03/012 Rendszeráttekintés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "03/012 Rendszeráttekintés"

Átírás

1 03/012 Rendszeráttekintés 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5

2 Rendszeráttekintés 03/013 Alapkészülékek Funkcionális tartozékok 3 Motorok névleges teljesítménye: 7, kw in-line csatlakozási módnál (terhelés előtt, standard) kw in-delta csatlakozási módnál ( 3 -kapcsolás) 10 előre beállított standard alkalmazási mód teszi lehetővé a közvetlen üzemet, a paraméterkészletek kiválasztása forgókapcsolóval történik. Az integrátor ideje beállítható s-ig Energiatakarékossági funkció a hatásfok és a teljesítménytényező optimalizálásához Beállítható áramkorlát a nagy indulási áramok elkerüléséhez Feszültségszabályozó 3-fázisú ohmos és induktív terhelésekhez A-ig (400 V) Kezelőegység DE4 KEY 2 1 Rádugaszolható a DM4 lágyindítóra, 8 funkciógombbal és szöveges kijelzővel, átállítható nyelv (D/GB) Rendelési adatok a 03/022. oldal Kommunikációs modulok 2 DE4-COM-2X Soros interfész RS485/RS232 DE4-NET-K Suconet-K interfész DE4-NET-DP2 PROFIBUS-DP interfész Rendelési adatok a 03/023. oldal Kiválasztási adatok a 03/017. oldal Rendelési adatok a 03/022. oldal Biztosítóaljzat 4 A szupergyors félvezetővédő biztosítók külső felszereléséhez Rendelési adatok a 03/023. oldal Szupergyors félvezetővédő biztosítók Félvezetők védelmére szolgáló biztosítók, közvetlenül a DM4 lágyindítóba való beépítéshez vagy külső felszereléshez 5 Kiválasztási adatok a 03/018. oldal Rendelési adatok a 03/023. oldal

3 03/014 Leírás Lágyindítók/háromfázisú fesz. szabályozók DM4: termékjellemzők A DM4 készüléksorozat teszi teljessé a Moeller cég lágyindító-választékát. 7,5 kw-tól kezdődő teljesítmény-tartományukkal a DM4 lágyindítók igényes automatizálási feladatok megoldására alkalmasak. Legfontosabb jellemzőik: áramkorlátozás nagyobb túlterhelhetőség nagy teljesítmény-tartomány 500 kw-ig (illetve 900 kw-ig in-delta csatlakozási módnál) standard alkalmazásokhoz előre beállított paraméterkészletek választhatók minden paraméter egyénileg is beállítható szöveges kijelzésű kezelőegység (opcionális) programozható relékimenetek és analóg kimenetek hálózatba kapcsolható szoftver-átkapcsolással feszültségszabályozási funkció (fázishasításos vezérlés) valósítható meg Üzem 3 fázisú lágyindítóként A DM4 sorozatú készülékek lágyindítók standard háromfázisú aszinkron motorokhoz használható. A csatlakozási mód határozza meg a teljesítmény tartományt: in-line csatlakozási módnál (a terhelés előtt, standard): 7,5 kw kw, 400 V-nál; in-delta csatlakozási módnál: 11 kw kw, 400 V-nál, ilyenkor a lágyindító minden fázisa sorba van kötve az egyes motortekercsekkel (6 vezeték szükséges, a motor csak háromszög-kapcsolású lehet). Tipikus alkalmazási területek lágyindítóként Szivattyúhajtások: a lágy indítás révén elkerülhetők a lökésszerű nyomásingadozások. A teljes berendezés mechanikai igénybevétele csökken, és növekszik a berendezés elemeinek tartóssága. Ventilátorhajtások és kompresszorok: a lágy indításnak köszönhetően nem csúsznak meg az ékszíjak, megakadályozható a korai kopásuk. Ezáltal mérséklődnek az üzemi költségek, és növekszik a berendezés élettartama. Szállítószalagok: a szállítószalag rángatás helyett lágyan indul el, és így nem borulnak fel a szállított áruk. Ez mechanikailag magát a szalagot is kíméli, amely így tovább tart. Körfűrészek, szalagfűrészek: az áramkorlátozás révén indításkor elkerülhetők az áramcsúcsok. Ez az energiakészenléti költségeknél megtakarításokat jelent, az áramszolgáltató vállalat pedig alacsonyabb csúcsterhelési díjat számol el. Keverőművek, keverők: mint az előzőnél. Malmok, törőművek: mint az előzőnél. Üzem 3 fázisú feszültségszabályozóként A DM4 sorozatú készülékek szoftverrel átkapcsolhatók háromfázisú feszültségszabályozási üzemmódra. A teljesítmény-tartomány 400 V-nál 16 A-től 900 A-ig terjed (csak standard csatlakozás, in-line csatlakozási mód lehetséges!). Lehet egyszerű feszültségvezérelt üzemben működtetni, és zárt szabályozókör is felépíthető. A készülékek az alapjelek/visszacsatolt jelek számára két analóg bemenettel, valamint külön belső áram-visszacsatolással rendelkeznek. A feszültségszabályozási üzem paraméterezéséhez mindenesetre külön kezelőegység vagy PC-szoftverrel rendelkező soros interfész szükséges. Tipikus alkalmazási területek háromfázisú fesz. szabályozóként Fűtési terhelések: állandó hőmérséklet-vezérlés csökkenti a fűtőelemek termikus és mechanikus igénybevételét, meghosszabbítva ezzel azok élettartamát. Fényszabályozások: A lámpák hideg állapotban történő lágy bekapcsolása csökkenti azok áramfelvételét. A lámpák optimális üzemi pontjának kihasználásával azonos világítási teljesítmény mellett csökken azok áramigénye, élettartamuk pedig meghosszabbodik. Ez továbbá megtakarításokat jelent az energiakészenléti költségeknél, az áramszolgáltató vállalat pedig alacsonyabb csúcsterhelési díjat számol el. Ózongenerátorok: nagyfeszültségű transzformátorok szabályozása. Dokumentáció A DM4 lágyindítók és a DE4-KEY-2 kezelőegység dokumentációi lehívhatók az Internetről: ftp://ftp.moeller.net/drives/index.html

4 Leírás Kezelőegység DE4-KEY-2, soros interfész RS 232C/RS /015 Kezelőegység DE4 KEY 2 A DM4 sorozatú lágyindítókat a leggyakoribb alkalmazásokhoz már gyárilag beállítjuk. A különböző standard alkalmazásokhoz forgókapcsolóval választhatók ki a paraméterkészletek. Így elmarad az eddig szokásos, esetleg hibákkal járó beállítási munka. Az előre beállított, alkalmazástól függő paraméterkészletek opcionális, szöveges kijelzésű kezelőegységgel is kiválaszthatók. A kezelőegységgel minden paraméter kijeleztethető, megváltoztatható és pontosan az egyedi felhasználáshoz illeszthető. Akkor is szükség van a kezelőegységre, ha át kell programozni a lágyindító digitális és analóg be-/kimeneteit. A kezelőegység alternatív megoldásaként interfészmodulok is használhatók. Ezzel a lágyindító Suconet K, PROFIBUS-DP vagy INTERBUS buszon keresztül PLC-vel is összeköthető. A PLC-vel történő paraméterezéssel ugyanazok a funkciók biztosíthatók, mint a kezelőegységgel végzett beállításnál. Típusáttekintés DE4 COM 2X Soros interfész RS 232C/RS 485 Alkalmazás A dugaszolható DE4-COM-2X kommunikációs modul tartalmazza az RS 232C/RS 485 soros interfészeket és PC-re történő közvetlen csatlakoztatásra szolgál (pont-pont kapcsolat). Az alábbi sorozatú készülékekhez használható: DM4 lágyindítók Funkció A DE4-COM-2X modul üzem közben is bedugaszolható és lehúzható. A modul segítségével minden paraméter közvetlenül hozzáférhető. A hajtás PC-n keresztül vezérelhető és felügyelhető. Ezenkívül állapot- és hibaüzenetek is kijeleztethetők. Megjegyzés A soros interfésznek a PC-vel való összekötésére szolgáló PS416-ZBK-210 típusú soros interfészkábelt külön kell megrendelni. Jellemzők A DE4-COM-2X modul feszültségellátása AIF dugós csatlakozón keresztül az alapkészülékből vagy két dugaszolható csavaros kapcson keresztül külső egyenfeszültségű tápegységről (+24 V, max. 80 ma) történik. RS 232C interfész 9-pólusú SUB-D dugós csatlakozó 2. érintkező (RxD), 3. érintkező (TxD), 5. érintkező (GND) pont-pont összeköttetés max. vezetékhossz 15 m max. átviteli sebesség bit/s RS 485 interfész 4-pólusú dugaszolható csavaros kapcsok hálózati topológia: vonali max. vezetékhossz 1200 m max. átviteli sebesség bit/s Dokumentáció Részletes ismertetés található az alábbi háromnyelvű dokumentációban: AWB D/GB/F. Ezt a dokumentációt nem szállítjuk a készülékkel együtt, viszont az alábbi Internet-oldalakról lehívható: ftp://ftp.moeller.net/drives/index.html

5 03/016 Leírás Kommunikációs modul PROFIBUS-DP, kommunikációs modul Suconet K DM4 lágyindítók Típusáttekintés DE4 NET DP2 PROFIBUS-DP terepibusz-illesztő Típusáttekintés DE4 NET K Suconet K terepibusz-illesztő Alkalmazás A dugaszolható DE4-NET-DP2 kommunikációs modul a PROFIBUS-DP (DIN , 1. és 3. rész) terepi buszra való közvetlen csatlakoztatásra szolgál. Az alábbi sorozatú készülékekhez használható: DM4 lágyindítók Funkció A DE4-NET-DP2 modul üzem közben is bedugaszolható és lehúzható. A modul segítségével minden paraméter közvetlenül hozzáférhető. A hajtás (slave) PLC-n (master) keresztül vezérelhető és felügyelhető. Ezenkívül állapot- és hibaüzenetek is kijeleztethetők. Jellemzők A DE4-NET-DP2 modul feszültségellátása az alapkészülékből vagy két dugaszolható csavaros kapcson keresztül külső egyenfeszültségű tápegységről (+24 V, max. 60 ma) történik. Kivitel: 9-pólusú SUB-D dugós csatlakozó DRIVECOM-Profil hajtástechnika 20 hálózati topológia: PROFIBUS-DP busz max. vezetékhossz: 1200 m 93,7 kbaud-ig, 25 m kbaud esetén Dokumentáció Részletes ismertetés található az alábbi dokumentációban: AWB D, német Ezt a dokumentációt nem szállítjuk a készülékkel együtt, viszont az alábbi Internet-oldalakról lehívható: ftp://ftp.moeller.net/drives/index.html Alkalmazás A dugaszolható DE4-NET-K kommunikációs modul a Suconet K terepi buszra való közvetlen csatlakoztatásra szolgál. Az alábbi sorozatú készülékekhez használható: DM4 lágyindítók Funkció A DE4-NET-K modul üzem közben is bedugaszolható és lehúzható. A modul segítségével minden paraméter közvetlenül hozzáférhető. A hajtás (slave) a PLC (master) szoftverén keresztül vezérelhető és felügyelhető. Ezenkívül állapot- és hibaüzenetek is kijeleztethetők. Jellemzők A DE4-NET-K modul feszültségellátása az alapkészülékből történik. Kivitel: RS pólusú dugós csatlakozó csavaros kapcsokkal: A(TA/RA), B(TB/RB), GND galvanikus leválasztás 8-pólusú DIP-kapcsoló (címzés, buszlezáró ellenállás) hálózati topológia: vonali adatátviteli sebesség: 187,5 kbaud 600 m esetén 375 kbaud 300 m esetén Dokumentáció Részletes ismertetés található az alábbi dokumentációban: AWB D, német AWB GB, angol AWB F, francia Ezt a dokumentációt nem szállítjuk a készülékkel együtt, viszont az alábbi Internet-oldalakról lehívható: ftp://ftp.moeller.net/drives/index.html

6 Kiválasztási adatok 03/017 DM4... Főáramköri rész Hálózati csatlakozási feszültség U L V % % (45 65 Hz g 0%) Működtetőfeszültség V AC/DC Névleges üzemi áram I e A Ajánlott névleges motorteljesítmény in-line csatlakozási mód (a terhelés előtt, standard) kw 7,5 500 (400 V) in-delta"csatlakozási mód (minden motortekerccsel kw (400 V) sorba kötve) Belső bypass-relé Szabványok és rendelkezések IEC/EN Védettség IP20 Minősítések UL, cul Alkalmazási területek Alkalmazási területek háromfázisú aszinkron motorok lágy indítása 1-fázisú terhelések (fűtések, lámpák, galvanizálás) 3-fázisú terhelések (fűtések, lámpák, galvanizálás) K 3-fázisú motorok K Funkciók Gyors kapcsolás (félvezetős kontaktor) (minimális felfutási idő 1 s) Lágy indítási funkció K Irányváltó kontaktor funkció külső megoldás szükséges A bekapcsolási tranziensek elnyomása K Áramkorlátozás K Túlterhelés felismerése K Alacsony terhelés felismerése K Analóg bemenetek 1 x 0 10 V DC; 1 x 4 20 ma Analóg kimenetek 2 x 0 10 V DC, 10 ma Programozható digitális bemenetek száma 2 Programozható relé-kimenetek száma 4 záró érintkező, közülük 3 egymástól potenciálfüggetlen Termisztorbemenet K Hibatároló hiba 5 Előre programozott paraméterkészletek 10 különböző standard alkalmazás: különböző ventilátorok, szivattyúk és kompresszorok Egyenáramú összetevők elnyomása motoroknál K Potenciálleválasztás a főáramkörű rész és a működtető rész K között Interfészek (opciók) PROFIBUS, Suconet K, RS 232, RS 485 Megjegyzés K standard felszereltség

7 03/018 Kiválasztási adatok Hozzárendelt kapcsoló- és védelmi eszközök Típus 1) Motorteljesítmény 400 V-nál Névleges üzemi áram 2) Lágyindító funkció Bypasskontaktor (opcionális) P kw Készülék Motor Vezeték 3) Vezetékvédelem Hálózati kontaktor (opcionális) 4) I A I e A I A Motorvédő relé 5) Lágyindítók háromfázisú hálózati csatlakozáshoz, rövid indítási idő, CLASS 10 kioldási osztály (15 s, 3,5xI e ) In-line csatlakozási mód (terhelés előtt, standard) DM K5 7, ,2 16 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) DIL0M Z00-16 DIL00M DM K ,7 23 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DIL0AM Z00-24 DIL0M DM K ,3 30 PKZ2 + M-32-PKZ2 (+ CL-PKZ2) DIL1M Z1-40 DIL0M DM K NZM7-63N-OBI DIL2M Z1-57 DIL1M DM K NZM7-63N-OBI DIL2AM Z1-63 DIL2M DM K NZM7-80N-OBI DIL3M80 Z5-100/SK3 DIL2M DM K NZM7-100N-OBI DIL3AM85 Z5-100/SK3 DIL2M DM K NZM7-125N-OBI DIL4M115 Z5-125/SK4 DIL3M80 DM K NZM7-160N-OBI DIL4AM145 Z5-150/SK4 DIL4M115 DM K NZM7-200N-OBI DILM185 Z5-220/FF250 DILM185 DM K NZM7-200N-OBI DILM225 Z5-220/FF250 DILM185 DM K NZM10-400S/ZMM400 6) DILM250 ZW7-290 DILM225 DM K NZM10-400S/ZMM400 6) DILM300 ZW7-400 DILM250 DM K NZM10-400S/ZMM400 6) DILM400 ZW7-400 DILM300 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM500 ZW7-540 DILM400 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM580 ZW7-630 DILM500 DM K NZM14-800S DILM750 ZW7-820 DILM650 DM K IZMB1-U ) IZMB1-U ) In-delta csatlakozási mód (minden motortekerccsel sorba kötve) DM K ,7 21,7 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DIL0AM Z EZ00 7) DIL00M DM K ,3 29,3 PKZ2 + M-32-PKZ2 (+ CL-PKZ2) DIL1M Z EZ00 7) DIL0M DM K NZM7-63N-OBI DIL2M Z EZ1 7) DIL0M DM K NZM7-63N-OBI DIL2AM Z EZ1 7) DIL1M NZM7-80N-OBI DIL3M80 Z EZ1 7) DIL1M DM K NZM7-100N-OBI DIL3AM85 Z EZ1 7) DIL2M NZM7-125N-OBI DIL4M115 Z EZ1 7) DIL2M DM K NZM7-160N-OBI DIL4AM145 Z5-100/KK4 7) DIL2M DM K NZM7-200N-OBI DILM185 Z5-125/KK4 7) DIL4M115 DM K NZM7-200N-OBI DILM225 Z5-150/KK4 7) DIL4M NZM10-400S/ZMM400 6) DILM250 Z5-150/KK4 7) DIL4M115 DM K NZM10-400S/ZMM400 6) DILM300 Z5-220/FF250 7) DILM185 DM K NZM10-400S/ZMM400 6) DILM400 ZW ) DILM225 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM500 ZW ) DILM250 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM580 ZW ) DILM400 DM K NZM14-800S DILM750 ZW ) DILM500 DM K IZMB1-U ) ZW ) DILM IZMB1-U ) ZW ) DILM580 DM K IZMB1-U ) ZW7-820 DILM750 DM K IZMB2-U ) IZMB1-U ) Megjegyzés 1) Más műveleti ciklus esetén megváltozik az áram effektív értéke, úgyhogy szükség esetén nagyobbra kell méretezni. A kapcsoló- és védelmi eszközök mindig a következő kapcsolási ciklusra vonatkoznak (egyik kapcsolási ciklusnál sincs bypass): DM K5... DM K készülékek: óránként kapcsolás, folytonos üzem. DM K és DM K készülékek: óránként kapcsolás, legalább 3 perc árammentes szünettel a következő indítás előtt. Készülékek DM K-tól: óránként 3-3 kapcsolás, legalább 8 perc árammentes szünettel a következő indítás előtt. Más műveleti ciklusoknál, ill. bypass használata esetén megváltozik a levehető teljesítmény, és ezzel a szükséges készülék is. A névleges üzemi áramnak (készülék) minden esetben nagyobbnak kell lennie a motor típustábláján megadott motoráramnál ( in-line -üzem), ill. a motoráram/ 3 értéknél ( in-delta -üzem). 2) A névleges üzemi áram a megadott terhelési ciklusra vonatkoztatva. 3) Azt az áramot adja meg, amelyre adott műveleti ciklusnál és motoráramnál a tápvezetéket méretezni kell. Nagyobb motoráramok, valamint más műveleti ciklusok (kapcsolási gyakoriság, túláram, túláram-idő, bekapcsolási tartam) esetén megváltozik az áram értéke, és azt majd megfelelő módon illeszteni kell.

8 Kiválasztási adatok Hozzárendelt kapcsoló- és védelmi eszközök 03/019 Védőkapcsoló szabályozóellátásnál Félvezetővédelem (opcionális, kiegészítésül az 1 es zárlati koordinációhoz tartozó védelmi eszközökhöz, a 2 es zárlati koordinációhoz szükséges biztosító) Biztosító Biztosítós kapcsoló DC fékezőkészülék Hilger & Kern Frenostat darab x típus darab x típus Ajánlott típus 400 V hálózati feszültségnél Kimeneti Vezetékvédelem Hálózati kontaktor 8) fojtó 9) Fékkontaktor Biztosító, nyug. állap. felismerés 10) PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 00M PKZM0-25 (+ CL-PKZ0) külső DIL 0M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-40 külső DIL 0AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-50 belső DIL 1M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 1M PKZM4-63 belső DIL 2M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-80N belső DIL 2AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-100N külső DIL 3M80 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-125N külső DIL 3M85 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 3M80 NZM7-160N külső DIL 4M115 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 4M115 NZM7-200N külső DIL 4AM145 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM7-250N külső DIL M185 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM N/ZM-400 külső DIL M225 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M225 NZM N/ZM-400 külső DIL M250 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M250 NZM N/ZM-630 külső DIL M300 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M300 NZM N/ZM-630 külső DIL M400 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M400 NZM N/ZM-630 külső DIL M500 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M500 NZM14-800S külső DIL M580 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M650 NZM S külső DIL M750 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-40 külső DIL 0AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-50 belső DIL 1M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 1M PKZM4-63 belső DIL 2M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-80N belső DIL 2AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-100N külső DIL 3M80 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-125N külső DIL 3M85 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 3M80 NZM7-160N külső DIL 4M115 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 4M115 NZM7-200N külső DIL 4AM145 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM7-250N külső DIL M185 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM N/ZM-400 külső DIL M225 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M225 NZM N/ZM-400 külső DIL M250 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M250 NZM N/ZM-630 külső DIL M300 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M300 NZM N/ZM-630 külső DIL M400 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M400 NZM N/ZM-630 külső DIL M500 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M500 NZM14-800S külső DIL M580 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M650 NZM S külső DIL M750 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x PKZM0-1,6 3 x x PKZM0-1,6 3 x x PKZM0-1,6 3 x x ) Ha a vezérléssel biztosítható, hogy vészleállítás esetén először le legyen tiltva a szabályozó és csak utána kapcsoljon ki a hálózati kontaktor, akkor a Bypass-kontaktor oszlopban megadott kontaktorok is használhatók hálózati kontaktorként. 5) Ha a lágyindító állandóan feszültség alatt marad, akkor a lágyindító átveheti a motorvédő relé funkcióját. In-delta csatlakozási mód esetén a motorvédő relét a motoráram/ 3 értékre kell beállítani. 6) A ZMM-kioldóblokk beállítása t r =L-re (OBI). 7) In-delta csatlakozási mód esetén a motorvédő relét sorba kell kötni a motortekerccsel (a beállítás értéke: motoráram/ 3 ). 8) DC-fékezőkészülék használata esetén a lágyindító kimenetét a fékezés előtt ezzel a kontaktorral kell leválasztani. 9) Ha külső fojtó, akkor a szállítási terjedelem részét képezi. 10) Ha mérővezetékként 1,5 mm 2 vagy annál kisebb keresztmetszetű vezetéket használnak, akkor a biztosító elmaradhat. 11) IZM megszakító kontaktorként való használatához kiegészítő tartozékra van szükség l lásd IZM-katalógus. Ebben az esetben a kapcsolási javaslatok is csak korlátozottan érvényesek, mivel a választott kiegészítő tartozéktól függően különböző érintkezőket kell felhasználni.

9 03/020 Kiválasztási adatok Hozzárendelt kapcsoló- és védelmi eszközök Típus 1) Motorteljesítmény 400 V-nál Névleges üzemi áram 2) Lágyindító funkció Bypasskontaktor (opcionális) P kw Készülék Motor Vezeték 3) Vezetékvédelem Hálózati kontaktor (opcionális) 4 ) I A I ea I 2) A Motorvédő relé 5) Lágyindítók háromfázisú hálózati csatlakozáshoz, hosszú indítási idő, CLASS 20 kioldási osztály (40 s, 3,5xI e ) In-line csatlakozási mód (terhelés előtt, standard) DM K 7, ,2 21 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DIL0M ZEV + ZEV-XSW-25 DIL00M DM K ,7 31 PKZ2 + M-32-PKZ2 (+ CL-PKZ ) DIL0AM ZEV + ZEV-XSW-25 DIL0M DM K ,3 41 NZM7-63N-OBI DIL1M ZEV + ZEV-XSW-65 DIL0M DM K NZM7-63N-OBI DIL2M ZEV + ZEV-XSW-65 DIL1M DM K NZM7-80N-OBI DIL2AM ZEV + ZEV-XSW-65 DIL2M DM K NZM7-100N-OBI DIL3M80 ZEV + ZEV-XSW-145 DIL2M DM K NZM7-160N-OBI DIL4M115 ZEV + ZEV-XSW-145 DIL2M DM K NZM7-160N-OBI DIL4M115 ZEV + ZEV-XSW-145 DIL3M80 DM K NZM7-200N-OBI DILM185 ZEV + ZEV-XSW-145 DIL4M115 DM K NZM7-250N-OBI DILM225 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM185 DM K NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM250 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM185 DM K NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM300 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM225 DM K NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM400 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM250 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM500 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM300 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM580 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM400 DM K NZM14-800S DILM750 ZEV + ZEV-XSW-820 DILM500 DM K IZMB1-U ) DILM650 In-delta csatlakozási mód (minden motortekerccsel sorba kötve) DM K ,7 31 PKZ2 + M-32-PKZ2 (+ CL-PKZ2) DIL0AM ZEV + ZEV-XSW-25 7) DIL0M DM K ,3 41 NZM7-63N-OBI DIL1M ZEV + ZEV-XSW-25 7) DIL0M DM K NZM7-63N-OBI DIL2M ZEV + ZEV-XSW-65 7) DIL1M DM K NZM7-80N-OBI DIL2AM ZEV + ZEV-XSW-65 7) DIL2M NZM7-100N-OBI DIL3M80 ZEV + ZEV-XSW-65 7) DIL2M DM K NZM7-160N-OBI DIL4M115 ZEV + ZEV-XSW-65 7) DIL2M DM K NZM7-160N-OBI DIL4M115 ZEV + ZEV-XSW-145 7) DIL3M80 DM K NZM7-200N-OBI DILM185 ZEV + ZEV-XSW-145 7) DIL4M115 DM K NZM7-250N-OBI DILM225 ZEV + ZEV-XSW-145 7) DILM185 DM K NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM250 ZEV + ZEV-XSW-145 7) DILM NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM300 ZEV + ZEV-XSW-145 7) DILM225 DM K NZM10-400S/ZMM-400 6) DILM400 ZEV + ZEV-XSW-820 7) DILM250 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM500 ZEV + ZEV-XSW-820 7) DILM300 DM K NZM10-630S/ZMM-630 6) DILM580 ZEV + ZEV-XSW-820 7) DILM400 DM K NZM14-800S DILM750 ZEV + ZEV-XSW-820 7) DILM500 DM K NZM S DILM750 ZEV + ZEV-XSW-820 7) DILM650 DM K IZMB1-U ) ZEV + ZEV-XSW-820 7) IZMB1-U ) DM K IZMB1-U ) ZEV + ZEV-XSW-820 7) IZMB1-U ) Megjegyzés 1) Más műveleti ciklus esetén megváltozik az áram effektív értéke, úgyhogy szükség esetén nagyobbra kell méretezni. A kapcsoló- és védelmi eszközök mindig a következő kapcsolási ciklusra vonatkoznak (egyik kapcsolási ciklusnál sincs bypass): DM K5... DM K készülékek: óránként kapcsolás, folytonos üzem. DM K és DM K készülékek: óránként kapcsolás, legalább 3 perc árammentes szünettel a következő indítás előtt. Készülékek DM K-tól: óránként 3-3 kapcsolás, legalább 8 perc árammentes szünettel a következő indítás előtt. Más műveleti ciklusoknál, ill. bypass használata esetén megváltozik a levehető teljesítmény, és ezzel a szükséges készülék is. A névleges üzemi áramnak (készülék) minden esetben nagyobbnak kell lennie a motor típustábláján megadott motoráramnál ( in-line -üzem), ill. a motoráram/ 3 értéknél ( in-delta -üzem). 2) A névleges üzemi áram a megadott terhelési ciklusra vonatkoztatva. 3) Azt az áramot adja meg, amelyre adott műveleti ciklusnál és motoráramnál a tápvezetéket méretezni kell. Nagyobb motoráramok, valamint más műveleti ciklusok (kapcsolási gyakoriság, túláram, túláram-idő, bekapcsolási tartam) esetén megváltozik az áram értéke, és azt majd megfelelő módon illeszteni kell.

10 Kiválasztási adatok Hozzárendelt kapcsoló- és védelmi eszközök 03/021 Védőkapcsoló szabályozóellátásnál Félvezetővédelem (opcionális, kiegészítésül az 1 es zárlati koordinációhoz tartozó védelmi eszközökhöz, a 2 es zárlati koordinációhoz szükséges biztosító) Biztosító Biztosítós kapcsoló DC fékezőkészülék Hilger & Kern Frenostat darab x típus darab x típus Ajánlott típus 400 V hálózati feszültségnél Kimeneti Vezetékvédelem Hálózati kontaktor 8) fojtó 9) Fékkontaktor Biztosító, nyug. állap. felismerés 10) PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 00M PKZM0-25 (+ CL-PKZ0) külső DIL 0M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-40 külső DIL 0AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-50 belső DIL 1M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 1M PKZM4-63 belső DIL 2M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-80N belső DIL 2AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-100N külső DIL 3M80 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-125N külső DIL 3M85 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 3M80 NZM7-160N külső DIL 4M115 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 4M115 NZM7-200N külső DIL FAZ-B4HI 4AM145 PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM7-250N külső DIL M185 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM N/ZM-400 külső DIL M225 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M225 NZM N/ZM-400 külső DIL M250 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M250 NZM N/ZM-630 külső DIL M300 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M300 NZM N/ZM-630 külső DIL M400 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M400 NZM N/ZM-630 külső DIL M500 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M500 NZM14-800S külső DIL M580 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M650 NZM S külső DIL M750 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-40 külső DIL 0AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 0M PKZM4-50 belső DIL 1M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 1M PKZM4-63 belső DIL 2M FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-80N belső DIL 2AM FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-100N külső DIL 3M80 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 2M NZM7-125N külső DIL 3M85 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 3M80 NZM7-160N külső DIL 4M115 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL 4M115 NZM7-200N külső DIL FAZ-B4HI 4AM145 PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM7-250N külső DIL M185 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M185 NZM N/ZM-400 külső DIL M225 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M225 NZM N/ZM-400 külső DIL M250 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M250 NZM N/ZM-630 külső DIL M300 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M300 NZM N/ZM-630 külső DIL M400 FAZ-B4HI PKZM0-0,16 3 x x Frenostat DIL M400 NZM N/ZM-630 külső DIL M500 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M500 NZM14-800S külső DIL M580 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x Frenostat DIL M650 NZM S külső DIL M750 FAZ-B4HI PKZM0-1,6 3 x x PKZM0-1,6 3 x x ) Ha a vezérléssel biztosítható, hogy vészleállítás esetén először le legyen tiltva a szabályozó és csak utána kapcsoljon ki a hálózati kontaktor, akkor a Bypass-kontaktor oszlopban megadott kontaktorok is használhatók hálózati kontaktorként. 5) Ha a lágyindító állandóan feszültség alatt marad, akkor a lágyindító átveheti a motorvédő relé funkcióját. In-delta csatlakozási mód esetén a motorvédő relét a motoráram/ 3 értékre kell beállítani. 6) A ZMM-kioldóblokk beállítása t r =L-re (OBI). 7) In-delta csatlakozási mód esetén a motorvédő relét sorba kell kötni a motortekerccsel (a beállítás értéke: motoráram/ 3 ). 8) DC-fékezőkészülék használata esetén a lágyindító kimenetét a fékezés előtt ezzel a kontaktorral kell leválasztani. 9) Ha külső fojtó, akkor a szállítási terjedelem részét képezi. 10) Ha mérővezetékként 1,5 mm 2 vagy annál kisebb keresztmetszetű vezetéket használnak, akkor a biztosító elmaradhat. 11) IZM megszakító kontaktorként való használatához kiegészítő tartozékra van szükség l lásd IZM-katalógus. Ebben az esetben a kapcsolási javaslatok is csak korlátozottan érvényesek, mivel a választott kiegészítő tartozéktól függően különböző érintkezőket kell felhasználni.

11 03/022 Alapkészülékek DM4 Hálózati csatlakozási feszültség Lágyindítók 37/55 kw ig 400 V esetén Névleges üzemi áram U L I e P V AC A kw Névleges teljesítmény háromfázisú motorokhoz 400 V esetén Típus Rend. sz DM K DM K DM K DM K DM K DM K Csom. e. Megjegyzés 1 darab A teljesítményadatok in-line csatlakozási módnál/ in-delta csatlakozási módnál érvényesek. Lágyindítók 75/132 kw ig 400 V esetén DM K DM K DM K darab A teljesítményadatok in-line csatlakozási módnál/ in-delta csatlakozási módnál érvényesek. Lágyindítók 200/315 kw ig 400 V esetén DM K DM K DM K DM K DM K darab A teljesítményadatok in-line csatlakozási módnál/ in-delta csatlakozási módnál érvényesek. Lágyindítók 500/900 kw ig 400 V esetén DM K DM K DM K DM K darab A teljesítményadatok in-line csatlakozási módnál/ in-delta csatlakozási módnál érvényesek. Kezelőegység A lágyindító valamennyi paraméterének tetszőleges alkalmazáshoz való illesztését, valamint a hajtás vezérlését teszi lehetővé a billentyűzet segítségével. A DM4 lágyindítóra való csatlakoztatás egyszerű dugaszolással/lehúzással történik, akár üzem közben is. Feszültségkimaradás-álló paraméter-tárolóval rendelkezik, sorozat alkalmazás esetén paraméterkészletek vihetők át az egyik lágyindítóról a másikra. Kétsoros szöveges kijelző. Üzemállapotok jelzése állapotszimbólumok segítségével. DE4 KEY darab

12 Hálózatba kapcsoló és kommunikációs modulok Modulok 03/023 Alkalmazható: Leírás Típus Rend. sz. Csom. e. Soros interfész RS 232C/RS 485 RS 232C és RS 485 soros interfésszel rendelkező modul PLC-re vagy PC-re történő közvetlen csatlakoztatáshoz. Lágyindítók DM4... Lágyindítók DM4... RS 232C, 9-pólusú SUB-D dugós csatlakozó kivitelben. RS 485 kivitel dugaszolható csavaros kapcsokkal. PS416-ZBK-210 soros interfészkábel szükséges. A programozó-pc-nek RS-232C interfészen keresztül csatlakoztatásához. DE4 COM 2X PS416 ZBK darab 1 darab Kommunikációs modul PROFIBUS DP Modul a PROFIBUS-DP terepi buszra való közvetlen csatlakoztatáshoz. Lágyindítók DM4... Minden paraméter hozzáférhető és átvihető. Csatlakozás 9-pólusú SUB-D dugós csatlakozóval DE4 NET DP darab Kommunikációs modul Suconet K Modul a Suconet K terepi buszra való közvetlen csatlakoztatáshoz. Lágyindítók DM4... Minden paraméter hozzáférhető és átvihető. Csatlakozás csavaros kapcsokkal. DE4 NET K darab Névleges áram Maximális veszteségi teljesítmény Építési méret/ raszterméret Alkalmazható: Típus Rend. sz. Csom. e. Megjegyzés P v A W mm Szupergyors félvezetővédő biztosítók Biztosítóbetétek DM K DM K DM K DM K DM K darab DM K DM K DM K DM K DM K DM K DM K DM K darab 2 darab belső szerelés DM K DM K DM K DM K DM K Biztosítóaljzatok különállóan felszerelt félvezetővédő biztosítókhoz xx darab 2 darab 2 darab 5 darab 2 darab 20.6xx típusú félvezetővédő biztosítókhoz

13 03/024 Tervezés Huzalozási példák Azonnali tiltás vezérelt meredekségi funkció nélkül Működtetés S1 Ehhez a funkcióhoz az itt látható kapcsolással minden következő kapcsolási javaslatot ki kell egészíteni. Az E2 bemenethez szükséges paraméterezés ismertetését a kézikönyv tartalmazza. S1: S2: G1: VÉSZ-KI Ki Be engedélyezés (E2 = 1 a engedélyezve) S2 G1 E2 39 A motorvédő relé (Z-relé) bevonása a vezérlésbe a S1 Z1 S2 Z1 S3 S4 b G1 E1 39 Z1 S3 S4 G1 c E1 39 M Z1 G1 RUN Huzalozás L1 L2 L3 NPE Q1 M Z1 I> I> I> d d F2 S1: S2: G1: a b c d VÉSZ-KI Ki Be engedélyezés (E2 = 1 a engedélyezve) A motorvédő relé jelzőérintkezőit a Be-/Ki-áramkörbe kötik be. Hiba esetén a vezérlés azonnal letiltja a lágyindítót, a motor pedig kipörög. Amint a RUN-relé elenged, a M hálózati kontaktor is elenged. A motorvédő relé jelzőérintkezőit a lágy indítás/leállítás áramkörbe kötik be. Hiba esetén a lágyindító a beállított meredekséggel állítja le a motort. Jóllehet a lágyindító lekapcsol, a hálózati kontaktor bekapcsolva marad. A hálózati kontaktor egyidejű lekapcsolásához a 2. változatnál még a motorvédő relé második érintkezőjét is be kell kötni a M hálózati kontaktor vezérlőágába. A lágy leállítás befejeződése után a RUN-relé elenged, és ezzel megszakítja a M tartóáramkörét. Lágy leállítás Lágy indítás G1 1L1 2L2 3L3 2T1 4T2 6T3 3 M L ~ = N T1 T2 + T1, T2: termisztor

14 Tervezés Huzalozási példák 03/025 Lágyindító hálózati kontaktorral (M) Működtetés S1 S2 M S3 S4 G1 RUN S1: S2: S3: S4: a: b: VÉSZ-KI Ki Be lágy leállítás lágy indítás engedélyezés lágy leállítás lágy indítás G1 (not OK error) G1 G1 M E2 39 E1 39 a b L1 L2 L3 NPE Huzalozás Q1 M G1 PE F2 > I > I > I > I > I > I F1 1L1 3L2 5L3 2T1 4T2 6T3 M M1 3~ ~ = L N E1 E termisztor - termisztor T1 T2 ;RUN ;TOR 13 Q2 a start/stop engedély 0 V (E1;E2) K3 K V analóg 7 0 V analóg 7 ~ = +12 V DC REF 1: 0 10 V REF 2: 4 20 ma Imot analóg Ki 1 analóg Ki a: lásd a működtetésnél

15 03/026 Tervezés Huzalozási példák Lágyindító külön hálózati kontaktor (M) nélkül Működtetés S2 S1 G1 E2 39 G1 E1 39 S1: S2: a: b: VÉSZ-KI lágy leállítás lágy indítás engedélyezés lágy leállítás lágy indítás a b Huzalozás a: lásd a működtetésnél

16 Tervezés Huzalozási példák 03/027 Lágyindító bypass szal és hálózati kontaktorral (M) Működtetés S1 S2 M S3 S4 G1 RUN G1 TOR S1: S2: S3: S4: a: b: VÉSZ-KI Ki Be lágy leállítás lágy indítás engedélyezés lágy leállítás lágy indítás G1 G1 E2 E M M a b Huzalozás a: lásd a működtetésnél

17 03/028 Tervezés Huzalozási példák Lágyindító hálózati kontaktorral (M), in delta csatlakozási mód Működtetés S1 S2 M S3 S4 G1 RUN S1: S2: S3: S4: a: b: VÉSZ-KI Ki Be lágy leállítás lágy indítás engedélyezés lágy leállítás lágy indítás G1 (not OK error) G1 G1 M E2 39 E1 39 a b Huzalozás a: lásd a működtetésnél

18 Tervezés Huzalozási példák 03/029 Lágyindító irányváltó kapcsolással Működtetés S1 S2 S1 K3 M K4 M M K4 K3 M S4 S5 K5 K5 G1 RUN G1 E2 39 K3 M M K5 G1 E1 39 K4 a c d b S1: S2: S4: S5: VÉSZ-KI Ki Be lágy leállítás lágy indítás a: b: c: d: engedélyezés lágy leállítás lágy indítás előre hátra Huzalozás a: lásd a működtetésnél

19 03/038 Műszaki adatok DM K5 DM K DM K DM K Általános Szabványok és rendelkezések IEC/EN Minősítések UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul Klímaállóság Nedves meleg, állandóan, IEC szerint, nedves meleg, ciklikusan, IEC szerint. Környezeti hőmérséklet C 0 40, max 60 C-ig C fokonként 2% áramcsökkentéssel Környezeti hőmérséklet C -25/55-25/55-25/55-25/55 tárolásnál Telepítési magasság m , max 2000 m-ig 100 m-enként 1% áramcsökkentéssel Beépítési helyzet függőleges Védettség IP20 IP20 IP20 IP20 Érintés elleni védelem Ujjal és kézháttal érintés ellen védett. Szennyeződési fokozat Veszteségi teljesítmény I e W névleges üzemi áramnál Méretek (Sz x M x Mé) mm 222 x 290 x x 290 x x 290 x x 290 x 195 Tömeg kg 6,7 6,7 6,7 6,7 Főáramkörök Névleges üzemi feszültség U e V AC Névleges szigetelési feszültség U i V AC Hálózati frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 A vezérlési rész V AC 110/ / / /230 feszültségellátása U c Névleges üzemi áram AC-53a 400 V I e A hozzárendelt motorteljesítmény (standard csatlakozás) 230 V kw 4 5,5 7, V kw 7, V HP Fázisáram in-delta csatlakozási mód A hozzárendelt motorteljesítmény ( in-delta csatlakozási mód) 230 V kw 7, V kw V HP Túlterhelés-ciklus IEC/EN szerint AC-53a (bypass nélkül) 16 A : AC-53a : 3 35 : AC-53b (bypass-szal) 16 A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : 120 Zárlati árammal szembeni állóképesség 1 típusú zárlati koordináció PKZM0-16 PKZM0-25 PKZ2/ZM-32 NZM7-63N 2 típusú zárlati koordináció, kieg

20 Műszaki adatok 03/039 DM K DM K DM K DM K DM K DM K IEC/EN UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul Nedves meleg, állandóan, IEC szerint, nedves meleg, ciklikusan, IEC szerint. 0 40, max 60 C-ig C fokonként 2% áramcsökkentéssel -25/55-25/55-25/55-25/55-25/55-25/ , max 2000 m-ig 100 m-enként 1% áramcsökkentéssel függőleges IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ujjal és kézháttal érintés ellen védett x 290 x x 290 x x 420 x x 420 x x 420 x x 338 x 248 6,7 6, , /60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 110/ / / / / / , A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : 120 NZM7-63N NZM7-80N NZM7-100N NZM7-100N NZM7-160N NZM7-200N

21 03/040 Műszaki adatok DM K5 DM K DM K DM K Beköthető keresztmetszetek Főáramköri vezetékek csatlakoztatás egyvezetékes mm 2 1 x (1,5 16) 2 x (1 4) sokerű vezető érvéghüvellyel mm 2 1 x (1 16) 2 x (1 4) 1 x (1,5 16) 2 x (1 4) 1 x (1 16) 2 x (1 4) 1 x (1,5 16) 2 x (1 4) 1 x (1 16) 2 x (1 4) sokerű vezető kábelsaruval mm 2 többvezetékes mm 2 1 x (2,5 25) 2 x (2,5 4) 1 x (2,5 25) 2 x (2,5 4) 1 x (2,5 25) 2 x (2,5 4) 1 x (1,5 16) 2 x (1 4) 1 x (1 16) 2 x (1 4) 1 x (2,5 25) 2 x (2,5 4) többvezetékes kábelsaruval mm 2 egy- vagy többvezetékes AWG lamellás lamell. száma x szél. x vast. mm rézszalag sín szélesség mm meghúzási nyomaték Nm csavarhúzó (PZ: Pozidriv) mm 0,8 x 4 0,8 x 4 0,8 x 4 0,8 x 4 Vezérlővezetékek egyvezetékes mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) sokerű vezető érvéghüvellyel mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) többvezetékes mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) egy- vagy többvezetékes AWG meghúzási nyomaték Nm 0,5 0,5 0,5 0,5 csavarhúzó mm 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 Vezérlőáramkör Áramfelvétel Digitális bemenetek 24 V DC ma 0,45 0,45 0,45 0, V AC ma 4,5 4,5 4,5 4,5 Analóg bemenetek 10 V ma Meghúzási feszültség DC-működtetésnél V DC AC-működtetésnél V AC Elengedési feszültség DC-működtetésnél V DC AC-működtetésnél V AC Programozható relé-kimenetek száma max. feszültség V AC max. áram AC-11 esetén A Programozó analóg kimenetek száma feszültségtartomány V DC áramterhelhetőség ma Programozható analóg bemenetek 1. referencia V DC referencia ma Lágy indítási funkció Meredekségi idők felfutási idő s késleltetési idő s Indítási feszültség % Feszültségcsökkenés leállításkor % Kick (hirtelen) indítás feszültség % időtartam 50 Hz ms Hz ms Áramkorlátozás 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e

22 Műszaki adatok 03/041 DM K DM K DM K DM K DM K DM K M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz 1 x (4 35) 2 x (4 10) 1 x (6 35) 2 x (6 10) 1 x (4 35) 2 x (4 10) 1 x (6 35) 2 x (6 10) M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz x (10 50) 1 x (10 50) 2 x 10 2 x MCM MCM MCM MCM 6 x 16 x 0,8 6 x 16 x 0,8 6 x 16 x 0,8 2 x (6 x 16 x 0,8) 2 x (20 x 6) ,2 x 6,5 1,2 x 6,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) ,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4, ,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e

23 03/042 Műszaki adatok DM K DM K DM K Általános Szabványok és rendelkezések IEC/EN Minősítések UL, cul UL, cul UL, cul Klímaállóság Nedves meleg, állandóan, IEC szerint, nedves meleg, ciklikusan, IEC szerint. Környezeti hőmérséklet C 0 40, max 60 C-ig C fokonként 2% áramcsökkentéssel Környezeti hőmérséklet tárolásnál C -25/55-25/55-25/55 Telepítési magasság m , max 2000 m-ig 100 m-enként 1% áramcsökkentéssel Beépítési helyzet függőleges függőleges függőleges Védettség IP20 IP20 IP20 Érintés elleni védelem Ujjal és kézháttal érintés ellen védett. Szennyeződési fokozat Veszteségi teljesítmény I e névleges üzemi W áramnál Méretek (Sz x M x Mé) mm 338 x 520 x x 520 x x 520 x 248 Tömeg kg 15, Főáramkörök Névleges üzemi feszültség U e V AC Névleges szigetelési feszültség U i V AC Hálózati frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60 A vezérlési rész feszültségellátása U c V AC 110/ / /230 Névleges üzemi áram AC-53a 400 V esetén I e A hozzárendelt motorteljesítmény (standard csatlakozás) 230 V kw V kw V LE Fázisáram in-delta csatlakozási mód A hozzárendelt motorteljesítmény ( in-delta csatlakozási mód) 230 V kw V kw V LE Túlterhelés-ciklus IEC/EN szerint AC-53a (bypass nélkül) 202 A : AC-53a : 3 35 : AC-53b (bypass-szal) 202 A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : 360 Zárlati árammal szembeni állóképesség 1 típusú zárlati koordináció NZM7-200N NZM7-250N NZM10-400N/ZM típusú zárlati koordináció, kiegészítésül

24 Műszaki adatok 03/043 DM K DM K DM K DM K DM K IEC/EN IEC/EN IEC/EN IEC/EN IEC/EN UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul UL, cul Nedves meleg, állandóan, IEC szerint, nedves meleg, ciklikusan, IEC szerint. 0 40, max 60 C-ig C fokonként 2% áramcsökkentéssel -25/55-25/55-25/55-25/55-25/ , max 2000 m-ig 100 m-enként 1% áramcsökkentéssel függőleges függőleges függőleges függőleges függőleges IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ujjal és kézháttal érintés ellen védett x 520 x x 610 x x 610 x x 610 x x 610 x /60 50/60 50/60 50/60 50/60 110/ / / / / A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : A : AC-53a : 3 35 : A : AC-53b : 3 35 : 360 NZM10-400N/ZM-400 NZM10-630N/ZM-630 NZM10-630N/ZM-630 NZM14-800S NZM S

25 03/044 Műszaki adatok DM K DM K DM K Beköthető keresztmetszetek Főáramköri vezetékek csatlakoztatás M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz M8 csatlakozócsap kábelsaruhoz sokerű vezető kábelsaruval mm 2 2 x (35 95) 2 x (35 95) 2 x (35 95) többvezetékes kábelsaruval mm 2 2 x (50 120) 2 x (50 120) 2 x (50 120) egy- vagy többvezetékes AWG 2 x 1/0 2 x 250 MCM 2 x 1/0 2 x 250 MCM 2 x 1/0 2 x 250 MCM lamellás rézszalag lamell. száma x szél. x vastagság mm 2 x (6 x 16 x 0,8) 2 x (6 x 16 x 0,8) 2 x (6 x 16 x 0,8) sín szélesség mm 2 x (20 x 6) 2 x (20 x 6) 2 x (20 x 6) meghúzási nyomaték Nm csavarhúzó (PZ: Pozidriv) mm 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 Vezérlővezetékek egyvezetékes mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) sokerű vezető érvéghüvellyel mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) többvezetékes mm 2 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) egy- vagy többvezetékes AWG meghúzási nyomaték Nm 0,5 0,5 0,5 csavarhúzó mm 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 Vezérlőáramkör Áramfelvétel Digitális bemenetek 24 V DC ma 0,45 0,45 0, V AC ma 4,5 4,5 4,5 Analóg bemenetek 10 V ma Meghúzási feszültség DC-működtetésnél V DC AC-működtetésnél V AC Elengedési feszültség DC-működtetésnél V DC AC-működtetésnél V AC Programozható relé-kimenetek száma max. feszültség V AC max. áram AC-11 esetén A Programozó analóg kimenetek száma feszültségtartomány V DC áramterhelhetőség ma Programozható analóg bemenetek 1. referencia V DC referencia ma Lágy indítási funkció Meredekségi idők felfutási idő s késleltetési idő s Indítási feszültség % Feszültségcsökkenés leállításkor % Kick (hirtelen) indítás feszültség % időtartam 50 Hz ms Hz ms Áramkorlátozás 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e 0,5 8 x I e

Megszakító IZM. Szakaszolókapcsolók IN 630 A-től 6300 A-ig. Főkatalógus érvényes: 2004. szeptembertől. www.moeller.hu

Megszakító IZM. Szakaszolókapcsolók IN 630 A-től 6300 A-ig. Főkatalógus érvényes: 2004. szeptembertől. www.moeller.hu www.moeller.hu Főkatalógus érvényes: 2004. szeptembertől Megszakítók IZM Szakaszolókapcsolók IN Az energiát biztosan kezelni, kapcsolni, szabályozni. Az iparban, az épületben és a gépgyártásban. Innovatív

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

J1000 Frekvenciaváltó sorozat

J1000 Frekvenciaváltó sorozat J1000 Frekvenciaváltó sorozat Az alapvetı inverter V/F motorvezérlés Nagy nyomaték már 3 Hz frekvencián (150%) Kettıs besorolás: o normál üzem 120% / 1 perc túlterhelés o nehéz üzem 150% / 1 perc túlterhelés

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

11. Megszakítók NZM1-4

11. Megszakítók NZM1-4 Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fõkatalógus 11. Megszakítók NZM1-4 Szakaszolókapcsolók N, PN 1600A-ig Érvényes: 2003. októbertõl Ipari kapcsolókészülékek Főkatalógus 2003 Parancsadás

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A . = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család 27 TAC Xenta 280 Szabadon programozható, LonMark tanúsítvánnyal és kötött bemenetekkel és kimenetekkel rendelkezô szabályozó. A szabályozó

Részletesebben

Trajexia hajtásszabályozó

Trajexia hajtásszabályozó TJ1- Trajexia hajtásszabályozó Hajtásszabályozás Önálló fejlett hajtásszabályozó MechatroLink-II hajtási buszkapcsolattal 16 tengelyes fejlett hajtáskoordináció robusztus, gyors MECHATROLINK-II hajtáskapcsolattal

Részletesebben

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól E - F frekvenciaváltó gépkönyv Érvényes: 2006. júliustól P Köszönjük Önnek, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. által gyártott frekvenciaváltót választotta. A gépkönyv biztosítja az Ön számára a frekvenciaváltó

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A -as sorozat - Ipari relék - 0 A..3 Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelû tekercsek Alapszigetelés az EN 0- (VDE 035) szerint Zárható teszt nyomógomb és mechanikus kapcsolási állapot látjelzés Választható

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 10 A

60-as sorozat - Ipari relék 10 A -as sorozat - Ipari relék 10 A - Dugaszolható relék - AC vagy DC kivitelû tekercsek - Alapszigetelés a VDE 0435 szerint - Zárható teszt nyomógomb - Foglalatok és tartozékok: 86, 90 és 99 sorozatok.12.12-5200.13-2

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A -ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A - NYÁK-ba építhetõ - AC vagy DC kivitelû tekercsek - Alapszigetelés a VDE 0435 szerint - Foglalatok és kiegészítõk: 86, 94 és 99 sor. - Bemártó tisztításra alkalmas

Részletesebben

Osmoz komplett egységek

Osmoz komplett egységek Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e VIBROCONTROL 4000 Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért C1344e Az állandó állapotfigyelés optimális gépvédelmet nyújt Növeli gépeik és berendezéseik kihasználtságát Megelőzi a gép

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

THNG IBMSZ Beltéri műszerszekrény Típusdokumentáció kiterjesztés

THNG IBMSZ Beltéri műszerszekrény Típusdokumentáció kiterjesztés THNG IBMSZ Beltéri műszerszekrény Típusdokumentáció kiterjesztés 2007 TH-NG-2007/23 Tartalomjegyzék 1. A kiterjesztés általános ismertetése...3 2. Vonatkozó szabványok...3 3. Új típusú berendezések beépítési

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók Főbb jellemzők 200 VA AC vizsgáló teljesítmény 240X64 mm-es jég kék pont mátrix LCD Kézi/Auto üzemmód Funkció gombok a gyors választáshoz Nagy intenzitású

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata

45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata 45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata 1. Elméleti alapok Az erőművekben üzemelő nagyfeszültségű, nagyteljesítményű háromfázisú motorok, valamint a különböző ipari és egyéb

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 6-8 - 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 6-8 - 16 A -as sorozat - Idõrelék 6-8 - A.01.11.21 Egy vagy többfunkciós idõrelék öbbfunkciós irõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC öbb idõzítési funkció: 6 idõzítési tartomány,

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A - AC, DC, 500 mw érzékeny DC tekercs vagy bistabil egytekercses változat - Biztonsági leválasztás a VDE 0160 / EN 50178 és VDE 0700 / EN 60335

Részletesebben

SED2. Frekvenciaváltók. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenciaváltók. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenciaváltók SED2 Frekvenciaváltók ventilátorokat és szivattyúkat meghajtó háromfázisú váltóáramú motorok sebességszabályozására. Tartomány: 0,37 kw 90 kw az IP20/21 típus esetében, 1,1 kw 90

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A 55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra

Részletesebben

J7KN. Engedélyezések. Motorindító mágneskapcsoló. Fő mágneskapcsoló. Tartozékok. Motorindító mágneskapcsoló J7KN 1

J7KN. Engedélyezések. Motorindító mágneskapcsoló. Fő mágneskapcsoló. Tartozékok. Motorindító mágneskapcsoló J7KN 1 Motorindító mágneskapcsoló J7KN Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros és kapcsos rögzítés (35 mmes DINsín) akár 37 kw teljesítményig 4 0 kwos (AC 3, 380/45

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

DF51-... típusú frekvenciaváltók. DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység

DF51-... típusú frekvenciaváltók. DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység DF51-... típusú frekvenciaváltók DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység 07/05 AWB8230-1579D számú rövid kezelési útmutatójának és a D számú rövid kezelési útmutatójának

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW ACTIVE INVERTEREK 30V 1~ ( méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 400V 3~ (4 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 4kW 5,5kW - 7,5kW 11kW 15kW 18,5kW 045 Törökbálint, Tó utca. Tel: +36 3 501

Részletesebben

INTERFACE Wireless Ipari rádiótechnika

INTERFACE Wireless Ipari rádiótechnika 604 PHOENIX CONTACT INTERFACE Wireless Ipari rádiótechnika A Phoenix Contact INTERFACE termékcsaládjának vezeték nélküli jelátviteli rendszereivel egyszerűen és gyorsan továbbíthatók analóg és digitális

Részletesebben

Dokumentációra vonatkozó általános információ

Dokumentációra vonatkozó általános információ Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári beállításokkal mindkét készüléksorozat széles felhasználási körben

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a 08.13 változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a 08.13 változathoz képest 2015 Elster Gmb Edition 02.15 Fordítás német nyelvről GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ LOGIKAI VEZÉRLİK

PROGRAMOZHATÓ LOGIKAI VEZÉRLİK Misák Sándor PROGRAMOZHATÓ LOGIKAI VEZÉRLİK 4. elıadás DE TTK v.0.1 (2011.10.05.) A PROGRAMOZHATÓ VEZÉRLİK HARDVERFELÉPÍTÉSE II. 1. A PLC-k illesztése az irányítandó objektumhoz; 2. Általános ismeretek

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek. Motorvédı- és tarifakapcsolók

Védelmi kapcsolókészülékek. Motorvédı- és tarifakapcsolók Motorvédı- és tarifakapcsolók 59 Mőszaki adatok: 174. oldal Motorvédı kapcsoló Z-MS Pólusszám Beállítási tart.(a) Típusjelölés Rend. sz. Csom. e. 2 0,10-0,16 2 0,16-0,25 2 0,25-0,40 2 0,40-0,63 2 0,63-1,00

Részletesebben

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2 KISMEGSZAKÍTÓK, BMS0 KIVITEL, 10kA BMS0 kismegszakítók 12 MÛSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 230V / 400V AC Névleges frekvencia: 50Hz / 60Hz Névleges DC feszültség: max. 48V DC Környezeti hõmérséklet:

Részletesebben

TRIMx-EP DIGITÁLIS SZINKRON KAPCSOLÁS TRANSZFORMÁTOROK. Alkalmazási terület

TRIMx-EP DIGITÁLIS SZINKRON KAPCSOLÁS TRANSZFORMÁTOROK. Alkalmazási terület TRIMx-EP DIGITÁLIS SZINKRON KAPCSOLÁS VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK TRANSZFORMÁTOROK BEKAPCSOLÁSI ÁRAMLÖKÉSÉNEK CSÖKKENTÉSÉRE Alkalmazási terület A TRIMx-EP készülék feladata a transzformátorok bekapcsolási áramlökésének

Részletesebben

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

MaxiCont. ME3011E Hiba- és jelfeldolgozó egység

MaxiCont. ME3011E Hiba- és jelfeldolgozó egység E3011E Hiba- és jelfeldolgozó egység Tartalomjegyzék Főbb jellemzők:... 1 Biztonsági információ!... 2 További információ... 2 Általános funkciók... 2 Jelzés feldolgozás ISA 18.1... 2 Csatlakozópontok...

Részletesebben

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L Kapcsolószekrények LED-es világítása Energiatakarékos a LED-es technika miatt Teljesítményfelvétel 5 W Fényárama megfelel egy 95 W-os izzólámpáénak Mágneses,

Részletesebben

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 1 oldal TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 2 oldal Tartalom I. BEVEZETÉS...4 I.1. A TC3XY VEZÉRLŐ...4 I.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ...4 I.3. ELEKTRONIKUS

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

44.52 44.62. 2 váltóérintkező, 6 A 5 mm-es lábkiosztás NYÁK-ba vagy foglalatba

44.52 44.62. 2 váltóérintkező, 6 A 5 mm-es lábkiosztás NYÁK-ba vagy foglalatba 44- - Miniatűr print-/dugaszolható relék 6-10 44- szomszédos érintkezők között növelt villamos szilárdságú (2.500 V C) relék 44.52 44.62 DC vagy érzékeny DC tekercs, 500 mw Biztonsági leválasztás az EN

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra alkalmas (RT III) kivitel is kapható A 85-ös

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

Moduláris elosztórendszer ajtóval

Moduláris elosztórendszer ajtóval Moduláris elosztórendszer ajtóval - Nyitott vagy zárt oldalfalakkal - Elosztóépítéshez 250 A-ig - Védettség: IP 65 - Kiváló minőségű termoplasztból - II érintésvédelmi osztály - Típusvizsgált rendszer

Részletesebben

Az EuroProt készülékcsalád

Az EuroProt készülékcsalád EuroProt rendszerismertető Az EuroProt készülékcsalád A Protecta Elektronikai Kft. EuroProt készülékcsaládja azzal a céllal készült, hogy tagjai a villamosenergia rendszer valamennyi védelmi és automatika

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független

Részletesebben

SYS700-R ROUTER modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-R ROUTER modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család -- 009. március KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-R a Dialog-III készülékcsalád ROUTER készüléke, amely kifejezetten épületgépészeti automatika kommunikációs feladatok ellátására

Részletesebben

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1 JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel

Részletesebben

VLT 6000 HVAC. Tartalom

VLT 6000 HVAC. Tartalom Tartalom Bevezetés... 4 Szoftververzió... 4 Biztonsági előírások... 5 Véletlen indítások elkerülése... 5 Bevezető a Használati útmutatóhoz... 7 Felhasználható szakirodalom... 9 A VLT 6000 előnyei a HVAC

Részletesebben

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VIBROCONTROL-6000. A megbízható rezgésvédelem

VIBROCONTROL-6000. A megbízható rezgésvédelem VIBROCONTROL-6000 A megbízható rezgésvédelem Forgalmazza: B & K Components Kft. H-1096 Budapest, Telepy u. 2/F Tel: +36 (1) 215-8305, 215-8929; www.bruel.hu Fax: +36 (1) 215-8202 Biztonságos felügyelet

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést. Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló Keskeny kialakítás a helytakarékos felületi felszereléshez Közvetlenül oldalfalra rögzíthető, rögzítőelem nélküli felszereléshez Rendelési információ DC vezetékes

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

Abszolút forgójeladók Kimenetek

Abszolút forgójeladók Kimenetek Abszolút forgójeladók Kimenetek Kábelhossz: Az egyes kimenettípusokhoz az elektromágneses zavarok és az alkalmazott kábel függvényében az alábbi maximális kábelhosszak javasoltak: Interész és kimenõáramkör

Részletesebben

Merlin Gerin. Katalógus. Védelem, automatika és irányítástechnika Sepam készülékcsalád Sepam 2000 Sepam 1000 + Sepam 100

Merlin Gerin. Katalógus. Védelem, automatika és irányítástechnika Sepam készülékcsalád Sepam 2000 Sepam 1000 + Sepam 100 Merlin Gerin Katalógus 2002 Védelem, automatika és irányítástechnika Sepam készülékcsalád Sepam 2000 Sepam 000 + Sepam 00 Tartalom Sepam koncepciója 2 Digitális csúcstechnológia 2 Fõbb elõnyök 2 Teljes

Részletesebben

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék - Időrelék 8-12 - 16 A 83- Egy vagy többfunkciós időrelék Kivitelek: többfunkciós 8 választható funkcióval vagy egyfunkciós Nyolc időzítési tartomány, 0,05 s-tól 10 napig Többfeszu ltségű: (24...240) V

Részletesebben

DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM. Alkalmazási terület

DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM. Alkalmazási terület DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM A DGSZV-EP típusú digitális galvanikus szakaszvédelem a PROTECTA kft. EuroProt márkanevű készülékcsaládjának tagja. Ez az ismertető a készüléktípus specifikus

Részletesebben

Szennyezettvíz/drénvíz

Szennyezettvíz/drénvíz cat_drain_c1 01_0609_HU.book Page 23 Wednesday, June 20, 2007 11:21 AM Wilo-Drain TS 40, TS 50, TS 65 sorozat leírás TS 40/ TS... H Wilo-Drain TS Szennyezett víz merül motoros szivattyú, 2-pólusú Típusjel

Részletesebben

Flatpack áramellátó rendszer család. Flatpack MPSU rendszer

Flatpack áramellátó rendszer család. Flatpack MPSU rendszer Flatpack áramellátó rendszer család Az innovatív Flatpack egyenirányító modulok felhasználásával 700 Wattól 60 kw-ig lehet könnyedén kialakítani a felhasználói igényeknek megfelelő gazdaságos rendszert.

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu Parksystem Kft - IDŐKAPCSOLÓK Parksystem Kft - w w w. r a i n b i r d. f r IDŐKAPCSOLÓK 230 V-OS IDŐKAPCSOLÓK KIVÁLASZTÁSA Oldal Kiskerti Közterületi Nagy zöldfelületek Sportpályák Elektromechanikus Hibrid

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

M-Bus Master MultiPort 250D/L

M-Bus Master MultiPort 250D/L MultiPort 250D/L Távoli kiolvasás M-Bus rendszerrel Akár 250 mérő csatlakoztatható egy hez, de a kaszkádosítással 1250 mérőből álló hálózat építhető ki Támogatja az elsődleges/másodlagos/kiterjesztett

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/230 230/230 2.300 2.300 120...230 120...230 2,5/ 2,5/ 96...253 96...253

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/230 230/230 2.300 2.300 120...230 120...230 2,5/ 2,5/ 96...253 96...253 - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Infravörös mozgásérzékelők Hőt sugárzó élőlények (emberek, állatok) mozgását érzékelik; ugyancsak érzékelik pl. u zemelő járművek mozgását

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók.

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók. ASTI ASTI Kismegszakítók Áram-védőkapcsolók Áramvédő kismegszakítók Motorvédő megszakítók Műszaki adatok 12 22 25 32 190 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel 11 Kismegszakítók

Részletesebben

Szójegyzék/műszaki lexikon

Szójegyzék/műszaki lexikon Tartalom Szójegyzék/műszaki lexikon Szójegyzék/műszaki lexikon Tápegységek Áttekintés.2 Szabványok és tanúsítványok.4 Szójegyzék.6.1 Tápegységek áttekintés Tápegységek - áttekintés A hálózati tápegységek

Részletesebben