Sara Combilizer Használati útmutató
|
|
- Erik Deák
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Sara Combilizer Használati útmutató 04.KC.01_5 HU 06/ with people in mind
2 Formatervezés és szerzi jogok és az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyei. ArjoHuntleigh Mivel politikánk része a folyamatos fejlesztés, fenntartjuk a jogot a designunknak az elzetes jelzés nélküli módosítására. Ennek a kiadványnak a tartalmát mind részben, mind egészében tilos az ArjoHuntleigh engedélye nélkül másolni.
3 Elszó... 4 Rendeltetés... 5 Biztonsági elírások... 6 Elkészítés... 7 Részek megnevezése... 8 Termékleírás/funkciók Sara Combilizer irányok Sara Combilizer pozíciók Görgfékek Kartámasz Lábtartó Válltámasz Matracok Matrac- és párnahuzatok A kartámasz párnázásának huzata és habszivacsa Dlésszögjelz Folyadékzsák-rögzítk Oldalsó szállítófogantyúk Akkumulátor Vezérlési funkciók Vezérlelemek Üzemmódok Az üzemmódok színe Üzemmódváltás Az üzemmód jelzése a vezérlpanelen Gombfunkciók Biztonsági övek Vészhelyzeti és biztonsági funkciók Becsípdésvéd léc Vészleállítás Vészfunkciós egység Mködtetés Beteg átemelése ágyról a Sara Combilizer berendezésre Beteg átemelése ágyra a Sara Combilizer berendezésrl Beteg átemelése ül pozícióból álló pozícióba Beteg átemelése álló pozícióból ül pozícióba Pozícióváltás Szállítás Tisztítási és ferttlenítési útmutató Akkumulátorral kapcsolatos utasítások Karbantartás és megelz karbantartás Az ápoló kötelezettségei Szakember általi éves ellenrzés Hibaelhárítás és riasztások Mszaki adatok Méretek Címkék Szabványok és tanúsítványok listája Elektromágneses összeférhetség Alkatrészek és tartozékok
4 Sara Combilizer Használatiútmutatót Használati útmutató Használati útmutatóban Sara Combilizer Karbantartás és megelz karbantartás (55. oldal) Használati útmutatónak használati útmutatóban MEGJEGYZÉS 4
5 Használati útmutatóban Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatóápolás és megelz karbantartás 5
6 6 Max -15
7 Mszaki adatok (62. oldal). Használati útmutatót Sara Combilizer Részek megnevezése (8. oldal) Párna (19. oldal). Vezérlési funkciók (22. oldal). NEA 8000 akkumulátortölt Használati útmutatójában Mködés ellenrzése (58. oldal). Rendszeres tisztítás és ferttlenítés (51. oldal). Használati útmutatót Sara Combilizer Használati útmutatórészek megnevezése Karbantartás és megelz karbantartás (55. oldal). NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában Használati útmutatóban Tisztítási és ferttlenítési útmutató (47. oldal). MEGJEGYZÉS Amennyiben bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az ArjoHuntleigh-képviselettel a terméktámogatás és a szerviz miatt. Az elérhetségi adatok (az ArjoHuntleigh címei) megtalálhatók a Használati útmutató utolsó oldalán. Sara Combilizer Sara Combilizer 7
8 levehet További elemek: 8
9 * = levehet Teljes termék Alkalmazott szakasz: B típus Áramütés elleni védelem az IEC szabványnak megfelelen. További elemek: 9
10 Sara Combilizer Részek megnevezése (8. oldal) és (9. oldal) Vezérlési funkciók (22. oldal). Biztonsági övek (25. oldal). Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 10
11 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 11
12 Sara Combilizer Sara Combilizer 12
13 A kartámasz szélességének módosítása (3 lépés) (13. oldal) 13
14 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 14
15 Alkatrészek és tartozékok (74. oldal) 15
16 Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Legyen óvatos, a válltámasz gyorsan hajlik le. 16
17 17 Sara Combilizer
18 18
19 Sara Combilizer 19
20 20
21 MEGJEGYZÉS A dlésszögjelz nem mködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. Sara Combilizer Sara Combilizer Akkumulátorral kapcsolatos utasítások (54. oldal) 21
22 Sara Combilizer Sara Combilizer 22
23 23 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer
24 MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a hordágy vagy a szék 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. Ha nyomva tartja a gombot, a Sara Combilizer a megállás után folytatja a mozgást a másik oldalra dlve. 24
25 Sara Combilizer 25
26 26
27 Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Pozícióváltás után mindig ellenrizze a biztonsági öveket, és gyzdjön meg beteg kényelmérl és a biztonsági övek megfelel rögzítésérl. 27
28 MEGJEGYZÉS Hordágy pozícióból szék pozícióba váltáskor fordítson különös figyelmet a térdi biztonsági övekre, mert túlságosan megfeszülhet a szíj. 28
29 Sara Combilizer Vészfunkciós egység (29. oldal) Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 29
30 Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A vészfunkciós egység használata után forduljon képzett szakemberhez a berendezés vizsgálata érdekében, és akadályozza meg annak további használatát. MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. 30
31 Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Amíg a gombot nyomva tartja, a billenasztal mozog. Sara Combilizer 31
32 Sara Combilizer Sara Combilizer (lásd alább) Sara Combilizerlásd 36. oldal lásd 39. oldal lásd 41. oldal 43. oldal 46. oldal Mszaki adatok (62. oldal) Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 32
33 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 33
34 Sara Combilizer Használati útmutatóját MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Használati útmutató Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 34
35 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Pozícióváltás (43. oldal) Szállítás (46. oldal). 35
36 Használati útmutatóban. Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 36
37 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 37
38 Használati útmutatóját MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl, a betegcsúsztató fajtájától és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer 38
39 Mszaki adatok (62. oldal). Használati útmutatóban MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Pozícióváltás (43. oldal) Válltámasz (16. oldal) Kartámasz (12. oldal) Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 39
40 Használati útmutatójának MEGJEGYZÉS A beteg álló pozícióba segítéséhez a Sara Combilizer lassan megemelhet, majd az átemelési oldal felé dönthet. MEGJEGYZÉS A beteg járást vagy emelést segít eszközbe történ átemelésekor a Sara Combilizer berendezésnek mindig egyenesen álló szék pozícióban kell lennie. 40
41 Használati útmutatóban. MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerétl és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Használati útmutatójának Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 41
42 Sara Combilizer Sara Combilizer Kartámasz (12. oldal) Válltámasz (16. oldal) 42
43 Sara Combilizer Sara Combilizer pozíciók (11. oldal) oldalon található táblázat Vezérlési funkciók (22. oldal) MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. Max -15 MEGJEGYZÉS Billenasztalról hordágyra váltás eltt le kell hajtani a kartámaszokat. MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a Sara Combilizer 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. A mozgatás folytatásához tartsa nyomva a gombot. Sara Combilizer Termékleírás/funkciók (10. oldal). Sara Combilizer Sara Combilizer Termékleírás/funkciók (10. oldal). Üzemmódváltás (23. oldal) 43
44 44
45 45
46 Biztonsági övek (25. oldal). Lábtartó (14. oldal). MEGJEGYZÉS A beteg szállításakor az álló szék pozíció használata javasolt. Állítsa a széket legalsó helyzetbe. A Sara Combilizer berendezést nem javasolt hosszabb távú szállításhoz használni. Sara Combilizer 46
47 47 Sara Combilizer Alkatrészek és kiegészítk Használati útmutatóban
48 48 Használati útmutató Sara Combilizer
49 MEGJEGYZÉS Fertzött betegek utáni és az immunkompromittált betegek eltti tisztításhoz kövesse a Rendszeres tisztítás és ferttlenítés cím fejezet utasításait. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 49
50 Sara Combilizer Sara Combilizer Termékleírás/funkciók Biztonsági övek 50
51 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Textíliák mosása és szárítása Textíliák mosása és szárítása Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh ArjoHuntleigh Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 51
52 ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer ArjoHuntleigh Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 52
53 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Fehérítszert nem tartalmazó, kíméletes ruhamosó szert használjon. MEGJEGYZÉS Ne mángorolja a biztonsági öveket és a matracok huzatát. MEGJEGYZÉS Ne alkalmazzon folteltávolítót. MEGJEGYZÉS Ne szárítsa az öveket 60 C-nál (140 F), a matracok és övek huzatát 70 C-nál (158 F) magasabb hmérsékleten. MEGJEGYZÉS Nagyon ers szennyezdés esetén a huzatok ritka esetben 80 C-on (176 F) is moshatók. 53
54 NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában 54
55 Sara Combilizer MEGJEGYZÉS Csak akkor végezzen karbantartási vagy szervizelési mveleteket a terméken, amikor nincs rajta beteg. Sara Combilizer Tisztítás/ferttlenítés X X Biztonsági övek szemrevételezéses ellenrzése Szabadon lév részek szemrevételezéses ellenrzése Kézivezérl, kábel és vezérlpanel szemrevételezéses ellenrzése Dlésszögjelz szemrevételezéses ellenrzése Görgk tisztítása és ellenrzése Matracok, kartámaszpárnák és fejpárna szemrevételezéses ellenrzése Akkumulátor szemrevételezéses ellenrzése Mködés ellenrzése Vészleállítás mködési tesztje Becsípdésvéd léc mködési tesztje Biztonsági övek cseréje Textilhuzatok cseréje Szervizszakember általi éves ellenrzés X X X X X X X X X X X X X 55
56 Sara Combilizer Használati útmutatóban Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Tisztítás és ferttlenítés az egyes betegek között (49. oldal). MEGJEGYZÉS Bármilyen sérülés észlelése esetén azonnal cserélje ki a sérült alkatrészeket. Szükség esetén forduljon szakemberhez. Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 56
57 Sara Combilizer Sara Combilizer MEGJEGYZÉS A dlésszögjelz nem mködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. Sara Combilizer Sara Combilizer Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 57
58 Vezérlési funkciók Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 58
59 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Karbantartási és javítási kézikönyvnek MEGJEGYZÉS A szakember által végzett ellenrzés során az ápolási feladatokat is el kell végezni. A részleteket lásd a különálló szervizelési útmutatóban. 59
60 Mieltt bármilyen egyéb tevékenységbe kezdene, ellenrizze, hogy fel van-e töltve és megfelelen van-e behelyezve a Sara Combilizer akkumulátora. Minden lépés után ellenrizze, hogy nem sznt-e meg a probléma, mieltt áttérne a következ lépésre. Sara Combilizer nem mködik. Nem mködik az. Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 60
61 Sara Combilizer Szállításkor nehéz irányítani a széket. A nem mködnek. A áll meg pozícióban. Álló üzemmódban nem mködik a. Nem mködik a. Sara Combilizer Sara Combilizer Pulzáló hangjelzés szólal meg a vezérlpanel vagy a kézivezérl gombjainak megnyomásakor. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. 61
62 Biztonságos üzemi terhelés (SWL) a maximális összterhelés A beteg maximális testsúlya Max. teljes tömeg (Sara Combilizer + beteg) A Sara Combilizer tömege Modell és típus Áramütés elleni IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 4: A víz felfröccsenése a termékre (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Védelmi fokozat kézivezérl IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 6: A termékre irányuló nagy erej vízsugár (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Orvostechnikai eszköz Védelmi osztály Mködtet er: Nyomógombok vezérlpanel kézivezérl billenasztal-kioldó gomb vészleállító gomb vészfunkciós egység Fékek Emel névleges feszültsége Akkumulátor cikkszám Akkumulátor típusa Akkumulátor kapacitása Akkumulátor feszültsége Az akkumulátortölt cikkszáma Maximális mködési ciklus fel-le aktivátor Maximális mködési ciklus szék-hordágy aktivátor Maximális mködési ciklus hátradöntés-felállítás aktivátor Maximális mködési ciklus jobbra döntés-balra döntés aktivátor 200 kg (440 font) 200 kg (440 font) 315 kg (694 font) 115 kg (254 font) APA1 XXX XX (XXX= változat, XX = országspecifikus) APA1 000 WW (000 = standard, WW = globális) IPX4 IPX6 B típus Akkumulátoros mködés 2 N 4 N 5 N 18 N 18 N 52 N 24V DC NEA NiMH (nikkel-fém-hibrid) 2,5 Ah 24V DC NEA 8000-WW, NEA 8000-AU 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 62
63 Hangterhelés Kézivezérl kábele 50 db (A) Környezetszennyezési fok 2 Dlésszögjelz üzemi tartománya Dlésszögjelz pontossága 5 Max. teljesítmény 200 W 50 cm (19 5/8 ) spirál 150 cm (59 ) maximális hosszúság Tzbiztonsági fokozat Anyag: Biztonsági öv Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna habszivacsa Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna huzata Övpárnázás és lábtartó alátétek Az EN és EN szabvány szerint Poliészter (PES) Poliuretán (PU) Poliészter szövet poliuretán bevonattal Polietilén (LDPE) Lábtartó tömege Válltámasz tömege Kartámasz tömege Textíliák tömege 5,8 kg (12,8 font) 0,9 kg (2,0 font) 3,1 kg (6,8 font) 6,1 kg (13,4 font) 63
64 A Sara Combilizer a következ ArjoHuntleigh termékekkel integrálható. Betegcsúsztató eszközök Méretkövetelmények ágykeretes oldalirányú átemelés esetén: A: A (hord)ágy minimális szélessége 510 mm (20 1/8 ) oldalrácsokkal együtt. Maxi Sky 440, Maxi Sky 600, Maxi Sky 1000, Maxi Sky II, extraalacsony görgs Maxi Move, Walker, Sara Plus, Concerto, Carevo, valamint PT10, PT11 és OBT etetasztal MaxiSlide lemezek, MaxiSlide Flites, MaxiTube Flites, MaxiTransfer, MaxiRoll és Maxi Air B: A fekvfelület magasságának az mm ( /8 ) tartományba kell esnie. C: A padló és az ágyváz között legalább 170 mmes (6 3/4 ) szabad térnek kell lennie a Sara Combilizer görgi számára. D: A fej- és a lábvégi görgk között legalább 910 mm (35 3/4 ) szabad térnek kell lennie. E: A lábvégnek 535 mm-re (21 1/8 ) kell lennie az ágy közepétl. F: A fejvégnek 375 mm-re (14 3/4 ) kell lennie az ágy közepétl. Más kombináció nem engedélyezett. 64
65 Hmérséklet Páratartalom Légköri nyomás Mködés: C ( F) Szállítás: C ( F) Tárolás: C ( F) Mködés: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F) Szállítás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó Tárolás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó Mködés: hpa Szállítás: hpa Tárolás: hpa Az eszközt a helyi szabályozásoknak megfelelen kell újrahasznosítani. Akkumulátor Csomagolás Sara Combilizer Nikkel-fém-hidrid Nem kerülhet a hulladékba, újra kell hasznosítani. Fa és hullámpapír, újrahasznosítható. Az elektronikát, a fém- és manyag részeket külön kell választani és a hulladék elektromos és elektronikus berendezések kezelésére vonatkozó irányelvnek (WEEE) és az egységen található jelzésnek megfelelen újra kell hasznosítani. Sara Combilizer Sara Combilizer és akkumulátor Az eszköz WEEE szimbólummal van ellátva, ami azt jelöli, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozó elektronikus készülékek közé tartozik. Európai országokban az áthúzott kerekes szemeteskosár szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy élettartamuk végén valamennyi elektromos és elektronikus terméket, elemet és akkumulátort ki kell venni, és szelektíven kell gyjteni. Ez az elírás az Európai Unióra vonatkozik. Ezeket a termékeket tilos szelektálatlan háztartási hulladékként kidobni. A készüléket és tartozékait visszajuttathatja az ArjoHuntleigh részére, vagy a helyi hatóságokhoz is fordulhat tanácsért a készülék kidobását illeten. 65
66 >200 mm ±20 mm 200 mm ±5 mm Szögek ±2 66
67 67
68 Biztonsági és környezetvédelmi információk az akkumulátorra vonatkozóan. Mszaki teljesítmény és követelmények, például bemeneti teljesítmény, bemeneti feszültség, maximális betegsúly stb. Termékazonosító, sorozatszám, valamint gyártási év és hónap. 115 kg/ 254 lbs 200 kg/ 440 lbs 315 kg/ 694 lbs Azonosító címkék a Sara Combilizer egyes részein. A berendezés teljes tömege a biztonságos munkaterheléssel együtt. A betegnek vagy bármilyen más tehernek a maximális megengedett tömege a Sara Combilizer berendezésen. Freccsen víz elleni védelmi osztály Tápfeszültség Kapacitás B típus, alkalmazott szakasz: érintésvédelem az EN/IEC irányelvvel összhangban. A Használati útmutató elolvasása kötelez! Az elektromos és elektronikai összetevket az újrahasznosításhoz a 2012/19/ EU (WEEE) irányelv szerint különítse el. MMködési ciklus: 2 perc BE, 18 perc KI SN CE jelzés a 93/42/EGK irányelv értelmében. A berendezést bevizsgálták, és az valamennyi alapvet követelménynek megfelel. Modellszám Sorozatszám A gyártó neve és címe A TÜV SÜD szerinti NRTL tanúsítvánnyal rendelkezik. Lásd az Engedélyek és szabványok jegyzéke cím fejezetet. Veszélyezteti a környezetet. Háztartási hulladékba nem tehet. Akkumulátor Lejárat dátuma Mosás normál programon, max. 70 C-on (158 F) Tilos fehéríteni Gépben szárítható normál hmérsékleten Tilos vasalni Mosás normál programon, max. 60 C-on (140 F) Újrahasznosítható Olvassa el a Használati útmutatót Vészleállító gomb jelzése 68
69 Adatlap Biztonságos üzemi terhelés (SWL) címkéje A sorozatszám címkéje A biztonsági övek és rögzítszíjak azonosító címkéje (összesen 16) Textilhuzatok azonosító címkéje (összesen 11) Matrachabszivacs, párna és habszivacs párnázás azonosító jelzése (összesen 14) Olvassa el a Használati útmutatót Billenasztal-kioldó funkció 69
70 A válltámasz lehajtása Válltámasz beállítása Válltámasz beállítása Vészfunkciók gombjai az egység belsejében Vészfunkciós egység Akkumulátor címke Lábtámasz Lábtartó azonosító jelzése 70
71 EN/IEC :2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2, :14 sz. ISO 10535:2006 Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges mködésre vonatkozó általános követelmények. Emelszerkezetek fogyatékkal él személyek áthelyezéséhez. Követelmények és vizsgálati módszerek. 71
72 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 72
73 Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer Sara Combilizer 73
74 Téglatest alakú lábtartó alátét (2) Ék alakú lábtartó alátét (2) Akkumulátor NEA Akkumulátortartó Akkumulátortölt NEA8000 Ferttlenítszer Rendeléshez hívja a helyi márkaképviseletet. Törzsmatrac Teljes AH Csak huzat AH Fejmatrac Teljes Csak huzat Párna Teljes *Kartámaszpárnázás Teljes AH Csak huzat AH Válli öv, két darab Mellkasi és csípi öv, két darab Térdi öv *Kettt rendeljen a pár egyszerre történ cseréjéhez. 74
75 AUSTRALIA Arjo Australia Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: Free: Fax: BELGIQUE / BELGIË Arjo NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info.belgium@arjo.be BRASIL Arjo Brazil Maquet do Brasil Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) Fax: +55 (11) CANADA Arjo Canada Inc. 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: Free: Institutional Free: Home Care Fax: info.canada@arjo.com ESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Na Strži 1702/ Praha 4 Tel: Fax: DANMARK Arjo A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: dk_kundeservice@arjo.com DEUTSCHLAND Arjo GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjo.com ESPAÑA Arjo Ibérica S.L. Parque Empresarial Rivas Futura, C/Marie Curie 5 Edicio Alfa Planta 6 o cina ES Rivas Vacia, MADRID Tel: Fax: info.es@arjo.com FRANCE Arjo SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS FR RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjo.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Limited Room , 4/F, Manhattan Centre, 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: Fax: ITALIA Arjo Italia S.p.A. Via Giacomo Peroni IT ROMA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjo.com MIDDLE EAST Huntleigh Middle East Ofce G005 - Nucleotide Complex, Biotechnology & Research Park, P.O.Box , Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 (0) Info.ME@arjo.com NEDERLAND Arjo BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjo.com NEW ZEALAND Arjo Ltd 34 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) Free Call: Fax: +64 (0) nz.info@arjo.com NORGE Arjo Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: Faks: no.kundeservice@arjo.com ÖSTERREICH Arjo GmbH Lemböckgasse 49 / Stiege A / 4.OG A-1230 Wien Tel: Fax: POLSKA Arjo Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Pozna) Tel: Fax: arjo@arjo.com PORTUGAL Arjo em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT Lisboa Tel: Fax: Portugal@arjo.com SUISSE / SCHWEIZ Arjo AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) SUOMI Arjo Scandinavia AB Riihitontuntie 7 C Espoo Finland Puh: Asiakaspalvelu. nland@arjo.com SVERIGE Arjo International HQ Hans Michelsensgatan 10 SE MALMÖ Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjo.com UNITED KINGDOM Arjo UK and Ireland Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjo.com USA Arjo Inc W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL Tel: Free: Institutional Free: Home Care Fax: us.info@arjo.com Address page - REV 21: 02/2018
76 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö, Sweden ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive knowledge and experience, we strive to improve effi ciency and ensure a safer and dignified environment for caregivers and their patients. 76
Tornado. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _1HU 01/2019
Tornado Összeszerelés és telepítési utasítások 6001533102_1HU 01/2019...with people in mind Ha cserealkatrészt rendel, illetve kérdést tesz fel telefonon vagy levélben, mindig adja meg a modell nevét és
RészletesebbenTyphoon. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _1HU 01/2019
Typhoon Összeszerelés és telepítési utasítások 6001269102_1HU 01/2019...with people in mind Ha cserealkatrészt rendel, illetve kérdést tesz fel telefonon vagy levélben, mindig adja meg a modell nevét és
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Sara Flex
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sara Flex 04.KL.00.HU_4 08/2019 FIGYELMEZTETÉS a Használati útmutatót A Használati útmutató 2 ...4...5...6...7...7...8...9...9...10...10...11...11...11...11...12...13...14...14...15...15...15...17...17...18...19...20...22...22...23...24...25...27...29...30...34...36...37...39...40...42
RészletesebbenWall Mounted Battery Charger Használati útmutató
Wall Mounted Battery Charger Használati útmutató 2017. június Tartalomjegyzék Általános információk...3 Előszó...3 Szerviz és terméktámogatás...3 A gyártó adatai...3 A használati utasításban használt definíciók...3
RészletesebbenNDA 1200, 2200, 4200, 6200 akkumulátortöltő
NDA 1200, 2200, 4200, 6200 akkumulátortöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.ND.02_2HU.2014. Szeptember...with people in mind Designpolitika és szerzői jogok és az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyei. Arjo Hospital
RészletesebbenSara Combilizer Használati útmutató
Sara Combilizer Használati útmutató 04.KC.01_6 HU 12/2018...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a
RészletesebbenLifeguard LG20 és LG50
Lifeguard LG20 és LG50 Használati útmutató 746-158-HU_09 06/2018...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata előtt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a kapcsolódó
RészletesebbenNEA 8000 Akkumulátortöltő
NEA 8000 Akkumulátortöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.NE.08_5HU 2015 február...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata előtt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a
RészletesebbenEnterprise 5000X (E5X)
Enterprise 5000X (E5X) Használati utasítás 746-577-HU_14 03/2018...with people in mind Ahol az külön nincs jelölve, az és jelekkel jelölt elemek az ArjoHuntleigh cégcsoport védjegyei. ArjoHuntleigh 2016.
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenTyphoon. Összeszerelés és telepítési utasítások. ...with people in mind _HU Rev F 03/2018
Typhoon Összeszerelés és telepítési utasítások 6001269102_HU Rev F 03/2018...with people in mind Ha cserealkatrészt rendel, illetve kérdést tesz fel telefonon vagy levélben, mindig adja meg a modell nevét
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Myfenax 500 mg filmtabletta mikofenolát-mofetil
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Myfenax 500 mg filmtabletta mikofenolát-mofetil Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. - Tartsa
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenC4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco. Balesetvédelmi fényfüggöny
KEZEL I UTASÍTÁS C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Balesetvédelmi fényfüggöny H Kezeli utasítás Ez a m0 szerzi jogvédelem alatt áll. Az ezen alapuló jogok tulajdonosa a SICK AG. A SICK
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK FELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS GYÁRTÓ NEVE ÉS CÍME
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenHasználati és karbantartási útmutató
GEOTECHNICAL Instruments Robbanásbiztos hordozható kézi vízszintmér mszer Használati és karbantartási útmutató Gyártási szám:... Dátum:... Forgalmazó: ENVIROTOOLS Környezetvédelmi Kereskedelmi és Szolgáltató
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta. levetiracetám
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta levetiracetám Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT
RészletesebbenMérleg (2016 ) Használati utasítás. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02HU 08/2016
Mérleg (2016 ) Használati utasítás lb kg L/H 04.CG.00_02HU 08/2016...with people in mind Előszó...3 Rendeltetés...4 Biztonsági előírások...4 Előkészítés...5 Elemcsere...5 A mérleg áttekintése...6 Részek
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Rivastigmine Teva 1,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 3 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 4,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 6 mg kemény
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Prepandrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Prepandémiás influenza (H5N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz kötött) Mielőtt elkezdené
RészletesebbenTOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató
TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta ambriszentán Mielőtt elkezdi szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,
RészletesebbenCA-126 Nokia töltõ- és adatkábel
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis
RészletesebbenHőmérséklet-szabályozás
Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez
RészletesebbenNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenBolero HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Bolero HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 0086 04.CE.01_15HU. augusztus 2014...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a kapcsolódó
RészletesebbenPlantronics Explorer 370 Használati utasítás
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenSmoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
RészletesebbenHasználati útmutató. Carendo
Használati útmutató Carendo 04.CC.01_27HU 02/2019 A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati utasítást és a kapcsolódó dokumentumokat. A Használati útmutató
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Exforge 5 mg/160 mg filmtabletta amlodipin/valzartán
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Exforge 5 mg/160 mg filmtabletta amlodipin/valzartán Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mely
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenVIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.
Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az
RészletesebbenLifeguard LG20 & LG50
Lifeguard LG20 & LG50 Használati utasítás 746-158-HU Issue 8 12/2015...with people in mind FIGYELMEZTETÉS Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. Klinikai alkalmazások... 4 3. Mkés... 5 4. Tartozékok... 19 5. Dekontaminálás...
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenSTD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenZuhany- és fert tlenít panel
Zuhany- és fert tlenít panel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 0086 04.BC.06_5HU. 2015. Január...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. Tartsa meg a betegtájékoztatót,
RészletesebbenLÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Benlysta 120 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Benlysta 400 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Belimumab Ez a gyógyszer fokozott
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Menveo por és oldat oldatos injekcióhoz A-, C-, W135- és Y-csoportú meningokokkusz konjugált vakcina Mielőtt Ön vagy gyermeke megkapná ezt a védőoltást,
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Cervarix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Humán papillomavírus vakcina [16-os és 18-as típus] (rekombináns, adjuvánssal adszorbeált) Mielőtt
RészletesebbenVevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 HU Felhasználói kézikönyv Magyar 1 Fontos! Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ. FOSAVANCE tabletta (alendronsav nátrium-alendronát-trihidrát formájában és kolekalciferol)
BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, még akkor is, ha folyamatosan szedi a készítményt. - Tartsa meg a betegtájékoztatót,
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9
Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat
RészletesebbenBetegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Epivir 150 mg filmtabletta lamivudin
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Epivir 150 mg filmtabletta lamivudin Mielőtt elkezdi szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenEL-EPM01 Energiamérő készülék
EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenB. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1 BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arepanrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Pandémiás influenza (H1N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenSAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez
s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC
RészletesebbenBETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
Részletesebben