FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP



Hasonló dokumentumok
FE-45/X-40 FE-35/X-30

STYLUS-550WP /m-550wp

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-5030/FE-4030/X-960

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-165/D-765 VG-180/D-770

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VR-370/D-785. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-170/X-760. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Mini DV Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Az alkatrészek megnevezése

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VH-520

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

Üzembe helyezési útmutató

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. Az útmutatóban szereplő, kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek az aktuális terméktől.

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-42B lítium-ion akkumulátor LI-41C akkumulátortöltő Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel microsd átalakító További, nem feltüntetett tartozékok: Kezelési útmutató (ez az útmutató), OLYMPUS Master 2, jótállási jegy. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (14. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek három típusa" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (34. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (37. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése... 6 A fényképezőgép előkészítése... 10 Felvétel, lejátszás és törlés... 14 Felvételi módok használata... 17 Fényképezési funkciók használata... 19 Lejátszási szolgáltatások használata... 23 Fényképezési funkciók menüpontjai... 24 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 28 Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai... 30 Nyomtatás... 34 Az OLYMPUS Master 2 használata...39 Használati tippek... 41 Függelék... 45 Tárgymutató... 60 2 HU

Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet (24 33. oldal). A beállítási műveletek három típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Használatban lévő gombok m gomb E gomb B gomb Nyilak Előfordulhat, hogy más kapcsolódó beállításoktól vagy az s módtól (17. oldal) függően egyes menük nem érhetők el. 1 Nyomja meg a m gombot. Ez a példa leírja, hogyan használja a menüpontokat a [POWER SAVE] beállítás megadásához. CAMERA MENU 3 A kl gombokkal válassza az 1. almenüt, majd nyomja meg a B gombot. Oldalfül 2. almenü SETUP SETUP POWER SAVE 1 VIDEO OUT NTSC 1 VIDEO OUT NTSC OFF 2 POWER SAVE OFF 2 POWER SAVE OFF ON 3 3 EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 2 A klmn gombokkal válassza a kívánt menüt, majd nyomja meg a B gombot. A E gombot megnyomva és nyomva tartva megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU 1. almenü ENGLISH NO SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a m gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja a kl gombot az oldal mozgatásához. Az almenübe való visszatéréshez nyomja meg a n gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az B gomb megnyomásával jelennek meg. 4 A kl gombokkal válassza a 2. almenüt, majd nyomja meg a B gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (24 33. oldal) SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Nyomja meg a m gombot a beállítás elvégzéséhez. 3 HU

A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (14. oldal) K gomb (felvétel/felvételi mód kiválasztása) (17., 18. oldal) q gomb (lejátszás) (15. oldal) Zoom gombok (19. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (20. oldal) & gomb (makró) (20. oldal) # gomb (vaku) (19. oldal) Y gomb (önkioldó) (21. oldal) g/e gomb (megjelenített információk módosítása/útmutató a menükhöz) (22., 23. oldal/17. oldal) /D gomb (háttérfénynövelés/törlés) (21. oldal/16., 29. oldal) A FUNC menü használata (22. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkciói kevesebb lépésben is beállíthatók a FUNC menü segítségével. Használatban lévő gombok Nyilak B gomb B gomb (22. oldal) 4 HU

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai A Felvétel mód beállításai módosíthatók. 4 5 CAMERA MENU 1 2 6 3 7 EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 1 A IMAGE QUALITY...24. oldal 2 B CAMERA MENU WB...25. oldal ISO...25. oldal R (Állóképek/ Mozgóképek)...25. oldal PANORAMA...26. oldal AF MODE...26. oldal 3 C SWITCH SHOOTING MODES P...14. oldal G...17. oldal DIS MODE...18. oldal s...17. oldal MOVIE...18. oldal 4 Q MAGIC FILTER...27. oldal 5 D RESET...27. oldal 6 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...30. oldal BACKUP...30. oldal W (Nyelv)...30. oldal PIXEL MAPPING...30. oldal K/q...31. oldal SAVE SETTINGS...31. oldal MENU COLOR...31. oldal BEEP...31. oldal s (Kijelző)...31. oldal X (Dátum/idő)...31. oldal VIDEO OUT...32. oldal POWER SAVE...33. oldal 7 F SILENT MODE...33. oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A Lejátszás mód beállításai módosíthatók. 1 PLAYBACK MENU 3 6 2 4 5 7 8 EXIT MENU SET OK A lejátszás mód főmenüje 1 G SLIDESHOW...28. oldal 2 H PERFECT FIX...28. oldal 3 I EDIT Q (Átméretezés)...28. oldal P (Kivágás)...28. oldal 4 J PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem)...28. oldal y (Elforgatás)...29. oldal R (Hang csatolása állóképhez)...29. oldal 5 K ERASE...29. oldal 6 L PRINT ORDER...29. oldal 7 E SETUP * * Megegyezik a Fényképezési funkciók menüi szakasszal 8 F SILENT MODE...33. oldal HU 5

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 1 4 5 6 7 2 3 8 1 Csuklószíj bújtató... 10. oldal 2 Univerzális csatlakozóaljzat... 32., 34., 39. oldal 3 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele...11. oldal 4 Az önkioldó lámpája... 21. oldal 5 Vaku... 19. oldal 6 Objektív... 45., 58. oldal 7 Mikrofon... 25., 29. oldal 8 Fényképezőgép-állvány foglalata 6 HU

6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 1 n gomb... 13. oldal 2 g/e gomb (megjelenített információk módosítása/útmutató a menükhöz)...22., 23. oldal/17. oldal 3 Kijelző... 14., 41. oldal 4 m gomb... 3. oldal 5 /D gomb (háttérfénynövelés/ törlés)...21. oldal/16., 29. oldal 6 Kioldó gomb... 14. oldal 7 Zoom gombok... 19. oldal 8 Kártyaelérés lámpa... 46. oldal 9 K gomb (felvétel/váltás a felvételi módok között)... 17., 18. oldal 10 q gomb (lejátszás)... 15. oldal 11 B gomb (OK/FUNC)... 3., 22. oldal 12 Nyilak... 3., 12. oldal F gomb (expozíciókorrekció)... 20. oldal & gomb (makró)... 20. oldal Y gomb (önkioldó)... 21. oldal # gomb (vaku)... 19. oldal HU 7

Kijelző Felvétel mód kijelzője 1 P 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 18 17 16 15 ISO 400 12M NORM +2.0 1/30 F2.6 14 13 12 11 10 9 IN 4 8 18 16 15 QVGA 15 +2.0 IN 00:34 Állókép Mozgókép 14 11 10 9 8 1 Felvétel mód... 14. oldal 2 Vaku mód... 19. oldal 3 Csendes mód... 33. oldal 4 Makró/szuper makró... 20. oldal 5 Az akkumulátorok töltési szintje... 10. oldal 6 A vaku üzemkész/elmozdulás fi gyelmeztetés/ vakutöltés... 19., 41. oldal 7 AF-célkereszt... 14. oldal 8 Hangrögzítés... 25. oldal 9 A tárolható állóképek száma/hátralévő felvételi idő...14. oldal/18. oldal 10 Aktuális memória... 46. oldal 11 Önkioldó... 21. oldal 12 Rekeszérték... 14. oldal 13 Exponálási idő... 14. oldal 14 Expozíció korrekció... 20. oldal 15 Tömörítés/képsebesség... 24. oldal 16 Képméret... 24. oldal 17 ISO... 25. oldal 18 Fehéregyensúly... 25. oldal 8 HU

Lejátszás mód kijelzője 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F2.6 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 14 13 12 6 7 8 9 10 11 Állókép Mozgókép 13 15 QVGA 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 8 9 15 10 11 1 Csendes mód... 33. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/nyomtatandó példányszám...37. oldal/36. oldal 3 Hang hozzáadása... 29. oldal 4 Törlés elleni védelem... 28. oldal 5 Az akkumulátorok töltési szintje... 10. oldal 6 Rekeszérték... 14. oldal 7 Expozíciókorrekció... 20. oldal 8 Fehéregyensúly... 25. oldal 9 Képméret... 24. oldal 10 Fájlszám... - 11 Képkocka száma/eltelt idő/ teljes felvételi idő...15. oldal/16. oldal 12 Aktuális memória... 46. oldal 13 Tömörítés/képsebesség... 24. oldal 14 ISO... 25. oldal 15 Dátum és idő... 13. oldal 16 Exponálási idő... 14. oldal HU 9

A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj csatlakoztatása Az akkumulátor feltöltése A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (hálózati kábel vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható akkumulátortöltőt kap a fényképezőgépéhez, akkor csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. Példa: AC-kábel típusú akkumulátortöltő Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Lítium-ion akkumulátor 3 Akkumulátortöltő 2 Váltóáramú dugaszolóaljzat AC-kábel 1 Töltési szint kijelző Be: Töltés Ki: Feltöltve Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (maximum 2 óráig). Ha a töltésjelző nem világít vagy villog, lehet, hogy az akkumulátor rosszul lett behelyezve vagy a töltő meghibásodott. Az akkumulátorral és töltőjével kapcsolatban részletes információkat "Az akkumulátor és a töltő" című fejezetben talál (45. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog BATTERY EMPTY Kijelző jobb felső része Hibaüzenet 10 HU

Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön megvásárolható) behelyezése a fényképezőgépbe 3 Érintkezési felület Bemetszés A fényképezőgépbe ne tegyen más eszközt, csak xd-picture kártyát vagy microsd adaptert. 1 2 Akkumulátor-/ kártyatartó 1 fedele 2 4 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 1 2 Akkumulátor-rögzítő gomb Helyezze be az akkumulátort először a jelöléssel, a C jelölés mutasson az akkumulátor-rögzítő gomb felé. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd-picture Card kártyát. "xd-picture Card használata" (46. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (47. oldal) Az xd-picture Card kártya eltávolítása 1 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki. HU 11

A microsd kártya/microsdhc kártya (külön megvásárolható) használata A microsd adapter használatával a fényképezőgép kompatibilis microsd vagy microsdhc kártyákkal (a továbbiakban mindkettőre microsd kártya néven hivatkozunk). "A microsd adapter használata" (48. oldal) 1 Helyezze be a microsd kártyát a microsd adapterbe. Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokban és a mozgóképlejátszási képernyőn megjelenő 1243, szimbólumok a nyilak használatát jelzik. EXPOSURE COMP. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2009 10 26 12 30 Y M D Helyezze be teljesen a kártyát az adapterbe. CANCEL MENU 1 SET OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 4 3 2 Illessze be a microsd adaptert a fényképezőgépbe. Érintkezési felület Bemetszés 2 Nyilak A képernyő alján megjelenő kezelési útmutatók jelzik a m, B, zoom vagy D gombok használatát. CAMERA MENU EXIT MENU SET OK A microsd kártya kivétele SEL. IMAGE W T SET OK 1 2 IN 3 4 5 6 BACK MENU OK GO D Kezelési útmutató Húzza ki egyenesen a microsd kártyát. Ne érjen hozzá a microsd adapter és/vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. 12 HU

A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 Nyomja meg az n gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Nyomja meg a m gombot, majd a klmn gombokkal válassza ki a [E] (SETUP) menüt. SETUP Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A kl gombokkal jelölje ki az évet az [Y] jelzésnél. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D EXIT MENU SET OK 2 Nyomja meg az B gombot. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Nyomja meg az n gombot az [Y] beállításának mentéséhez. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D 3 A kl gombokkal válassza a [W] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 4 A klmn gombokkal válassza a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a B gombot. 5 Nyomja meg a m gombot. CANCEL MENU 4 A 2. és 3. lépéssel megegyezően a klmn és az B gomb használatával állítsa be az [M] (hónap), [D] (nap), [TIME] (óra és perc), és az [Y/M/D] (dátumsorrend) értékeket. Nyomja le a B gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00 másodpercre ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (31. oldal) HU 13

AUTO 1/400 F3.5 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel ( P mód) 2 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor a felvétel menü számos szolgáltatása, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető. 1 Nyomja meg az n gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. P mód szimbóluma Kijelző Vízszintes tartás P Függőleges tartás 12M NORM A tárolható állóképek száma (47. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a P mód nem jelenik meg, nyomja meg többször a K gombot a kiválasztáshoz. Aktuális felvétel mód kijelzője IN 4 A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével, stb. 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AF-célkereszt P A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. Nyomja le félig 1/400 F2.6 Exponálási idő Rekeszérték Fókuszálás (43. oldal) 14 HU

4 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. Felvételek lejátszása 1 Nyomja meg a q gombot. P Nyomja le teljesen 1/400 F2.6 Felvétel megtekintése képernyő NORM 12M 100-0001 2009.10.26 12:30 IN 1 Felvételek száma Felvétel lejátszása Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni felvételkészítései módba, nyomja meg a K gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgókép készítése Mozgóképek készítése (A mód) (18. oldal) 2 A klmn gombokkal jelöljön ki egy képet. Az aktuális kép előtti 10 képkockát jeleníti meg Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Az aktuális kép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. Többképes megjelenítés és nagyított nézet (23. oldal) Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az B gombot. 2009.10.26 12:30 100-0004 MOVIE PLAY OK IN 4 Mozgókép A mozgókép módban felvett hang nem játszható le ezen a fényképezőgépen. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. HU 15

Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Előretekerés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a n gombot. Visszatekerés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a m gombot. Szünet: Nyomja meg az B gombot. Képek törlése lejátszás közben ( Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. ERASE IN Eltelt idő/ Teljes felvételi idő 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Lejátszás során Első (utolsó) képkocka/ képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg a k gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a l gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. Nyomja meg és tartsa lenyomva a n gombot a mozgókép lejátszásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a m gombot a mozgókép visszafelé történő lejátszásához. Nyomja meg az B gombot a lejátszás folytatásához. CANCEL MENU YES NO SET 2 Az k gombbal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. [K ERASE] (29. oldal) OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a m gombot. 16 HU

Felvételi módok használata A felvételkészítési mód P, G, h, s, A a K sorrendben változik a gomb minden megnyomására. Amikor más felvételkészítési módba vált, a h és s módok az adott felvételkészítési mód alapértékére állnak vissza. Más felvételkészítési módra váltva a P módon kívüli legtöbb beállítás a megfelelő mód alapértékére áll vissza. A jelenetnek leginkább megfelelő motívumprogram használata (s mód) 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a s beállításához. PORTRAIT EXIT MENU SET OK A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 A kl gombok használatával válassza ki a jelenetnek leginkább megfelelő módot, majd nyomja meg az B gombot. A beállított motívumprogramot jelző ikon 12M NORM s módban bizonyos felvételi körülményekhez optimalizált előre programozott beállítások érhetők el. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. 1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/C SPORT/ N INDOOR/W CANDLE *1 / R SELF PORTRAIT/S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 /V CUISINE/ d DOCUMENTS/ PET IN A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el. 4 *1 Ha a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Felvételek készítése mozgó tárgyakról, például háziállatokról ([ PET]) 1 A kl gombokkal válassza ki a [ PET] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 2 Tartsa a fényképezőgépet az AFcélkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg a l gombot. Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking)" (26. oldal). Felvételkészítés automatikus beállításokkal ( G mód) A jelenettől függően a fényképezőgép a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] módok közül automatikusan kiválasztja az ideális felvétel módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. A felvételkészítési funkció beállításai G módban nem elérhetők. 1 Nyomja meg néhányszor a K gombot a G beállításához. Az ikon a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott jelenettől függően módosul. iauto 12M NORM AF ON IN Ha ellenőrizni szeretné, mely felvételkészítési módot választotta automatikusan a fényképezőgép, nyomja le félig a kioldó gombot, vagy nyomja meg a g gombot. 4 HU 17

Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód meghatározására, akkor a P módot választja. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking) Nyomja meg a m gombot, hogy az AF-követés készenléti üzemmódba lépjen. A követés elindításának eljárását a "Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking)" (26. oldal) című fejezetben találja. A digitális képstabilizátor mód (h mód) használata Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a h beállításához. h mód szimbóluma Mozgóképek készítése (n mód) 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a n beállításához. A mód szimbóluma QVGA 15 IN 00:34 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Felvétel közben pirosan világít Nyomja le félig REC 12M NORM Amikor más felvételkészítési módba vált, a h mód legtöbb beállítása az új felvételkészítési mód alapértékére áll vissza. IN 4 Nyomja le teljesen 00:34 Hátralévő felvételi idő (47. oldal) 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. A készülék hangot is rögzít. Hangrögzítés közben csak a digitális zoom használható. Ha optikai zoom segítségével kíván mozgóképet rögzíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) (25. oldal) beállítást [OFF] állásba. 18 HU

Fényképezési funkciók használata A zoom használata A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A vaku használata Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók. 1 Nyomja meg a # gombot. P AUTO SET OK P P FLASH AUTO AUTO! # $ 12M NORM Zoom jelző IN 4 12M NORM Optikai zoom: 4x, Digitális zoom: 4x Teleobjektívvel végzett felvételnél ajánlott az h mód (18. oldal) használata. A zoom jelző megjelenése a digitális zoom állapotát jelzi. Az optikai és digitális zoom használata Optikai zoom tartománya IN 4 Digitális zoom tartománya 2 Az mn gombokkal válassza ki a lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. Lehetőség FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. HU 19

A fényerő beállítása ( expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve a G módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. Közelképek készítése ( Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. 1 Nyomja meg a F gombot. P OFF EXPOSURE COMP. SET OK 0.0 +0.3 OFF % & OFF +0.7 +1.0 Expozíció korrekció érték 2 A klmn gombokkal válassza a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az B gombot. 2 Az mn gombokkal válassza ki a lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. OFF Lehetőség MACRO SUPER MACRO *3 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 20 cm *1 (60 cm *2 ) távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 4 cm távolságról is fényképezheti a témát. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A szuper makró felvétel módban a vaku (19. oldal) és a zoom (19. oldal) beállításai nem módosíthatók. 20 HU

Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép kis idő elteltével elkészül. 1 Nyomja meg a Y gombot. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON A kijelző fényerejének növelése ( Háttérfénynövelés) Felvétel módban nyomja meg a gombot. A kijelző világosabbá válik. Ha 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, visszaáll az előző fényerősség. 12M OFF NORM 2 Az kl gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. Lehetőség OFF ON Funkció leírása Az önkioldó kikapcsol. Az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. HU 21

A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (8. oldal) Normál P A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan elérhetők és beállíthatók. [WB] (25. oldal) [A IMAGE QUALITY] (24. oldal) [ISO] (25. oldal) 1 Nyomja meg az B gombot. P WB AUTO ISO AUTO 12M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y ISO 400 12M NORM +2.0 Nincs információ IN 4 Rács P ISO 400 12M NORM +2.0 IN 4 2 A kl gombokkal jelölje ki a menüfunkciót, a mn gombokkal a kívánt beállítási lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja meg az B gombot. 22 HU

Lejátszási szolgáltatások használata Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja le valamelyik zoom gombot. A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál Egyképes nézet W Közeli nézet NORM 12M 100-0004 Nincs információ 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 NORM 12M 100-0004 IN 4 T Részletes W T Többképes nézet T 1/1000 ISO 400 F2.6 +2.0 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 x10 W 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 W W T 2009.10.26 12:30 IN 4 T 2009.10.26 12:30 IN 4 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A klmn gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a klmn gombokat. HU 23

Fényképezési funkciók menüpontjai A Felvétel mód beállításai módosíthatók. E jelöli azt a módot, amelyben a funkció beállítható. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE COMPRESSION 12M (3968 2976) 5M (2560 1920) 3M (2048 1536) 2M (1600 1200) 1M (1280 960) A fényképek A3-as méretnél (297 421 mm) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. A fényképek A4-es méretben (210 297 mm) történő nyomtatására alkalmas. A fényképek A4-es (210 297 mm) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. A fényképek A5-ös méretben (148 210 mm) történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. VGA (640 480) Alkalmas a képek TV-n való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 (1920 1080) Fényképek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30 kép/mp. *1 / O 15 kép / mp. *1 A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb mozgóképeket biztosít. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (47. oldal) 24 HU

Válassza ki a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Természetes fehéregyensúly beállítása [ WB] B CAMERA MENU WB E: P h s n 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezés tiszta 5 égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős 3 égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás 1 esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó w fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt x árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó y fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása [ISO] B CAMERA MENU ISO E: P Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISOszabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és fi lmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és kevésbé világos körülmények között is rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel zajossá, szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja az érzékenységet. 100/200/400/ 800/1600 Az ISO-érzékenység értéke rögzített. Hang felvétele állóképekhez [R] B CAMERA MENU R E: P h s 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A fényképezőgép automatikusan rögzít közel 4 másodpercnyi hangot a kép elkészítése után. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang forrásának irányába. Ezen a fényképezőgépen az állókép mellé felvett hang nem játszható le. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. Mozgóképek hangbeállításának kiválasztása [R] B CAMERA MENU R E: n 2. almenü Alkalmazás OFF A felvétel nem tartalmaz hangot. ON A hang rögzítve lesz. [ON] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) opciót [OFF] állásba. A mozgókép módban felvett hang nem játszható le ezen a fényképezőgépen. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. HU 25

Panorámafelvételek készítése [ PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P h s A panoráma fényképezési módban panorámafelvételeket készíthet a mellékelt CD-ROM-on található OLYMPUS Master 2 szoftver segítségével. A fókusz, az expozíció (14. oldal), a zoom pozíciója (19. oldal) és a [WB] (25. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (19. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. 1 A klmn gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. Az előző képnek a következő képhez illesztett része nem marad benn a keretben. Tartsa észben, hogyan néz ki egy felvétel, és a következő felvételt készítse úgy, hogy a széle megegyezzen az előző kép szélével. 3 Addig ismételje a 2 lépést, amíg el nem készíti a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg az B gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. Fókuszterület kijelölése [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE E: P h s 2. almenü Alkalmazás FACE DETECT *1 iesp SPOT AF TRACKING Emberekről készített képekhez használható (A fényképezőgép automatikusan észleli az arcot, és egy keretet jelenít meg.) Nyomja meg félig a kioldó gombot, és amikor a készülék az arcra fókuszált, a zöld AF-célkereszt megjelenik. A narancssárga célkereszt azt jelzi, hogy az arcon kívüli területre fókuszál a készülék). Ezáltal anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kellene a fókuszpozíció miatt. A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás témáját, és automatikusan beállítja a fókuszt. A fényképezőgép az AF-célkereszten belül található tárgyra fókuszál. A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg a l gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg a l vagy valamely más gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. 26 HU

Válassza ki a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. A felvétel módok közti váltás [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES P G E: P G h s n 1. almenü Alkalmazás DIS MODE s MOVIE Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (14. oldal). Felvételkészítés automatikus beállításokkal (17. oldal). A digitális képstabilizátor mód használata (18. oldal). A jelenetnek leginkább megfelelő mo tívumprogram használata (17. oldal) Mozgóképek készítése (18. oldal). Felvételkészítés speciális effektusok használatával [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER E: P 1 A klmn gombokkal válassza a kívánt hatást, majd nyomja meg a B gombot. A kívánt hatás B gombbal történő kiválasztása után a zoom funkciót leszámítva nem módosíthatók a funkciók. Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [D RESET] D RESET E: P G h s n 1. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (19. oldal) Expozíciókorrekció (20. oldal) Makró (20. oldal) YES Önkioldó (21. oldal) [A IMAGE QUALITY] (24. oldal) [s ] (17. oldal) Menüfunkciók [B CAMERA MENU] módban (25 26. oldal) Az aktuális beállítások nem NO változnak. HU 27

Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A képek lejátszása közben a beállítások módosíthatók. Képek automatikus lejátszása [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Diavetítés indítása Az B gomb megnyomása után elindul a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az B vagy a m gombot. A felvétel során rögzített hang a diavetítés közben nem játszható le. A hang meghallgatásához csatlakoztassa a készüléket televízióhoz vagy számítógéphez. Képek javítása [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX A szerkesztett vagy javított képek ismételten nem javíthatók. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [LIGHTING FIX] és a [REDEYE ALL FIX] funkciókat a fényképezőgép együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány LIGHTING FIX fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 A kl gombokkal jelölje ki a javítási módszert, majd nyomja meg az B gombot. 2 A mn gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az B gombot. A javított kép különálló képként lesz mentve. Képméret módosítása [Q] I EDIT Q 2. almenü Alkalmazás Ez a funkció a nagy felbontású C 640 480 képeket kisebb méretű, különálló képként menti e-mail mellékleteként E 320 240 vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. Kép kivágása [P] I EDIT P 1 A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 A zoom gombokkal jelölje ki a kivágás keretének méretét, majd a klmn gombokkal mozgassa a keretet. Kivágás kerete 3 Nyomja meg az B gombot. A szerkesztett kép mentése különálló képként történik. Képek írásvédelme [0] J PLAYBACK MENU 0 W T SET OK Az írásvédett képek nem törölhetők az [ERASE] (16. oldal), [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] (29. oldal) funkciókkal, de a [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (30. oldal) parancs segítségével az összes kép törölhető. 2. almenü Alkalmazás OFF A képek törölhetők. A képek írásvédettek, ezért kizárólag a belső memória/ ON memóriakártya formázásával törölhetők. 1 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A kl gombokkal válassza az [ON] lehetőséget. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje meg az 1 és 2 lépést, majd nyomja meg az B gombot. 28 HU

Válassza ki a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Képek elforgatása [y] J PLAYBACK MENU y Képek törlése [K ERASE] K ERASE 2. almenü Alkalmazás A képet az óramutató járásával U +90 megegyező irányba forgatja el 90 -kal. V 0 A kép nem lesz elforgatva. A képet az óramutató-járásával t 90 ellentétes irányba forgatja el 90 -kal. 1 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A kl gombokkal kiválaszthatja a forgatás irányát. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje az 1 és 2 lépést, majd nyomja meg az B gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. 1. almenü Alkalmazás SEL. IMAGE A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. ALL ERASE A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A kl gombokkal válassza a [SEL. IMAGE] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 2 A klmn gombokkal jelölje ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az B gombot, ezáltal egy R jel adódik a képhez. Hang hozzáadása állóképekhez [R] J PLAYBACK MENU R R jel SEL. IMAGE 1 2 IN 3 2. almenü Alkalmazás A kép lejátszása közben a gép körülbelül 4 másodperces hangot ad hozzá (rögzít) YES a felvételhez. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. NO A felvétel nem tartalmaz hangot. 1 A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Mikrofon 3 A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A rögzítés elindul. 4 BACK MENU 5 OK 6 GO D 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2 lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg az D gombot. 4 A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A kl gombokkal válassza ki az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. 2 A kl gombokkal válassza ki a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER Nyomtatási előjegyzések (DPOF) (37. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. HU 29

Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Minden adat törlése [ MEMORY FORMAT]/[ FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. A nem Olympus gyártmányú vagy számítógéppel már formázott kártyákat használat előtt formázni kell a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső memóriából YES *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). NO Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [ BACKUP] (Biztonsági mentés) E SETUP BACKUP YES NO 2. almenü Alkalmazás A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor kellően fel van töltve. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W] E SETUP W "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (13. oldal) 2. almenü Alkalmazás A menüpontok és a képernyőn Nyelvek *1 megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. *1 Az elérhető nyelvek aszerint különböznek, hogy melyik országban és/vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [ PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg az B gombot, amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. 30 HU

Válassza ki a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Kapcsolja be a fényképezőgépet a K vagy q gombbal [ K/q] E SETUP K/q 2. almenü Alkalmazás Ha a K gombot nyomja meg, a fényképezőgép felvétel módban kapcsol be. YES Ha a q gombot nyomja meg, a fényképezőgép lejátszás módban kapcsol be. A fényképezőgép nincs bekapcsolva. A fényképezőgép NO bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. A mód mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS A menüképernyő színének és hátterének kiválasztása [ MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR 2. almenü Alkalmazás NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 A menüképernyő kívánt színének és háttérképének kiválasztása. A gombkezelés hangjának beállítása [ BEEP] E SETUP BEEP 2. almenü Alkalmazás OFF/ON Be- és kikapcsolja a gombok kezelési/fi gyelmeztető hangját. 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép kikapcsolásakor menti YES a felvételkészítési módot, és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor NO a felvételkészítési mód a P mód. Ha a beállítása [NO] a P mód, az [A IMAGE QUALITY] (Képminőség) beállítás és a kiválasztott s mód kivételével az összes felvételkészítési beállítás visszaáll az alapértelmezett beállításra, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. A kijelző fényerejének beállítása [s] E SETUP s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. A dátum és idő beállítása [X] E SETUP X A dátum és az idő beállítása (13. oldal) A dátum megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 A perc beállítása után nyomja meg a n gombot, majd a kl gombokkal válassza ki a dátum megjelenési sorrendjét. X Y M D TIME 2009 10 26 12 30 Y M D Dátum sorrendje CANCEL MENU SET OK HU 31

A televíziónak megfelelő videojelrendszer kiválasztása [ VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT NTSC PAL A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép TV-készülékhez való csatlakoztatásához európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása 1 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. Univerzális csatlakozó aljzat AV-kábel (tartozék) 2 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és az "INPUT" beállítást változtassa a "VIDEO" bemenetre (amelyre a fényképezőgép csatlakozik). A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Nyomja meg a q gombot, majd a klmn gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. 32 HU

Válassza ki a funkciók beállításait "A menü használata" (3. oldal) fejezetet követve. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [ POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgép körülbelül 10 másodpercig nincs használatban, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. A fényképezőgép hangjának kikapcsolása [F SILENT MODE] F SILENT MODE 1. almenü Alkalmazás OFF A gombkezelés/fi gyelmeztetés hangja nincs elnémítva. ON [BEEP] (31. oldal) Az elektronikus hangok (gombkezelés hangja, figyelmeztetés hangja) elnémulnak. Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. HU 33

Nyomtatás Közvetlen nyomtatás ( PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában találhat. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [ EASY PRINT] 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. Felvételek lejátszása (15. oldal) A nyomtatás a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megkezdhető. A 2. lépés után a kl gombokkal válassza az [EASY PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az B gombot. A mn gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az B gombot. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. n gomb Univerzális csatlakozó aljzat USB-kábel (tartozék) EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Nyomja meg a n gombot a nyomtatás elkezdéséhez. 4 Másik kép nyomtatásához a mn gombokkal jelölje ki a képet, majd nyomja meg az B gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT OK 34 HU

Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [ CUSTOM PRINT] 1 Kövesse az [EASY PRINT] 1. és 2. lépéseit (34. oldal), majd nyomja meg az B gombot. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 A kl gombokkal válassza ki a [CUSTOM PRINT] menüt, majd nyomja meg az B gombot. 3 A kl gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az B gombot. 2. almenü Alkalmazás PRINT Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. A belső memóriában, illetve ALL PRINT a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [PRINT ORDER] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (37. oldal) 4 A kl gombokkal válassza a [SIZE] (3. almenü) lehetőséget, majd nyomja meg a n gombot. Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/SHEET] beállításai a nyomtató alapbeállításai szerint lesznek beállítva. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD 5 A kl gombokkal jelölje ki a [BORDERLESS] vagy [PICS/ SHEET] beállításokat, majd nyomja meg az B gombot. 4. almenü Alkalmazás OFF/ON *1 (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). A laponkénti képek számát ([PICS/SHEET]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 6 A mn gombokkal jelöljön ki egy képet. 7 Az aktuális kép nyomtatási előjegyzéséhez nyomja meg a k gombot. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a l gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A klmn gombokkal válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg az B gombot. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT BACK MENU SET OK EXIT MENU SET OK HU 35

5. almenü 6. almenü Alkalmazás < 0 10 DATE FILE NAME P WITH/WITHOUT WITH/WITHOUT (A beállítóképernyő jelenik meg.) Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. Kép kivágása [P] 1 A zoom gombokkal jelölje ki a kivágási keret méretét, a klmn gombokkal mozgassa a keretet, majd nyomja meg az B gombot. Kivágás kerete 9 Nyomja meg az B gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 A kl gombokkal válassza a [PRINT] menüt, majd nyomja meg az B gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [OPTION SET] kiválasztásakor az [ALL PRINT] módban megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK A nyomtatási feladat törlése 1 Amikor megjelenik a [TRANSFERRING] felirat, nyomja meg az B gombot, a kl gombokkal válassza a [CANCEL] lehetőséget, majd nyomja meg ismét az B gombot. W T SET OK 2 A kl gombokkal válassza ki az [OK] menüt, majd nyomja meg az B gombot. P OK CANCEL IN TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL BACK MENU SET OK SET OK 8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [SINGLEPRINT] opciót. 11 Nyomja meg a m gombot. 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] üzenet, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. 36 HU