Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1050

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1050"

Átírás

1 Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1050 HU A gép üzembe helyezése elõtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást! D /47

2 FIGYELEM A gépet csak olyan személyek használhatják, tarthatják karban és javíthatják, akik jól ismerik az üzemeltetési utasítást, továbbá a munkabiztonságra és a baleset-megelőzésre érvényes előírásokat! A gépek műszaki adataira, méreteire, ábráira vonatkozó adatok, valamint a biztonságtechnikai szabványok a továbbfejlesztés eredményeként változhatnak, ezért az adott szállításra nem minden esetben kötelező érvényűek. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk.

3 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...2 Gyártó...2 Érvényességi terület...2 Rendeltetésszerű használat...2 Le rás...2 A fahas tó gép legfontosabb szerkezeti elemei...3 C mkék és jelentésük...4 Munkavégzés a fahas tó géppel...5 Biztonságtechnikai tudnivalók...5 A gép üzembe helyezése...5 A has tás folyamata...7 Különböz hosszúságú fahasábok has tása...8 Has tás úthosszának (löket) beáll tása...9 Száll tás...9 Karbantartás és ellen rzés...10 Biztonságtechnikai tudnivalók Ellen rzés Karbantartás Kiegész t felszerelés...12 Has tókereszt Speciális kés görg kkel Kiegész t asztal Hiba - Lehetséges ok - Elhár tás...14 Műszaki adatok...16 Pótalkatrészek...17 Szerelési tudnivalók Az adattábla elhelyezkedése Állvány Pótalkatrészek - munkahenger Hajtás és hidraulika csövezés Hajtás benzinmotorral Kétkezes kapcsolás Falerakó Megfelel ségi nyilatkozat...33 Oldal 1

4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon +43 (0) 3452/82954 Telefax +43 (0) 3452/ Érvényességi terület A jelen üzemeltetési utas tás a következ gépekre érvényes: Cikkszám a Gépt pusok M6151 Fahasító gép 1050 E1,8-230V M6153 Fahasító gép 1050 E1,8-400V M6154 Fahasító gép 1050 B3,4 Táblázat 1: Gépt pusok a. A gép cikkszáma a gép adattáblájába van beütve. Le rás A fahas tó egy olyan fahasogató gép, amely maximum 55 cm, ill. 105 cm hosszúságú fahasábok has tására alkalmas, a has tókés lökete fokozatmentesen rövidebb hasábokhoz is beáll tható. A has tószerszám hajtása hidraulikusan történik, a hidraulikus rendszert villanymotor vagy benzinmotor hajtja. A gép kezelése beép tett fatartó szerkezettel ellátott kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Ha a biztonsági kapcsoló mindkét fogantyúját elengedi, a has tókés automatikusan visszatér kiindulási helyzetébe. A fát egy nyomólapra a has tókés alá kell áll tani. A munka során a has tókés lenyomódik és a fa széthasad. Rendeltetésszerű használat A fahas tó gép kizárólag 55 cm, ill. 105 cm legnagyobb hosszúságú fa hasogatására alkalmas. Min. faátmérő: 7 cm Max. faátmérő: 40 cm Oldal 2

5 Általános tudnivalók A fahas tó gép legfontosabb szerkezeti elemei Hasítókés Beakasztó fül Lánc Késvezeték Fatartó lemez Kapcsoló dugasszal Szellőztető csavar Szállítófogantyú Villanymotor Beakasztható asztal Fogantyú a kétkezes kapcsoláshoz Kerék Adattábla Ábra 1 - Fahas tó gép 1050 Oldal 3

6 Általános tudnivalók C mkék és jelentésük Csakis egyedül dolgozzon! Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkát csakis a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Viseljen védőkesztyűt! A gép üzembe helyezése előtt az üzemeltetési utasítást feltétlenül el kell olvasnia! Vigyázat! Mozgó szerszámok! Viseljen védőbakancsot! Viseljen szem- és fülvédőt! Vigyázat! Mozgó szerszámok! Z Fázisfordító Motor forgásirány (a motoron) Figyelem! Ügyeljen a motor forgásirányára. A helytelen forgásirány a szivattyú törését okozza! 91 ROZ/RON Z Üzemanyag: normál benzin Ábra 2 - C mkepoz ciók Oldal 4

7 Munkavégzés a fahasító géppel Munkavégzés a fahas tó géppel Biztonságtechnikai tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utas tással tisztában vannak. A gépet csakis stabil feláll tás mellett helyezze üzembe. A kezel személy életkora legalább: 18 év. Hasogatásnál véd bakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. Ügyeljen rá, hogy munkaterülete megfelel en meg legyen világ tva, mert a gyenge világ tás miatt a sérülés veszélye jelent sen megn het! A villamos hajtású gépeket nem szabad es ben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. A munkaterületet fahulladéktól és forgácstól tisztán kell tartani. Ferdére vágott fát sohase hasogasson! A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. A beszorult fadarab eltávol tása el tt a hajtást le kell áll tani. Minimális fahosszúság 10 cm, maximális fahosszúság 55 cm, ill. 100 cm. Sohase dolgozzék véd berendezések nélkül. A benzinmotoros gépeket soha ne üzemeltesse zárt térben, mert fennáll a szénmonoxid-képződés veszélye! Átáll tási munkák idejére áll tsa le a gép hajtását. A gép nyugalmi állapotában és száll tása közben a has tókést teljesen be kell járatni. Csakis eredeti Mr.PALDU pótalkatrészeket használjon. A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerel végezhet munkát. Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyi zajszint értéke 70 db(a). A benzinmotoros gépeknél 90 db(a) zajszinttel kell számolni, a kezel fülénél mérve. Ezért zajvéd viselése kötelez. A gép üzembe helyezése Feláll tás A gépet v zszintes, szilárd és szabad munkafelületen áll tsa fel. Puha talaj Oldal 5

8 Munkavégzés a fahasító géppel esetén a támasztó lábak alá adott esetben deszkát kell tenni alátétként. Figyelem! A gépet csakis stabil feláll tás mellett helyezze üzembe! Fontos tudnivaló: 0 C alatti küls h mérséklet esetén járassa a gépet a vezérl karok működtetése nélkül kb. öt percen át üresjáratban, hogy a hidraulikus rendszer elérje az üzemi h mérsékletet. Gépek 230 V-os motorral A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz. Hálózati feszültség 230 V (16 A-es biztos tót használjon). Legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell alkalmazni. A gépet bejáratott állapotban száll tják. A motor bekapcsolásakor a has tókés felfelé mozog. Gépek 400 V-os motorral A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz Hálózati feszültség 400 V (16 A-es biztos tót használjon). Figyelem! A kapcsoló károsodását elkerülend, a hálózati feszültség nem csökkenhet 340 V alá. Legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell alkalmazni. A gépet bejáratott állapotban száll tják. A motor bekapcsolásakor a has tókés felfelé mozog. Ha nem ez történik, akkor meg kell változtatni a motor forgásirányát (lásd a nyilat a motoron): a csatlakozóban lév tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni és 180 fokkal el kell ford tani. Ábra 3 - Fázisford tó Figyelem! A nehezen járó csatlakozó kiszak thatja a kapcsolóházból a CEEcsatlakozót. Oldal 6

9 Munkavégzés a fahasító géppel Márkás csatlakozó vagy szilikon permet alkalmazása seg thet. Fontos tudnivaló: A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. A forgásirány ellenőrzése: A motort csak egy pillanatra kapcsolja be, és a motor kifutásánál ellen rizze a forgásirányt. Figyelem! A motor helytelen forgásiránya a szivattyú töréséhez vezet! Hajtás benzinmotorral Fontos tudnivaló: A motor ind tása el tt ellen rizze az olajszintet. A benzinmotor ind tási eljárását a motor üzemeltetési utas tásából vegye. Szükséges üzemanyag: ólommentes normál benzin. Motor B 3,4 kw Tartály űrtartalom 1,1 l Táblázat 2: Tartály űrtartalom Üzemanyag-fogyasztás: kb. 1 liter/ óra Figyelem! További tájékoztatást a motor üzemeltetési utas tásában talál. A has tás folyamata Helyezze a fát áll tva a két fogantyú között a has tókés alá a beakasztható asztalra. Eközben vegye figyelembe a fa min ségét (ágak stb.). Ábra 4 - Kétkezes kapcsolás Ezután tolja a fát a két fogantyúval a megfelel poz cióba. A has tó löket a két kötélfesz t fogantyú egyidejű megnyomásával ind tható el. A has tókés benyomódik a fába és elhas tja azt. Amikor elengedi a két kötélfesz t fogantyú egyikét, a has tókés állva marad. Ha mindkét kötélfesz t fogantyút elengedi, a has tókés visszatér kiindulási helyzetébe. Figyelem! A gép kizárólag egyszemélyes kezelésre készült! A has tókés has tási művelete és visszatér lökete közben a fát seg t k Oldal 7

10 Munkavégzés a fahasító géppel nem tarthatják meg, mert fennáll a súlyos sérülés veszélye. Különböz hosszúságú fahasábok has tása A beakasztható asztal poz ciójának megváltoztatásával különböz hosszúságú fahasábok has thatók. Beakasztó szerkezet fent Beakasztás Akassza be a beakasztható asztalt a k vánt magasságban a beakasztó szerkezetbe (lásd a nyilat). Maximális has tható hasábhossz Nyomólappoz ció fent lent Hasábhossz 55 cm 105 cm Táblázat 3: max. hasábhossz Has tással kapcsolatos tudnivalók A beszorult fát a has tás irányával szemben kell kiütni. Extrém (csavart növésű, ágas-bogas) fa has tása: A fahasábokat a szélükt l kezdve kell has tani. Beakasztható asztal Beakasztó szerkezet lent Ábra 5 - Beakasztható asztal Oldal 8

11 Munkavégzés a fahasító géppel Has tás úthosszának (löket) beáll tása A gép gyárilag a maximális ver fej löketre van beáll tva. A löket 54 cm-ig fokozatmentesen beáll tható: 1. Hajtsa be a ver fejet. 2. Kapcsolja ki a gépet. 3. Akassza ki a láncot, majd a k vánt magasságban ismét akassza be. Száll tás A gépet csak behúzott has tószerszámmal száll tsa. A gépet csak álló helyzetben vagy hátra döntve szabad száll tani. Fektetve száll tás esetén a szell ztet csavarokat G1/4 méretű dugócsavarokkal kell helyettes teni. Emelje meg a gépet, billentse a kezel felé, és tolja el. Beakasztó fül Lánc Ábra 6 - Has tás úthosszának beáll tása Oldal 9

12 Karbantartás és ellenõrzés Karbantartás és ellen rzés Figyelem! A gépen végzend karbantartási és ellen rzési munka el tt a hajtást feltétlenül le kell áll tani, és a gépet le kell választani a villamos hálózatról! Biztonságtechnikai tudnivalók A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Csakis eredeti Mr.PALDU pótalkatrészeket használjon. Sohase dolgozzék véd berendezések nélkül. A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerel végezhet munkát. Ellen rzés Csavarkötések Az els üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. Ellen rizze az összes hidraulikus csavarkötés töm tettségét és szoros illeszkedését. Has tókés-vezeték A késvezetéknek mindig bezs rozva kell lennie (vigyen fel zs rt ecsettel). Gyártó Fontos tudnivaló: Ne használjon olajat, mivel az tönkreteheti a műanyag vezetékeket. Hidraulikus rendszer Fontos tudnivaló: Ellen rizze az olajszintet. Az olajszintet bejáratott has tókés mellett kell ellen rizni. Ha az olajszint kémlel ablak tele van, az az olajszint-maximumnak felel meg. Az olajszint kémlel ablak közepén lév olajtükör az olajszint-minimum-nak felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni! Karbantartás T pus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 5028 Táblázat 4: Alkalmas ken zs rok Olajcsere a hidraulikus rendszerben Figyelem! A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlan tani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik fel l. Fontos tudnivaló: Olajcsere el tt a has tókést járassa be. Oldal 10

13 Karbantartás és ellenõrzés Az els olajcserét 50 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét szintén 50 üzemóra elteltével, de legalább évente egyszer el kell végezni. 1 3 Ezt követ en ellen rizze ismét az olajszintet, és a szükséges, töltsön utána olajat. A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: 3 Liter Alkalmas olajmárkák: 2 ÖMV HLP M10 ESSO Nuto H10 CASTROL Hyspin AWH 10 T pus ARAL Vitam DE10 VALVOL INE Ultramax 10 FUCHS/ BayWa Renolin B3 ELF Hydrelf 10 SHELL Tellus T10 BP Energol SHF 10 GENOL HLP 10 TEXAC O Rondo HD-Z10 Táblázat 5: Alkalmas hidraulikaolajok Ábra 7 - Olajcsere Csavarozza le az állványról (2) a két szell ztet csavart (1), döntse meg a gépet, és a kifolyó olajat fogja fel a felfogó csészébe. Ezután áll tsa vissza a gépet, és töltse be az új olajat. Töltsön be mindegyik szell ztet csavarnál kb. 1,5 liter olajat. Ellen rizze az olajszintet a kémlel ablakon (3). Ha az olaj a fels szinten áll, kapcsolja be a gépet, és a has tókést kétszerháromszor hajtsa ki és be. Benzinmotor Az elvégzend karbantartási munkákat a motor - üzemeltetési utas tásból vegye. Oldal 11

14 Kiegészítõ felszerelés Kiegész t felszerelés Has tókereszt A fa egy has tó menetben négy részre hasad. Tolja rá a has tókeresztet a has tókésre, és rögz tse a reteszel vel a has tékban. Reteszelés Hasíték Tolja rá a has tókeresztet a has tókésre, és rögz tse a reteszel vel a has tékban. Reteszelés Hasíték Ábra 9 - Speciális kés görg kkel Ábra 8 - Has tókereszt Speciális kés görg kkel A has tókésen lév görg k megakadályozzák, hogy az elhas tott fa visszafelé menetben fennakadjon. Oldal 12

15 Kiegészítõ felszerelés Kiegész t asztal A fadarabok kényelmes lerakásához. 1 2 Ábra 10 - Kiegész t asztal 1. Laz tsa meg a gépen lév ütköz csavarokat (1). 2. Szerelje fel a kiegész t asztalt (2) az ütköz csavarokkal. Oldal 13

16 Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba - Lehetséges ok - Elhár tás Hiba Lehetséges ok Elhár tás Szakasz A has tókés nem jár ki vagy be A villanymotor nem indul vagy gyakran kikapcsolódik Benzinmotor nem indul Benzinmotor lefullad Has tókés beakadt A vezetékek nagyon forrók Rossz forgásirány Túl kevés az olaj vagy nincs olaj a hidraulikus rendszerben Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge. Motorvédelem megszólal Hibás tápkábel A motor zúg A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás A benzintartály üres Benzincsap el van zárva Túl szegény keverék Fordulatszám túl kicsi A benzintartály üres ágas-bogas fa Túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben Gyenge minőségű hidraulikaolaj Fázisfordító elfordítás (Oldal 6) Ellenőrizze az olajszintet (Oldal 10) Helyes értékű biztosítót használjon (Oldal 6) Túl gyenge a tápkábel Szakemberrel ellenőriztesse a tápkábelt. csak két fázis van csatlakoztatva A fázisfordítónál a dugós csatlakozó elengedett. A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni Töltsön utána benzint Nyissa ki a benzincsapot Joker használata Növelje a fordulatszámot Töltsön utána benzint Fordítsa meg a fát Motor Üzemeltetési utasítás Ellenőrizze az olajszintet (Oldal 10) Hajtson végre olajcserét (Oldal 10) Táblázat 6: Hiba - Lehetséges ok - Elhár tás Oldal 14

17 Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba Lehetséges ok Elhár tás Szakasz Hidraulikus henger töm tetlen A kapcsoló nem működik A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték nincs meghúzva A dugattyúrúd sérült Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge. A motor zúg A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat Szakemberrel ellenőriztesse a tápkábelt. Helyes értékű biztosítót használjon A fázisfordítónál a dugós csatlakozó elengedett. A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni Táblázat 6: Hiba - Lehetséges ok - Elhár tás Oldal 15

18 Mûszaki adatok Műszaki adatok Hajtás E1,8-230 V E1,8-400V B3,4 Hajtási mód Villanymotor Benzinmotor Teljesítmény, ill. erőszükséglet kw (LE) 1,8 (2,4) 1,8 (2,4) Feszültség V Biztosító A 16 - Motor fordulatszám Hasogatórendszer fordulat / perc 3,4 (4,6) Hasítóerő t 5,4 5,8 Henger löket cm 54 Legnagyobb nyomás bar Hasítási seb. cm/mp 4,3 4,1 Hátrameneti sebesség cm/mp 20,5 19,6 Olaj töltési mennyiség összesen l 3 Max. hasábhossz cm 55 / 100 Min. hasábhossz cm 10 Max. faátmérő cm 40 Méretek Mélység kb. cm 85 Szélesség kb. cm 60 Magasság kb. cm 115 Súly kb. kg 130 Táblázat 7: Műszaki adatok Oldal 16

19 Pótalkatrészek Pótalkatrészek Tisztelt Ügyfelünk! A jelen pótalkatrész jegyzéket azért áll tottuk össze, hogy az Ön Mr. Paldu gépéhez szükséges pótalkatrészek száll tását egyszerűen és gyorsan le lehessen bonyol tani. Kérjük, hogy a pótalkatrészek megrendelésénél közöljék az alábbi adatokat: a gép cikkszáma (az adattáblán látható) a gép sorozatszáma (az adattáblán látható) a k vánt pótalkatrész cikkszáma, megnevezése és darabszáma k vánt feladási mód (posta, postai expressz,...) az Ön száll tási c me Kérjük, hogy a megrendelést az Ön Mr. Paldu - keresked jének c mezze! Oldal 17

20 Pótalkatrészek Szerelési tudnivalók Olaj töltési mennyiség / Oil capacity / Contenance huile en litres / Moeveelheid olie A...Hajtómûolaj / Transmission oil / Huile de boîtier / Machineolie B...Hidraulikaolaj / Hydraulic oil / Huile hydraulique / Hydrauliekolie T...Motorolaj / motor oil / moteur huile / motor olie C...Kenés / Lubricate / Huiler / Smeren Zsírozás zsírzópréssel / Grease with lubrication gun / Graisser l aide d une pompe / D...Univerzális zsír (gördülõcsapágy) / Universal grease (rolling bearing) / Graisse multiusage (roulements) / Lagervet E...Ásványi olaj alapú zsír / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis V...SKF-szerelõzsír (Antifret G1) / SKF-mounting grease (Antifret G1) / SKF-Graisse (Antifret G1) / SKF-Lagervet (Antifret G1) Kézi zsírozás / Grease by hand / Graisser au pinceau / Handmatig invetten F...Molykote rézpaszta / Copper paste / Graisse molycote / Molykote vet G...Ásványi olaj alapú zsír / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis U H...Száraz kenõanyag D321 R / Bonded lubricant D321 R / Film lubrifiant sec D321 R / Droge film D321 R...Meghúzási nyomaték (Nm) / Torque of bolts (Nm) / Couple de serrage en Nm / Aadraaimoment (Nm) Ragasztási segédanyagok(tömítések) / Adhesive(sealings) / Différents types de I...Loctite 222 J...Loctite 243 K...Loctite 270 L...Loctite 518 M...Loctite 577 N...Loctite 638 O...Loctite IS-496 P...Pattex Q...Teflon-tömítõszalag / Teflon-Sealingband Joint teflon/ Teflon-Pakkingslint R...Szilikon S...Olajnyomás-beállítás (bar) / Oil pressure (bar) / Réglage de la pression hydraulique (bar) / Oliedrukinstelling (bar) Oldal 18

21 Pótalkatrészek Az adattábla elhelyezkedése A gép sorozatszáma A gép cikkszáma ^êík=kêkw jsnrn péêáéååêkw MRMQSOUh qóééw eçäòëé~äíéê=nmrm _ÉíêáÉÄëÇêìÅâ=ã~ñKW A gép gyártási éve (első két szám) Oldal 19

22 Pótalkatrészek Állvány 3 L B Oldal 20

23 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N déëíéää cnmo=rrpu déëíéää=(bei Benzinmotor) cnmo=rsrv N O _ÉäΩÑíìåÖëëÅÜê~ìÄÉ=dNLQ wnsm=mpvo O P äëí~åçëåüê~ìäé=jnuñnir wppm=mpto N Q báåü åöéíáëåü cnmm=qrqo N R séêâäéáçìåö conm=nnts séêâäéáçìåö=(bei Benzinmotor) conm=norm N S o~ç=ormñsm wopm=muut O T påüåéäääéñéëíáöéê=om womm=ompp O U o~çäêéãëé=(nur bei Benzinmotor) cnmm=rssm N V píéüä~öéê=(nur bei Benzinmotor) wnor=momm O NM fååéåëéåüëâ~åíëåüêk=jnmñsm=afkvno=(nur bei Benzinmotor) knvm=noos Q NN péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jnm=afkvur=(nur bei Benzinmotor) knvm=nsmm Q NO påüéáäé=jnm=afkqpp=(nur bei Benzinmotor) knvm=nvmn Q Táblázat 8: Állvány Oldal 21

24 Pótalkatrészek Pótalkatrészek - munkahenger Oldal 22

25 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N jéëëéêñωüêìåöëêçüê cnmm=qrqr N O h~éëíç=dmk=pmm=coqn womm=movn O P péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jomñnsm=afkvpn knvm=nmmt N Q h~éëíç=dmkosm=öéñê ëí comm=vrpu N R péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jom=afkvur knvm=ntnn N S _çäòéå=çäéå comm=ompq N T páåüéêìåöëêáåö=^om=afkqtn knvm=ontm O U cωüêìåö=îçêåé=ìåç=üáåíéå comm=otqn O V péåââçéñëåüê~ìäé=juñom=afkvsr knvm=nmum U NM péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm U NN aáëí~åòääéåü=îçêåé=ìåç=üáåíéå comm=ooqq aáëí~åòääéåü=îçêåé=ìåç=üáåíéå=mitrãã comm=rrsv N NO cωüêìåö=ëéáíäáåü=äáåâë comm=nqru N NP cωüêìåö=ëéáíäáåü=êéåüíë comm=nqrv N NQ aáëí~åòääéåü=ëéáíäáåü=mitrãã comm=rrtm aáëí~åòääéåü=ëéáíäáåü=niorãã comm=ooqr N NR héííéåñωüêìåöëä~ëåüé conm=ntnm N Táblázat 9: Pótalkatrészek - munkahenger Oldal 23

26 Pótalkatrészek Hajtás és hidraulika csövezés M 25 F 24 M M bar (230V) 245 bar (400V) S Oldal 24

27 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N séåíáä=paqln wnro=mnmr N O håáé=vo=nlo wntm=mqtu N P p~ìöëíìíòéå=dnlo comm=omsn N Q bl=udb=nrjmiojba=nlo wntm=mmsm O R bl=dw=nrjmi wntm=mnot N S séåíáäääéåü conm=nuvu N T péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñrr=afkvpn knvm=movo O U péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm O V táééé conm=nuvv N NM déïáåçéëíáñí=juñqm=afkvnq knvm=oppp N NN péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvpq knvm=nrpm O NO ^ÄëÅÜ~äíâÉííÉ comm=vmmo N NP péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñom=afkvpp knvm=mmum N NQ påüéáäé=js=afktpqv knvm=nutm O NR péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=js=afkvur knvm=nqtm N NS táåâéäöéäéåâ=^p=nm=js wqnm=mmum O NT ëéåãìññé=js wqnp=mmnm O NU péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñns=afkvpp knvm=mmsm O NV páåüéêìåöëëåüéáäé=js=_knpovo knvm=omsm O OM oωåâä~ìñëåüä~ìåü=izqvr conm=nnum N ON påüä~ìåüâäéããé=osjpu womm=omum Q OO wóäáåçéê=smlorñrqm wntn=movu N OP bjjçíçê=niu=ât=opms wopm=mmps bjjçíçê=niu=ât=qmms wopm=mmpr N OQ péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñom=afkvpp knvm=mnum Q OR páåüéêìåöëëåüéáäé=ju=_knpovo knvm=omum Q OS mìãéé=n=pm=^ wnsm=mmno N OT fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñum=afkvno knvm=nnur O OU påüéáäé=ju=afknorl^ knvm=nuum O Táblázat 10: Hajtás és hidraulika csövezés Oldal 25

28 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. OV p~ìöëíìíòéå=dplu comm=svtr N PM håáé=vo=plu wntm=mqtt N PN ^åë~ìöëåüä~ìåü=izoqm comm=rutv N PO bl=udb=nrjmio=plujba wntm=mmtn N PP bl=ubi=nrjmi wntm=mmum N PQ báåñ~åüjiéáíìåö=akno=nrilrrm wnum=mmqm N PR oçüêäéáíìåö conm=nntt N PS bl=jnrji wntm=mmpm O PT bl=amo=nrji wntm=mmqm O PU påü~äíéê=niu=ât=(230v) wopm=mprv påü~äíéê=niu=ât=(400v) wopm=mpru N PV péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jr=afkvur knvm=nqtr Q QM wóäáåçéêëåüê~ìäé=jrñrm=afkuq^ knvm=npsm Q eóçê~ìäáâ ä=eim=nm womm=nrnp Pi séåíáä=îçêãçåíáéêí=emçëk=n=j=nvf cqmm=nrms oçüêäéáíìåö=îçêãçåíáéêí=emçëk=prj=ptf cqmm=nsmq Táblázat 10: Hajtás és hidraulika csövezés Oldal 26

29 Pótalkatrészek Hajtás benzinmotorral a maradék csövezéshez (lásd Hajtás és hidraulika csövezés a 24. oldalon) Oldal 27

30 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N _Éåòáåãçíçê=PIQ=ât=eçåÇ~ wopm=mppn N O m~ ÑÉÇÉê=QITSñQITSñPM konp=mmnn N P péåüëâ~åíëåüê~ìäé=plujoqñn=rkc knvt=mnmm N Q e`nujpåüéáäé=nm comm=upru N R mìãééåíê ÖÉê=_PIQ cnmm=rsru N S péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñqr=afkvpn knvm=motm Q T påüéáäé=ju=afknorl^ knvm=nuum U U péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm Q V páåüéêìåöëêáåö=_piq conm=norp N NM déïáåçéëíáñí=jsñnm=afkvnq knvm=oovm N NN hìééäìåöëü äñíé=ãçíçêëéáíáö conm=noqv N NO hìééäìåöëëíéêå wvuv=mmnm N NP hìééäìåöëü äñíé=éìãééåëéáíáö wnsm=mrur N NQ mìãéé=nm_nis wnsm=mmmv N NR fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñom=afkvno knvm=nnpu Q NS páåüéêìåöëëåüéáäé=js=_knpovo knvm=omsm Q NT táåâéäñä~åëåü=nod_=os=jnuñnir wnsm=mqpp O NU fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñpr=afkvno knvm=nnqr Q NV céçéêêáåö=s=afktvum knvm=omtm Q OM ^ì ÉåÖÉïáåÇÉíΩääÉ=jNUñNIR comm=oorp N ON bl=udb=nrjmijjba wntm=mmtr N OO bl=ubi=nrjmi wntm=mmum N OP bl=ubt=nrjmi wntm=mnqn N OQ báåñ~åüjiéáíìåö=akno=nrilprm wnum=mmms N OR ^åëåüê~ìäïáåâéä=_piq conm=nous N OS péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsjns=afkvpp knvm=mmsm O OT påüéáäé=js=afknorl^ knvm=nusm Q OU péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=js=afkvur knvm=nqtm O OV d~ëòìö=_piq conm=nouq N PM fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=jrñno=afkvno knvm=nnpn O PN péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jr=afkvur knvm=nqtr O PO wωåçâéêòéåëåüäωëëéä=pton womm=mtoo N Táblázat 11: Hajtás benzinmotorral Oldal 28

31 Pótalkatrészek Kétkezes kapcsolás Oldal 29

32 Pótalkatrészek Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N påüäωëëéäêáåö=pm womm=rnmn O O eéäéä=ãáí=_çïçéåòìö=eé~~êf womm=snmm N P dêáññ wopm=nmmv O Q píéìéêêçüê=äáåâë cnmm=rruq N R píéìéêêçüê=êéåüíë cnmm=rrut N S eçäòü~äíéê=äáåâë cnmm=rrur N T eçäòü~äíéê=êéåüíë cnmm=rrus N U aêéüñéçéê=êéåüíë wnom=mnvn N V aêéüñéçéê=äáåâë wnom=mnvo N NM däéáíä~öéê=j`jjoojmrp wono=mmoq Q NN påüéáäé=jnm=afklnor^ knvm=nvmm Q NO péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnmñqr=afkvpn knvm=mrmm O NP péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jnm=afkvur knvm=nsmm O NQ péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñpr=afkvpn knvm=morm O NR péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm Q NS fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñqm=afkvno knvm=nnsr O NT påüéáäé=ju=afklnor^ knvm=nuum Q Táblázat 12: Kétkezes kapcsolás Oldal 30

33 Pótalkatrészek Falerakó 1 Hely Megnevezés Alkatrészszám Db. N wìë~íòíáëåü conm=nntr N eçäò~ää~öé=âçãéäéíí cmmm=oorq Táblázat 13: Falerakó Oldal 31

34 Pótalkatrészek Feljegyzések Oldal 32

35 EK Megfelelőségi Megfelel ségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következ kben megnevezett gép tervezési elve és felép tése megfelel az alapvet biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményekre vonatkozó EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép 1050 A gép a következ irányelvek figyelembevételével készült: Gépekre vonatkozó 98/37/EK számú EK irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú EK irányelv Elektromágneses összeférhet ségre vonatkozó 89/336/EGK számú EK irányelv EN ISO /-2 Általános ép tési irányelvek EN Gépek villamos felszerelése EN 294 Biztonsági távolságok - fels végtagok EN 811 Biztonsági távolságok - alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának az elkerülésére EN 982 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika EN Fahasogató gépek biztonsága EN 574 Kétkezes kapcsolás Bels intézkedések biztos tják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. A következ kben megnevezett, értes tett ellen rz szerv: Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D Kassel 0363 szám alatt nyilvántartásba véve a) megb zást kapott a VI. melléklet szerinti dokumentációk meg rzésére. b) igazolta, hogy a VI. melléklet szerinti dokumentációk megfelelnek az el rásoknak. c) elvégezte a t pusvizsgálatot. A termék azonos a t pusvizsgálaton átesett modellel, amely a B-GS 2004/042 számú tanús tványt kapta a munkabiztonsági vizsgálatról. Leibnitz, Ing. Johann Tinnacher Ügyvezet Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

36 Az Ön Mr. Paldu szakkeresked je

PackFix 1.0. D115 0388 - Kiadás: 2007/20

PackFix 1.0. D115 0388 - Kiadás: 2007/20 PackFix 1.0 D115 0388 - Kiadás: 2007/20 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3 Matricák és jelentésük...4

Részletesebben

Home-Split 9t. D115 0357 - Kiadás: 2004/15

Home-Split 9t. D115 0357 - Kiadás: 2004/15 Home-Split 9t D115 0357 - Kiadás: 2004/15 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényességi terület... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Leírás... 2 A gép legfontosabb szerkezeti elemei...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100/9 D1150406 - - 0801 *D1150406-0801* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

FBX szállítószalagok. D115 0386 - Kiadás: 2006/44

FBX szállítószalagok. D115 0386 - Kiadás: 2006/44 FBX szállítószalagok D115 0386 - Kiadás: 2006/44 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényességi terület...2 oéåçéäíéí ëëòéêº=ü~ëòå ä~í= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép GS D1150428 - - 1025 *D1150428-1025* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Hydro-Combi 19t - 30t. D115 0067 - Kiadás: 2006/44

Hydro-Combi 19t - 30t. D115 0067 - Kiadás: 2006/44 Hydro-Combi 19t - 30t D115 0067 - Kiadás: 2006/44 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 3 A Hydro-Combi legfontosabb részei...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás HydroCombi 20 D1150393 - V001 *D1150393-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Kerekes asztalos körfűrész D50467 - - V00 *D50467-V00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

SplitMaster 9t. D115 0294 - Kiadás: 2007/07

SplitMaster 9t. D115 0294 - Kiadás: 2007/07 SplitMaster 9t D115 0294 - Kiadás: 2007/07 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A hasítógép legfontosabb részei... 4 Matricák

Részletesebben

HackBlitz 350 HomeChip 350. D115 0196 - Kiadás: 2004/22

HackBlitz 350 HomeChip 350. D115 0196 - Kiadás: 2004/22 HackBlitz 350 HomeChip 350 D115 0196 - Kiadás: 2004/22 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A HackBlitz legfontosabb részei...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Spaltfix K-450 D50377 - Kiadás - 009/8 HU Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Részletesebben

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D115 0377 - Kiadás: 2005/26

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D115 0377 - Kiadás: 2005/26 Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép D115 0377 - Kiadás: 2005/26 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Asztali és billenő körfűrész D50466 - - V00 *D50466-V00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Asztalos-billenővályús fűrészgép D50385 - - 00 *D50385-00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100-15 D1150407 - - 1001 *D1150407-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás SplitMaster 9 D1150294 - - 1001 *D1150294-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás HydroCombi 16 Turbo GS D1150450 - - 1136 *D1150450-1136* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás FBX szállítószalag D1150386 - - 1001 *D1150386-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Részletesebben

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás SplitMaster 30t D1150376 - Kiadás - 2008/01 HU Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Gyártó 1 Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás HydroCombi 10 D1150010 - V001 *D1150010-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

W2004018 Ausgabe April 2013 EX-ungarisch. Hasítógépek és körfűrészek. Kiélezett árakkal. Termékkínálat Ausztria / érvényes: 2013.

W2004018 Ausgabe April 2013 EX-ungarisch. Hasítógépek és körfűrészek. Kiélezett árakkal. Termékkínálat Ausztria / érvényes: 2013. W2004018 Ausgabe April 2013 EX-ungarisch Hasítógépek és körfűrészek. Kiélezett árakkal. Termékkínálat Ausztria / érvényes: 2013. április 1-től Biztosan Paldu! Erős villanymotor - 230 V-os is, speciális

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix Hydro D1150423 - - V001 *D1150423-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz

Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Elektrohidraulikus présszerszámok. Hidraulikus présfej. Használati útmutató. KD300-6 Cikkszám: 216665. KD400-6 Cikkszám: 216666

QZERTIFIKAT. Elektrohidraulikus présszerszámok. Hidraulikus présfej. Használati útmutató. KD300-6 Cikkszám: 216665. KD400-6 Cikkszám: 216666 Elektrohidraulikus présszerszámok Használati útmutató Hidraulikus présfej KD300-6 Cikkszám: 216665 KD400-6 Cikkszám: 216666 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Kötegelő készülék D50349 - - 00 *D50349-00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i. 0176650hu 005 0910

Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i. 0176650hu 005 0910 Kezelöi kézikönyv Tömörítőgép BS 50-2i 0176650hu 005 0910 Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási jogokat is.

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

CARGO FLOOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CARGO FLOOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 CARGO FLOOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az alábbi tudnivalók segítségével szeretnénk bemutatni a Cargo Floor rendszer helyes használatát, és felhívjuk figyelmét a hibák kiküszöbölésének néhány lehetséges módjára.

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hidraulikus kéziprés. HD300-6 Cikkszám 216660. HD400-6 Cikkszám 216661

QZERTIFIKAT. Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hidraulikus kéziprés. HD300-6 Cikkszám 216660. HD400-6 Cikkszám 216661 Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hidraulikus kéziprés HD300-6 Cikkszám 216660 HD400-6 Cikkszám 216661 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Elektromos kötés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben