Sara Combilizer Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Sara Combilizer Használati útmutató"

Átírás

1 Sara Combilizer Használati útmutató 04.KC.01_6 HU 12/ with people in mind

2 FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a kapcsolódó dokumentumokat. A Használati útmutató elolvasása kötelez! Formatervezés és szerz i jogok és az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyei. ArjoHuntleigh Mivel politikánk része a folyamatos fejlesztés, fenntartjuk a jogot a designunknak az el zetes jelzés nélküli módosítására. Ennek a kiadványnak a tartalmát mind részben, mind egészében tilos az ArjoHuntleigh engedélye nélkül másolni.

3 Tartalom El szó... 4 Rendeltetés... 5 Biztonsági el írások... 6 El készítés... 7 Részek megnevezése... 8 Termékleírás/funkciók Sara Combilizer irányok Sara Combilizer pozíciók Görg fékek Kartámasz Lábtartó Válltámasz Matracok Matrac- és párnahuzatok A kartámasz párnázásának huzata és habszivacsa D lésszögjelz Folyadékzsák-rögzít k Oldalsó szállítófogantyúk Akkumulátor Vezérlési funkciók Vezérl elemek Üzemmódok Az üzemmódok színe Üzemmódváltás Az üzemmód jelzése a vezérl panelen Gombfunkciók Biztonsági övek Vészhelyzeti és biztonsági funkciók Becsíp désvéd léc Vészleállítás Vészfunkciós egység M ködtetés Beteg átemelése ágyról a Sara Combilizer berendezésre Beteg átemelése ágyra a Sara Combilizer berendezésr l Beteg átemelése ül pozícióból álló pozícióba Beteg átemelése álló pozícióból ül pozícióba Pozícióváltás Szállítás Tisztítási és fert tlenítési útmutató Akkumulátorral kapcsolatos utasítások Karbantartás és megel z karbantartás Az ápoló kötelezettségei Szakember általi éves ellen rzés Hibaelhárítás és riasztások M szaki adatok Méretek Címkék Szabványok és tanúsítványok listája Elektromágneses összeférhet ség Alkatrészek és tartozékok

4 El szó Köszönjük, hogy az ArjoHuntleigh készülékét választotta. Kérjük, forduljon hozzánk, ha bármilyen kérdése van az Ön által vásárolt ArjoHuntleigh készülék m ködtetését vagy karbantartását illet en. A Sara Combilizer használatbavétele el tt olvassa el ezt a Használati útmutatót úgy, hogy tökéletesen megértse a benne foglaltakat. A Használati útmutató elengedhetetlen a készülék megfelel m ködtetéséhez és karbantartásához. Segít megóvni a terméket és garantálja, hogy Ön meg lesz elégedve a készülék m ködésével. A Használati útmutatóban található információk némelyike az Ön biztonsága szempontjából fontos, ezért az esetleges balesetek elkerülése végett azokat el kell olvasni és értelmezni kell tudni. Az ArjoHuntleigh készülékein illetéktelenül végzett módosítások befolyásolhatják az adott készülék biztonságosságát. Az ArjoHuntleigh nem vállal felel sséget a termékein illetéktelenül elvégzett módosítások eredményeként fellép balesetekért, történésekért, illetve hibás m ködésért. Szerviz és terméktámogatás A Sara Combilizer berendezésnek évente egyszer szakember által elvégzett rutinszervizen kell átesnie a berendezés biztonságosságának és megbízhatóságának fenntartása érdekében. Lásd Karbantartás és megel z karbantartás (55. oldal). Amennyiben további információkra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot az ArjoHuntleigh céggel, hogy teljes kör segítséget és karbantartást kaphasson a termék hosszú távú biztonságosságának, megbízhatóságának és értékének maximalizálásához. Pótalkatrészekért lépjen kapcsolatba a helyi ArjoHuntleigh képviselettel. A telefonszámok ennek a Használati útmutatónak az utolsó oldalán találhatók. A használati útmutatóban használt kifejezések: FIGYELMEZTETÉS Jelentése: Biztonsági figyelmeztetés. Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. VIGYÁZAT Jelentése: Ezeknek az el írásoknak a figyelmen kívül hagyása a rendszer részeinek vagy egészének károsodását eredményezheti. MEGJEGYZÉS Jelentése: Ez a rendszer vagy a berendezés megfelel használatához szükséges információ. Jelentése: A gyártó neve és címe. 4

5 Rendeltetés A berendezést csak a rendeltetésének megfelel en, a jelen Használati útmutatóban foglalt biztonsági el írások betartása mellett szabad használni. A berendezést használó valamennyi személynek feltétlenül el kell olvasnia és meg kell értenie a jelen Használati útmutatóban szerepl utasításokat. Ha valamiben bizonytalan, forduljon az ArjoHuntleigh helyi képviseletéhez. A Sara Combilizer rendeltetése A Sara Combilizer a betegek korai mobilizációjának, rehabilitációjának és ápolásának megkönnyítésére szolgál. A mozgásképtelenség bármilyen szintjén használható, amennyiben a beteg klinikai állapotának felmérése alapján a beteg alkalmas a tervezett tevékenységekre. Ebbe a körbe a gyenge, a passzív és a járóképtelen betegek is beletartoznak. Rendeltetésszer használati környezet: kórházak, az intenzív és a rehabilitációs osztályt, valamint a krónikus és akut ellátásra szolgáló intézményeket is beleértve. A Sara Combilizer segítségével a beteg hanyatt fekv pozícióból áthelyezhet álló vagy ül helyzetbe. Álló, ül és fekv pozícióban a Sara Combilizer felhasználható különféle rehabilitációs gyakorlatokhoz és a beteg mobilizálásához, rendszeres id közönként oldalra döntve a Sara Combilizer berendezést. A Sara Combilizer a terápiás használattal összefügg, rövid távú szállításra is alkalmas. Nem javallott a Sara Combilizer használata a fekv helyzetben lév beteg hosszabb szállítására a kórházi osztályok között. A Sara Combilizer csak a meghatározott szíjakkal, csúsztatólemezekkel és emel kkel együtt használható, a Használati útmutatóban foglalt utasításoknak megfelel en. A Sara Combilizer berendezést csak a szükséges orvosi ismeretekkel rendelkez, megfelel en képzett ápoló használhatja. Az ápolónak ismernie kell az általánosan elfogadott orvosi gyakorlatokat és eljárásokat, és a Használati útmutatóban szerepl irányelveknek megfelel en kell használnia a Sara Combilizer berendezést. Semmilyen egyéb használat nem javallott. A betegek besorolása Javasolt, hogy az intézmény rutinszer en alkalmazott besorolási szabályokkal rendelkezzen. Az ápolóknak használat el tt a következ szempontok figyelembevételével be kell sorolniuk a betegeket: A Sara Combilizer csak olyan beteg esetében használható, aki megfelel orvosi szaktudással rendelkez szakember által végzett klinikai állapotfelmérés alapján erre alkalmasnak min sült. A Sara Combilizer a rehabilitációs tevékenység segítésére szolgál az álló és/vagy ül helyzetet toleráló betegek esetében, beleértve a gyenge, a passzív és a járóképtelen betegeket. A beteg testsúlya nem haladhatja meg a 200 kg-ot (440 font). A beteg magasságának a cm (4'7" 6'5") tartományba kell esnie. Ha a beteg nem felel meg a fenti követelményeknek, akkor más eszközt vagy rendszert kell alkalmazni. Ellenjavallatok A Sara Combilizer nem használható olyan beteg esetében, aki megfelel orvosi szaktudással rendelkez szakember által végzett klinikai állapotfelmérés alapján erre alkalmatlannak min sül. Szervizkövetelmények és várható élettartam Eltér rendelkezés hiányában a berendezés várható élettartama tíz (10) év, feltéve, hogy a jelen Használati útmutató Ápolás és megel z karbantartás fejeztében foglalt utasításoknak megfelel en elvégzik a megel z karbantartást. 5

6 Biztonsági el írások FIGYELMEZTETÉS A sérülések elkerülése érdekében a beteget soha ne hagyja felügyelet nélkül. FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek minden használatban lév eszközön rögzítve legyenek. FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének megel zése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a megfelel helyzetben van, és a biztonsági övek be vannak kapcsolva. FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a beteg testsúlya ne haladja meg az egyes termékek és tartozékok biztonságos üzemi terhelését. FIGYELMEZTETÉS Annak érdekében, hogy az eszköz ne d ljön el, ne emeljen vagy engedjen le más eszközöket a közelében és leengedéskor ügyeljen az álló tárgyakra. FIGYELMEZTETÉS Annak érdekében, hogy a beteg vagy az ápoló lába vagy lábfeje ne szoruljon be, gy z djön meg róla, hogy nincs útban semmilyen akadály. FIGYELMEZTETÉS A beakadás elkerülése végett ügyeljen arra, hogy a beteg haja, karja és lába szorosan a teste mellett maradjon, és mozgatás közben használja a megfelel fogantyúkat. FIGYELMEZTETÉS A berendezés felborulásának és a beteg leesésének elkerülése érdekében NE használja a berendezést süllyesztett csatornájú, kátyús vagy az 1:50 aránynál (1,15 ) nagyobb lejtés padlón. FIGYELMEZTETÉS A robbanások vagy a tüzek elkerülésére soha ne használja az eszközt oxigénben gazdag környezetben, h forrás vagy gyúlékony altatógázok közelében. FIGYELMEZTETÉS A berendezés felborulásának és a beteg leesésének elkerülése érdekében NE üljön a berendezés fej vagy láb fel li végére. FIGYELMEZTETÉS A beteg leveg - és infúzióellátása zökken mentességének biztosítása érdekében tartsa távol a csöveket az akadályoktól, és gondoskodjon a folyamatos felügyeletükr l. FIGYELMEZTETÉS A sérülés veszélyének elkerülése érdekében ne billentse le -15 -nál nagyobb szögben a Sara Combilizer fejvégét, amikor beteg van a berendezésen. A billentés mértéke hozzávet legesen meghatározható a Sara Combilizer fejrésze alatt elhelyezett d lésszögjelz alapján. Max -15 6

7 El készítés Az els használat el tt (16 lépés) 1 Távolítsa el a csomagolást és a pántokat a vázról és a lábtartóról. 2 A csomagolást a helyi szabályozásoknak megfelel en újra kell hasznosítani. Lásd a következ részt: M szaki adatok (62. oldal). 3 Csomagolja ki a kartondobozok tartalmát. 4 Vegye ki a Használati útmutatót a kisebb dobozból, és olvassa el. 5 Szemrevételezéssel ellen rizze, hogy nem sérülte meg szállítás közben a Sara Combilizer. 6 Ellen rizze, hogy a termék minden alkatrésze megvan-e. Lásd Részek megnevezése (8. oldal). Ha bármelyik alkatrész hiányzik vagy sérült, ne használja a terméket! 7 Rögzítse a párnát, lásd Párna (19. oldal). 8 Távolítsa el a véd dugót a kézivezérl kábelének csatlakoztatási pontjából a szállítófogantyún, és tegye biztonságos helyre. A véd dugóra szükség lesz a tisztítás és fert tlenítés során. 9 Csatlakoztassa a kézivezérl kábelét annak csatlakoztatási pontjához a szállítófogantyún. Lásd a következ részt: Vezérlési funkciók (22. oldal). 10 Csomagolja ki az akkumulátortölt t. A töltésre és a tölt telepítésére vonatkozó utasításokat lásd az NEA 8000 akkumulátortölt Használati útmutatójában. 11 Töltse az akkumulátort 24 órán át. 12 Helyezze be a feltöltött akkumulátort a vázba, és végezzen m ködés-ellen rzést, lásd M ködés ellen rzése (58. oldal). 13 A további textilhuzatokat, biztonsági öveket, rögzít szíjakat, akkumulátort és véd dugót száraz, biztonságos helyen tárolja. 14 Tisztítsa meg és fert tlenítse a terméket a következ szakasz alapján: Rendszeres tisztítás és fert tlenítés (51. oldal). 15 A Használati útmutatót mindig biztonságos, hozzáférhet helyen tartsa. 16 Legyen vészterve arra az esetre, ha a beteggel kapcsolatos vészhelyzet következik be. Teend k minden használat el tt (5 lépés) 1 Ellen rizze, hogy a Sara Combilizer összes alkatrésze a helyén van-e. Az alkatrészeket vesse össze a Használati útmutató Részek megnevezése cím fejezetével. 2 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének elkerülése érdekében gy z djön meg arról, hogy a biztonsági övek sértetlenek. NE használjon sérült biztonsági övet: használat el tt cserélje. Ellen rizze a biztonsági öveket. Lásd a következ részt: Karbantartás és megel z karbantartás (55. oldal). 3 Ha bármely alkatrész hiányzik vagy sérült, NE használja a terméket! 4 Gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Tájékozódjon az NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában. 5 FIGYELMEZTETÉS A keresztfert zések elkerülésére mindig tartsa be az ebben a Használati útmutatóban szerepl fert tlenítési el írásokat. Tisztítsa meg és fert tlenítse a terméket az egyes betegek között. Lásd a következ részt: Tisztítási és fert tlenítési útmutató (47. oldal). MEGJEGYZÉS Amennyiben bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az ArjoHuntleigh-képviselettel a terméktámogatás és a szerviz miatt. Az elérhet ségi adatok (az ArjoHuntleigh címei) megtalálhatók a Használati útmutató utolsó oldalán. VIGYÁZAT 0 C (32 F) alatti tárolást követ en ne használja azonnal a Sara Combilizer berendezést, mert az hidegen történ használat esetén megsérülhet. Használat el tt hagyja szobah mérsékleten felmelegedni a Sara Combilizer berendezést. 7

8 Részek megnevezése Elölnézet Feji biztonsági öv* 2 Válli biztonsági övek* 3 Mellkasi biztonsági öv* 4 Kartámasz* (2 db) 5 Csíp i biztonsági öv* 6 Térdi biztonsági öv* 7 Rugós zár (a lábtartó hosszának állításához) 8 Rögzít nyelv (a lábtartó hosszának állításához) 9 Lábtartó* 10 Görg (4 db) 11 Görg fék (görg nként egy) 12 Vészfunkciós egység 13 Váz és emel mechanizmus 14 Üzemmódváltó mechanizmus 15 Üléslap 16 Törzsmatrac* 17 Övrögzít szíj* (8 db) 18 Válltámasz* (2 db) 19 Fejmatrac* 20 Párna* * = levehet További elemek: egy fejpárnahuzat egy fejmatrachuzat egy törzsmatrachuzat két kartámaszhuzat egy-egy mellkasi, csíp i és térdi biztonsági öv (huzattal, párnázással, övrögzít szíjakkal) 8

9 Hátulnézet Szállítófogantyú 2 Kézivezérl kábelének csatlakoztatási pontja 3 Véd dugó* (a kézivezérl csatlakoztatási pontjához) 4 D lésszögjelz 5 Háttámasztó lap 6 Becsíp désvéd léc 7 Akkumulátor* 8 Vészleállító gomb (2 db) 9 Billen asztal-kioldó gomb 10 Lábtámasztó lap 11 Oldalsó szállítófogantyú (2 db) 12 Rögzít nyílás (4 db) (folyadékzsákok számára) 13 Rugós zár (2 db) (kartámasz magassága) 14 Rugós zár (2 db) (válltámasz szélessége) 15 Rugós zár (2 db) (válltámasz kioldása) 16 Kézivezérl és kábel* 17 Vezérl panel * = levehet 7 Teljes termék Alkalmazott szakasz: B típus Áramütés elleni védelem az IEC szabványnak megfelel en. További elemek: egy további akkumulátor és tölt 9

10 Termékleírás/funkciók Ebben a fejezetben a Sara Combilizer részeit és funkciójukat ismertetjük, a berendezés biztonságos használatához szükséges tudnivalókra is kitérve. A berendezés részeinek ábrázolásáért lásd Részek megnevezése (8. oldal) és (9. oldal). A vezérlési funkciókkal kapcsolatban lásd Vezérlési funkciók (22. oldal). A biztonsági övekkel kapcsolatban lásd Biztonsági övek (25. oldal). 1. ábra Sara Combilizer irányok Jobb és bal A Sara Combilizer jobb és bal oldalát az ábra jelzi. (Lásd 1. ábra.) Jobb Bal 2. ábra Lábvég Csíp Fejvég A beteg pozíciója A Sara Combilizer használatakor mindig úgy helyezze el a beteget, hogy annak feje a fejvég, lába pedig a lábvég felé nézzen. Ügyeljen rá, hogy a beteg csíp je a háttámasztó lap és az üléslap közötti rés felett, középen helyezkedjen el. (Lásd 2. ábra.) 3. ábra A szállítás iránya Az ápolónak a szállítás alatt a Sara Combilizer mögött kell lennie. (Lásd 3. ábra.) 10

11 Sara Combilizer pozíciók A használat során a Sara Combilizer az alábbi pozíciókba állítható: 4. ábra Hordágy pozíció Ez a pozíció a beteg ágyra és ágyról történ átemelésére szolgál. (Lásd 4. ábra.) A Sara Combilizer csak a legalacsonyabb vízszintes helyzetb l állítható billen asztal pozícióba. 5. ábra Billen asztal pozíció Ebben a pozícióban a beteg álló helyzetben lehet. A d lésszög tartománya nál a billen asztal vízszintes pozícióban van. (Lásd 5. ábra.) A Sara Combilizer csak a legalacsonyabb vízszintes helyzetb l állítható hordágy pozícióba. 6. ábra Szék pozíció Ebben a pozícióban a beteg ül helyzetben lehet. A szék hátra- és el redönthet vízszintes szék pozícióba. (Lásd 6. ábra.) A Sara Combilizer szék pozícióban tárolható a leghelytakarékosabban. 7. ábra Megdöntött pozíció (jobbra/balra) A Sara Combilizer hordágy, szék és billen asztal pozícióban is oldalra dönthet. (Lásd 7. ábra.) 8. ábra Trendelenburg pozíció A berendezés vízszintes hordágy pozícióból Trendelenburg pozícióba (több mint -12 ) dönthet. A d lésszög 0 és -25 között változtatható. A sérülés veszélyének elkerülése érdekében ne billentse le -15 -nál nagyobb szögben a Sara Combilizer fejvégét, amikor beteg van a berendezésen. (Lásd 8. ábra.) 11

12 1. ábra Görg fékek Mind a négy görg nek van fékkarja. Befékezéshez legalább két görg n be kell kapcsolni a féket. Azonban ajánlott mind a négy görg n bekapcsolni a féket, ha lehetséges. (Lásd 1. ábra.) Bekapcsolás Kioldás A fék bekapcsolása: Nyomja le a görg szürke fékkarját. A fék kioldása: Enyhén tolja fel a szürke görg fék kart. 2. ábra 3. ábra A Kartámasz A Sara Combilizer két kartámasszal rendelkezik. A kartámaszok szélessége és magassága is állítható, és el is távolíthatók. A Sara Combilizer pozíciójának módosításakor a kartámaszok meg rzik vízszintes pozíciójukat. A magasság és a szélesség manuálisan is állítható. A kartámasz rögzítése (3 lépés) 1 Forgassa el a kartámaszt 90 fokkal felfelé és hátra úgy, hogy függ leges helyzetbe kerüljön. (Lásd 2. ábra.) 2 Csúsztassa rá a kartámaszt az összeköt rúdra (A). (Lásd 2. ábra.) 3 Hajtsa le a kartámaszt vízszintes helyzetbe. (Lásd 3. ábra.) 4. ábra B A A kartámasz magasságának módosítása (2 lépés) Többféle magasság közül választhat. 1 Az egyik kezével fogja meg a kartámaszt, a másikkal húzza ki és tartsa a rugós zár gombját (A). (Lásd 4. ábra.) 2 Emelje feljebb vagy eressze lejjebb (B) a kartámaszt, majd eressze el a rugós zár gombját. (Lásd 4. ábra.) 12

13 5. ábra A A kartámasz szélességének módosítása (3 lépés) Többféle szélesség közül választhat. 1 Döntse a kartámaszt kissé felfelé és hátra (kb. 20 fokos szögbe) (A). (Lásd 5. ábra.) 2 Fogja meg a rudat (B), és húzza kijjebb vagy tolja beljebb a kartámaszt. (Lásd 6. ábra.) 3 Hajtsa le a kartámaszt vízszintes helyzetbe. (Lásd 7. ábra.) 6. ábra B 7. ábra 8. ábra A kartámasz eltávolítása (3 lépés) 1 Állítsa a kartámaszt a legküls pozícióba. Lásd A kartámasz szélességének módosítása (3 lépés) (13. oldal). 2 Fogja meg a kartámaszt, és forgassa el 90 fokkal felfelé és hátra úgy, hogy függ leges helyzetbe kerüljön. (Lásd 8. ábra.) 3 Húzza ki és távolítsa el a kartámaszt. 13

14 1. ábra Lábtartó A Sara Combilizer lábtartóval is rendelkezik. A lábtartó hossza állítható. A lábtartót el is lehet távolítani. Pozícióváltáskor a Sara Combilizer automatikusan beállítja az ülés és a lábtartó közötti távolságot. A lábtartó manuálisan is állítható. Minden pozícióváltás után javasolt kézi beállítást végezni. A lábtartó beállításának módosításához szék pozícióban emelje a Sara Combilizer berendezést ergonomikus magasságba. A beállítás megkönnyíthet úgy, hogy a combjával megtámasztja a súlyt. (Lásd 1. ábra.) 2. ábra Amikor a Sara Combilizer billen asztal pozícióban van, a lábtartónak a lehet legmagasabb helyzetben kell lennie. (Lásd 2. ábra.) 3. ábra A B A lábtartó hosszának módosítása (4 lépés) 1 Húzza ki a fels rugós zárat (A). (Lásd 3. ábra.) 2 A lábtartó beállításához emelje feljebb vagy eressze lejjebb a lábtartó lapot (B) a lábtartó fogantyújával (C). (Lásd 3. ábra.) 3 Oldja ki a rugós zárat. 4 Gy z djön meg a lábtartó stabil rögzítésér l úgy, hogy fel-le húzza azt. C 14

15 4. ábra B A A lábtartó hosszának további módosítása (4 lépés) 1 Húzza ki az alsó rögzít nyelvet (A), és tartsa. (Lásd 4. ábra.) 2 Állítsa be a lábtartó karjának hosszát a lábtartó lapot (B) feljebb vagy lejjebb húzva. (Lásd 4. ábra.) 3 Engedje el a rögzít nyelvet (A). (Lásd 4. ábra.) 4 Gy z djön meg a lábtartó stabil rögzítésér l úgy, hogy fel-le húzza azt. C A lábtartó eltávolítása (3 lépés) 1 Húzza ki a rögzít nyelvet (A), és tartsa. (Lásd 4. ábra.) 2 Távolítsa el a lábtartót (C). (Lásd 4. ábra.) FIGYELMEZTETÉS A sérülés megel zése érdekében az eljárás során ne feledje, hogy a lábtartó lap nehéz. 3 Engedje el a rögzít nyelvet. 5. ábra Magasságmódosítás lábtartó alátétekkel (tartozék) A nagyobb kényelem érdekében lábtartó alátéteket helyezhet a beteg talpa alá. (Lásd 5. ábra.) Lásd Alkatrészek és tartozékok (74. oldal). 15

16 1. ábra Válltámasz A Sara Combilizer két válltámasszal rendelkezik. A válltámaszok szélessége állítható, és összecsukhatók vagy eltávolíthatók az átemelés során. A B A válltámasz szélességének módosítása (4 lépés) 1 Húzza ki a rugós zárat a háttámasz mögött (A). (Lásd 1. ábra.) 2 Állítsa a válltámaszt a kívánt szélességbe (B). (Lásd 1. ábra.) 3 Oldja ki a rugós zárat. 4 Gy z djön meg a válltámasz stabil rögzítésér l úgy, hogy be-ki húzza azt. A válltámasz lehajtása 2. ábra MEGJEGYZÉS Legyen óvatos, a válltámasz gyorsan hajlik le. A Ápolóoldal (2 lépés) 1 Nyomja be a rugós zárat (A). (Lásd 2. ábra.) 2 A válltámasz (B) lehajlik. (Lásd 2. ábra.) C B Az ápolóoldallal ellentétes oldal (2 lépés) 1 Húzza ki a rugós zárat (A). (Lásd 2. ábra.) 2 A válltámasz (C) lehajlik. (Lásd 2. ábra.) 3. ábra A válltámasz felhajtása (2 lépés) 1 Emelje fel a válltámaszt úgy, hogy a helyére rögzüljön. (Lásd 3. ábra.) 2 Gy z djön meg a válltámasz stabil rögzítésér l úgy, hogy benyomja és kihúzza azt. 16

17 1. ábra A B Matracok A berendezés két matraccal rendelkezik, egy fej- (A) és egy törzsmatraccal (B). (Lásd 1. ábra.) A matracok rögzítéséhez és eltávolításához ajánlott szék pozícióba állítani a Sara Combilizer berendezést. 2. ábra A Matracrögzít szíjak A fejmatrac kett (2), a törzsmatrac nyolc (8) rögzít szíjjal (A) rendelkezik, amelyek végén slip lock csat található. (Lásd 2. ábra.) 3. ábra A B C Rögzítési pontok A: Háttámasztó lap, fejrész (2 db) B: Háttámasztó lap, vállrész (2 db) C: Háttámasztó lap, alsó törzsrész (2 db) D: Üléslap (2 db) E: Lábtámasztó lap (2 db) (Lásd 3. ábra.) D E 4. ábra A B A matracrögzít szíj rögzítése (3 lépés) 1 F zze át a nyíláson (A) a matracrögzít szíjat. (Lásd 4. ábra.) 2 Ha a lehetséges, mindig a bels, rövidebb nyílást használja a rögzít szíjakhoz. 3 Forgassa el a rögzít szíjat, és húzza meg a rögzítés biztosításához (B). (Lásd 4. ábra.) 5. ábra A matracrögzít szíj eltávolítása (2 lépés) 1 Lazítsa ki a rögzít szíjat úgy, hogy beljebb nyomja a nyílásba (A). (Lásd 5. ábra.) 2 Forgassa el a rögzít szíjat, és húzza ki a nyíláson (B) keresztül. (Lásd 5. ábra.) A B 17

18 6. ábra C A B A törzsmatrac rögzítése (5 lépés) 1 Helyezze a törzsmatracot a támasztófelületre. 2 F zze át a rögzít szíjakat a slip lock csatokkal együtt a háttámasztó lapon található alsó nyíláson (A). (Lásd 6. ábra.) 3 Fordítsa el a slip lock csatot, és rögzítse a háttámasztó lapon. 4 Végezze el ugyanezt az eljárást a többi rögzít szíjjal (B, C, D). (Lásd 6. ábra.) 5 Ha a lehetséges, mindig a bels nyílást használja a matrac rögzítéséhez. D A törzsmatrac eltávolítása (2 lépés) 1 Távolítsa el a törzsmatrac rögzít szíjait a támasztólapokból. (Lásd 6A D. ábra.) 2 Távolítsa el a matracot. 7. ábra A B A B A fejmatrac rögzítése (3 lépés) 1 Húzza a fejmatrac huzatjának zsebeit (lásd 7A. ábra) a háttámasztó lap fels sarkaira. 2 F zze át a fejmatrac rögzít szíjait a háttámasztó lap nyílásain (lásd 7B. ábra). 3 Fordítsa el a slip lock csatokat, és rögzítse ket a háttámasztó laphoz. A fejmatrac eltávolítása (2 lépés) 1 Távolítsa el a fejmatrac rögzít szíjait a támasztólapból. (Lásd 7B. ábra.) 2 Emelje fel a fejmatracot, és távolítsa el a háttámasztó lapról. 18

19 8. ábra A B Párna A Sara Combilizer fejpárnája a beteg fejének megtámasztására szolgál. (Lásd 8. ábra.) A fejpárna két szíjjal rendelkezik, amelyek végén csat található (A). A párnának két slip lock csatja is van a feji öv rögzítéséhez (B). 9. ábra A párna rögzítése (4 lépés) 1 Helyezze a párnát a fejmatracra. (Lásd 9. ábra.) 2 Tegye fel a szíjakat a háttámasztó lap köré és a szállítófogantyú alá. (Lásd 10. ábra.) 3 Rögzítse a párnát a szíjak összecsatolásával. 4 A szíjak feszessége állítható. 10. ábra A párna eltávolítása (2 lépés) 1 Csatolja ki a párnaszíjakat. (Lásd 10. ábra). 2 Távolítsa el a párnát. 19

20 1. ábra 2. ábra Matrac- és párnahuzatok A fej- és a törzsmatrac, a párna, a kartámaszpárnázás és a biztonsági öv huzatai mind eltávolíthatók tisztítás és fert tlenítés céljára. A huzatok eltávolítása (2 lépés) 1 Cipzározza ki a huzatot. (Lásd 1. ábra.) Testmatrac: felül. Fejmatrac: alul. Párna: hátul. 2 Nyomja össze a habszivacsot, és vegye le a huzatot. A huzat visszahelyezése a habszivacsra (3 lépés) 1 T rje vissza vagy fordítsa ki a huzatot. 2 Nyomja össze a habszivacsot, és tegye bele a huzatba. 3 Húzza be a cipzárt. A kartámasz párnázásának huzata és habszivacsa A kartámasz huzatának eltávolítása (3 lépés) 1 Húzza ki a cipzárakat a kartámasz alján. (Lásd 1. ábra.) 2 Vegye le a kartámaszt (huzat és habszivacs) a kartámasz vázáról. 3 Nyomja össze a habszivacsot, és t rje le róla a huzatot. A kartámasz huzatának felhelyezése (4 lépés) 1 Húzza ki a kartámasz huzatának cipzárait. 2 Helyezze a kartámasz habszivacsát a kartámasz huzatába. 3 Illessze a kartámaszt (huzat és habszivacs) a kartámasz vázára. (Lásd 2. ábra.) 4 Húzza be a cipzárakat. 20

21 ábra D lésszögjelz A d lésszögjelz a szöget jelzi fokokban a billen asztal emelésekor és leeresztésekor. (Lásd 1. ábra.) A d lésszögjelz nem szolgálhat klinikai döntések alapjául. Az ápolónak klinikai mérlegelést kell végeznie a döntés funkció használatával kapcsolatban. Az üzemi tartomány A jelzett érték pontossága ±5. MEGJEGYZÉS A d lésszögjelz nem m ködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. 2. ábra Folyadékzsák-rögzít k Az üléslap két oldalán nyílások vannak folyadékzsákok (pl. katéterzsákok) számára. (Lásd 2A. ábra.) A B A Oldalsó szállítófogantyúk Az üléslap két oldalán fogantyú található, amelyek segítségével oldalirányban mozgatható a Sara Combilizer. (Lásd 2B. ábra.) 3. ábra Akkumulátor A Sara Combilizer berendezést két akkumulátorral szállítjuk. Gondoskodjon róla, hogy a tartalék akkumulátor mindig fel legyen töltve. Az akkumulátor eltávolítása: egyenes irányban húzza ki. (Lásd 3. ábra.) Alacsony töltöttség vagy lemerült akkumulátor: a kézivezérl vagy a vezérl panel gombjainak megnyomásakor pulzáló hang szólal meg. A gomb elengedése után a hang még 10 másodpercig szól. Azonnal akkumulátort kell cserélni. Az alábbi m veletek lemerült akkumulátor jelzése esetén is végrehajthatók: szék/hordágy/billen asztal leeresztése átváltás szék pozícióról hordágy pozícióra döntés jobbra vagy balra szék vagy hordágy felfelé vagy hátradöntése Egyéb mozgatásra nincs lehet ség. Az akkumulátorra vonatkozó további információk itt találhatók: Akkumulátorral kapcsolatos utasítások (54. oldal). 21

22 Vezérlési funkciók 1. ábra A B Vezérl elemek A Sara Combilizer berendezésnek két vezérl egysége van: kézivezérl és vezérl panel. Kézivezérl A kézivezérl segítségével a Sara Combilizer a kívánt pozícióba állítható. Üzemmódváltásra az egység nem alkalmas. Amikor a kézivezérl nincs használatban, helyezze a szállítófogantyúra (A). A kézivezérl kábele a szállítófogantyúhoz (B) kapcsolódik. (Lásd 1. ábra.) 2. ábra Vezérl panel A vezérl panel az üzemmódok közötti átváltásra szolgál. Segédfunkciókat is kínál az alapvet mozgatásokhoz. (Lásd 2. ábra.) 3. ábra LED-lámpa Álló üzemmód Normál üzemmód Üzemmódok A berendezésnek két üzemmódja van. (Lásd 3. ábra.) Lehetséges mozgások az egyes üzemmódokban: Álló üzemmód (piros) fel/le billen asztal jobbra/balra döntése Normál üzemmód (kék) fel/le székké/hordággyá alakítás hordágy hátra-/felfelé döntése (Trendelenburg pozíció) szék hátradöntése/felállítása szék vagy hordágy jobbra/balra döntése 22

23 4. ábra A B Az üzemmódok színe A gomb funkciója a kiválasztott üzemmódtól függ. A gomb háttérszíne jelzi, hogy a gomb mely üzemmódokban használható. (Lásd 4. ábra.) Kék szín (A) = normál üzemmód Piros és kék szín (B) = álló és normál üzemmód Üzemmódváltás Az üzemmódok között csak a vezérl panel segítségével lehet átváltani. Üzemmódváltás kétféleképpen történhet: A vezérl panel üzemmódváltó gombjának használata 1 Nyomja meg a kívánt üzemmódváltó gombot (a LEDlámpa villogása jelzi, hogy a Sara Combilizer a megfelel pozícióba áll). 2 Tartsa nyomva a gombot, amíg a LED-lámpa folyamatos fénnyel nem kezd világítani (álló üzemmód), illetve amíg ki nem alszik (normál üzemmód). 3 Üzemmódváltásra csak akkor kerül sor, ha a Sara Combilizer vízszintes hordágy pozícióban, legalsó helyzetben van. A kézivezérl gombjainak, majd a vezérl panel kívánt üzemmódváltó gombjának használata 1 A kézivezérl megfelel gombjaival állítsa a Sara Combilizer berendezést vízszintes hordágy pozícióba, legalsó helyzetbe. 2 Nyomja meg a kívánt üzemmódváltó gombot (a LEDlámpa villogása jelzi, hogy a Sara Combilizer felkészül az üzemmódváltásra). 3 Tartsa nyomva a gombot, amíg a LED-lámpa folyamatos fénnyel nem kezd világítani (álló üzemmód), illetve amíg ki nem alszik (normál üzemmód). Az üzemmód jelzése a vezérl panelen Az álló üzemmód gombjának a vezérl panelen zöld LED-lámpája van. Az Álló üzemmód gomb megnyomásakor a LED villogni kezd, majd az üzemmódváltás végén folyamatos világításra kapcsol. Ha 30 percen belül nem nyom meg semmilyen gombot, a LEDlámpa kialszik (alvó állapot). Ha álló üzemmódban bármilyen gombot megnyom, a lámpa újra kigyullad. A normál üzemmódnak nincs LED-lámpája. A normál üzemmód kiválasztásakor a LED villogni kezd, majd az üzemmódváltás végén kialszik. 23

24 5. ábra Vezérl panel Üzemmódváltás Segédfunkciók ábra Kézivezérl Gombfunkciók (Lásd 5. és 6. ábra.) 1 Álló üzemmód Az álló üzemmód aktiválása. 2 Normál üzemmód A normál üzemmód aktiválása. 3 Fel Normál üzemmódban: a hordágy vagy szék felemelése. Álló üzemmódban: a hordágy billen asztal pozícióba emelése. 4 Le Normál üzemmód: a hordágy vagy szék leeresztése. Álló üzemmódban: a billen asztal leeresztése hordágy pozícióba. 5 Szék Normál üzemmódban: átkapcsolás hordágy pozícióból szék pozícióba. Álló üzemmódban: nincs funkciója. 6 Hordágy Normál üzemmódban: átváltás szék pozícióból hordágy pozícióba. Álló üzemmódban: nincs funkciója. 7 Döntés felfelé Normál üzemmódban: a szék vagy hordágy felfelé döntése, vízszintes helyzetbe. Álló üzemmódban: nincs funkciója. 8 Hátradöntés Normál üzemmódban: a szék hátradöntése, illetve a hordágy hátradöntése Trendelenburg pozícióba. Álló üzemmódban: nincs funkciója. 9 Döntés balra Normál üzemmódban: a hordágy vagy szék megdöntése balra. Álló üzemmódban: a billen asztal megdöntése balra. 10 Döntés jobbra Normál üzemmódban: a hordágy vagy szék megdöntése jobbra. Álló üzemmódban: a billen asztal megdöntése jobbra. MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a hordágy vagy a szék 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. Ha nyomva tartja a gombot, a Sara Combilizer a megállás után folytatja a mozgást a másik oldalra d lve. 24

25 Biztonsági övek 1. ábra A B C D E A Sara Combilizer biztonsági övei: (Lásd 1. ábra.) A: Feji biztonsági öv B: Válli biztonsági övek C: Mellkasi biztonsági öv D: Csíp i biztonsági öv E: Térdi biztonsági öv A termékhez ezenkívül egy-egy további mellkasi, csíp i és térdi biztonsági övet is mellékelünk. Álló pozícióban mindig használja a mellkasi, a csíp i és a térdi biztonsági övet. Szükség esetén a válli és a feji biztonsági övet is helyezze fel. Javasolt minden pozícióban használni az öveket. 2. ábra D A B C 3. ábra A B E Rögzít szíjak Az egyes biztonsági öveket fehér, fekete, illetve kék szín jelöli. A biztonsági övek/rögzít szíjak színkódjai: Kék: csíp /mellkas (A) Fehér: váll (B) Fekete: térd (C) (Lásd 2. ábra.) Valamennyi biztonsági öv (a feji kivételével) slip lock csattal rendelkezik a támasztólapokhoz történ rögzítésük céljára. A mellkasi, a csíp i és a térdi biztonsági öveket két rögzít szíj (D), valamint párnázással és huzattal ellátott öv (E) alkotja. (Lásd 2. ábra.) A válli biztonsági övek egy párnázással és huzattal ellátott övb l (E) és egy rögzít szíjból (D) állnak. (Lásd 2. ábra.) A válli biztonsági övek rögzít szíján (D) hurok található, amelynek segítségével a válli biztonsági öv a csíp i biztonsági övhöz rögzíthet. (Lásd 2. ábra.) A biztonsági övek rögzítése a támasztólapokhoz (2 lépés) 1 Dugja át a slip lock csatot a küls nyílás (A) fels végén. 2 Forgassa el a slip lock csatot, és húzza a rögzít szíjat a támasztólap felé a rögzítéshez (B). (Lásd 3. ábra.) 25

26 4. ábra A B A biztonsági övek eltávolítása (2 lépés) 1 Lazítsa ki a slip lock csatot úgy, hogy beljebb nyomja a nyílásba (A). (Lásd 4. ábra.) 2 Forgassa el a slip lock csatot, és húzza át a nyílás (B) fels végén. (Lásd 4. ábra.) 5. ábra Biztonsági öv huzatának és párnázásának eltávolítása (1 lépés) 1 Húzza ki a huzatból az övet és a párnázást. (Lásd 5. ábra.) Biztonsági öv huzatának és párnázásának felhelyezése (3 lépés) 1 Húzza rá a huzatot az öv textilszalagjára. 2 Helyezze be a párnázást az öv textilszalagja alá (a beteg testéhez közelebbi oldalra). 3 Rögzítse a biztonsági övhöz annak rögzít szíjait. 6. ábra A biztonsági öv összecsatolása (2 lépés) 1 Kapcsolja össze a csat két felét. (Lásd 6. ábra.) 2 Ellen rizze, hogy stabilan tart-e a csat. 7. ábra A biztonsági öv kicsatolása (1 lépés) 1 Nyomja össze a csat két oldalát, és húzza szét a szíjakat. (Lásd 7. ábra.) 8. ábra A biztonsági öv megfeszítése (2 lépés) 1 Húzza kifelé a csatból a szíj végét. (Lásd 8. ábra.) 2 Dugja be a szíj végét az öv huzata alá. 9. ábra A biztonsági öv meglazítása (1 lépés) 1 Emelje fel a csatot, és nyomja bele visszafelé a szíj végét. (Lásd 9. ábra.) 26

27 10. ábra A biztonsági övek használata A Sara Combilizer billen asztal pozíciójában mindig használja a mellkasi, a csíp i és a térdi biztonsági övet. Szükség esetén a válli és a feji biztonsági övet is helyezze fel. Javasolt minden pozícióban használni a biztonsági öveket. (Lásd 10. ábra.) MEGJEGYZÉS Pozícióváltás után mindig ellen rizze a biztonsági öveket, és gy z djön meg beteg kényelmér l és a biztonsági övek megfelel rögzítésér l. Mellkasi biztonsági öv (4 lépés) 1 Csatolja a mellkasi biztonsági övet az egyik fels övrögzít szíjhoz. (Lásd 11A. ábra.) 2 FIGYELMEZTETÉS A fulladásveszély elkerülése érdekében a mellkasi biztonsági övet a beteg karja alatt kell elhelyezni. 11. ábra A mellkasi biztonsági övet mindig a beteg karja alatt helyezze el, hogy ne csúszhasson fel a torkára. N k esetében a mellkasi biztonsági öv a beteg melle alatt vagy felett húzódjon. A B 3 Csatolja a mellkasi biztonsági övet a másik fels rögzít szíjhoz. (Lásd 11A. ábra.) 4 Állítsa be a mellkasi biztonsági övet úgy, hogy jól illeszkedjen a betegre. A mellkas nyomásának megel zése érdekében ne húzza meg túlságosan a biztonsági övet. Csíp i biztonsági öv (4 lépés) 1 Csatolja a csíp i biztonsági övet az egyik középs övrögzít szíjhoz. (Lásd 11B. ábra.) 2 Helyezze a csíp i biztonsági övet a beteg csíp területére, a medencecsont fölé. 3 Csatolja a csíp i biztonsági övet a másik középs rögzít szíjhoz. (Lásd 11B. ábra.) 4 Állítsa be a csíp i biztonsági övet úgy, hogy jól illeszkedjen a betegre. A gyomor és a genitáliák nyomásának megel zése érdekében ne húzza meg túlságosan a biztonsági övet. 27

28 12. ábra A B Térdi biztonsági övek (4 lépés) 1 Csatolja a térdi biztonsági öveket (A) két alsó övrögzít szíjhoz (B). (Lásd 12. ábra.) 2 Helyezze a térdi biztonsági öveket a beteg két térdkalácsára. 3 Csatolja a térdi biztonsági öveket a másik két alsó övrögzít szíjhoz. (Lásd 12. ábra.) 4 Állítsa be a térdi biztonsági öveket úgy, hogy jól illeszkedjenek a betegre. 13. ábra A MEGJEGYZÉS Hordágy pozícióból szék pozícióba váltáskor fordítson különös figyelmet a térdi biztonsági övekre, mert túlságosan megfeszülhet a szíj. 14. ábra B C Válli biztonsági övek (5 lépés) 1 Rögzítse a válli biztonsági övek két slip lock csatját (A) a háttámasztó lap fels nyílásain (B) keresztül a fej- és a törzsmatrac közé. Ellen rizze, hogy stabilan rögzültek-e a háttámasztó laphoz. (Lásd 13. ábra.) 2 Helyezze el a válli biztonsági öveket a beteg vállán és a mellkasi öv (A) alatt. (Lásd 14. ábra.) 3 Csatolja szét a csíp i biztonsági övet (B) (lásd 14. ábra), és f zze át a válli biztonsági övek záróhurkán (C). (Lásd 13. és 14. ábra.) 4 Ismét csatolja össze a csíp i biztonsági övet. 5 Állítsa be a csíp i és a válli biztonsági öveket úgy, hogy jól illeszkedjenek a betegre. A Feji biztonsági öv (2 lépés) 1 Húzza át a feji biztonsági övet a párna két oldalán található slip lock csaton (A). (Lásd 15. ábra.) C 15. ábra B A 2 FIGYELMEZTETÉS A beteg mozgása miatt bekövetkez fulladás megel zése érdekében a feji biztonsági öv használatakor mindig felügyelje a beteget. Állítsa be a feji biztonsági övet úgy, hogy jól rögzítse a beteg fejét. 28

29 Vészhelyzeti és biztonsági funkciók 1. ábra 2. ábra 3. ábra A Becsíp désvéd léc A Sara Combilizer becsíp désvédelemmel rendelkezik. (Lásd 1. ábra.) A becsíp désvéd léc lenyomásakor minden lefelé irányuló mozgás automatikusan leáll. Vészleállítás Aktiválás: A vészleállító gomb megnyomásával teljesen megszüntetheti valamennyi elektromos komponens energiaellátását. (Lásd 2A. ábra.) A vészfunkciós egység m köd képes marad. Lásd Vészfunkciós egység (29. oldal). Deaktiválás: Forgassa a vészleállító gombot az óramutató járásával megegyez irányba, amíg a gomb vissza nem ugrik a helyére. Vészfunkciós egység FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében csak akkor használja a vészhelyzeti leeresztést, ha normál leeresztésre nincs mód. Leeresztéskor a lehet legnagyobb körültekintéssel járjon el. Ha a kézivezérl és a vezérl panel nem m ködik, a vészfunkciós egység segítségével módosíthatja a Sara Combilizer pozícióját. MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. 4. ábra A vészfunkciós egység használata (5 lépés) 1 FIGYELMEZTETÉS A sérülés megel zése érdekében ne feledje, hogy VÉSZFUNKCIÓK használatakor nem m ködik a vészleállító és a becsíp désvéd léc. 1 A vészfunkciós egység a keret alsó részén, jobboldalt található. (Lásd 3. ábra.) 2 Hajtsa le a vészfunkciós egység fedelét. (Lásd 4. ábra.) Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 29

30 5. ábra A B C D 3 FIGYELMEZTETÉS A becsíp dés megel zése érdekében VÉSZFUNKCIÓK használatakor tartsa távol kezét és lábát a mozgó alkatrészekt l. Nyomja meg a f kapcsolót (A) és vele egy id ben az alábbi gombok egyikét: (Lásd 5. ábra.) Fel: hordágy vagy szék emelése (B) Le: hordágy vagy szék leeresztése (C) Hordágy: átváltás szék pozícióról hordágy pozícióra (D) 4 Távolítsa el a beteget a Sara Combilizer berendezésr l. 5 Hívjon képzett szakembert. MEGJEGYZÉS A vészfunkciós egység használata után forduljon képzett szakemberhez a berendezés vizsgálata érdekében, és akadályozza meg annak további használatát. Billen asztal-kioldó funkció FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében csak akkor használja a billen asztal-kioldó funkciót, ha ezt a beteg állapota megköveteli. Leeresztéskor a lehet legnagyobb körültekintéssel járjon el. 6. ábra A B MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. A billen asztal-kioldó funkcióval a kritikus állapotban lév beteg álló pozícióból gyorsan vízszintes pozícióba ereszthet. A billen asztal-kioldó funkció aktiválása esetén a billen asztal kioldódik (hangjelzés kíséretében), és manuálisan leereszthet. A billen asztal manuális leeresztéséhez nagy fizikai er re, és ezért egy vagy több további ápolóra lehet szükség. A billen asztal-kioldó funkció aktiválására szolgáló gomb (A) a tolófogantyún található. (Lásd 6. ábra.) A gomb melletti címke (B) a leeresztési eljárást ismerteti. (Lásd 6. ábra.) 30

31 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra A billen asztal-kioldó funkció használata (9 lépés) 1 Kapcsolja be a Sara Combilizer fékeit. 2 Gondoskodjon arról, hogy a beteg feje az eljárás során végig a fejpárnára támaszkodjon. (Lásd 1. ábra.) 3 A beteg leeresztése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy a leeresztés során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. 4 Tegye egyik kezét a szállítófogantyúra, de ne húzza meg azt. 5 Gondoskodjon róla, hogy ne legyen aktiválva a becsíp désvéd léc és a vészleállító gombok. 6 Tartsa nyomva a gombot mindaddig, amíg hangjelzést nem hall. (Lásd 2. ábra.) MEGJEGYZÉS Amíg a gombot nyomva tartja, a billen asztal mozog. 7 Engedje el a gombot, és mindkét kezével szilárdan fogja meg a szállítófogantyút. (Lásd 3. ábra.) 8 FIGYELMEZTETÉS A beteg vészleeresztéskori nyak- és hátsérülésének megel zése érdekében az ápolónak mindkét kezét a fogantyún kell tartania, hogy megtámassza a billen asztalt és a beteg súlyát. A súly megtámasztása nélkül a billen asztal leereszkedése túl gyors lehet, hirtelen megállással. Er s mozdulattal húzza le a billen asztalt úgy, hogy az vízszintes helyzetbe kerüljön. A jobb megtámasztás érdekében a leeresztés során tartsa egyik lábát a váz gerendáján. (Lásd 4. ábra.) 9 Az eljárás befejezéséhez nyomja le a hordágyat, amíg a hangjelzés le nem áll. A Sara Combilizer így vízszintes helyzetben, normál üzemmódban rögzül. (Lásd 5. ábra.) A leeresztés utáni további teend k Szükség esetén módosítsa a hordágy magasságát. A hordágy magassága attól függ, hogy a billen asztal-kioldó funkció használata el tt milyen szögben állt a billen asztal. (Lásd 6. ábra.) Ha a beteg állapota Trendelenburg pozíciót követel meg, akkor használja a Hátradöntés gombot. Klinikai állapotfelméréssel határozza meg, hogy meddig kell a betegnek vízszintes/trendelenburg pozícióban maradnia. (Lásd 7. ábra.) 31

32 M ködtetés Ebben a fejezetben részletesen ismertetjük a Sara Combilizer m ködtetését a különféle betegátemelések esetén. A lehet ségek: 1 Beteg átemelése ágyról a Sara Combilizer berendezésre (lásd alább) 2 Beteg átemelése ágyra a Sara Combilizer berendezésr l (lásd 36. oldal) 3 Beteg átemelése ül pozícióból álló pozícióba (lásd 39. oldal) 4 Beteg átemelése álló pozícióból ül pozícióba (lásd 41. oldal) 5 Pozícióváltás (43. oldal) 6 Szállítás (46. oldal) Beteg átemelése ágyról a Sara Combilizer berendezésre A beteg oldalirányú átemelési módszerrel, illetve mennyezeti vagy padlón tolható betegemel használatával emelhet át az ágy és a berendezés között. Az engedélyezett termékkombinációkat lásd itt: M szaki adatok (62. oldal). A padlón tolható vagy mennyezeti betegemel kre, illetve a betegcsúsztatókra vonatkozó utasításokat lásd a megfelel Használati útmutatóban. A beteg átemelése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy az átemelés során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. Tájékoztassa a beteget az átemelésr l. (Abban az esetben is, ha a beteg eszméletlen.) Hajtsa végre az alábbi 24 lépést. 1. ábra 1 Húzza ki a rugósszárat (A), és hajtsa le a Sara Combilizer válltámaszát (B), ha szükséges. (Lásd 1. ábra.) A A B 2 A Sara Combilizer kartámaszait (A) távolítsa el, vagy állítsa ket vízszintes helyzetbe, a matrac szintjére, a legbels pozícióba. (Lásd 2. ábra.) 2. ábra 3 Távolítsa el a Sara Combilizer párnáját, és hajtsa félre a biztonsági öveket. 4 Fékezze be az ágy kerekeit. 5 Állítsa az ágyat ergonomikus magasságba és vízszintes helyzetbe. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 32

33 3. ábra 4. ábra 6 Az ágy mindkét oldalára álljon egy ápoló. (Lásd 3. ábra.) 7 Ha az ágynak vannak oldalrácsai, akkor hajtsa le azokat az átemelési oldalon. 8 Helyezzen csúsztatókat a beteg alá. (Használja a helyi technikát.) (Lásd 3. ábra.) 9 Helyezze a párnát a beteg feje alá. 10 Állítsa a Sara Combilizer berendezést az ágy mellé. 11 A beteg csíp je a Sara Combilizer háttámasztó lapja és üléslapja közötti réshez igazodjon. (Lásd 4. ábra.) 12 FIGYELMEZTETÉS Annak érdekében, hogy a berendezés eszköz ne d ljön el, ne emeljen vagy eresszen le más berendezést a közelében, és leeresztéskor ügyeljen az álló tárgyakra. 5. ábra Állítsa a Sara Combilizer berendezést olyan helyzetbe, hogy 2 5 cm-rel (1 2 hüvelyk) alacsonyabban legyen az ágynál. Leeresztéskor ügyeljen rá, hogy a Sara Combilizer ne ütközzön neki az ágy rácsának. (Lásd 5. ábra.) 13 Állítsa a lábtartót olyan helyzetbe, hogy átemeléskor ne üsse meg a beteg lábát. Szükség esetén teljesen távolítsa el a lábtartót. 14 FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a berendezés be legyen fékezve. 6. ábra Kapcsolja be a Sara Combilizer fékeit. (Lásd 6. ábra.) Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 33

34 7. ábra 15 FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni sérülés megel zése érdekében ügyeljen a beteg fejére és lábfejére, és gondoskodjon róla, hogy ne legyen akadály a közelben. 8. ábra FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének és az ápoló sérülésének megel zése érdekében a beteg átemelése során legalább két ápoló legyen jelen. Emelje át a beteget a Sara Combilizer berendezésre csúsztató segítségével. Lásd az adott csúsztatóeszköz Használati útmutatóját. Átemelési példák betegcsúsztatóval: Cs (lásd 7. ábra) Csúsztatólemez (lásd 8. ábra) MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerét l és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. 9. ábra 16 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének elkerülése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a jelen Használati útmutató szerinti helyzetben van. Úgy helyezze el a beteget, hogy annak feje a fejtámaszra, lába a lábtámaszra kerüljön. (Lásd 9. ábra.) 10. ábra 17 Betegcsúsztató segítségével helyezze a beteget olyan pozícióba, hogy a csíp je a háttámasztó lap és az üléslap közötti réshez igazodjon. (Lásd 10. ábra.) Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 34

35 18 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének megel zése érdekében az átemelés végén mindig távolítsa el a beteg alól a csúsztatóeszközöket. Állítsa a Sara Combilizer berendezést az ágytól távolabb, és mindkét oldalára álljon egy ápoló. 19 Távolítsa el a betegcsúsztatót (használja a helyi technikát). A nyomás- és a kényelmetlen érzés megel zése érdekében gondoskodjon róla, hogy ne legyenek gy r dések és egyenetlenségek a matracon és a beteg ruházatán. 11. ábra 20 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének megel zése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a megfelel helyzetben van, és a biztonsági övek be vannak kapcsolva. 12. ábra Rögzítse a beteget a mellkasi, csíp i és térdi biztonsági övekkel. (Lásd 11. ábra.) 21 Helyezze a Sara Combilizer párnáját a beteg feje alá, és csatolja össze a szíjakat a szállítófogantyú alatt. (Lásd 11. ábra.) 22 Hajtsa fel a válltámaszokat (lásd 12. ábra), és állítsa be a szélességüket a betegnek megfelel en. 23 FIGYELMEZTETÉS A sérülés megel zése érdekében az eljárás során ne feledkezzen meg a lábtartó lap súlyáról. Állítsa be/rögzítse a lábtartót a beteg testhosszának megfelel en. 24 A Sara Combilizer ezzel készen áll a pozícióváltoztatásra, illetve a szállításra. Lásd Pozícióváltás (43. oldal) és Szállítás (46. oldal). 35

36 Beteg átemelése ágyra a Sara Combilizer berendezésr l A padlón tolható vagy mennyezeti betegemel kre, illetve a betegcsúsztatókra vonatkozó utasításokat lásd a megfelel Használati útmutatóban. A beteg átemelése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy az átemelés során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. Tájékoztassa a beteget az átemelésr l. (Abban az esetben is, ha a beteg eszméletlen.) Hajtsa végre az alábbi 19 lépést. 1. ábra 1 FIGYELMEZTETÉS B A Az átemelés közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a berendezés, amelyre a beteg kerül, be legyen fékezve. Fékezze be az ágy kerekeit. 2 Állítsa az ágyat ergonomikus magasságba, teljesen vízszintes helyzetbe. 3 FIGYELMEZTETÉS 2. ábra 3. ábra A B Annak elkerülésére, hogy a beteg kiessen az eszközb l, gy z djön meg róla, hogy az oldaltámaszok rögzített helyzetben vannak. Szükség esetén hajtsa le az ágy oldalrácsát az átemelési oldalon. 4 A Sara Combilizer kartámaszait (A) távolítsa el, vagy állítsa ket vízszintes helyzetbe, a matrac szintjére, a legbels pozícióba. (Lásd 1. ábra.) 5 A lábtartót (B) húzza el a beteg talpától, vagy távolítsa el a berendezésr l. (Lásd 1. ábra.) 6 Válassza le az ágy fel li oldal biztonsági öveit, és hajtsa félre ket. 7 Helyezzen csúsztatóeszközöket a beteg alá (használja a helyi technikát). (Lásd 2. ábra.) 8 Húzza ki a rugósszárat (A), és hajtsa le a Sara Combilizer válltámaszát (B), ha szükséges. (Lásd 3. ábra.) Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 36

37 4. ábra 9 Tolja a Sara Combilizer berendezést az ágy közelébe, és állítsa olyan magasságba, hogy 5 cm-rel (2 hüvelyk) az ágy felett legyen. (Lásd 4. ábra.) 10 Tolja olyan helyzetbe a Sara Combilizer berendezést, hogy az ágy fölé nyúljon. (Lásd 4. ábra.) 11 FIGYELMEZTETÉS Annak érdekében, hogy az eszköz ne d ljön el, ne emeljen vagy engedjen le más eszközöket a közelében és leengedéskor ügyeljen az álló tárgyakra. Eressze rá a Sara Combilizer berendezést az ágy felületére az egyenletes átemelés érdekében. 12 FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek minden használatban lév eszközön rögzítve legyenek. 5. ábra Kapcsolja be a Sara Combilizer fékeit. (Lásd 5. ábra.) 13 FIGYELMEZTETÉS Annak elkerülésére, hogy a beteg kiessen vagy az ápoló megsérüljön, gondoskodjon arról, hogy a beteg szállítása során két vagy több ápoló legyen jelen. Egy ápoló álljon a Sara Combilizer oldalához és egy másik a célágy túloldalához. 14 Szükség esetén távolítsa el a Sara Combilizer párnáját. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 37

38 6. ábra 15 FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni sérülés megel zése érdekében ügyeljen a beteg fejére és lábfejére, és gondoskodjon róla, hogy ne legyen akadály a közelben. FIGYELMEZTETÉS A szállítás közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek a beteget fogadó eszközön rögzítve legyenek. 7. ábra 8. ábra Emelje ét a beteget az ágyra a csúsztató segítségével. Lásd az adott csúsztatóeszköz Használati útmutatóját. Átemelési példák betegcsúsztatóval: Csúsztatólemez (lásd 6. ábra) Cs (lásd 7. ábra) MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerét l, a betegcsúsztató fajtájától és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. 16 Oldja ki a fékeket, és állítsa a Sara Combilizer berendezést távolabb az ágytól. (Lásd 8. ábra.) 17 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének megel zése érdekében az átemelés végén mindig távolítsa el a beteg alól a csúsztatóeszközöket. 9. ábra Távolítsa el a betegcsúsztatót a beteg alól. (Használja a helyi technikát.) 18 Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek gy r dések és egyenetlenségek a matracon és a beteg ruházatán, mert ezek nyomás- és kényelmetlen érzést okozhatnak. (Lásd 9 ábra.) 19 FIGYELMEZTETÉS Annak elkerülésére, hogy a beteg kiessen az eszközb l, gy z djön meg róla, hogy az oldaltámaszok rögzített helyzetben vannak. Szükség esetén hajtsa fel az ágy oldalrácsát. 38

39 Beteg átemelése ül pozícióból álló pozícióba Csak akkor emelje át a beteget ül pozícióból álló pozícióba, ha a beteg a klinikai állapotfelmérése alapján alkalmas erre. A járást/állást és emelést segít eszközök engedélyezett kombinációit illet en lásd M szaki adatok (62. oldal). Az aktív segít eszközre vonatkozó utasításokat lásd a megfelel Használati útmutatóban. A beteg átemelése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy az átemelés során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. Tájékoztassa a beteget az átemelésr l. MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerét l és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Kövesse az alábbi 13 lépést. 1. ábra 1 Készítse el a segít eszközt, és helyezze a Sara Combilizer közelébe. 2 FIGYELMEZTETÉS Az átemelés közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek minden használatban lév eszközön rögzítve legyenek. 2. ábra Kapcsolja be a Sara Combilizer fékeit. (Lásd 1. ábra.) 3 Állítsa a Sara Combilizer berendezést egyenesen álló szék pozícióba, legalsó helyzetbe. Ehhez útmutatást itt találhat: Pozícióváltás (43. oldal). 4 Hajtsa le a válltámaszt az átemelési oldalon. Lásd Válltámasz (16. oldal). 5 Távolítsa el a kartámaszokat az átemelési oldalon. Lásd Kartámasz (12. oldal). 6 Csatolja ki az összes a biztonsági övet. 7 Óvatosan fordítsa a beteget az átemelési oldalra. (Lásd 2. ábra.) 8 Óvatosan döntse a Sara Combilizer berendezést az átemelési oldal felé, hogy a beteg talpa érintse a talajt. (Lásd 3. ábra.) 3. ábra Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 39

40 4. ábra 9 Ha a beteg képes felállást vagy emelést segít eszköz nélkül felállni, akkor támassza meg a beteget, amiközben az feláll. 10 Segít eszköz (példánkban járássegít eszköz) használata esetén állítsa azt a beteg elé. (Lásd 4. ábra.) 11 FIGYELMEZTETÉS A szállítás közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek a beteget fogadó eszközön rögzítve legyenek. Kapcsolja be a segít eszköz fékeit. 12 FIGYELMEZTETÉS Annak elkerülésére, hogy a beteg kiessen vagy az ápoló megsérüljön, gondoskodjon arról, hogy a beteg szállítása során két vagy több ápoló legyen jelen. Segítse a beteget álló pozícióba, és fejezze be az átemelést a helyi rutinnak vagy a segít eszköz Használati útmutatójának megfelel en. MEGJEGYZÉS A beteg álló pozícióba segítéséhez a Sara Combilizer lassan megemelhet, majd az átemelési oldal felé dönthet. 13 Támassza meg a beteget, és irányítsa a segít eszköz felé. (Lásd 4. ábra.) MEGJEGYZÉS A beteg járást vagy emelést segít eszközbe történ átemelésekor a Sara Combilizer berendezésnek mindig egyenesen álló szék pozícióban kell lennie. 40

41 Beteg átemelése álló pozícióból ül pozícióba A járást/állást és emelést segít eszközökre vonatkozó utasításokat lásd a megfelel Használati útmutatóban. A beteg átemelése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy az átemelés során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. Tájékoztassa a beteget az átemelésr l. MEGJEGYZÉS Az átemelés módszerét l és a beteg klinikai besorolásától függ, hogy hány ápoló szükséges az átemeléshez, és hol kell állniuk. Hajtsa végre az alábbi 17 lépést. 1. ábra 1 FIGYELMEZTETÉS A szállítás közbeni kiesés elkerülése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fékek a beteget fogadó eszközön rögzítve legyenek. 2. ábra Kapcsolja be a Sara Combilizer fékeit. (Lásd 1. ábra.) 2 Állítsa a Sara Combilizer berendezést egyenesen álló szék pozícióba, legalsó helyzetbe. 3 Hajtsa le a válltámaszt az átemelési oldalon. 4 Távolítsa el a kartámaszt az átemelési oldalon. 5 Vigye a beteget a segít eszközzel a Sara Combilizer közelébe. 6 FIGYELMEZTETÉS A szállítás közbeni kiesés elkerülésére mindig gy z djön meg róla, hogy a fékek minden használatban lév eszközön alkalmazásra kerülnek. Segít eszköz használata esetén kapcsolja be annak fékeit. 7 Segít eszköz használata esetén végezze el az átemelést a helyi rutinnak vagy a segít eszköz Használati útmutatójának megfelel en. (Lásd 2. ábra.) 8 Állítsa a Sara Combilizer magasságát a beteg ülési magasságába. 9 Kissé döntse a Sara Combilizer berendezést az átemelési oldalra. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 41

42 3. ábra 10 FIGYELMEZTETÉS Annak elkerülésére, hogy a beteg kiessen vagy az ápoló megsérüljön, gondoskodjon arról, hogy a beteg szállítása során két vagy több ápoló legyen jelen. 4. ábra Az ül pozícióba helyezés során támassza meg a beteget. (Lásd 3. ábra.) 11 Lassan eressze le a Sara Combilizer berendezést úgy, hogy a beteg talpa érintse a talajt. 12 Döntse a Sara Combilizer berendezést vízszintes szék pozícióba. Támassza meg a beteget. 13 Segítsen el re néz ül helyzetbe fordítani a beteget. (Lásd 4. ábra.) 14 Emelje rá a beteg lábfejét a lábtartóra. 15 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének megel zése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a megfelel helyzetben van, és a biztonsági övek be vannak kapcsolva. Rögzítse és állítsa be a szükséges biztonsági öveket. 16 Er sítse fel a kartámaszt, és állítsa be a szélességét és magasságát a betegnek megfelel en. Lásd Kartámasz (12. oldal). 17 Hajtsa fel a válltámaszt, és állítsa be a szélességét a betegnek megfelel en. Lásd Válltámasz (16. oldal). 42

43 Pozícióváltás A használat során a Sara Combilizer a következ pozíciókba állítható: hordágy, billen asztal, állított szék, hátradöntött szék, döntött pozíció (jobbra vagy balra), valamint Trendelenburg pozíció. Részletekkel a Sara Combilizer pozíciók (11. oldal) fejezet és a oldalon található táblázat szolgál. Miel tt bármilyen pozícióváltást végezne, olvassa el a Vezérlési funkciók (22. oldal) fejezetet. FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének és testrészei becsíp désének elkerülése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a berendezésen tartja a kezét és a lábát. FIGYELMEZTETÉS Annak érdekében, hogy álló pozícióba váltáskor az ápoló lábfeje ne akadjon vagy csíp djön be, az ápolónak távol kell tartania a lábát a lábtartó laptól. FIGYELMEZTETÉS A beakadás elkerülése végett ügyeljen arra, hogy a beteg haja, karja és lába szorosan a teste mellett maradjon, és mozgatás közben használja a megfelel fogantyúkat. FIGYELMEZTETÉS A sérülés veszélyének elkerülése érdekében ne billentse le -15 -nál nagyobb szögben a Sara Combilizer fejvégét, amikor beteg van a berendezésen. A billentés mértéke hozzávet legesen meghatározható a Sara Combilizer fejrésze alatt elhelyezett d lésszögjelz alapján. MEGJEGYZÉS A helyi rutinoktól és a beteg besorolásától függ, hogy hány ápolónak kell jelen lennie a kezelés során. Max -15 MEGJEGYZÉS Billen asztalról hordágyra váltás el tt le kell hajtani a kartámaszokat. MEGJEGYZÉS Jobbra vagy balra döntéskor a Sara Combilizer 3 másodpercre megáll, amikor vízszintes helyzetbe ér. A mozgatás folytatásához tartsa nyomva a gombot. Pozícióváltás el készítése Az ápolónak miel tt pozícióváltás el tt végre kell hajtania a következ ket: Tájékoztassa a beteget a tervezett tevékenységr l. (Abban az esetben is, ha a beteg eszméletlen.) Állítsa be a Sara Combilizer berendezést a beteg igényeinek megfelel en. Lásd a következ részt: Termékleírás/funkciók (10. oldal). Hordágy pozícióból szék pozícióba váltás esetén ellen rizze, hogy elég lazák-e a térdi övek. Ellen rizze, hogy elegend hely van-e a Sara Combilizer körül a pozícióváltás végrehajtásához. Ellen rizze, hogy be van-e fékezve a berendezés. A kezelés során Gondoskodjon róla, hogy a beteg áthelyezése a vonatkozó klinikai protokollnak megfelel en történjen. A beteg átemelése el tt gy z djön meg arról, hogy a beteghez csatlakozó valamennyi infúziós és monitorozóvezeték, dréncs, folyadékzsák és katéter elég laza ahhoz, hogy az eljárások során minimális legyen a véletlen leválás veszélye. Pozícióváltás után ellen rizze a beteget Az ápoló teend i minden pozícióváltás után: Ellen rizze, hogy nem túl szorosak vagy lazák-e a biztonsági övek. Igazítsa a Sara Combilizer berendezést a beteg testéhez. Lásd a következ részt: Termékleírás/funkciók (10. oldal). Üzemmódváltás Kétféle eljárással válthat üzemmódot: A vezérl panel üzemmódváltó gombjának használatával. A kézivezérl gombjainak, majd a vezérl panel kívánt üzemmódváltó gombjának használatával. Lásd Üzemmódváltás (23. oldal). 43

44 Üzemmód: Szék és hordágy pozíció fel és le Üzemmód: Hordágyból billen asztal/billen asztalból hordágy Üzemmód: Hordágyból szék/székb l hordágy 44

45 Üzemmód: Szék hátradöntése/szék felállítása Üzemmód: Hordágyból Trendelenburg/Trendelenburgból hordágy Üzemmód: / Jobbra vagy balra döntés 45

46 Szállítás 1. ábra Beteggel (4 lépés) 1 Gondoskodjon a szükséges biztonsági övek csatlakoztatásáról. Lásd a következ részt: Biztonsági övek (25. oldal). 2 FIGYELMEZTETÉS A beteg leesésének és testrészei becsíp désének elkerülése érdekében gy z djön meg arról, hogy a beteg a berendezésen tartja a kezét és a lábát. A beteg keze és lába a széken belül legyen. (Lásd 1. ábra.) 3 Állítsa be a lábtartót úgy, hogy a beteghez illeszkedjen. Lásd a következ részt: Lábtartó (14. oldal). 4 FIGYELMEZTETÉS A beszorulás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a mozgás pályáján ne legyenek akadályok. FIGYELMEZTETÉS A beteg sérülésének és beszorulásának megel zése érdekében ne feledje, hogy szállításkor korlátozott a látómezeje. Gondoskodjon róla, hogy a szállítási útvonal akadályoktól mentes legyen, és hogy az ápoló lába ne kerüljön a görg k közelébe. MEGJEGYZÉS A beteg szállításakor az álló szék pozíció használata javasolt. Állítsa a széket legalsó helyzetbe. A Sara Combilizer berendezést nem javasolt hosszabb távú szállításhoz használni. 2. ábra Beteg nélkül (3 lépés) 1 Beteg nélküli szállításhoz állítsa a Sara Combilizer berendezést álló szék pozícióba. (Lásd 2. ábra.) 2 Teljesen eressze le a széket. 3 Gondoskodjon róla, hogy a szállítási útvonal akadályoktól mentes legyen, és hogy az ápoló lába ne kerüljön a görg k közelébe. 46

47 Tisztítási és fert tlenítési útmutató Az alábbi folyamatokat javasoljuk, de azokat az egészségügyi ellátó intézetekre vonatkozó, illetve a felhasználás országában érvényben lév helyi és országos irányelveknek (orvostechnikai eszközök tisztítása) megfelel en kell kialakítani. Amennyiben kétségei merülnek fel, kérjen tanácsot a helyi közegészségügyi és járványügyi szakért t l. A Sara Combilizer berendezést rendszeres id közönként meg kell tisztítani és fert tleníteni kell a használat során, valamint akkor is, ha az eddigi beteg után új beteg fogja használni; ez minden újrahasználható orvosi eszköz esetében bevett gyakorlat. Ha bármilyen kérdése van a berendezés tisztításával és fert tlenítésével kapcsolatban, ill. fert tlenít folyadékot szeretne rendelni, akkor forduljon az ArjoHuntleigh vev szolgálatához. Lásd Alkatrészek és kiegészít k. Gy z djön meg arról, hogy a használt fert tlenít szerek biztonsági adatlapja rendelkezésre áll. FIGYELMEZTETÉS A szem és a b r károsodásának megel zésére mindig viseljen véd szemüveget és keszty t. Ha a szer b rre vagy szembe kerül azonnal b vízzel le kell öblíteni. Szem- vagy b rirritáció esetén keresse fel az orvosát. Mindig olvassa el a fert tlenít szer használati útmutatóját és biztonsági adatlapját. FIGYELMEZTETÉS A keresztfert zések elkerülése érdekében mindig tartsa be az ebben a Használati útmutatóban szerepl fert tlenítési el írásokat. FIGYELMEZTETÉS A szem- és b rirritáció elkerülése érdekében a fert tlenítést soha ne végezze a beteg jelenlétében. VIGYÁZAT Az eszköz károsodásának elkerülésére csak ArjoHuntleigh márkájú fert tlenít szereket, izopropanolt vagy nátrium-hipokloritot használjon. VIGYÁZAT Ne tisztítsa: mosóalagútban nagynyomású tisztítóberendezéssel VIGYÁZAT A tisztító- vagy fert tlenít szer lemosásának elmulasztása esetén a szer felhalmozódhat, és kárt tehet a poliuretán bevonatban. Ellen rzött tisztító- és fert tlenít szerek Arjo Clean Arjo General Purpose Disinfectant Arjo Disinfectant Cleanser IV Arjo All Purpose Disinfectant Arjo CenKleen IV Alkohol (70%-os izopropanol) Nátrium-hipoklorit 0,1 0,5% Kíméletes semleges tisztítószer FIGYELMEZTETÉS A keresztfert zés megel zése érdekében vegye figyelembe, hogy a baktériumés gombaspórák esetében az alkohol fert tlenít hatása korlátozott. 47

48 Tartozékok a tisztításhoz és fert tlenítéshez Véd szemüveg Véd keszty Szórófejes palack vízzel Véd dugó (a kézivezérl csatlakozóaljzatába) Eldobható törl k További tartozékok a betegek közötti tisztításhoz és fert tlenítéshez Szórófejes palack kíméletes tisztítószerrel Szórófejes palack jóváhagyott fert tlenít szerrel További tartozékok a rendszeres tisztításhoz és fert tlenítéshez Szórófejes palack javasolt ArjoHuntleigh márkájú fert tlenít szerrel Kefe Mosógép Szárítógép Mosószer Ezek a tartozékok a fert zött betegek utáni és az immunkompromittált betegek el tti tisztításhoz is szükségesek. 1. ábra Általános útmutatás a tisztításhoz és fert tlenítéshez A tisztító- és fert tlenít oldatok keverése a Használati útmutató vagy a fert tlenít szeres palackon szerepl utasítások alapján történjen. Gondoskodjon róla, hogy a tisztító- vagy fert tlenít szer a berendezés minden részét elérje. A Sara Combilizer törlését mindig felülr l kezdje, és lefelé haladjon. (Lásd 1. ábra.) Két beteg között: kézivezérl, tolófogantyú, ejmatrac, válltámaszok, kartámaszok, testmatrac, övek rögzít szíjakkal együtt és lábtartó Rendszeres tisztítás: kézivezérl, tolófogantyú, a háttámasztó lap elüls oldala, válltámaszok, kartámaszok, az ülés- és a lábtartó lap eleje, a támasztólap hátulja, emel mechanizmus, váz, lábtartó és görg k A levehet részeket külön tisztítsa, és mindig tiszta felületre helyezze ket. Az eldobható törl t minden tétel után cserélje, hogy megel zze a keresztfert zést. 48

49 Tisztítás és fert tlenítés az egyes betegek között Hajtsa végre az alábbi 21 lépést. 1. ábra MEGJEGYZÉS Fert zött betegek utáni és az immunkompromittált betegek el tti tisztításhoz kövesse a Rendszeres tisztítás és fert tlenítés cím fejezet utasításait. El készítés (1 4. lépés) 1 Állítsa a Sara Combilizer berendezést szék pozícióba (normál üzemmód). 2 Állítsa a széket ergonomikus magasságba a munkához. 3 Gondoskodjon róla, hogy a véd dugó vagy a kézivezérl csatlakozódugója megfelel en be legyen illesztve a tolófogantyú csatlakoztatási pontjába. (Lásd 1. ábra.) 4 Távolítsa el a párnát és valamennyi biztonsági övet. A látható szennyez dések eltávolítása (5. lépés) 5 Vízzel benedvesített eldobható törl vel távolítsa el a látható foltokat és szennyez dést. A Sara Combilizer elüls része, párna és biztonsági övek Tisztítás (6 11. lépés) 6 Permetezzen tisztítószert a Sara Combilizer minden olyan részére, amely érintkezésbe került a beteggel. 7 Kezdje a berendezés elüls részével, a párnát és a biztonsági övet pedig külön tisztítsa meg. 8 Nedvesítsen be vízzel egy újabb eldobható törl t, és távolítsa el a tisztítószer nyomait. 9 Ha a tisztítószert nem lehet eltávolítani, akkor permetezzen rá vizet, és törölje le eldobható törl vel. 10 Ismételje addig, amíg minden tisztítószert el nem távolított. 11 Hagyja megszáradni az összes alkatrészt. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 49

50 2. ábra Fert tlenítés ( lépés) 12 Permetezzen jóváhagyott fert tlenít szert a Sara Combilizer minden olyan részére, amely érintkezésbe került a beteggel. (Lásd 2. ábra.) 13 Hagyja a jóváhagyott fert tlenít szert a felületen a palackon feltüntetett ajánlott fert tlenítési id nek megfelel en vagy legalább 2 percig. 14 Törölje le az izopropanol minden nyomát eldobható törl vel. 3. ábra Szállítófogantyú a vezérl panellel és a kézivezérl vel Tisztítás ( lépés) 15 Permetezzen tisztítószert a szállítófogantyúra, vezérl panelre és kézivezérl re. (Lásd 3. és 4. ábra.) 16 Végezze el a tisztítási lépést. 4. ábra Fert tlenítés ( lépés) 17 Permetezzen jóváhagyott fert tlenít szert a szállítófogantyúra, vezérl panelre és kézivezérl re. 18 Végezze el a fert tlenítési lépést. Újbóli összeállítás ( lépés) 19 Er sítse fel a párnát és valamennyi biztonsági övet afert tlenített Sara Combilizer berendezésre. Lásd a Termékleírás/funkciók és a Biztonsági övek cím fejezetet. 20 Távolítsa el a véd dugót a csatlakoztatási pontból, és csatlakoztassa a kézivezérl t (ha szükséges). 21 A véd dugót tegye biztonságos helyre a következ tisztításig és fert tlenítésig. 50

51 1. ábra B 2. ábra 3. ábra A Rendszeres tisztítás és fert tlenítés Ezt az eljárást legalább negyedévente, illetve a Sara Combilizer beszennyez dése esetén vagy immunkompromittált beteggel történ használata el tt is végre kell hajtani. Hajtsa végre az alábbi 37 lépést. El készítés (1 5. lépés) 1 Állítsa a Sara Combilizer berendezést billen asztal pozícióba (álló üzemmód). 2 Állítson be ergonomikus magasságot a munkához, kal megemelve az asztalt. 3 Válassza le a biztonsági öveket a rögzít szíjakkal együtt. (Lásd 1A. ábra.) 4 Távolítsa el a párnát, a fejmatracot, a testmatracot és a kartámaszokat (huzat és habszivacs). (Lásd 1B. ábra.) 5 Gondoskodjon róla, hogy a véd dugó vagy a kézivezérl csatlakozódugója megfelel en be legyen illesztve a tolófogantyú csatlakoztatási pontjába. (Lásd 2. ábra.) A látható szennyez dés eltávolítása (6 10. lépés) 6 Vízzel benedvesített eldobható törl vel távolítsa el a látható foltokat és szennyez dést a Sara Combilizer berendezésr l és a leválasztott részekr l. 7 Er s szennyez dés esetén használjon kefét és törl ket az összes látható szennyez dés eltávolításához. 8 A levehet részeket langyos folyóvízzel leöblítheti. 9 Mossa ki a huzatokat a Textíliák mosása és szárítása cím fejezetben foglaltak alapján. 10 Mossa ki a biztonsági öveket és az övrögzít szíjakat a Textíliák mosása és szárítása cím fejezetben foglaltak alapján. A Sara Combilizer elüls része, kézivezérl és az övek párnázása Tisztítás ( lépés) 11 Permetezzen ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószert a Sara Combilizer valamennyi elüls részére, a kézivezérl re és az öv párnázására. 12 Vízzel benedvesített eldobható törl segítségével távolítsa el az ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószer nyomait. (Lásd 3. ábra.) 13 Ha az ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószert nem lehet eltávolítani, permetezzen vizet a kérdéses részre, és törölje le eldobható törl vel. 14 Ismételje mindaddig, amíg minden tisztítószert el nem távolított. 15 Hagyja megszáradni az összes alkatrészt. Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 51

52 4. ábra 5. ábra 6. ábra Fert tlenítés ( lépés) 16 Ismét permetezzen ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószert minden részre és a kézivezérl re. 17 Hagyja a fert tlenít szert a felületen a palackon feltüntetett ajánlott fert tlenítési id nek megfelel en. 18 Távolítsa el a fert tlenít szer nyomait új nedves eldobható törl vel. 19 Ha a fert tlenít szert nem lehet eltávolítani, permetezzen vizet a kérdéses részre, és törölje le eldobható törl vel. 20 Ismételje addig, amíg minden tisztítószert el nem távolított. 21 Hagyja megszáradni az összes alkatrészt. A Sara Combilizer hátulja Tisztítás ( lépés) 22 Permetezzen ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószert a Sara Combilizer hátuljának valamennyi alkatrészére. (Lásd 4. és 5. ábra.) 23 Végezze el a tisztítási lépést. Feltétlenül új eldobható törl ket használjon. Fert tlenítés ( lépés) 24 Permetezzen ellen rzött ArjoHuntleigh tisztítószert a Sara Combilizer valamennyi alkatrészére. 25 Végezze el a fert tlenítési lépést. Feltétlenül új eldobható törl ket használjon. Textíliák mosása és szárítása ( lépés) 26 Vegye le a huzatot a biztonsági övekr l, kartámaszokról, párnáról, fej- és testmatracról. (Lásd 6. ábra.) 27 A mosás idejére helyezze a párnázást és a habszivacsot tiszta, száraz helyre. 28 Mossa ki a textíliákat az alábbi módon: Huzatok: mosás kihúzott cipzárral, 70 C-on (158 F), normál programmal Biztonsági övek rögzít szíjakkal: mosás 60 C-on (140 F) normál programmal 29 Szárítsa meg a textíliákat az alábbi módon: Huzatok: gépi szárítás kifordítva, kihúzott cipzárral, egfeljebb 70 C-on (158 F) Biztonsági övek rögzít szíjakkal: gépi szárítás a csatokkal együtt legfeljebb 60 C-on (140 F) Folytassa a következ oldalon szerepl lépésekkel. 52

53 7. ábra 8. ábra Újbóli összeállítás ( lépés) 30 Szemrevételezéssel ellen rizze az összes párnázást, habszivacsot, huzatot, biztonsági övet és övrögzít szíjakat. 31 Helyezze be a biztonsági öveket a huzatukba. 32 Helyezze be a párnázást az öv textilszalagja alá (a beteg testéhez közelebbi oldalra). 33 Helyezze be a habszivacsot a matrac, a párna, a kartámasz és a biztonsági öv huzatába. 34 Er sítse fel a matracokat, párnát kartámaszokat, övrögzít szíjakat és biztonsági öveket a fert tlenített Sara Combilizer berendezésre. 35 Vegye ki a véd dugót a csatlakoztatási pontból (ha szükséges). (Lásd 7. ábra.) 36 A véd dugót tegye biztonságos helyre a következ tisztításig és fert tlenítésig. 37 Csatlakoztassa a kézivezérl t. (Lásd 8. ábra.) 38 Eressze le a Sara Combilizer berendezést billen asztal pozícióból hordágy pozícióba. 39 Váltson át normál üzemmódba, és állítsa a Sara Combilizer berendezést szék pozícióba. MEGJEGYZÉS Fehérít szert nem tartalmazó, kíméletes ruhamosó szert használjon. MEGJEGYZÉS Ne mángorolja a biztonsági öveket és a matracok huzatát. MEGJEGYZÉS Ne alkalmazzon folteltávolítót. MEGJEGYZÉS Ne szárítsa az öveket 60 C-nál (140 F), a matracok és övek huzatát 70 C-nál (158 F) magasabb h mérsékleten. MEGJEGYZÉS Nagyon er s szennyez dés esetén a huzatok ritka esetben 80 C-on (176 F) is moshatók. 53

54 Akkumulátorral kapcsolatos utasítások FIGYELMEZTETÉS A fizikai sérülések megel zésére NE törje össze, lyukassza ki, nyissa fel, szerelje szét az akkumulátort, ill. ne tegye azt ki semmilyen mechanikai behatásnak. Ha az akkumulátorház megtörik és az akkumulátor tartalma b rrel vagy ruházattal érintkezik, azonnal b vízzel le kell öblíteni. Ha az akkumulátor tartalma a szembe kerül, azonnal öblítse ki b vízzel és kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátorsav g zének belégzése légúti irritációt okozhat. Gondoskodjon friss leveg r l és orvosi felügyeletr l. Alacsony töltöttségi szint figyelmeztetés Hangjelzés hallható, amikor az akkumulátor alacsony töltöttségi szintet ér el. Az akkumulátort újra fel kell tölteni, amint lehetséges. A tölt telepítése Tájékozódjon az NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában. Az akkumulátor töltésének módja Tájékozódjon az NEA 8000 akkumulátortölt használati útmutatójában. Ne ejtse le az akkumulátort. Az akkumulátor kidobása esetén kérjen tanácsot amegfelel helyi szervt l. Ellen rizze az akkumulátor címkéjét. Az akkumulátorok tárolása Az akkumulátor feltöltve kerül kiszállításra, de javasoljuk, hogy töltse fel újra, mert használaton kívül lassan lemerülhet. Az akkumulátor használaton kívül lassan lemerül. A használaton kívüli akkumulátorokat -0 C (32 F) és + 30 C (86 F) közötti h mérsékleten tárolja. A maximális akkumulátorteljesítmény érdekében az akkumulátort nem tárolja 50 C (122 F) fölötti h mérsékleten. Töltési id közök Az akkumulátor rendszeres töltésével élettartamuk megnövelhet. Ajánlott két akkumulátort alkalmazni, így az egyik használata közben tölthet a másik. Javasolt a nem használt akkumulátort a tölt ben hagyni. Az akkumulátor túltöltésének veszélye nem áll fenn. Akkumulátor élettartama Ha frissen feltöltött akkumulátort használ, és az akkumulátor jelz je néhány m velet elvégzése után hangjelzést ad, akkor új akkumulátort kell rendelni. 54

55 Karbantartás és megel z karbantartás A Sara Combilizer elhasználódhat és kophat, ezért az el írt alkalmakkor a következ karbantartási m veleteket kell végrehajtani az eredeti gyártói specifikációknak megfelel állapot fenntartása érdekében. FIGYELMEZTETÉS A balesetet okozó m ködési zavarok elkerülésére az eszközt rendszeresen ellen rizni kell és el kell végezni az ütemszer karbantartást. Egyes esetekben a nagy igénybevétel vagy a kedvez tlen környezeti feltételek miatt az ellen rzést gyakrabban kell elvégezni. A helyi szabályozások és el írások esetenként szigorúbbak és gyakoribb ellen rzést írnak el. FIGYELMEZTETÉS Mind a beteg, mind az ápoló sérülésének megel zésére soha ne módosítsa az eszközt, ill. ne használjon nem kompatibilis alkatrészeket. MEGJEGYZÉS Csak akkor végezzen karbantartási vagy szervizelési m veleteket a terméken, amikor nincs rajta beteg. MEGEL Z KARBANTARTÁSI TERV: Sara Combilizer AZ ÁPOLÓ FELADATA Teend /ellen rzés Minden használat el tt Két beteg között Hetente Negyedévente Tisztítás/fert tlenítés X X Biztonsági övek szemrevételezéses ellen rzése Szabadon lév részek szemrevételezéses ellen rzése Kézivezérl, kábel és vezérl panel szemrevételezéses ellen rzése D lésszögjelz szemrevételezéses ellen rzése Görg k tisztítása és ellen rzése Matracok, kartámaszpárnák és fejpárna szemrevételezéses ellen rzése Akkumulátor szemrevételezéses ellen rzése M ködés ellen rzése Vészleállítás m ködési tesztje Becsíp désvéd léc m ködési tesztje Biztonsági övek cseréje Textilhuzatok cseréje Szervizszakember általi éves ellen rzés X X X X X X X X X X Évente X 5 évente X X 55

56 Az ápoló kötelezettségei Az ápolói feladatokat olyan személynek kell végeznie, aki jól ismeri a Sara Combilizer berendezést, és szem el tt tartja a Használati útmutatóban foglaltakat. Ha a termék nem a rendeltetésének megfelel en m ködik, akkor forduljon szervizszakemberhez. 1. ábra Minden használat el tt Biztonsági övek szemrevételezéses ellen rzése A Sara Combilizer minden használata el tt ellen rizni kell a biztonsági öveket az alábbi módon: Állítsa a Sara Combilizer berendezést a billen asztal végállásába (75 ). (Lásd 1. ábra.) Ellen rizze a következ ket: Valamennyi biztonsági övet teljes hosszában, hogy nincs-e rajta kopás, vágás vagy feslés Azt, hogy a csatok épek és nyithatók-zárhatók-e Azt, hogy a rögzít szíjak biztonságosan vannak-e rögzítve a Sara Combilizer berendezésre Sérült övvel ne használja a berendezést. Rendeljen új övet. Két beteg között Tisztítás/fert tlenítés Minden használat után fert tlenítse a Sara Combilizer berendezést. Lásd Tisztítás és fert tlenítés az egyes betegek között (49. oldal). Hetente Minden héten végezze el az alábbi ellen rzéseket: MEGJEGYZÉS Bármilyen sérülés észlelése esetén azonnal cserélje ki a sérült alkatrészeket. Szükség esetén forduljon szakemberhez. Szabadon lév részek szemrevételezéses ellen rzése Állítsa a Sara Combilizer berendezést a billen asztal végállásába (75 ). (Lásd 1. ábra.) Ellen rizze, hogy nincs-e az alábbiakon olyan sérülés, repedés vagy éles szélek, amelyek személyi sérülést okozhatnak: Lábtámasz Kartámaszok Válltámaszok Szállítófogantyú a háttámasztó lapon Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 56

57 ábra D lésszögjelz szemrevételezéses ellen rzése Ellen rizze a d lésszögjelz t az alábbi módon: Állítsa a Sara Combilizer berendezést a billen asztal végállásába. A d lésszögjelz nek 75±5 értéket kell mutatnia. (Lásd 2. ábra.) Eressze le a billen asztalt, és ellen rizze, hogy akadály nélkül mozog-e a d lésszögjelz mutatója. Állítsa a Sara Combilizer berendezést vízszintes hordágy pozícióba. A d lésszögjelz nek 0±5 értéket kell mutatnia. 3. ábra MEGJEGYZÉS A d lésszögjelz nem m ködik, ha a Sara Combilizer oldalra van billentve. Kézivezérl, kábel és vezérl panel szemrevételezéses ellen rzése Ellen rizze a kézivezérl t, a kábelt és a vezérl panelt az alábbi módon: Ellen rizze, hogy nincsenek-e olyan repedések vagy éles szélek, amelyek személyi sérülést okozhatnak vagy megnehezíthetik a berendezés tisztítását és fert tlenítését. (Lásd 3. ábra.) Ellen rizze, hogy a csatlakoztatva van és sérülésmentes-e a kézivezérl és a vezérl panel kijelz je. 4. ábra Görg k tisztítása és ellen rzése Tisztítsa meg és ellen rizze a görg ket az alábbi módon: Ellen rizze a görg ket, és távolítsa el a látható szennyez dést. Ellen rizze a görg k mozgását, és gy z djön meg róla, hogy szabadon futnak és elfordulnak. (Lásd 4. ábra.) Egyenként kapcsolja be a fékeket. Bekapcsolt fékkel a görg nem indulhat meg, amikor megtolja a Sara Combilizer berendezést. Végezze el ezt mind a négy görg vel. Kapcsolja be mind a négy féket. Tolja meg a Sara Combilizer berendezést minden irányba. A berendezés nem mozdulhat. Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 57

58 5. ábra Matracok, kartámaszpárnák és párna szemrevételezéses ellen rzése Ellen rizze a matracokat, a kartámaszpárnákat és a párnát az alábbi módon: Ellen rizze, hogy nincs-e rajtuk lyuk, repedés vagy szakadás, amely megnehezítheti a szövet tisztítását és fert tlenítését. (Lásd 5. ábra.) Ellen rizze, hogy nincs-e komoly elszínez dés vagy szennyez dés. Ellen rizze, hogy a matracok és a párna rögzítésére szolgáló valamennyi szíj sérülésmentes-e és csatlakozik-e a matracokhoz. Nem lehet rajtuk kopás, vágás vagy feslés. Ellen rizze, hogy valamennyi slip lock csat sérülésmentes-e. 6. ábra Akkumulátor szemrevételezéses ellen rzése Ellen rizze az akkumulátort az alábbi módon: Ellen rizze, hogy nincs-e repedés a házon, és hogy nem sérült vagy laza-e az akkumulátor csatlakozódugója. (Lásd 6. ábra.) Ellen rizze, hogy nem szivárog-e az akkumulátor. Ugyanilyen módon ellen rizze a tartalék akkumulátort. 7. ábra M ködés ellen rzése Végezze el a m ködés ellen rzését az alábbi módon: Haladjon végig a kézivezérl és a vezérl panel funkcióin. (Lásd 7. ábra.) Tesztelje az összes mozgást végállástól végállásig. Mindegyik gombnak a Vezérlési funkciók cím fejezetben foglaltaknak megfelel en kell m ködnie. Figyelje, hogy nem hallható-e rendellenes zaj a mozgás során. Ha a kézivezérl nem m ködik, cseréje ki. Ha a vezérl panel nem m ködik megfelel en, vagy rendellenes hang hallható, akkor forduljon szakemberhez. Folytassa a következ oldalon ismertetett lépésekkel 58

59 8. ábra Vészleállítás m ködési tesztje Tesztelje a vészleállítás m ködését az alábbi módon: Nyomja meg az egyik vészleállító gombot. (Lásd 8. ábra.) Gy z djön meg róla, hogy kézivezérl és a vezérl panel gombjainak megnyomása semmilyen mozgást nem indít el. Állítsa alaphelyzetbe a vészleállító gombot. Ellen rizze, hogy elindul-e a mozgás a kézivezérl és a vezérl panel gombjainak megnyomásakor. Ismételje meg a fenti tesztet a másik vészleállító gombbal. 9. ábra Becsíp désvéd léc m ködési tesztje Tesztelje a becsíp désvéd lécet az alábbi módon: Tartsa nyomva a kézivezérl Le gombját. Nyomja le a váz két gerendája között található becsíp désvéd lécet. (Lásd 9. ábra.) Gy z djön meg róla, hogy a Sara Combilizer leáll, és minden mozgás megsz nik. Engedje el a becsíp désvéd lécet. Tartsa nyomva a Le gombot. Gy z djön meg róla, hogy a Sara Combilizer ereszkedni kezd. Szakember általi éves ellen rzés A Sara Combilizer berendezést évente egyszer kell szervizelni a Karbantartási és javítási kézikönyvnek megfelel en. FIGYELMEZTETÉS A balesetek és/vagy a balesetveszélyes termék elkerülésére a karbantartást ütemezés szerint el kell végeztetni megfelel en képzett szakemberrel, aki rendelkezik a megfelel eszközökkel, alkatrészekkel és tudással. Az adott szakembernek igazolással kell rendelkeznie, hogy betanították ennek az eszköznek a karbantartására. MEGJEGYZÉS A szakember által végzett ellen rzés során az ápolási feladatokat is el kell végezni. A részleteket lásd a különálló szervizelési útmutatóban. 59

60 Hibaelhárítás és riasztások Hibaelhárítás Miel tt bármilyen egyéb tevékenységbe kezdene, ellen rizze, hogy fel van-e töltve és megfelel en van-e behelyezve a Sara Combilizer akkumulátora. Minden lépés után ellen rizze, hogy nem sz nt-e meg a probléma, miel tt áttérne a következ lépésre. PROBLÉMA (A Sara Combilizer használata) A kézivezérl nem m ködik. Nem m ködik az üzemmódváltás a vezérl panelen. A billen asztal kioldásos leeresztése után a hordágy nincs zárolt helyzetben, és az eltolásos üzemmód nem m ködik. TEEND (A m veleteket a megadott sorrendben hajtsa végre.) 1 Ellen rizze, hogy nincs-e akadályozó tárgy a Sara Combilizer mellett, felett vagy alatt. 2 Ellen rizze, hogy a beteg testsúlya nem haladja-e meg a 200 kg-ot (440 font). 3 Gy z djön meg róla, hogy a két vészleállító gomb egyike sem aktív. 4 Húzza ki, majd ütközésig illessze vissza a kézivezérl csatlakozódugóját. 5 Ellen rizze, hogy nem aktiválta-e valami a becsíp désvéd lécet. 6 Válassza le a kézivezérl kábelét, és próbálja a vezérl panel segítségével mozgatni a hordágyat/széket/billen asztalt. 7 Ha a vezérl panel m ködik, akkor cserélje ki a kézivezérl t. 8 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. Szükség esetén használja a vészhelyzeti leereszt egységet. 9 Hívjon képzett szakembert. 1 Ellen rizze, hogy nincs-e akadályozó tárgy a Sara Combilizer mellett, felett vagy alatt. 2 Ellen rizze, hogy a beteg testsúlya nem haladja-e meg a 200 kg-ot (440 font). 3 Ellen rizze, hogy nem aktiválta-e valami a becsíp désvéd lécet. 4 Gy z djön meg róla, hogy a két vészleállító gomb egyike sem aktív. 5 Gy z djön meg róla, hogy a Sara Combilizer a megfelel pozícióban van: tartsa nyomva az üzemmódváltó gombot, amíg a LED-lámpa villogása folyamatos világításra nem vált (álló üzemmód), illetve teljesen ki nem kapcsol (normál üzemmód). 6 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. Szükség esetén használja a vészhelyzeti leereszt egységet. 7 Hívjon képzett szakembert. 1 Er sen nyomja lefelé a szállítófogantyút/a hordágy fejvégét. 2 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. 3 Hívjon képzett szakembert. 60

61 PROBLÉMA (A Sara Combilizer használata) Szállítás Szállításkor nehéz irányítani a széket. A fékek nem m ködnek. A jobbra vagy balra billentés nem áll meg vízszintes pozícióban. Álló üzemmódban nem m ködik a jobbra-balra döntési funkció. Nem m ködik a vészfunkciós egység. TEEND (A m veleteket a megadott sorrendben hajtsa végre.) 1 Ellen rizze, hogy nincs-e akadályozó tárgy a Sara Combilizer mellett vagy alatt. 2 Oldja ki a fékeket. 3 Gondoskodjon a görg k tisztaságáról és az akadályozó tárgyaktól való mentességükr l. 4 Ellen rizze, hogy az összes görg szabadon fut és elfordul-e. 5 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. 6 Hívjon képzett szakembert. 1 Ellen rizze, hogy nem akadt-e valamilyen akadályozó tárgy a görg kbe vagy a fékekbe, és szükség esetén távolítsa el azt. 2 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. 3 Hívjon képzett szakembert. 1 Tartsa nyomva meg az egyik oldalra döntési gombot, hogy a hordágy áthaladjon a vízszintes pozíción, amíg az meg nem áll a másik oldalon. 2 Nyomja meg a másik oldalra dönt gombot. Vízszintes pozícióban a hordágy megáll. 3 Ha a hordágy nem áll meg az oldalirány szerinti vízszintes pozícióban, akkor távolítsa el a beteget. 4 Hívjon képzett szakembert. 1 Ellen rizze, hogy nem érintkezik-e a padlóval a lábtartó. 2 Ha a lábtartó érinti a talajt, akkor eressze le a Sara Combilizer berendezést, és állítsa a lábtartót a legmagasabb és legbels helyzetbe. 3 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. 4 Hívjon képzett szakembert. 1 Távolítsa el a beteget. 2 Hívjon képzett szakembert. Riasztások RIASZTÁSOK ÉS HANGOK Hangjelzés Pulzáló hangjelzés szólal meg a vezérl panel vagy a kézivezérl gombjainak megnyomásakor. TEEND Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. 1 Cserélje ki az akkumulátort egy teljesen feltöltöttre. 2 Ha a probléma nem sz nik meg, akkor távolítsa el a beteget. 3 Hívjon képzett szakembert. 61

62 M szaki adatok Általános Biztonságos üzemi terhelés (SWL) a maximális összterhelés A beteg maximális testsúlya Max. teljes tömeg (Sara Combilizer + beteg) A Sara Combilizer tömege Modell és típus Áramütés elleni IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 4: A víz felfröccsenése a termékre (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Védelmi fokozat kézivezérl IP: Érintésvédelem X: Ennél a terméknél nincs meghatározva az érintés és a tárgyak érintése elleni védelem. 6: A termékre irányuló nagy erej vízsugár (bármilyen irányból) nem befolyásolja a termék biztonságát és üzemképességét. Orvostechnikai eszköz Védelmi osztály M ködtet er : Nyomógombok vezérl panel kézivezérl billen asztal-kioldó gomb vészleállító gomb vészfunkciós egység Fékek Emel névleges feszültsége Akkumulátor cikkszám Akkumulátor típusa Akkumulátor kapacitása Akkumulátor feszültsége Az akkumulátortölt cikkszáma Maximális m ködési ciklus fel-le aktivátor Maximális m ködési ciklus szék-hordágy aktivátor Maximális m ködési ciklus hátradöntés-felállítás aktivátor Maximális m ködési ciklus jobbra döntés-balra döntés aktivátor 200 kg (440 font) 200 kg (440 font) 315 kg (694 font) 115 kg (254 font) APA1 XXX XX (XXX= változat, XX = országspecifikus) APA1 000 WW (000 = standard, WW = globális) IPX4 IPX6 B típus Akkumulátoros m ködés 2 N 4 N 5 N 18 N 18 N 52 N 24V DC NEA NiMH (nikkel-fém-hibrid) 2,5 Ah 24V DC NEA 8000-WW, NEA 8000-AU 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 10% (2 perc BE, 18 perc KI) 62

63 Általános Hangterhelés Kézivezérl kábele 50 db (A) Környezetszennyezési fok 2 D lésszögjelz üzemi tartománya D lésszögjelz pontossága 5 Max. teljesítmény 200 W 50 cm (19 5/8 ) spirál 150 cm (59 ) maximális hosszúság T zbiztonsági fokozat Anyag: Biztonsági öv Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna habszivacsa Matrac, kartámaszpárnázás és fejpárna huzata Övpárnázás és lábtartó alátétek Az EN és EN szabvány szerint Poliészter (PES) Poliuretán (PU) Poliészter szövet poliuretán bevonattal Polietilén (LDPE) Komponensek tömege Lábtartó tömege Válltámasz tömege Kartámasz tömege Textíliák tömege 5,8 kg (12,8 font) 0,9 kg (2,0 font) 3,1 kg (6,8 font) 6,1 kg (13,4 font) 63

64 Engedélyezett termékkombinációk A Sara Combilizer a következ ArjoHuntleigh termékekkel integrálható. Betegcsúsztató eszközök Méretkövetelmények ágykeretes oldalirányú átemelés esetén: A: A (hord)ágy minimális szélessége 510 mm (20 1/8 ) oldalrácsokkal együtt. Maxi Sky 440, Maxi Sky 600, Maxi Sky 1000, Maxi Sky II, extraalacsony görg s Maxi Move, Walker, Sara Plus, Concerto, Carevo, valamint PT10, PT11 és OBT etet asztal MaxiSlide lemezek, MaxiSlide Flites, MaxiTube Flites, MaxiTransfer, MaxiRoll és Maxi Air B: A fekv felület magasságának az mm ( /8 ) tartományba kell esnie. C: A padló és az ágyváz között legalább 170 mmes (6 3/4 ) szabad térnek kell lennie a Sara Combilizer görg i számára. D: A fej- és a lábvégi görg k között legalább 910 mm (35 3/4 ) szabad térnek kell lennie. E: A lábvégnek 535 mm-re (21 1/8 ) kell lennie az ágy közepét l. F: A fejvégnek 375 mm-re (14 3/4 ) kell lennie az ágy közepét l. A B C E D F Más kombináció nem engedélyezett. 64

65 M ködtetés, szállítás és tárolás H mérséklet Páratartalom Légköri nyomás M ködés: C ( F) Szállítás: C ( F) Tárolás: C ( F) M ködés: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F) Szállítás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó Tárolás: 20 80%-os rel. pár. +30 C-on (+86 F), nem lecsapódó M ködés: hpa Szállítás: hpa Tárolás: hpa Újrahasznosítás Az eszközt a helyi szabályozásoknak megfelel en kell újrahasznosítani. Akkumulátor Csomagolás Sara Combilizer Nikkel-fém-hidrid Nem kerülhet a hulladékba, újra kell hasznosítani. Fa és hullámpapír, újrahasznosítható. Az elektronikát, a fém- és m anyag részeket külön kell választani és a hulladék elektromos és elektronikus berendezések kezelésére vonatkozó irányelvnek (WEEE) és az egységen található jelzésnek megfelel en újra kell hasznosítani. A Sara Combilizer ártalmatlanítása Sara Combilizer és akkumulátor Az eszköz WEEE szimbólummal van ellátva, ami azt jelöli, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozó elektronikus készülékek közé tartozik. Európai országokban az áthúzott kerekes szemeteskosár szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy élettartamuk végén valamennyi elektromos és elektronikus terméket, elemet és akkumulátort ki kell venni, és szelektíven kell gy jteni. Ez az el írás az Európai Unióra vonatkozik. Ezeket a termékeket tilos szelektálatlan háztartási hulladékként kidobni. A készüléket és tartozékait visszajuttathatja az ArjoHuntleigh részére, vagy a helyi hatóságokhoz is fordulhat tanácsért a készülék kidobását illet en. 65

66 Méretek A méreteket mm-ben és hüvelykben (") adjuk meg A hordágy hosszúsága és szélessége T réshatárok: >200 mm ±20 mm 200 mm ±5 mm Szögek ±2 720 (29 1/2") min (74 3/8") max (80 1/2") Hordágy max. és min. magassága 984 (38 3/4") 588 (23 1/4") Billen asztal max. magassága és mélysége D lésszög fel/le (73 3/4") 1430 (56 3/8") 714 (28 1/8") 915 (36") -25 Váz hosszúsága, szélessége és magassága 155 (6 1/8") 0 66

67 Szék max. és min. magassága Kartámaszok szélessége Háttámla és ülés szélessége Szék hosszúsága álló és megdöntött pozícióban Kartámaszok max. 640 (25 2/8") min. 510 (20 1/8") max. 984 (38 3/4") min. 588 (23 1/4") max (72") min (55 1/2") Háttámla 615 (24 1/4") Ülés 510 (20 1/8") Álló pozíció 1580 (62 1/4") Hátradöntött pozíció 1840 (72 3/8") gy g max (56 1/8") 1034 (40 3/4") Ø 2111 (80 1/2") Ø 1840 (72 3/8") 67

68 Címkék Címkemagyarázat Akkumulátor címkéje Adatlap Szimbólumok magyarázata Biztonsági és környezetvédelmi információk az akkumulátorra vonatkozóan. M szaki teljesítmény és követelmények, például bemeneti teljesítmény, bemeneti feszültség, maximális betegsúly stb. A sorozatszám címkéje valamint gyártási év és Termékazonosító, sorozatszám, hónap. Azonosító címke 115 kg/ 254 lbs Biztonságos üzemi terhelés IPX4 200 kg/ 440 lbs 315 kg/ 694 lbs Azonosító címkék a Sara Combilizer egyes részein. A berendezés teljes tömege a biztonságos munkaterheléssel együtt. A betegnek vagy bármilyen más tehernek a maximális megengedett tömege a Sara Combilizer berendezésen. Freccsen víz elleni védelmi osztály 24 VDC Tápfeszültség 2,5 Ah Kapacitás B típus, alkalmazott szakasz: érintésvédelem az EN/IEC irányelvvel összhangban. A Használati útmutató elolvasása kötelez! Az elektromos és elektronikai összetev ket az újrahasznosításhoz a 2012/19/ EU (WEEE) irányelv szerint különítse el. MM ködési ciklus: 2 perc BE, 18 perc KI SN CE jelzés a 93/42/EGK irányelv értelmében. A berendezést bevizsgálták, és az valamennyi alapvet követelménynek megfelel. Modellszám Sorozatszám A gyártó neve és címe A TÜV SÜD szerinti NRTL tanúsítvánnyal rendelkezik. Lásd az Engedélyek és szabványok jegyzéke cím fejezetet. Veszélyezteti a környezetet. Háztartási hulladékba nem tehet. Akkumulátor Lejárat dátuma Mosás normál programon, max. 70 C-on (158 F) Tilos fehéríteni Gépben szárítható normál h mérsékleten Tilos vasalni Mosás normál programon, max. 60 C-on (140 F) Újrahasznosítható Olvassa el a Használati útmutatót Vészleállító gomb jelzése 68

69 Adatlap Biztonságos üzemi terhelés (SWL) címkéje A sorozatszám címkéje A biztonsági övek és rögzít szíjak azonosító címkéje (összesen 16) Textilhuzatok azonosító címkéje (összesen 11) Matrachabszivacs, párna és habszivacs párnázás azonosító jelzése (összesen 14) Olvassa el a Használati útmutatót Billen asztal-kioldó funkció 69

70 A válltámasz lehajtása Válltámasz beállítása Válltámasz beállítása Vészfunkciók gombjai az egység belsejében Vészfunkciós egység Akkumulátor címke Lábtámasz Lábtartó azonosító jelzése 70

71 Szabványok és tanúsítványok listája SZABVÁNY/ TANÚSÍTVÁNY EN/IEC :2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2, :14 sz. ISO 10535:2006 LEÍRÁS Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges m ködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges m ködésre vonatkozó általános követelmények. Gyógyászati villamos készülékek. 1. rész: Az alapvet biztonságra és a lényeges m ködésre vonatkozó általános követelmények. Emel szerkezetek fogyatékkal él személyek áthelyezéséhez. Követelmények és vizsgálati módszerek. 71

72 Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A terméket bevizsgálták a jelenlegi szabályozási normáknak való megfelel séget illet en a küls forrásokból származó elektromágneses interferencia blokkolása szempontjából. Bizonyos eljárások segíthetik az elektromágneses interferencia csökkentését: Csak ArjoHuntleigh kábeleket és pótalkatrészeket használjon a fokozott elektromágneses zavarkibocsátás, illetve csökkent zavart rés megel zése érdekében, amelyek zavarhatják a berendezés helyes m ködését. Biztosítsa, hogy az egyéb betegfigyel és/vagy életfunkciókat támogató eszközök megfeleljenek az elfogadott zavarkibocsátási szabványoknak. FIGYELMEZTETÉS A vezeték nélküli kommunikációs berendezések, mint például a számítógépes hálózatok vezeték nélküli eszközei, a mobiltelefonok, a vezeték nélküli telefonok és bázisegységeik, az adó-vev k stb. befolyásolhatják ezt a berendezést; legalább 1,5 méteres távolságban kell tartani ket a berendezést l. Javasolt környezet: professzionális egészségügyi intézményi környezet Kivételek: nagyfrekvenciás sebészeti eszközök és a mágneses rezonanciás képalkotásra szolgáló ME SYSTEM rádiófrekvenciásan árnyékolt szobája FIGYELMEZTETÉS A berendezést nem szabad más berendezés szomszédságában vagy egymásra helyezve használni, mert az helytelen m ködéshez vezethet. Ha ilyen használatra van szükség, akkor a berendezések megfigyelésével meg kell gy z dni róla, hogy mindkett helyesen m ködik. Útmutató és a gyártó nyilatkozata elektromágneses sugárzás Zavarkibocsátási vizsgálat Rádiófrekvenciás kibocsátás, CISPR 11 Rádiófrekvenciás kibocsátás, CISPR 11 Megfelel ség 1. csoport B osztály Útmutató A berendezés csak bels m ködéséhez használ RF-energiát. Így a rádiófrekvenciás jelek kibocsátása nagyon alacsony, és nem valószín, hogy zavarják a közelben lév elektromos berendezéseket. A berendezés minden olyan létesítményben használható, amely közvetlenül csatlakozik a lakossági célokat szolgáló épületeket ellátó, alacsony feszültség nyilvános hálózatra. 72

73 Útmutató és a gyártó nyilatkozata elektromágneses érzékenység Zavart résvizsgálat IEC tesztszint Megfelel ségi szint Elektrosztatikus kisülés (ESD) EN Rádiófrekvenciás mez k által keltett vezetett zavarok EN Sugárzott rádiófrekvenciás elektromágneses mez EN Rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs berendezés közelségi mez i EN Elektromos gyors kisülés EN Hálózati frekvencia mágneses térereje EN ±2 kv, ±4 kv, ±8 kv, ±15 kv, leveg ±8 kv, érintkezés 3 V, 0,15 80 MHz 6 V az ISM- és a rádióamat rsávokban 0,15 és 80 MHz között 80% AM 1 khz-nél Professzionális egészségügyi környezet 3 V/m 80 MHz 2,7 GHz 80% AM 1 khz-nél 385 MHz 27 V/m 450 MHz 28 V/m 710, 745, 780 MHz 9 V/m 810, 870, 930 MHz 28 V/m 1720, 1845, 1970, 2450 MHz 28 V/m 5240, 5500, 5785 MHz 9 V/m ±1 kv-os SIP/SOP-portok 100 khz-es ismétlési frekvencia 30 A/m 50 Hz vagy 60 Hz ±2 kv, ±4 kv, ±8 kv, ±15 kv, leveg ±8 kv, érintkezés 3 V, 0,15 80 MHz 6 V az ISM- és a rádióamat rsávokban 0,15 és 80 MHz között 80% AM 1 khz-nél Professzionális egészségügyi környezet 3 V/m 80 MHz 2,7 GHz 80% AM 1 khz-nél 385 MHz 27 V/m 450 MHz 28 V/m 710, 745, 780 MHz 9 V/m 810, 870, 930 MHz 28 V/m 1720, 1845, 1970, 2450 MHz 28 V/m 5240, 5500, 5785 MHz 9 V/m ±1 kv-os SIP/SOP-portok 100 khz-es ismétlési frekvencia 30 A/m 50 Hz Elektromágneses környezet útmutató A padlóburkolatnak fának, betonnak vagy kerámialapnak kell lennie. Ha a padlóburkolat m anyag, a relatív páratartalomnak legalább 30%-nak kell lennie. Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöket nem szabad a termék egyik részéhez sem (beleértve a kábeleket is) 1,0 méternél közelebb használni, ha az adó névleges kimeneti teljesítménye meghaladja az 1 W-ot. a A rögzített rádiófrekvenciás jeladók által kibocsátott térer sség helyszíni elektromágneses vizsgálattal meghatározott értéke az egyes frekvenciatartományokban nem érheti el a küszöbszintet. b Az ezzel a jelzéssel ellátott készülékek környezetében interferencia léphet fel: A hálózati feszültség mágneses tere feleljen meg a szokásos kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. a A fix transzmitterek például a mobiltelefonok (cella/vezeték nélküli) átjátszóállomásai és a földi sugárzású rádióállomások, amat r rádióberendezések, AM és FM rádióadók, TV-állomások stb. térereje nem jelezhet el re pontosan. A rögzített rádiófrekvenciás adók miatt az elektromágneses környezet becsléséhez meg kell fontolni az elektromágneses helyszínfelmérés lehet ségét. Ha a térer sség mért értéke a termék helyén meghaladja a vonatkozó rádiófrekvenciás megfelelési szintet (lásd fent), akkor megfigyeléssel kell megbizonyosodni a termék m ködésének helyességér l. Szokatlan m ködés esetén további lépések válhatnak szükségessé. b A 150 khz 80 MHz tartományban a térer 1 V/m alatt kell, hogy legyen. 73

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.BA.08_9HU 2014. Szeptember...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a

Részletesebben

Carevo. Használati utasítás. ...with people in mind 04.BA.08_11HU 01/2018

Carevo. Használati utasítás. ...with people in mind 04.BA.08_11HU 01/2018 Carevo Használati utasítás 04.BA.08_11HU 01/2018...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a kapcsolódó

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Beállítási útmutató Mirra székhez

Beállítási útmutató Mirra székhez Beállítási útmutató Mirra székhez L Az itt látható útmutató tartalmazza az összes lehetséges beállítást. A beállítások felszereltségtől és modelltől függően változhatnak. A Mirra szék beállítási útmutató

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 100901-15 A. változat, érvényes: CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató 2 Köszönjük, hogy a LUCAS TM 2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21 FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi hivatkozások érdekében. A termék tulajdonságai eltérhetnek

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

SKYCAMP Használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Maxi Twin Használati útmutató

Maxi Twin Használati útmutató Maxi Twin Használati útmutató 04.KT.00_16HU 12/2017...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a kapcsolódó dokumentumokat.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.

Részletesebben

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

EDZŐPAD LW-20. FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót.

EDZŐPAD LW-20. FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. EDZŐPAD LW-20 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. Örizze meg az útmutatót a késöbbi hivatkozások érdekében. A termék tulajdonságai eltérhetnek az

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

Concerto/Basic. ...with people in mind HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. 04.BA.05_11HU február

Concerto/Basic. ...with people in mind HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. 04.BA.05_11HU február Concerto/Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.BA.05_11HU. 2015. február...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a kapcsolódó

Részletesebben

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Használati utasítások Cikk szám: 1103 Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Operation Geberit Mapress pressing jaws

Operation Geberit Mapress pressing jaws Operation Geberit Mapress pressing jaws Biztonság Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A préspofa üzembe helyezése el tt olvassa el és tartsa be a présszerszámhoz mellékelt biztonsági el írásokat -

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Egyszerre soha ne használja a terméket 10 percnél tovább

Egyszerre soha ne használja a terméket 10 percnél tovább 2778 3 az 1-ben Vibráló-Masszázs gép FIGYELEM: Mielőtt a terméket használatba venné olvasssa el figyelmesen a használati utasítást. Ez a termék csak otthoni használatra alkalmas. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben