HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sara Flex 04.KL.00.HU_4 08/2019
FIGYELMEZTETÉS a Használati útmutatót A Használati útmutató 2
...4...5...6...7...7...8...9...9...10...10...11...11...11...11...12...13...14...14...15...15...15...17...17...18...19...20...22...22...23...24...25...27...29...30...34...36...37...39...40...42 3
A Sara Használati útmutatót (IFU) A használati útmutatóban használt FIGYELMEZTETÉS Ha a jelen orvostechnikai eszközzel összefüggésben következik be, akkor a felhasználónak vagy részére. Az Európai Unióban a felhasználónak A Használati útmutató elengedhetetlen a berendezés A Használati útmutatóban ezért az esetleges balesetek elkerülése végett azokat Az Arjo készülékein illetéktelenül végzett A Sara Flex biztonságosságának és rutinkarbantartást kell végezni a berendezésen. Lásd (30. oldal). forduljon az Arjo helyi képviseletéhez. Az Használati útmutató utolsó oldalán találhatók. VIGYÁZAT kívül hagyása a rendszer részeinek vagy egészének Jelentése: Ez a rendszer vagy a berendezés 4
Rendeltetés ezt a Használati útmutatót A Sara Flex rendeltetése A Sara Flex otthonápolási környezetek ápolóinak a betegek kerekesszék, ágy, kád, zuhany-/toalettszék, illetve Az eszközt csak az ápolási környezetet, annak Használati útmutató A Sara Flex kizárólag a jelen Használati útmutatóban Egyéb használata tilos. beteg/bentlakó besorolását elvégezzék. Ezenfelül: A betegnek legalább az egyik lábán képesnek A betegnek képesnek kell lennie az ágy szélén ülni. VIGYÁZAT A termék sérülésének elkerülése a Sara Flex A Sara Flex A a használattól függ. 5
FIGYELMEZTETÉS A sérülések elkerülése érdekében FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS a Sara Flex kialakítva, hogy egy ápoló is biztonságosan tudja a beteg állapota a környezet az ápoló képzettségi szintje FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Sara Flex 6
(4 lépés) 3. Olvassa el ezt a Használati útmutatót. 4. Válasszon a Használati útmutató tárolásához (2 lépés) Sara Flex Sara Flex A Sara Flex jobb és bal oldalát az ábra jelzi. (Lásd 1. ábra) Az ápolónak a szállítás alatt a Sara Flex kell lennie. Bal a (27. oldal) szakasz alapján. 7
8
Sara Flex Szétnyithatók/összezárhatók segítségével a Sara Flex vázlábai. végre. Le azonnal leáll. A Sara Flex Le 9
A B 0.0 0.0 kg 10 Akkumulátorral kapcsolatos utasítások (25. oldal) 0.0 0.0 Mérleg (opcionális) (20. oldal) a 4. ábrán növekszik. után is használható, de gondoskodni kell róla, hogy Sara Flex stabilan a helyén tartható. (A). fékkarját (B).
A B (A) energiaellátását. (Lásd 6. ábra) (B) (Lásd 6. ábra) (B) Sara Flex bekapcsolásához. (Lásd 6. ábra) A Lábtámasz (Lásd 7. ábra) (A). (Lásd 8. ábra) A lábszíj biztosítja, hogy a beteg lába ne távolodjon 11
12
aktivátoron. (Lásd 9. ábra) FIGYELMEZTETÉS leáll. VIGYÁZAT Ez a Sara Flex elektronikájának beépített funkciója, Sara Flex 13
Ez a Sara Flex elektronikájának beépített funkciója, történik, akkor bekapcsol a Sara Flex Ezután távolítsa el az akadályt. A Sara Flex Sara Flex Használati útmutatóját. horgot (Lásd 12. ábra) 14
Sara Flex A Sara Flex Használati útmutatóját Sara Flex használható az adott beteg esetében, lásd. Eressze le a Sara Flex Használati útmutatóját. Kapcsolja be a kerekesszék fékeit (ha vannak. Sara Flex (8 lépés) a székhez, ágyhoz stb. tolhassa. (Lásd 13. ábra) 3. Tolja a Sara Flex lábszárához. (Lásd 14. ábra) 4. segítsen neki ebben. (Lásd 15. ábra) 15
(Lásd 16. ábra) vannak rögzítve. (Lásd 17. ábra) 7. (Lásd 18. ábra) 8. Szükség esetén helyezze fel a lábszíjat, hogy azt tartsa a beteg lábát. (Lásd 19. ábra) 16
a Sara Flex róla, hogy a Sara Flex FIGYELMEZTETÉS 3. (Lásd 20. ábra) 4. a has körül. Sara Flex Szükség esetén zárja össze a vázlábakat. 17
Átemelés a Sara Flex (18 lépés) elé. (Lásd 22. ábra) helyzetbe. 3. Az ápoló a beteg álló helyzetében segíthet a beteg 4. FIGYELMEZTETÉS A beteg toalettre ültetése után kapcsolja be a fékeket, hogy a Sara Flex (Lásd 23. ábra) 7. a Sara Flex 8. Szükség esetén válassza le a lábszíjakat. Szükség esetén vegye le a hevedert. a felügyeletét. A beteg higiénés ellátása után helyezze fel ebben. (Lásd 15. ábra) (Lásd 16. ábra) biztonságosan vannak rögzítve. (Lásd 17. ábra) a helyére a ruházatot. Oldja ki a fékeket. (17. oldal) lépéseit. 18
Átemelés a Sara Flex (11 lépés) Kapcsolja be a kerekesszék fékeit, ha vannak. Szükség esetén állítsa a vázlábakat az ágynak/ (Lásd 24. ábra) 3. Eressze a beteget az ágy/szék felületére. (Lásd 25. ábra) 4. pozícióban legyen az ágyon/széken. Válassza le a hevedert a Sara Flex 7. Szükség esetén válassza le a lábszíjakat. 8. a lábtartóról; szükség esetén segítsen neki. Sara Flex Sara Flex (27. oldal) 19
- FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT B módszer: (23. oldal) (Lásd 26. ábra) 20
NET 0.0 kg nélkül. (Lásd 27. ábra). NET 144.0 kg B (A). (Lásd 28. ábra) (B). A esetében) Sara Flex. Ha a Sara Flex 21
0.0 0.0 kg NET 0.0 kg A (8 lépés) Kapcsolja be a Sara Flex Sara Flex (Lásd 30. ábra) 3. 4. (A) a nullázás érdekében. (Lásd 31. ábra) Helyezze fel a hevedert a betegre, lásd Használati útmutatóját. Helyezze a beteget óvatosan a Sara Flex (Lásd 32. ábra) A NET 144.0 kg 7. (Lásd 33. ábra) 8. (A), hogy Sara Flex 22
NET 0.0 kg (7 lépés) (Lásd 34. ábra) NET -144.0 kg 3. el a beteget a Sara Flex 4. Helyezze vissza a hevedert a Sara Flex A (Lásd 35. ábra) 7. (A), hogy Sara Flex 23
(6 lépés) (A) (Lásd 36. ábra) A B (B) (Lásd 36. ábra) (Lásd 37. ábra) C kg 3. (C) (Lásd 38. ábra) 4. (B) válthat. D C (C). (Lásd 38. ábra) (D). (Lásd 38. ábra) 24
FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT A Sara Flex készenléti állapotában. A Sara Flex töltöttségét. (Lásd 39. ábra) 0.0 0.0 kg ha a Sara Flex 25 Az egység 3 sípszót hallat. Sara Flex végezze el.
Sara Flex (Lásd 40. ábra) (Lásd 41. ábra) (Lásd 42. ábra) (Lásd 41. ábra) 3. (Lásd 40. ábra) Használati útmutatóját. Használati útmutatóját. 26
az egészségügyi ellátó intézetekre vonatkozó, helyi és országos irányelveknek (orvostechnikai Ha bizonytalan, kérjen tanácsot a helyi A Sara Flex eszköz esetében bevett gyakorlat. Ha kérdése van a berendezés tisztításával FIGYELMEZTETÉS de a Sara Flex Szórófejes palack vízzel Kefe FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS 27
A B C Állítsa a Sara Flex Sara Flex 3. eltávolításához. 4. tisztítószert (lásd (27. oldal) Sara Flex (A) és a lábszíj (B) a tisztítószer eltávolításához, a lábtartó (C) esetében kefe is használható. (Lásd 43. ábra) 7. távolított. 8. (A) és a lábszíj (B) (C) esetében kefe is használható. (Lásd 43. ábra) 28
29
30 A Sara Flex FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS ÜTEMTERV Két használat Hetente x x x x x x x Sara Flex x x x x x x
Sara Flex Tisztítási. Használati útmutatóját. (D), (Lásd 44. ábra) D C B A Hetente Különös gondot fordítson a beteggel (A), lábszíj (B) (C) (D). (Lásd 44. ábra) vágás vagy feslés. 31
Sara Flex (37. oldal) alapján. Sara Flex (Lásd 45. ábra) a szerint. Tolja a Sara Flex érintkezik a padlóval. Sara Flex lassan le kell ereszkednie. (Lásd 46. ábra) A (A). (Lásd 47. ábra) 32
nincs-e elhasználódva. gördülnek és forognak el. sérülése esetén forduljon az Arjo helyi képviseletéhez. A Sara Flex FIGYELMEZTETÉS termék elkerülésére a karbantartást 33
34 Sara Flex Sara Flex IP24 IPX7 24V DC
MFA3000 35
Méretek 1029 (40 1/2 ) 140 (5 1/2 ) 1518 (59 3 4 ) 996 (39 1/4 ) 556 (21 7/8 ) 991 (39 ) 660 (26 ) 27 (1 1/8 ) 23 (1 ) Ø1323 (52 1/8 ) 612 (24 1/8 ) Ø1208 (47 1/2 ) 1162 (45 3/4 ) 25 (1 ) 36
A Sara Flex Használati útmutatót. Adatlap SWL IP24 a Sara Flex Sara Flex 24 V Áram + = kg / lb SWL Max Cat: III e Myy XXXX 37
Biztonságos üzemi terhelés (SWL) címkéje Mérleg szimbólum címkéje III. osztályú mérleg adatcímkéje LINAK szimbólum címkéje Mérleg mérési paramétereinek címkéje Akkumulátor címkéje (az akkumulátor mögött) Azonosító címke Adatcímke (az akkumulátor mögötti tartóoszlopon) 38
TANÚSÍTVÁNYOK LEÍRÁS 39
A Sara Flex elfogadott zavarkibocsátási szabványoknak. A Sara Flex használati környezetet a Sara Flex vásárlójának vagy felhasználójának kell biztosítania. FIGYELMEZTETÉS Sara Flex FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS CISPR 11 CISPR 11 A Sara Flex A Sara Flex 40
IEC 61000-4-2 Vezetett IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 6 V az ISM- és 10 V/m 30 A/m 50/60 Hz 6 V az ISM- és 10 V/m 30 A/m 50/60 Hz Ha a Sara Flex IEC 61000-4-3 41
700-27041 AH1003006 700-27044 42
AUSTRALIA Arjo Australia Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË Arjo NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info.belgium@arjo.be BRASIL Arjo Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Marina Ciufuli Zanfelice, 329 PB02 Galpão - Lapa São Paulo SP Brasil CEP: 05040-000 Phone: 55-11-3588-5088 E-mail: vendas.latam@arjo.com E-mail: servicios.latam@arjo.com CANADA Arjo Canada Inc. 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjo.com ESKÁ REPUBLIKA Arjo Czech Republic s.r.o. Na Strzi 1702/65 140 00 Praha Czech Republic Phone No: +420225092307 e-mail: info.cz@arjo.com DANMARK Arjo A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjo.com DEUTSCHLAND Arjo GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjo.com ESPAÑA Arjo Ibérica S.L. Parque Empresarial Rivas Futura, C/Marie Curie 5 Edificio Alfa Planta 6 oficina 6.1-.62 ES-28521 Rivas Vacia, MADRID Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjo.com FRANCE Arjo SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjo.com HONG KONG Arjo Hong Kong Limited Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre, 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: +852 2960 7600 Fax: +852 2960 1711 ITALIA Arjo Italia S.p.A. Via Giacomo Peroni 400-402 IT-00131 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjo.com MIDDLE EAST Arjo Middle East FZ-LLC Of ce 908, 9th Floor, HQ Building,North Tower, Dubai Science Park, Al Barsha South P.O Box 11488, Dubai, United Arab Emirates Direct +971 487 48053 Fax +971 487 48072 Email: Info.ME@arjo.com NEDERLAND Arjo BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjo.com NEW ZEALAND Arjo Ltd 34 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail: nz.info@arjo.com NORGE Arjo Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: no.kundeservice@arjo.com ÖSTERREICH Arjo GmbH Lemböckgasse 49 / Stiege A / 4.OG A-1230 Wien Tel: +43 1 8 66 56 Fax: +43 1 866 56 7000 POLSKA Arjo Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjo.com PORTUGAL Arjo em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjo.com SUISSE / SCHWEIZ Arjo AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Arjo Scandinavia AB Riihitontuntie 7 C 02200 Espoo Finland Puh: +358 9 6824 1260 E-mail: Asiakaspalvelu.finland@arjo.com SVERIGE Arjo International HQ Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjo.com UNITED KINGDOM Arjo UK and Ireland Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjo.com USA Arjo Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 80 0 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjo.com Address page - REV 24: 04/2019 www.arjo.com
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjo.com 04.KL.00.HU