreteszelt burkolattal szabad közlekedni. A lábtaszternek a jármű mindenfajta mozgatásánál állandóan lenyomva kell lenni. Vezetés az előtérben Zárja le a biztonsági korlátot (1). Dugja a kulcsot a kapcsolózárba és kapcsolja be. Oldja ki a főkapcsolót (vész-ki kapcsoló) annak elfordításával. Lépjen a lábtaszterre (4). Egészen engedje le a kiegészítő emelőt, végezzen referenciamenetet a főemelőnél a képernyő kijelzése szerint, és emelje fel a főemelőt a hidraulikus vezérlőgomb (13) jobbra történő elfordításával, amíg a villafogak el nem hagyják a padlót. Lassan fordítsa el a jobb kezével a menetvezérlő gombot (5). A fordulási irány megfelel a menetiránynak. Vezérelje menetsebességet a menetvezérlő gomb tovább- vagy visszafordításával. Kormányozza a járművet a kormánykerékkel (7) a kívánt irányba. E 9

Kormányzás A jármű kormányozása a keskeny folyosókon kívül a kormánykerékkel történik. A meghajtókerék szögét a képernyő (13) jelzi ki. Fékezés A A jármű fékezőképessége alapvetően az aljzatminőségtől függ. A vezetőnek ezt vezetés közben figyelembe kell vennie. Fékezés az üzemi fékkel Kapcsolja át a menetirány-kapcsolót menet közben nullára vagy ellentétes irányba, a járművet a menetáram-szabályozó lefékezi. Fékezés a lábtaszterrel A m A lábtaszter elengedésével generátorosan fékezi le leállásig a járművet. Ezután a tartófék bekapcsol. A fékezésnek ezt a fajtáját nem szabad üzemi fékként használni. Fékezés a főkapcsolóval (vészkikapcsoló) A főkapcsoló (vészkikapcsoló) lenyomásával a járművet erősen lefékezi, amíg meg nem áll. A főkapcsolót (vészkikapcsoló) csak veszélyhelyzetben szabad működtetni. E 10

m A A Vezetés keskeny folyosókon Tilos illetéktelen személyeknek belépni a keskeny folyosókra (járművek közlekedési útvonala regálrendszerekben, a szembejövő személyek részére szolgáló biztonsági oldal távolságok nélkül) és tilos az átjáróforgalom is. Ezeket a munkaterületeket megfelelő jelzéssel kell ellátni. A járműveken és a regálrendszeren meglévő, a veszélyek elkerülését és a személyek védelmét szolgáló biztonsági berendezéseket naponta ellenőrizni kell. Ezeket tilos kikapcsolni, indokolatlanul használni, elállítani vagy eltávolítani. A biztonsági berendezéseken észlelt hiányosságokat azonnal jelenteni kell, és gondoskodni kell azok mielőbbi megszüntetéséről. A keskeny folyosóra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőrizni kell, hogy személyek vagy más járművek nem tartózkodnak-e ebben a keskeny folyosóban. Csak olyan keskeny folyosóra szabad behajtani, amely szabad. Ha személyek tartózkodnak a keskeny folyosón, azonnal le kell állítani az üzemeltetést. Csak olyan járművel lehet a keskeny folyósóra behajtani, amely arra lett kialakítva. Ha a keskeny folyosó nem mechanikus vonalvezetési rendszerrel van felszerelve, akkor meghibásodott vagy kikapcsolt vonalvezetési rendszer esetén csak kúszósebességgel szabad a járművet a keskeny folyosóról kihozni. Járművek sínvezetéssel A sínen vezetett járművek érzékelőkkel vannak ellátva, amelyek aktiválják a regálutakra történő behajtáskor a sebességfokozat-felismerést. A A járművet a keskeny folyosó előtt csökkentett sebességgel vezesse, ahogy az a keskeny folyosóhoz vezető részen és azok jelölésein áll. A szállítóúton elhelyezett jelöléseket figyelembe kell venni. Lassan hajtson be a járművel a keskeny folyosóra. Ügyelje arra, hogy a jármű vezető görgői a keskeny folyosó vezetősínjeire kerüljenek. E 11

Nyomja le a "Vezetés bekapcsolva" (23) gombot. A meghajtókerék automatikusan egyenesbe áll és világítani kezd a "Vezetés bekapcsolva" (24) kijelzőfény. A kézi kormányzás üzemen kívül van helyezve. A vezetés előkészítéséhez a bal kezével fogja meg a kéztámaszt a fogónál (kétkezes kezelés). Lassan fordítsa el a menetvezérlő gombot a megfelelő menetirányba. Vezesse tovább a járművet a keskeny folyosón a kívánt sebességgel. Járművek induktív vezetéssel Vezesse a járművet csökkentett menetsebességgel ferdén az irányítóvezetékre. A járműnek a besorolásnál nem szabad párhuzamosan állni az irányítóvezetékkel, a besorolási szögnek 35 -nál kisebbnek kell lenni. Ajánlatos a besorolást előremenetben végezni, mivel a szükséges idő és út ekkor a legrövidebb. Az irányítóvezeték közelében kapcsolja be az induktív vezetést a nyomógombbal (23). Felvillan az "Induktív vezetés aktív" (24) kijelzőfény. A menetsebesség csökkentett lesz. Az irányítóvezeték elérése után a jármű vezetése automatikusan történik. Felgyullad a "Besorolás folyik" jelzőlámpa (35). Felhangzik az akusztikus besorolásjelzés. E 12

Az induktív kényszerkormányzás átveszi a jármű kormányzását és azt a irányítóvezetékre fordítja. A Miután a járművet pontosan rávezette az irányítóvezetékre, befejeződik a besorolási folyamat. A kijelző (36) átvált a "Irányítóvezetékre vezetve"-re. A besorolási szignál már nem hallatszik. A jármű most már kényszervezetett. A menet és hidraulikus funkciókat a keskeny folyosón csak a kétkezes kezeléssel lehet működtetni. A kétkezes kezelés teljesítéséhez meg kell fogni a "kormányzás" kezelőpultmodul tartófogantyúját (1) és a hidraulikus vezérlőgombot (2). A két vezérlőgomb (2 és 3) egyidejű lenyomásakor lehetséges a kombinált menet (egyidejű vezetés és emelés, illetve leengedés). f Az irányítóvezeték elhagyásához az induktív kényszerkormányzás be-/ kikapcsoló gombját ki kell kapcsolni. A kényszerkormányzás kézi kormányzásra történő átkapcsolása csak akkor lehetséges, ha az egész jármű a regálfolyosót teljesen elhagyta. E 13

5.3 Emelés - leeresztés - a regálutakon kívül és belül A A vezetőnek nem szabad a vezetőhelyet felemelt helyzetben elhagyni - az átmászás más berendezésekbe vagy más járművekben nem engedélyezett. Emelés - leeresztés (főemelő) A Lépjen a lábtaszterre. Fordítsa el egyidejűleg a hidraulikavezérlő gombot (2) Elfordítás az óramutató forgási irányába = emelés Elfordítás az óramutató forgási irányával szemben = leeresztés Az emelési és leeresztési sebesség arányos a hidraulikavezérlő gomb elfordításával. Ha esetleg a vezetékszakadási-biztosító működésbe jön, azt újbóli felemeléssel ki lehet oldani. Emelés - leeresztés (kiegészítő emelő) Lépjen a lábtaszterre. Nyomja meg a kiegészítő emelés nyomógombját (4). Fordítsa el egyidejűleg a hidraulikavezérlő gombot (2) Elfordítás az óramutató forgási irányába = emelés Elfordítás az óramutató forgási irányával szemben = leeresztés Az emelési és leeresztési sebesség arányos a hidraulikavezérlő gomb elfordításával. E 14

5.4 Kombinált menet (egyidejű vezetés és emelés). A Lépjen a lábtaszterre (1). Fordítsa el a menetvezérlő gombot (3) a kívánt menetiránynak és menetsebességnek megfelelően (lásd: "Vezetés, kormányzás, fékezés" fejezet). Egyidejüleg fordítsa el a hidraulikavezérlő gombot (2), hogy a főemelő emelését vagy leeresztését elvégezhesse.elfordítás az óramutató forgási irányába = emelés Elfordítás az óramutató forgási irányával szemben = leeresztés A hidraulikavezérlő gombbal a teherfelvevő eszköz mozgásait finoman szabályozhatja. A szükségtelen mechanikus és hidraulikus igénybevételek elkerülése érdekében a hidraulika-nyomáskorlátozó szelep működésbe lépése esetén a megfelelő hidraulikavezérlő gombot nulla állásba kell hozni. A figyelmeztetőlámpák leeresztéskor és vezetéskor automatikusan bekapcsolnak. E 15

5.5 Komisszionálás és felrakás m Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása Mielőtt a targoncával egy rakományegységet felvesz, a vezetőnek meg kell győződnie, hogy a rakományegység szabályszerűen van felrakva a raklapra, és hogy a jármű megengedett teherbíróképességét nem lépi túl. Vegye figyelembe a teherbíróképesség-diagramot! Ellenőrizze a villafog-távolságot a raklapnak megfelelően, szükség esetén állítsa be. A terhet a villafogakra szimmetrikusan vegye fel. A rakományt elölről vegye fel m Kúszósebességgel vezesse a targoncát. A villafogakat lassan vezesse be a raklapba, amíg a villahát a terhen, illetve a raklapon fel nem fekszik. A terhet egy kicsit emelje fel, a villástargoncát lassan (kúszósebességben) vezesse vissza. A zavarmentes munka feltétele a kifogástalan aljzatminőség. A rakomány szállítása A rakományt a regálfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan, a hasmagasság figyelembevételével, az aljzat közelében tartva szállítsa. A rakományt mindig mindkét villaággal szállítsa. Nehéz rakományok szállításakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a két villaág egyenletesen legyen terhelve. A járművet érzéssel gyorsítsa. Haladjon egyenletes sebességgel. Mindig legyen kész a fékezésre. Szűk kanyarokban kellőképpen csökkentse le a menetsebességet. A rámpákra, emelkedőkre és lejtőkre való ráhajtás nem engedélyezett. Csak zárt csarnokokban és egyenletes talajon megengedett az alkalmazás a DIN 15185, 1. rész szerint. E 16

A rakomány lerakása m m A járművet óvatosan vezesse a rakodási helyhez. Mielőtt a terhet lerakja, a vezetőnek meg kell győződni arról, hogy a raktárhely alkalmas a teher tárolására (méretek és teherbíró képesség). A teherfelvevő eszközt addig kell emelni, hogy a terhet - ütközés nélkül - a tárolóhelyre lehessen vinni. A terhet óvatosan rakja le a polcra. A teherfelvevő eszközt finoman engedje le addig, amíg a villafogak el nem engedik a terhet. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány se a teheremelőkar ne sérüljön meg. A teherfelvevő eszközt óvatosan húzza ki a teher alól. A teheremelőkart egészen süllyessze le. 5.6 A jármű biztosított leállítása f A A jármű elhagyása esetén a járművet biztosítva kell leállítani, akkor is, ha a távollét csak rövid ideig tart. A járművet nem szabad emelkedőn leállítani. Különleges esetekben biztosítani kell az önjáró targoncát pl.: ékekkel. A leálló helyet úgy válassza ki, hogy senki ne akadhasson bele a leeresztett villafogakba. A fülkét egészen süllyessze le. A villaágakat az aljzatig le kell engedni. A biztonsági kulcsot húzza le a nullás állásba. E 17

6 Zavarelhárítás Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A zavarok a képernyőn kerülnek kijelzésre. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni. Zavar Lehetséges ok Elhárítás A jármű nem mozdul Az akkumulátor csatlakozója nincs bedugva Ellenőrizze az akkumulátor dugós csatlakozóját, adott esetben dugja be Nyissa fel a biztonsági Zárja le a biztonsági korlátot korlátot Nyomja meg a VÉSZ-STOP Reteszelje ki a VÉSZ-STOP gombot. gombot A kapcsolókulcs a "0" állásban van Kapcsolja a kapcsolókulcsot I helyzetbe Az akkumulátor lemerült Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni A lábtaszter nincs Működtesse a lábtasztert működtetve A menetletiltás működébe jön Nyomja meg a menetletiltás áthidalást, hagyja el a veszélyes területet. Menetletiltás sebességfokozat biztosítással Kapcsolja ki az automata menetvezérlést és a járművet újra igazítsa az irányítóvezetékre. A lazalánc-biztosító Hidalja át a lazalánc-biztosítót, esetleg A rakományt nem lehet felemelni. Nem lehetséges a gyorsmenet A járművet nem lehet kormányozni működésbe jött szüntesse meg az okot. Lásd a Jármű nem mozdul Végre kell hajtani az összes "a jármű nem mozdul" zavarnál felsorolt zavarelhárítási műveletet Az akkumulátortöltés túl alacsony, emelésletiltás A hidraulikaolaj szintje túl alacsony Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, adott esetben töltsön utána hidraulikaolajat A főemelőt emelje 1,2 m A főemelőt süllyessze 1,2 m alá fölé IF-keresőüzem Sorolja be a járművet vagy kapcsolja ki bekapcsolva az IF-üzemet. IF-besorolási folyamat nincs A besorolási folyamat megismétlése befejezve A padlóegység Újra be kell menni. engedélyezése hiányzik Lásd a Jármű nem mozdul Végre kell hajtani az összes "a jármű nem mozdul" zavarnál felsorolt zavarelhárítási műveletet Nyomja meg a keskenyfolyosó-üzem tasztert A "Vezetés keskeny folyosón" funkciót kapcsolja ki Ha a járművet a "Kisegítő intézkedések" végrehajtása után nem lehet üzemképes állapotba hozni, vagy zavar, adott hibakódú hiba jelentkezik az elektronikánál, kérjük, értesítse a szervizt. További hibaelhárítást csak külön kiképzett és képesített szervizszemélyzet végezhet. E 18