István Parkhotel & Étterem Étlap Allergén piktogramok jelölése - Glutén - Laktóz - Tojás - Hal - Diófélék - Zeller - Rák -Mustár
Összetett saláták Complex salads / Komplexe Salate / Insalate miste / Složene Vegán fasírozott salátával Vegan rissole on a bed of salad / Vegane Frikadelle mit Salat Polpetta vegana con insalata / Vegan faširanci sa salatom 2000.- Bundázott csirke saláta Coated chicken salad / Salat mit paniertem Hähnchen Salata od pohane piletine / Insalata con pollo impanato 2400.- Cézársaláta csirkemell csíkokkal Caesar salad with chicken breast strips /Caesar-Salat Hühnerbruststreifen Insalata Caesar con straccetti di pollo / Cezar salata sa trakicama pilećih prsa 2400.- Gerslisaláta grillezett gomolya sajttal Pearl barley salad with grilled fresh cheese / Perlgraupen-Salat mit gegrilltem Frischkäse / Insalata di orzo con formaggio di pecora grigliato / Salata od bisernog ječma sa ovčjim sirom na žaru 2600.- Kerti saláta grillezett garnélarák farokkal Garden salad with grilled shrimp tail Gartensalat mit gegrillten Garnelenschwänzen Insalata dell'orto con coda di gamberetti Povrtna salata sa roštiljanim repovima škampa 2990.- Füstölt lazacos saláta, buggyantott tojással és avokádó krémmel Smoked salmon salad with poached egg and avocado cream Geräucherter Lachssalat mit poschiertem Ei und Avokado-Creme Salata od dimljenog lososa s poširanim jajima i s namazom od avokada Insalata con salmone affumicato, uovo in camicia e crema di avocado 2990.- Primőr saláta füstölt kacsamell szeletekkel és mangós vinaigrettével Primeur salad with smoked duck breast and mango vinaigrette Frischer Grünsalat mit geräucherten Entenbrustschnitten und Mango-Vinaigrette Mlada salata, narezak od dimljenih pačjih prsa i vinegret umakom sa mangom Insalata di stagione con fette di petto di anatra affumicata e con pinzimonio al mango 3600.-
Levesek / Soups / Suppen / Zuppe / Juhe / Gyümölcsleves (a,,piac napi kínálata szerint) Fruit soup (from the daily offer of the "market") Fruchtsuppe (nach dem täglichen Angebot des "Marktes") Zuppa a base di frutta (frutta secondo la disponibilità giornaliera del mercato) Voćna juha (ovisno o ponudi voća ) 1050.- Krémleves (a,,piac napi kínálata szerint) Cream soup (from the daily offer of the "market") Cremesuppe (nach dem täglichen Angebot des "Marktes") Vellutata (a base di verdura secondo la disponibilità giornaliera del mercato) Krem-juha (ovisno o ponudi povrća ) 1050.- Kapros-citromos zöldségleves Vegetable soup enhanced with dill and lemon / Gemüsesuppe mit Dill und Zitrone Minestra di verdure all'aneto e limone / Povrtna juha sa koprom i limunom 1050.- Tyúkhúsleves gazdagon Rich chicken soup / Reiche Hühnersuppe Brodo di pollo ricco / Bogata pileća juha Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici / 1200.- Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru / 1800.- Gulyásleves Goulash soup / Gulaschsuppe / Gulasch / Gulaš juha Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici 1300.- Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru 1900.- Halászlé filézett harcsával, belsőséggel Fisherman's soup with wels catfish fillet and innards Fischsuppe mit Welsfilet und Innereien Zuppa di pesce a base di siluro a filetti e frattaglie Riblja juha sa filetima soma, sa iznutricom ribe Csésze / Cup / Tasse / Tazza / u šalici / 1600.- Nagy tányér / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru 2400.-
Zalai és vidéki ízeink Tastes of Zala county and the country / Geschmäcke aus Komitat Zala und vom Lande / Sapori di Zala e dintorni / Zalski okusi u našoj ponudi Zalai dödölle Dödölle Roasted potato dumplings Zala style / Dödölle Zalaer Kartoffelsterz Dödölle Gnocchetti di patate alla Zala / Dödölle iliti žganci iz županije Zala 1600.- +Pörc : 650.- Túrós csusza pörccel és tejföllel Homemade cottage cheese pasta with cracklings and sour cream Hausgemachte Quarkfleckerln mit Speckgrieben und Sauerrahm Pasta Ungherese alla ricotta con cicciolo e panna acida Domaći trganci sa kravljim sirom i prepečenim kockicama slanine, kiselim vrhnjem 2200.- Töltött paprika borjúhússal Stuffed peppers with veal Gefüllte Paprika mit Kalbshackfleisch Peperoni ripieni di carne macinata di vitello e riso Punjena paprika sa teletinom 2600.- Kapros tökfőzelék borjú fasírozottal Dill-seasoned squash stew with veal rissole /Kürbiseintopf mit Dill und Kalbsfrikadelle / Zucca in umido all'aneto con polpetta di vitello / Varivo od tikvica s koprom, faširanci od junetine 2600.- Fogas keszthelyi módra petrezselymes burgonyával Pike-perch Keszthely style with parsley potatoes / Zanderfilet nach Keszthelyer Art mit Petersilienkartoffeln / Luccioperca alla Keszthely con patate lesse al prezzemolo /Smuđ na keszhely-ski način i krumpir sa peršinom 4500.-
Rántott nyúlmáj petrezselymes burgonyapürével és tökmagolajos salátával Breaded rabbit liver with parsley mashed potatoes and spring salad sprinkled with pumpkin seed oil Panierte Kaninchenleber serviert mit Petersilien-Kartoffelpüree und Frühlingssalat mit Kürbiskernöl Fegato di coniglio fritto con purè di patate al prezzemolo e insalata primaverile condita con olio di semi di zucca Pohana zečja jetrica, pire krumpir sa peršinom, proljetna salata sa bučinim uljem 2800.- Rántott sertéskaraj (240 g) snidlinges burgonyával Breaded pork cutlet (240 g) with chive potatoes Paniertes Schweinekotelett (240 g) mit Schnittlauchkartoffeln Cotoletta di maiale alla milanese (240 g) con patate all'erba cipollina Pohani svinjski kare (240 grama), krumpir sa lukom vlašcem 2800.- Cigánypecsenye petrezselymes burgonyával, tökmagolajos káposztasalátával Pork roast Gypsy style with parsley potatoes and cabbage salad with pumpkin seed oil Schweinekotelett Zigeuner Art mit Petersilienkartoffeln und Krautsalat mit Kürbiskernöl Misto di maiale alla griglia con patate speziate e insalata di cavolo con olio di semi di zucca Cigansko pečenje sa domaćim začinjenim krumpirima i kupus salatom 2800.- Brassói aprópecsenye Roasted pork slices Brasov style Brassoer Geschnetzeltes Straccetti di maiale alla Brasov Brašovska (sitna) pečena svinjetina i pečen krumpir 3200.- Roston sült szűzpecsenye vargányás kölessel Roasted pork tenderloin and millet with porcini mushrooms Gegrillter Lendenbraten mit Steinpilz-Hirse Lungić i proso sa vrganjima Filetto di maiale alla griglia con miglio ai funghi porcini 3400.-
Pacalpörkölt főtt burgonyával Tripe stew with boiled potatoes Kuttelgulasch mit Salzkartoffeln Spezzatino di trippa con patate lesse Tripice sa barenim krumpirom 2900.- Kakasherepörkölt zalai pirított dödöllével Rooster-testicle goulash stew with roasted potato dumplings Hahnhodengulasch mit geröstetem Kartoffelsterz Spezzatino di testicoli del gallo con gnocchi di patate rosolati Perkelt od testisa pijetla, pirjani žganci iz županije 3200.- Borjúpörkölt galuskával Veal goulash stew with small dumplings Kalbsgulasch mit Nockerln Spezzatino di vitello con gnocchetti Teleći perkelt sa njokima 3990.- Szarvas pörkölt pirított dödöllével Venison goulash stew with roasted potato dumplings Hirschgulasch mit geröstetem Kartoffelsterz Spezzatino di cervo con gnocchi di patate rosolati Jelenji perkelt sa pirjanim krumpirovim žgancima 3800.- Porhanyós marhapofa krumplis tésztával Tender beef cheeks with potato pasta Zarte Rinderbacke mit Nudeln mit Kartoffeln Mekani goveđi obrazi i njoki Guanciale di manzo tenero con pasta con le patate 3800.- Vadas szarvas comb, burgonyafánkkal Braised venison haunch in creamy root vegetable sauce with potato doughnuts Geschmorte Hirschkeule in cremiger Wurzelgemüse-Sauce mit Kartoffelkrapfen Coscia di cervo alla cacciatora con ciambella di patate Jelenji but na lovački način, krafne iz pire krumpira 4400.-
Vidéki Bőség tálunk Country-style Hungarian platter / Ungarische Platte vom Lande / Piatto tipico della Regione / Domaći pladanj Rántott sajt, Cigánypecsenye, Porhanyós marhapofa, Aszalt paradicsomos-mozarellával töltött csirkemell rántva, Jázmin rizs, Hasábburgonya, Párolt zöldség Breaded chicken breast stuffed with sun-dried tomatoes and mozzarella, roast pork Gypsy style, breaded cheese, tender beef cheek, jasmine rice, French fries, steamed vegetables Panierte Hähnchenbrust gefüllt mit Mozzarella und getrockneten Tomaten Schweineschnitzel Zigeuner Art, panierter Käse, zart geschmorte Rinderbacke, Jasminreis, Pommes frites, Gedämpftes Gemüse Petto di pollo impanato farcito con mozzarella ai pomodori secchi, carne di maiale alla zingara, formaggio impanato fritto, guancia di manzo tenera, riso jasmine, patate fritte, Verdure al vapore Pohana pileća prsa punjena sušenom rajčicom i mozarellom, ciganska pečenica, pohani sir, hrskavi svinjski obrazi, jasmin riža, pomfrit, Pari povrće 3600.-/fő (minimum 2 főtől) /Person (minimum two persons) /Person (mindestens zwei Personen) /Persona (per almeno due persone) /Po osobi (minimum dvije osobe)
Egy kis Gourmet Gourmet dishes / Gourmetgerichte / Per buongustai... / Malo Gourmenta / Kapribogyós hal fasírozott zöldséges rizottóval Fish rissole with capers and vegetable risotto / Fischfrikadelle mit Kapern und Gemüserisotto / Polpetta di pesce ai capperi con risotto alle verdure / Faširanci od ribe sa kaparama, rižot sa povrćem 3500.- Lazac steak citrusos salátával Salmon steak and salad with citrus dressing / Lachs-Steak mit grünem Salat und Zitrusdressing / Filetto di salmone con insalata agli agrumi / Odresci lososa, salata sa citrusima 4950.- Egészben sült aranydurbincs serpenyős zöldségekkel Whole roasted gilt-head seabream with stir-fried vegetables Im Ganzen gebratene Goldbrasse mit Pfannengemüse Orata cotta per intero con verdure saltate in padella Zlatni grgeč pržen ujedno sa restovanim povrćem 4400.- Roston sült csirkemell filé medvehagymás sajtmártással, jázmin rizzsel, párolt zöldségekkel Roasted chicken breast fillet served with cheese sauce seasoned with wild garlic, jasmine rice and steamed vegetables Hühnerbrustfilet vom Rost serviert mit Bärlauch-Käsesauce, Jasminreis und gedünstetem gemüse Filetto di pollo ai ferri con crema di formaggio all'aglio orsino, riso jasmine con verdure al vapore Pileći file sa žara, umak od sira sa medvjeđim lukom, Jasmin riža i pirjano povrće 2800.- Levendulás supreme csirkemell sárgarépa pürével és sült köles golyóval Lavender chicken breast supreme with carrot purée and fried millet balls Supreme-Lavendelhähnchenfilet mit Karottenpüree und gebackenen Hirsebällchen Supreme file od pilećih prsa s lavandom, pire od mrkve i hrskave okruglice od prosa Filetto di petto di pollo Supreme alla lavanda con purea di carote e con polpette fritte di miglio 3600.-
Aszalt paradicsomos- mozarellával töltött csirkemell rántva, burgonyapürével és balzsamos gombával Breaded chicken breast stuffed with mozzarella and sun-dried tomatoes served with mashed potatoes and balsamic mushrooms / Panierte Hähnchenbrust gefüllt mit Mozzarella und getrockneten Tomaten, serviert mit Kartoffelpüree und Balsamico-Pilzen / Petto di pollo impanato farcito mozzarella ai pomodori secchi, con purea di patate e funghi all'aceto balsamico / Pohana pileća prsa punjena sušenom rajčicom i mozarellom, pire krumpir i gljive sa balzamskim octom 3200.- Rosera sült kacsamellfilé brokkolipürével, sült burgonyával és málna velővel Medium-well duck breast fillet with broccoli purée, roast potatoes and raspberry pulp / Rosa gebratenes Entenbrustfilet mit Brokkolipüree, Bratkartoffeln und Himbeermark / Filetto di petto d'anatra rosolato con purea di broccoli, patate fritte e purea di lamponi / Roso pečena pačja prsa, pire od brokule, pečeni krumpir i džem od maline 4400.- Marhabélszín szarvasgombás burgonyapürével és grillezett kápiával Beef tenderloin with truffled mashed potatoes and grilled capia peppers Rinderlendenbraten mit Trüffel-Kartoffelpüree und gegrillter Kapia-Paprika Tenderloin beef, pire krumpir s tartufom i pečena paprika roga Filetto di manzo con purea di patate al tartufo e peperoni grigliati 6900.- Rib-eye steak (300g-os) sült édesburgonyával. grillezett zöldségekkel és füstölt majonézzel Rib Eye steak with fried sweet potatoes, grilled vegetables and smoked mayonnaise Rib-Eye-Steak mit gebackenen Süßkartoffeln, gegrilltem Gemüse und geräucherter Mayonnaise Rib Eye steak sa pečenim batatom, pečenim povrćem i dimljenom majonezom 7400.- Medvehagymás házi sonkás spagetti Spaghetti with wild garlic and homemade ham / Spaghetti mit Bärlauch und hausgemachtem Schinken / Spaghetti all'aglio orsino e prosciutto fatto in casa / Špageti sa domaćom pršuti i medvjeđim lukom 2500.- Paradicsomos Garnélás tagliatelle Tomato prawn tagliatelle / Tagliatelle mit Tomaten und Garnelen Tagliatelle sa kozicama i rajčicama / Tagliatelle con pomodoro e gamberetti 3400.-
BBQ Pulled sertés szendvics (Coleslaw saláta és BBQ sósz) Pulled pork sandwich (Coleslaw and BBQ sauce) Gezupftes Schweinefleisch Sandwich (Coleslaw und BBQ-Soße) Pulled sendvič od svinjetine (Coleslaw salata i BBQ umak) Panino sandwich con spalla di maiale sfilacciato (Insalata di cavolo cappucio crudo con salsa barbecue) 2300.- BBQ Lolly pop csirkecomb (Coleslaw saláta, primőr saláta és uborkasaláta) Chicken lollipop (Coleslaw, primeur salad and cucumber salad) Lollipop Hähnchenschenkel (Coleslaw, frischer Grünsalat und Gurkensalat) Lollipop pileći batak (Coleslaw salata, mlada salata i salata od krastavaca) Cosce di pollo Lollipop (Insalata di cavolo cappucio crudo, insalata di stagione e insalata di cetriuoli) 3300.- BBQ Sertés tarja (Bab saláta, prímőr saláta és BBQ szósz) BBQ pork neck (Bean salad, primeur salad and BBQ sauce) BBQ Schweinenacken (Bohnensalat, frischer Grünsalat und BBQ-Soße) BBQ Svinjska vratina (Grah salata, mlada salata i BBQ umak) Braciole di maiale alla griglia (Insalata di fagioli, insalata di stagione con salsa barbecue) 3500.- BBQ Sertés oldalas (Bab saláta, primőr saláta és BBQ szósz) BBQ spare ribs (Bean salad, primeur salad and BBQ sauce) BBQ Schweinerippen (Bohnensalat, frischer Grünsalat und BBQ-Soße) BBQ Svinjska rebarca (Grah salata, mlada salata i BBQ umak) Costine di maiale alla griglia (Insalata di fagioli, insalata di stagione con salsa barbecue) 3700.- BBQ Greater Omaha marhaszegy (Franklin uborkasaláta, primőr saláta és BBQ szósz) Greater Omaha brisket (Franklin cucumber salad, primeur salad and BBQ sauce) Greater Omaha Rinderbrust (Franklin Gurkensalat, frischer Grünsalat und BBQs.) Greater Omaha goveđi brisket(franklin salata od krastavaca, mlada salata i BBQu) Punta di petto di manzo Greater Omaha (Insalata di cetriuoli Franklin, insalata di stagione con salsa barbecue) 4990.-
Kemencés ételek / Oven-baked /Gerichte aus dem Ofen / Piatti cotti al forno su / Jela iz peći / Sült csirkecomb lecsós burgonyával Baked chicken thigh with letscho potatoes / Gebratener Hühnerschenkel mit Letscho-Kartoffeln / Coscia di pollo cotta in forno a legna con patate al letcho / Pečeni pileći bataci s krumpirom i lečo 2900.- Ropogós csülök szaftjában, vele sült burgonyával Crispy pork knuckle with its gravy and baked potatoes Knusprige Schweinshaxe in eigenem Saft mit Bratkartoffeln Hrskavi buncek u saftu sa zapečenim krumpirom Stinco di maiale croccante con sugo d arrosto e patate al forno 3600.- Kemencés kacsacomb párolt káposztával és hagymás törtburgonyával Oven-roasted duck leg with braised cabbage and mashed potatoes with onions / Im Ofen gebratene Entenkeule mit Schmorkraut und Stampfkartoffeln mit Zwiebeln / Coscia d'oca cotta in forno a legna con cavolo stufato e patate schiacciate alla cipolla / Pačji batak iz peći na drveni ugljen, pirjani kupus i zgnječen krumpir sa lukom 3800.- Kemencés tál From the furnace/ofenplatte/plata iz krušne peći/piatto misto dal forno di legna Ropogós csülök, sült csirkecomb, kemencés kacsacomb vele sült burgonyával, és párolt káposztával Crispy knuckle, roasted chicken leg, duck leg, baked potatoes, onion crushed potatoes and steamed cabbage / Knusprige Schweinshaxe, gebratener Hähnchenschenkel, Entenschenkel aus dem Ofen, Bratkartoffeln, Stampfkartoffeln mit Zwiebeln und gedünstete Kraut / Hrskavi buncek, pečeni pileći bataci, pačji batak pečen u peći/ Sa zapečenim krumpirom, restanim krumpirom i pirjanim kupusom / Stinco di maiale croccante, cosce di pollo al forno, cosce di anatra al forno / patate al forno, patate schiacciate con cipolla, cavolo cappuccio stufato 3700.- /Fő Minimum 2 főtől rendelhető! For 2 persons! Für 2 Personen! Narudžba za 2 osobe! A partire da 2 persone!
Pizzák kemencénkből Pizzas / Pizzas / Pizze/ Pizze Margaréta Margherita / Margherita / Margherita / Pizza Margarita 2100.- Fokhagymás-tejfölös sonkás With garlic, sour cream, ham Mit Knoblauch, Sauerrahm, Schinken All'aglio-panna acida-prosciutto Sa bijelim lukom, kiselim vrhnjem, šunkom 2500.- Sonkás gombás-kukoricás With ham, mushrooms and sweet corn / Mit Schinken, Pilz und Mais / Al prosciutto-funghi-mais / Pizza sa šunkom, gljivama i kukuruzom 2800.- Tonhalas Tonhal, sajt, olívabogyó, paradicsom Tunny-fish, cheese, olive, tomatoe, / Tunfisch, Käse, Oliven, Tomate,/ Tonno, Formaggio, Olive, Pomodori / tunjevina, sir, masline, rajčice 2800.- Érlelt sonkás kapribogyóval és rukkolával Aged ham, capers and rocket salad Gereiftem Schinken, Kapern und Rucola Suhe šunke s kaparima i rukolom Stagione con prosciutto stagionato, capperi e rucola 2990.- Garnélarákos Paradicsom szósz, sajt, garnélarák, olívabogyó Prawns, cheese, olive, tomatoe, / Garnelen, Käse, Oliven, Tomate,/ gamberetto, Formaggio, Olive, Pomodori / Kozica, sir, rajčice, masline 2990.-
Gyerek étlap csak gyermekeknek Children's menu - for kids only / Kindermenü - nur für Kinder Menu per bambini - solo per bambini / Meni - isključivo za Djecu Elza kedvence Tojásos nokedli Elsa s favourite - Egg dumplings / Elsas Lieblingsgericht Eiernockerln Piatto preferito di "Elsa" - Gnocchetti all'uovo Omiljeno jelo Elze - Zapečene kuhane njoke, prelivene s jajima 1200.- Varázs tészta Darás tészta barack lekvárral Magic noodles - Semolina noodles with apricot jam Zaubernudeln - Grießnudeln mit Aprikosenmarmelade "Pasta magica" - Tagliatelle al semolino con marmellata di albicocca Začarana tjestenina - Tjestenina sa krupicom i džemom od marelice 1200.- Garfield Bolognai spagetti, reszelt sajttal Garfield - Spaghetti Bolognese with grated cheese Garfield - Spaghetti Bolognese mit geriebenem Käse "Garfield" - Spaghetti alla bolognese con formaggio gratuggiato Garfield - Bolonjske špagete sa naribanim sirom 1600.- Csibefutam Rántott csirkemell burgonya pürével Chicken Run - Breaded chicken breast with mashed potatoes Hennen Rennen - Panierte Hähnchenbrust mit Kartoffelpüree "Galline in fuga" - Petto di pollo impanato con purea di patate Pileće utrke - Pohano meso sa pire krumpirom 1800.- Mickey egér kedvence Rántott sajt sült burgonyával Mickey Mouse s favourite - Breaded and fried cheese with French fries Lieblingsgericht von Mickey Mouse - Panierter Käse mit Pommes frites "Piatto preferito di Topolino - Formaggio impanato fritto con patate fritte Omiljeno jelo Mickey Mousa - Pohani sir sa pečenim krumpirom 1800.- Alvin mókus palacsintája Nutellás palacsinta Pancake with Nutella / Pfannkuchen mit Nutella Crespella alla Nutella / Nutella palačinke 990.-
Saláták-Savanyúságok / Salads and Pickles / Salate und Eingelegtes / / Insalate Sott aceti / Salate- Kiselo / Házi csalamádé / Cékla / Csemege uborka Homemade sliced pickle-mix / Beetroot / Pickled Cucumber Hausgemachte geschnittene, gemischte Essiggemüse / Rote Beete / Gewürzgurken Sott aceti misti fatti in casa / Barbabietola / Cetriolini sottaceto Tradicionalno ukiseljeno povrće / Cvikla / Sitni kiseli krastavci 690.- Uborkasaláta kapros-tejfeles dresszinggel Cucumber salad with dill and sour cream dressing Gurkensalat mit Dill und saurer Sahne Dressing Insalata di cetriolo con condimento all aneto e alla panna acida Salata od krastavaca sa preljevom od kiselog vrhnja, kopar 770.- Paradicsomos saláta Tomato salad / Tomatensalat / Insalata di pomodoro / Salata od rajčica 770.- Ropogós ecetes jégsaláta Crispy iceberg lettuce with vinegar / Knuspriger Eisbergsalat mit Essig Insalata ghiaccio croccante all'aceto / Zelena salata hrskava Iceberg, sa octom 850.- Klasszikus vegyes saláta (ízesített) Saláta, káposzta, paradicsom, uborka Classic mixed salad (flavoured) Lettuce, cabbage, tomato, cucumber Klassischer gemischter Salat (gewürzt) Salat, Kohl, Tomaten, Gurken Insalata mista classica (saporita) Lattuga, cavolo cappuccio, pomodoro, cetrioli Klasična miješana salata (začinjena) Salata, kupus, rajčica, krastavac 790.- Primőr vegyes saláta /Jégsaláta, Paradicsom, Uborka, Zeller, Répa/ Fresh mixed salad /Iceberg lettuce, Tomatoes, Cucumbers, Celery, Carrot/ Frischer gemischter Salat /Eisbergsalat, Tomaten, Gurken, Sellerie, Karotten/ Insalata mista di verdura di stagione /Insalata iceberg, Pomodoro, Cetriolo, Sedano, Carota/ 950.-
Desszert Dessert / Dessert / Dolci / Desert Madártej Floating islands /Schnee-Eier/ Isola fluttuante (uova alla neve) Žličnjaci od snijega 1100.- Pohárkrém heti ajánlat szerint This week's cream dessert served in a glass / Cremedessert im Glas nach Wochenangebot / Crema in bicchiere - proposta della settimana / Desert u čaši (sukladno ponudi u tjednu) 990.- Gundel palacsinta Gundel pancake / Pfannkuchen nach Gundel Art / Crespelle alla Gundel Palačinke á la Gundel 1400.- Rózsás-meggyes palacsinta Pancake with roses and sour cherries / Pfannkuchen mit Rosen und Sauerkirschen / Crespelle ai petali di rosa e amarene / Palačinke sa višnjama i laticama ruža 1200.- Totyogós túrós-rétes Strudel with juicy fresh curd cheese filling / Strudel mit saftiger Quarkfüllung / Strudel farcite con ricotta dolce succosa / Zapečena štrudla sa sirom i kiselim vrhnjem 1100.- Somlói galuska Sponge cake Somló style / Somlauer Nockerln / Dolce di Somló / Mađarska poslastica Šomloi galuške 950.- Brownie Passio gyümölcsös és fehér csokis ganache-val Brownie with passion fruit white chocolate ganache Brownie mit Passionsfrucht, Ganache aus weißer Schokolade Brownie Passio s voćem i ganache-kremom od bijele čokolade Brownie con crema ganache al cioccolato bianco e frutto della passione 1300.- Gyümölcskehely Fruit cup / Früchtebecher / Coppa di frutta / Krema u čaši sa voćem 1500.- Fagylaltkehely Sundae /Eisbecher / Coppa di gelato /Sladoled u čaši 1800.-
Reggeli / Breakfast / Frühstück / Colazione / Doručak Kézműves hidegtál (kolbász, füstöltsonka, házisajtok...) Handcrafted cold platter (sausage, smoked ham, homemade cheese...) Handgefertigte kalte Platte (Wurst, Räucherschinken, hausgemachter Käse...) Piatto freddo di prodotti fatti in casa (salame fatto in casa, prosciutto affumicato, formaggi fatti in casa..) Hladne rukotvorine -pladanj (kobasice, dimljene šunke, domaći sirevi ) 2500.- Hideg reggeli (szalámi, sonka, sajt, vaj...) Cold breakfast (salami, cheese, butter...) / Kaltes Frühstück (Wurst, Käse, Butter...) Colazione fredda (salame, formaggio, burro ) / Hladni zajutrak (salame, šunka, tvrdi sir, maslac ) 1800.- Töltött kenyér (Sonkával, sajttal töltött kenyér, tojásos bundában) Stuffed bread (bread coated in eggs, filled with ham and cheese) Gefülltes Brot (Brot im Eiermantel gefüllt mit Schinken und Käse) Pane farcito (Pane farcito con prosciutto, formaggio, in crosta d uovo) 1600.- Meleg szendvics (Sonkás-sajtos toast) Club sandwich (Ham and cheese toast) / Club-Sandwich (Schinken- und Käse-Toast) Club sendwich (Toast al prosciutto e formaggio) / Topli sendviči (toast sa šunkom i tvrdim sirom) 1400.- Méz, jam, vaj Honey, jam, butter/ Honig, Marmelade, Butter/Miele, marmellata, burro maslo / Med, džem, maslac 950.- Müzli (tejjel, vagy kakaóval) Muesli (with milk or hot chocolate) / Müsli (mit Milch oder Kakao) Muesli (con latte o cacao) / Musli (sa mlijekom ili kakaom) 950.- Tojásrántotta Scrambled eggs / Rührei / Frittata all uovo / Omlet od jaja / Яичница болтунья 1100.- Magyaros rántotta Hungarian style scrambled eggs /Rührei ungarischer Art Frittata all ungherese / Mađarski omlet od jaja 1600.- Ham & Eggs Ham & Eggs /Ham & Eggs / Ham & Eggs / Ham & Eggs 1600.- Főtt virsli mustárral Cooked Frankfurt sausage with mustard/gekochte Würstchen mit Senf Wurstel bollito con senape / Kuhane hrenovke sa senfom 1200.-
Az ételek árai a köretet tartalmazzák! Köretcsere igénylésnél 200.-Ft felárat számolunk fel! A féladagos étel igénylésénél 70%-os árat számítunk! Áraink forintban értendőek és az ÁFA-t tartalmazzák! Éttermünkben a számla összegén felül 10% szervízdíjat számolunk fel Jó étvágyat kíván! Dianiska Dániel Gelencsér István Séf Házigazda Garnishes are included in the prices of the dishes! If you want to change your garnish, please note that you will be charged 200 HUF extra. If ordering half portions, 70% of the price will be charged! Our prices are given in Hungarian Forint and include VAT! In addition to the invoice amount, we charge 10% service fee in our restaurant Enjoy your meal! Dániel Dianiska István Gelencsér Chef your host Beilagen sind in den Preisen der Gerichte enthalten! Wenn Sie Ihre Beilage ändern möchten, wird Ihnen 200 HUF Aufpreis angerechnet. Bei Bestellung von halben Portionen wird 70% des Preises verrechnet! Unsere Preise sind in HUF angegeben und enthalten Mehrwertsteuer! Neben dem Rechnungsbetrag berechnen wir in unserem Restaurant 10% Servicegebühr Guten Appetit wünscht Ihnen Dániel Dianiska István Gelencsér Chef Ihr Gastwirt I prezzi indicati sono comprensivi del contorno! In caso di cambio di contorno viene addebitato un sovraprezzo di 200 HUF! In caso di ordine di mezza porzione viene conteggiato il 70% del prezzo! I nostri prezzi sono espressi in fiorini e sono comprensivi dell IVA! Oltre all'importo della fattura, il costo del servizio è del 10% nel nostro ristorante Buon appetito da Dániel Dianiska István Gelencsér Chef Padrone Navedene cijene uključuju i prilog Za zamjenu priloga naplaćuje se 200,-ft Kod pola porcije naplaćuje se 70%- od ukupne cijene Pored fakture, naplaćujemo 10% naknadu za uslugu u našem restoranu Dániel Dianiska István Gelencsér Šef restorana Vaš domaćin
Itallap Kávé, meleg ital /Coffe Espresso 435.- Espresso Macchiato 480.- Hosszúkávé 520.- Capuccino 580.- Melange 725.- Caffe Latte Macchiato 725.- Rostos üdítő/juice Alma 0,25 l. 450.- Ananász 100% 0,25 l. 450.- Narancslé 100% 0,25 l. 450.- Őszibarack 0,25 l. 450.- Eper 0,25 l. 450.- Frissen facsart narancslé 0,1 l. 300.- Koffeinmentes kávé 580.- Forró csokoládé 880.- Tea,,Golden Brige 725.- Kakaó 0,3 l 725.- Jeges kávé 950.- Ásványvíz/Mineral Water Kristályvíz /savas,mentes/0,33l. 400.- Naturaqva /savas,mentes/0,75l. 850.- Szódavíz 0,1 l. 70.- Szódavíz citrommal 0,1 l. 100.- Házi Frissítők Házi Limonádé 0,5 l. 850.- Házi Szörp 0,5 l. 850.- Energiaital/Energy Drink Red Bull 0,25 l. 900.- Alma Fröccs 0,5 l. 660.- Virgin Mohito 0,3 l. 950.- Virgin Pina Colada 0,3 l. 950.- Koktélok /Cocktail Cuba Libre 1450.- Pina Colada 1450.- Üdítő/Soft Drink Pepsi Cola 0,25 l. 420.- Pepsi Max 0,25 l. 420.- Sweppes Narancs 0,25 l. 420.- Sweppes Tonik 0,25 l. 420.- Sweppes Szőlő-Alma 0,25 l. 420.- Mohito 1450.- Sex on the Beach 1450.- Tequila Sunrise 1450.- Martini koktél 1450.- Aperol Spritz 1450.- B52 1800.- 7-Up 0,25 l. 420.- Canada Dry 0,25 l. 420.- Ice Tea /citrom,barack 0,25 l. 420.-
Csapolt sör/draft Beer Staropramen Pohár 0,3 l. 480.- Staropramen Korsó 0,5 l. 800.- Üveges sör/bottle Beer Stella Artois 0,33 l. 620.- Leffe/barnasör/ 0,33 l. 850.- Staropramen/Búzasör/ 0,5 l. 800.- Corona Extra 0,33 l. 750.- Staropramen alk.mentes 0,33 l. 620.- Rövid ital 4 cl. Unicum 950.- Jägermaister 880.- Tequila Silver 1100.- Ouzo 12 1200.- Bacardi Superior 850.- Gin Beefather 900.- Finlandia vodka 900.- Eristoff Red 850.- Calvados Busnel 1800.- Whisky 4 cl. Chivas Regal 1500.- Glennfidich 1850.- Jameson 990.- Jack Daniels 990.- Four Roses 880.- Ballentines 880.- Jim Beam 880.- Johnnie Walker 880.- Konyak /Cognac Remy Martin V.S.O.P. 2200.- 4 cl. Martell*** 1500.- Metaxa******* 1400.- Zwack Maximilian 950.- Pálinka 4 cl. Szicsek Pálinkafőzde 1200.- Ó-meggy / Ó-cseresznye / Ó-barack Ó-körte / Ó-szilva / Magony mézes Agárdi Pálinkafőzde 1200.- Kajszibarack / Körte / Szilva /Irsai Agárdi Pálinkafőzde 1500.- Birs / Piros Vilmoskörte Vermut 0,1 l. Campari 1200.- Marini Dry,Bianco 950.- Likőr 4 cl. Bailey s 880.- Kahlua 950.- Cointreau 1400.- Pezsgő/Campagne Asti Martini 0,75 l. 6800.- Kreinbacher 0,75 l. 8000.- Hungária Extra Dry 0,75 l. 5500.- BB 0,75 l. 3700.- Törley Alk.mentes 0,75 l. 3200.- Törley 0,2 l. 1500.-