FBX szállítószalagok. D Kiadás: 2006/44
|
|
- Léna Péter
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FBX szállítószalagok D Kiadás: 2006/44
2
3 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényességi terület...2 oéåçéäíéí ëëòéêº=ü~ëòå ä~í= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO Leírás...2 ^=ëò ää íμëò~ä~ö=äéöñçåíçë~ää=ëòéêâéòéíá=éäéãéá=kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkp Címkék és jelentésük...4 Munkavégzés a szállítószalaggal... 5 Biztonságtechnikai tudnivalók...5 Felállítás...5 Üzembe helyezés...5 Munkafolyamatok...6 A szállítószalag kikapcsolása...6 Hajtás vontató-hidraulikával (PS típus)...6 pò ää í ë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT Ellenőrzések és karbantartás... 8 Csavarok és anyák...8 Biztonságtechnikai tudnivalók...8 A szállító heveder megfeszítése...8 héå ë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKV Tisztítás...9 Kiegészítő felszerelés Szállítási segédeszköz...10 Vontatórúd...10 o ÇÑÉäÑçÖμ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM Billentő görgők...10 Mennyiség-elosztó...11 Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Műszaki adatok Pótalkatrészek Az adattábla elhelyezkedése...16 Szerelési tudnivalók...17 Szállítószalag - PS típus...18 Szállítószalag - E típus...20 Szállítási segédeszköz...21 Rúdfelfogók és vontatórúd...22 Billentő görgők...23 Mennyiség-elosztó (csak PS típushoz)...24 Megfelelőségi nyilatkozat oldal
4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/ Érvényességi terület A jelen üzemeltetési utasítás a következő szállítószalagokra érvényes: Cikkszám * Típus Hajtás M8100 FBX szállítószalag 4m PS Vontatóhidraulika M8105 FBX szállítószalag 5m PS M8150 M8152 M8155 M8157 FBX szállítószalag 4m E 230V FBX szállítószalag 4m E 400V FBX szállítószalag 5m E 400V E-motor FBX szállítószalag 5m E 230V 1. táblázat: Szállítószalag-típusok Rendeltetésszerű használat A praktikusan felállítható és állítható magasságú szállítószalag aprított fa szállítására szolgál. Leírás Az állítható magasságú szállítószalag aprított fa szállítására szolgál. A szállítószalagot a gép mellé vagy alá kell felállítani, ahonnan az aprított fa elszállítható. A szállítószalag hajtása villanymotorral vagy a vontatóhidraulikával történik. *... a szállítószalag cikkszáma a szállítószalag adattáblájába van beütve. 2. oldal
5 Általános tudnivalók A szállítószalag legfontosabb szerkezeti elemei Szállító heveder Szállítószalag keret Kötélcsörlő Csörlőkeret Garat Kerék Csőkengyel Hidraulikus hajtás vagy elektromos hajtóműmotor 1. ábra - FBX szállítószalag 4m 3. oldal
6 Általános tudnivalók Címkék és jelentésük Utánfutót tilos vontatni! (a rúdfelfogón) A gép üzembe helyezése előtt az üzemeltetési utasítást feltétlenül el kell olvasnia! Veszélyzóna 5m Kenési hely Olajfolyási irány (a mennyiség-elostn) Szállítóheveder-sebesség (a mennyiség-elosztón) Fázisfordító Z max. literteljesítmény 2. ábra - Címkepozíciók 4. oldal
7 Munkavégzés a szállítószalaggal Munkavégzés a szállítószalaggal Biztonságtechnikai tudnivalók A szállítószalagot csak olyan személyek használhatják, akik a szállítószalag működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. A szállítószalagot csakis stabil felállítás mellett helyezze üzembe. A kezelő személy életkora legalább: 18 év. Munkavégzés közben viseljen védőbakancsot és munkakesztyűt. ké=îáëéäàéå=ä~ò~=êìü~ç~ê~äçâ~ík A munkaterületet a lehulló famaradékoktól tisztán kell tartani - botlásveszély! ÖóÉäàÉå= ê I= ÜçÖó= ãìåâ~íéêωäéíé= ãéöñéäéäπéå= ãéö äéöóéå=îáä Ö íî~i=ãéêí=~=öóéåöé=îáä Ö í ë=ãá~íí=~=ë êωä ë îéëò äóé=àéäéåíπëéå=ãéöåπüéí> A szállítószalagot sohase járassa felügyelet nélkül. Sohase dolgozzék védőberendezések nélkül. A sérült védőberendezéseket ki kell cserélni. Az átállítási munkák idejére állítsa le a szállítószalagot, és válassza le a villamos hálózatról. Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkát csak a szállítószalag kikapcsolt állapotában végezzen. Az első munkaóra után húzza utána az összes csavart és anyát. Csakis eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A villamos hajtású szállítószalagokat nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. A szállítószalag közúton való szállítása során be kell tartani a törvényi előírásokat. A szállítószalag közúton való szállítása során a szállítószalag hátoldalán világítókészüléket kell elhelyezni. Zaj A szokásos használat mellett 45 db(a) zajszinttel kell számolni, a kezelő fülénél mérve. Felállítás A szállítószalagot vízszintes, szilárd talajon kell felállítani. Üzembe helyezés Hajtás E-motorral 230 V (E típus) Figyelem! A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. 1. A szállítószalag csatlakoztatása a villamos hálózathoz. Hálózati feszültség 230 V (16 A-es biztosítót használjon). Legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell alkalmazni. 2. Bekapcsolás: fordítsa el a kapcsológombot 1 állásba. Hajtás E-motorral 400 V (E típus) Figyelem! A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. 1. A szállítószalag csatlakoztatása a villamos hálózathoz. Hálózati feszültség 400 V (16 A-es biztosítót használjon). Legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell alkalmazni. 2. Bekapcsolás: fordítsa el a kapcsológombot 1 állásba. 3. Ügyeljen a villanymotor forgásirányára. A motor helytelen forgásiránya esetén: A kapcsoló csatlakozójában van egy fázisfordító, amivel a motor forgásiránya megfordítható (a csatlakozóban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni és 180 fokkal el kell fordítani). 3. ábra - Fázisfordító Figyelem! A nehezen járó csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-csatlakozót. 5. oldal
8 Munkavégzés a szállítószalaggal Márkás csatlakozó vagy szilikon permet alkalmazása segíthet. Megjegyzés: A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. Hajtás vontató-hidraulikával (PS típus) 1. Csatlakoztassa a hidraulikatömlőket a vontatóhidraulikára. Figyelem! Ügyeljen rá, hogy a vontató-hidraulika olajának viszkozitása a szállítószalagéval megegyezzék! Hidraulikaolaj HLP46 2. Kapcsolja be a vontatón a kiegészítő hidraulikát. Megjegyzés: Ügyeljen az előre- és a visszafutásra. A vontató-hidraulika maximális literteljesítménye: Típus Literteljesítmény LE 16 l/perc 2. táblázat: Literteljesítmény + A vontató-hidraulika maximális nyomása: 130 bar Munkafolyamatok Figyelem! Mindig csak egy személy dolgozhat a szállítószalagon. Ügyeljen rá, hogy a szállítószalag környezetében mások ne tartózkodjanak. 1. A szállítószalagot vízszintes, szilárd talajon kell felállítani. 2. A kötélcsörlővel állítsa be a kívánt munkamagasságot. 3. Helyezze üzembe a szállítószalagot (lásd Üzembe helyezés 5. oldal). A mennyiség-elosztó működése (opció, csak PS típusnál) A mennyiség-elosztó a szállító heveder sebességének beállítására szolgál, és azt a vontató és a szállítószalag közé kell beiktatni ábra - Szállítószalag-sebesség Gyorsabb szállítószalag-sebesség: fordítsa el balra a mennyiség-elosztót. Lassabb szállítószalag-sebesség: fordítsa el jobbra a mennyiség-elosztót. A szállítószalag kikapcsolása Hajtás E-motorral 230 V és 400 V (E típus) Fordítsa el a kapcsológombot 0 állásba. Hajtás vontató-hidraulikával (PS típus) Kapcsolja ki a vontatón a kiegészítő hidraulikát. 6. oldal
9 Munkavégzés a szállítószalaggal Szállítás Szállítás kézzel Segédeszköz nélkül: Emelje meg a szállítószalagot a csőkengyelnél fogva, és tolja el. Szállítás a vontatóval (opció) 1. Húzza ki a beszúrócsapot a kocsirúdból. 2. Vezesse át a kocsirúd csövét a csőkengyel alatt, és akassza be a szállítószalag alsó végén található felfogóba. 3. Biztosítsa a csőkengyelt a beszúrócsappal. Szállítási segédeszköz Kocsirúd Felfogó Csőkengyel 5. ábra - Szállítás kézzel Szállítási segédeszközzel (opció): Tolja a szállítási segédeszközt a csőkengyel alá, lábával tartson ellen, majd emelje meg a szállítószalagot. Tolja el a szállítószalagot a kívánt helyzetbe. Csőkengyel 6. ábra - Szállítás vontatóval 4. Kapcsolja össze a kocsirudat a vontatóval. Közúton való szállítás során a közlekedésrendészeti szabályokat be kell tartani. A gép hátoldalán világítókészüléket kell elhelyezni. A maximális szállítási sebesség 10 km/h! 7. oldal
10 Ellenőrzések és karbantartás Ellenőrzések és karbantartás Figyelem! Ellenőrzési és karbantartási munkák előtt a gép hajtását le kell állítani! Csavarok és anyák Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. Ellenőrizze az összes hidraulikus csavarkötés tömítettségét és szoros illeszkedését. Biztonságtechnikai tudnivalók Sohase dolgozzék védőeszközök nélkül. Karbantartási munkák után szerelje fel az összes védőeszközt. Csakis eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. A szállító heveder megfeszítése 3. Lazítsa meg a két feszítőcsavar (3) ellenanyáit (2). 4. A két feszítőcsavar (3) egyenletes forgatásával feszítse elő a szállítószalag alsó részét. 5. Ha a szállítószalag heveder kellően meg van feszítve, az ellenanyákkal kontrázza le ismét a feszítőcsavarokat. 6. Húzza meg ismét mindkét oldalon a rögzítőcsavarokat. A futásközpontosság beállítása Ha a szállító heveder nem fut a hajtó-, ill. terelődob közepén, a futásirány utánállítására van szükség. 1. Lazítsa meg kissé a rögzítőcsavarokat (1) a szállítószalag mindkét oldalán. 2. Lazítsa meg a két feszítőcsavar (3) ellenanyáit (2). 3. A két feszítőcsavar (3) elforgatásával igazítsa be a hajtódobot. 4. Húzza meg ismét a rögzítőcsavarokat (1) és az ellenanyákat (2). A szállítószalaggal kapcsolatos tudnivalók Figyelem! Ellenőrizze a szállító heveder középen futását. A szállító heveder menesztői nem léphetnek működésbe. Ellenkező esetben a hevedert a hajtás, ill. a terelődob állításával középre kell állítani. Megjegyzés: Távolítsa el időnként a szállítószalag alatt felgyülemlett anyagot, mert különben a szállítóheveder menesztői megsérülhetnek ábra - A szállító heveder megfeszítése A szállító heveder idővel az igénybevétel következtében meglazulhat. Ebben az esetben utána kell húzni a hevedert. Ehhez a következő lépéseket kell elvégezni: 1. Vigye munkahelyzetbe a szállítószalagot. 2. Lazítsa meg kissé a rögzítőcsavarokat (1) a szállítószalag mindkét oldalán. 8. oldal
11 Ellenőrzések és karbantartás Kenés Megjegyzés: Az olajos és zsíros alkatrészeket, valamint a fáradt olajat a törvényes előírások szerint ártalmatlanítsa. Ez a következőkre vonatkozik: Kenőzsírok csapágyakhoz. Hajtóműolaj Hetente: (minden 40 üzemóra után - használattól függően gyakrabban) A házcsapágyak a szállítószalag dobnál. Megjegyzés: A kenési helyeket kenési szimbólumok jelzik. Hajtómű ( E típusnál) A hajtóművet teljes élettartamára szintetikus hajtóműolaj keni. Adott esetben, olajcseréhez vagy utántöltéshez csakis ISO VG 320 szerinti szintetikus hajtóműolaj használható! Tisztítás Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! Megjegyzés: A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek. 9. oldal
12 Kiegészítő felszerelés Kiegészítő felszerelés Szállítási segédeszköz A szállítószalag kézzel történő eltolásához. Rúdfelfogó A szállítószalag szállításához minden, hárompontos felfüggesztésű fűrészmodellek használatánál. Szállítási segédeszköz Szállítóhorog 8. ábra - Szállítási segédeszköz Megjegyzés: A szállítóhorog külön is megrendelhető, ami egyszerűen feltűzhető a körfűrész már meglévő szállítási segédeszközére. Billentő görgők A szállítószalag billentéséhez. 10. ábra - Rúdfelfogó Vontatórúd A szállítószalag vontatóval történő szállításához. 9. ábra - Vontatórúd Lengőrész lent Billentő görgők 11. ábra - Billentő görgők Szállításhoz hajtsa fel és pattintsa be a billentő görgőket. 10. oldal
13 Kiegészítő felszerelés Mennyiség-elosztó A szállító heveder sebességének beállításához, a vontató és a szállítószalag közé kell beiktatni ábra - Mennyiség-elosztó 11. oldal
14 Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás Szakasz A villanymotor nem indul vagy gyakran kikapcsolódik hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge. Motorvédelem megszólal rossz forgásirány Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt helyes értékű biztosítót használjon Túl gyenge a tápkábel cseréljen fel két fázist (5. oldal) a szállító heveder megáll nincs eléggé megfeszítve a szállító heveder A szállító heveder megfeszítése (8. oldal) 3. táblázat: Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás 12. oldal
15 Műszaki adatok Műszaki adatok Hajtás Típus PS 4m PS 5m E 4m E 5m Hajtási mód Vontató-hidraulika E-motor Teljesítmény, ill. erőszükséglet kw 15 0,75 Feszültség V max. literteljesítmény liter/ perc 16 - max. üzemi nyomás bar Szállítási adatok min. szállítási magasság cm max. szállítási magasság cm Dőlés Fok Hevederszélesség cm 30 Méretek ** Hossz cm Szélesség cm 120 Magasság cm Súly kg táblázat: Műszaki adatok **...a megadott méretek és súlyok irányadó értékek (szállítási helyzetben - szállítószalag lent) 13. oldal
16 Műszaki adatok 14. oldal
17 Pótalkatrészek Pótalkatrészek Tisztelt Ügyfelünk! A jelen pótalkatrész jegyzéket azért állítottuk össze, hogy az Ön POSCH gépéhez szükséges pótalkatrészek szállítását egyszerűen és gyorsan le lehessen bonyolítani. Kérjük, hogy a pótalkatrészek megrendelésénél közöljék az alábbi adatokat: a gép cikkszáma (az adattáblán látható) a gép sorozatszáma (az adattáblán látható) a kívánt pótalkatrész cikkszáma, megnevezése és darabszáma kívánt feladási mód (posta, postai expressz,...) az Ön szállítási címe Kérjük, hogy a megrendelést az Ön POSCH - kereskedőjének címezze! 15. oldal
18 Pótalkatrészek Az adattábla elhelyezkedése A gép cikkszáma A gép sorozatszáma ^êík=kêkw junrm qóééw c êçéêä~åç=qã péêáéååêkw MRMQSOUh A gép gyártási éve (elsõ két szám) 16. oldal
19 Szerelési tudnivalók Pótalkatrészek Szerelési tudnivalók / Instruction for assembly / Instructions de montage / Montagevoorschriften Olaj töltési mennyiség / Oil capacity / Contenance huile en litres / Moeveelheid olie A...Hajtómûolaj / Transmission oil / Huile de boîtier / Machineolie B...Hidraulikaolaj / Hydraulic oil / Huile hydraulique / Hydrauliekolie T...Motorolaj / motor oil / moteur huile / motor olie C...Kenés / Lubricate / Huiler / Smeren Zsírozás zsírzópréssel / Grease with lubrication gun / Graisser l aide d une pompe / Invetten met vetspuit D...Univerzális zsír (gördülõcsapágy) / Universal grease (rolling bearing) / Graisse multiusage (roulements) / Lagervet E...Ásványi olaj alapú zsír / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis V...SKF-szerelõzsír (Antifret G1) / SKF-mounting grease (Antifret G1) / SKF-Graisse (Antifret G1) / SKF-Lagervet (Antifret G1) Kézi zsírozás / Grease by hand / Graisser au pinceau / Handmatig invetten F...Molykote rézpaszta / Copper paste / Graisse molycote / Molykote vet G...Ásványi olaj alapú zsír / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis U...Száraz kenõanyag D321 R / Bonded lubricant D321 R / Film lubrifiant sec D321 R / Droge film D321 R H...Meghúzási nyomaték (Nm) / Torque of bolts (Nm) / Couple de serrage en Nm / Aadraaimoment (Nm) Ragasztási segédanyagok(tömítések) / Adhesive(sealings) / Différents types de colles(joints) / Lijmen(Pakkingen) I...Loctite 222 J...Loctite 243 K...Loctite 270 L...Loctite 518 M...Loctite 577 N...Loctite 638 O...Loctite IS-496 P...Pattex Q...Teflon-tömítõszalag / Teflon-Sealingband Joint teflon/ Teflon-Pakkingslint R...Szilikon S...Olajnyomás-beállítás (bar) / Oil pressure (bar) / Réglage de la pression hydraulique (bar) / Oliedrukinstelling (bar) 17. oldal
20 Pótalkatrészek Szállítószalag - PS típus a 33b 33c oldal
21 Pótalkatrészek Szállítószalag - PS típus Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N dêìåçê~üãéå=qã cnmm=rspq PO m~ ÑÉÇÉê=^UñTñOR=afkSUUR knvm=otnm N N dêìåçê~üãéå=rã cnmm=rstq PP hìééäìåö=oçíéñ=ou wnsm=mrsm N O c êçéêöìêíjwìëåüåáíí=tnrñpmmño=(bei 4m) NO PQ jçíçêñä~åëåü cnmm=rsst N wopm=murn c êçéêöìêíjwìëåüåáíí=tnrñpmmño=(bei 5m) NR PR péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñqm=afkvpp knvm=moss Q P häéããäéáëíé=(bei 4m) NO PS wéåíêáéêääéåü comm=pqps N comm=umsu häéããäéáëíé=(bei 5m) NR PT eóçê~ìäáâãçíçê=aensm wnsm=mpnv N Q jáíåéüãéêääéåü=(bei 4m) NO PU péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnoñqr=afkvpn knvm=mtpm O comm=umst jáíåéüãéêääéåü=(bei 5m) NR PV páåüéêìåöëëåüéáäé=jno=_knpovo knvm=onnm O R qçêä~åçëåüê~ìäé=juñom=afksmp knvm=norv SM QM péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jno=afkvur knvm=nsrm O S péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm SS QN bl=udb=nm=milonlojba wnsv=mqvn O T rãäéåâíêçããéä cnmm=qmru N QO báåñ~åüjiéáíìåö=aku=nmilqmmm wntt=mqmn O U déü ìëéä~öéê=or womm=mqpm O QP eóçê~ìäáâëíéåâéê=jooñnir=_dp wnsm=mstm O V péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnmñpm=afkvpp knvm=mpvm U QQ pí~ìäâ~ééé=nlo=_dp wnsm=msum O NM páåüéêìåöëëåüéáäé=jnm=_knpovo knvm=onmm OO QR táåçéåê~üãéå cnmm=rspt N NN péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jnm=afkvur knvm=nsmm NN QS påüéáäé=joq=afknorl^ knvm=omnm S NO ^ÄëíêÉáÑÉê conm=nopv N QT påüéáäé=jpm=afknorl^ knvm=ompn O NP qçêä~åçëåüê~ìäé=juñor=afksmp knvm=nosm P QU péáäïáåçé=qóé=vmn wopm=nmop N NQ påüéáäé=ju=afkqqm knvm=nuvm P QV péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnmñor=afkvpp knvm=mptm P NR qêáåüíéêääéåü=êéåüíë conm=nost N RM aê~üíëéáä=r=afkpmsm womm=mnsm Pã NS qêáåüíéêääéåü=äáåâë conm=nosu N RN péáäâ~ìëåüé=s womm=mnrn N NT péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñns=afkvpp knvm=mmsm Q RO péáäâäéããé=r=afktqn womm=mnqm P NU péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñom=afkvpp knvm=mmum O RP péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnsñum=afkvpn knvm=mvuo O NV páåüéêìåöëëåüéáäé=js=_knpovo knvm=omsm NO RQ péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jns=afkvur knvm=nsvm S OM péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=js=afkvur knvm=nqtm S RR oçüê=ìåíéå conm=noum O ON déïéäéä~éééå womm=nmos N RS péáäïáåâéä conm=noun O OO häéããäéáëíé comm=vpmm N RT oçääé conm=nopr O OP fååéåëéåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñom=_knnoro knvm=nnsn P RU péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnsñnmm=afkvpp knvm=mvut O OQ páåüéêìåöëëåüéáäé=ju=_knpovo knvm=omum NN RV oçääéåä~öéêêçüê conm=nops O OR ^åíêáéäëíêçããéä cnmm=noun N SM o~ç=qmmñnmmjorñtr wopm=mvnm O OS déü ìëéä~öéê=~åöéäçüêí comm=pqqo O SN pé~ååëíáñí=rñqm=afknqun knvm=oqqm U OT péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñpm=afkvpp knvm=mopm Q SO péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñom=afkvpp knvm=mnum Q OU påüãìíòëåüìíò cnmm=qmvv N c êçéêöìêí=qã=îçêãçåíáéêí=emçëk=o=j=sf cqmm=nqvn OV péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnoñoqm=afkvpp knvm=mvnp O c êçéêöìêí=rã=îçêãçåíáéêí=emçëk=o=j=sf cqmm=nsoo PM påüéáäé=jno=afknorl^ knvm=nvpm Q c êçéêä~åç=qã=mp=îçêãçåíáéêí=emçëk=n=j=qqf cqmm=nsnq PN péåüëâ~åíãìííéê=jno=afkvpq knvm=nspm Q c êçéêä~åç=rã=mp=îçêãçåíáéêí=emçëk=n=j=qqf cqmm=nsop 19. oldal
22 Pótalkatrészek Szállítószalag - E típus Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N ^åíêáéäëíêçããéä=b cnmm=rspv N V påü~äíéêääéåü conm=nopu N O m~ ÑÉÇÉê=^UñTñOR=afkSUUR knvm=otnm N NM péåüëâ~åíëåüê~ìäé=juñom=afkvpp knvm=mnum O P déíêáéäéãçíçê=mitrât=(bei 230V) wopm=mpmn N NN påü~äíéê=mitr=ât=(bei 230V) wopm=mpsp déíêáéäéãçíçê=mitrât=(bei 400V) wopm=mpmo påü~äíéê=mitr=ât=(bei 400V) wopm=mpso N Q ^ìëöäéáåüëääéåü conm=noss O c êçéêä~åç=qã=b=opms=îçêãk=emçëk=n=j=opf cqmm=nsou R qçêä~åçëåüê~ìäé=juñqm=afksmp knvm=nosp Q c êçéêä~åç=qã=b=qmms=îçêãk=emçëk=n=j=opf cqmm=nsnp S påüéáäé=ju=afkqqm knvm=nuvm Q c êçéêä~åç=rã=b=opms=îçêãk=emçëk=n=j=opf cqmm=nsov T péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=ju=afkvur knvm=nrrm S c êçéêä~åç=rã=b=qmms=îçêãk=emçëk=n=j=opf cqmm=nson U páåüéêìåöëëåüéáäé=ju=_knpovo knvm=omum S (lásd Szállítószalag - PS típus 18. oldal) 20. oldal
23 Pótalkatrészek Szállítási segédeszköz A körfûrészek meglévõ szállítási segédeszközeire is feltûzhetõ! Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N qê~åëéçêíüáäñéê~üãéå cnmm=pqrr N Q qê~åëéçêíüáäñé=j=e~âéå cnmm=rsts N O o~ç=ommñrm wopm=muum O qê~åëéçêíüáäñéê~üãéå=îçêãçåík=emçëk=n=j=pf cqmm=nots P påüåéäääéñéëíáöéê=pil=oosjom womm=ompp O qê~åëéçêíüáäñé=âçãéäéíí cmmm=opom 21. oldal
24 Pótalkatrészek Rúdfelfogók és vontatórúd Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N aéáåüëéä~ìñå~üãé=ñωê=p ÖÉ=łc cnmm=rstu N NP aéáåüëéä cnmm=rspr N O PJmìåâíÄçäòÉå=ìåíÉå comm=vsmp N NQ ^ÄëíÉÅâÄçäòÉå cnmm=pnts N P hä~ééëíéåâéê=ãáí=héííé womm=omrn O NR dêáññ=pmñr wopm=nmmr N Q péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñns=afkvpp knvm=mmsm O NS céçéêëíéåâéê=q=afknnmoq womm=omqm N R péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=js=afkvur knvm=nqtm Q NT aêéáéåâêωåâëíê~üäéê=êçí womm=mttu O S péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnmñum=afkvpn knvm=msnm Q NU méåçéäü~äíéê=ñωê=oωåâëíê~üäéê womm=mtun O T péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jnm=afkvur knvm=nsmm Q NV péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jsñom=afkvpp knvm=mmum O U påüéáäé=jnm=afknorl^ knvm=nvmm U OM påüéáäé=js=afknorl^ knvm=nusm O V aéáåüëéä~ìñå~üãé=ñωê=p ÖÉ=łd cnmm=rstt N aéáåüëéä~ìñå~üãé=ñωê=p ÖÉ=łc =EmçëK=NJUF cmmm=opot NM péääëíëák=péåüëâ~åíãìííéê=jno=afkvur knvm=nsrm O aéáåüëéä~ìñåk=ñωê=p ÖÉ=łd =EmçëK=OJRI=VJNOF cmmm=opos NN péåüëâ~åíëåüê~ìäé=jnoñtm=afkvpn knvm=mupm O qê~âíçêçéáåüëéä=âçãéäéíí=emçëk=ri=npjomf cmmm=opnm NO påüéáäé=jno=afknorl^ knvm=nvpm O 22. oldal
25 Pótalkatrészek Billentő görgők Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N påüïéåâíéáä=êéåüíë cnmm=rvmv N T pé~ååëíáñí=rñqm=afknqun knvm=oqqm O O påüïéåâíéáä=äáåâë cnmm=rvnm N U ^ÄëíÉÅâÄçäòÉå cnmm=pnts N P påüïéåâíéáä=ìåíéå cnmm=rvnn N V dêáññ=pmñr wopm=nmmr N Q o~ç=ormñrm wopm=muum Q NM céçéêëíéåâéê=q=afknnmoq womm=omqm N R påüåéäääéñéëíáöéê=pil=om womm=ompp Q påüïéåâêçääéåéáåë~íò=âçãéäéíí cmmm=oqtm S aêìåâñéçéê=oiorñppitñnvt wnom=mmoq O 23. oldal
26 Pótalkatrészek Mennyiség-elosztó (csak PS típushoz) Hely Megnevezés Cikkszám Db. Hely Megnevezés Cikkszám Db. N jéåöéåíéáäéê=socl`klps wnsm=movr N T bl=ubq=nmjmi wnsv=mqqn N O bl=udb=nm=milonlojba wnsv=mqvn P U pí~ìäâ~ééé=nlo=_dp=êçí wnsm=msum O P báåñ~åüjiéáíìåö=aku=nmilqmm wntt=mmqm O V bl=dw=nm=i wnsv=mqpr O Q eóçê~ìäáâãìññé=jooñnir=_dp wnsm=msvm O NM pí~ìäëíéåâéê=pshnlo=êçí wnsm=mtmm O R eóçê~ìäáâëíéåâéê=jooñnir=_dp wnsm=mstm O NN bl=ubt=nmjmi wnsv=mqqm N S bl=uoba=nrlnm=mi wntm=mmrq Q jéåöéåíéáäéê=ñωê=łmp =âçãéäéíí= cmmm=opou 24. oldal
27 Pótalkatrészek Feljegyzések 25. oldal
28 Pótalkatrészek Feljegyzések 26. oldal
29 Pótalkatrészek Feljegyzések 27. oldal
30 EK Megfelelőségi nyilatkozat nyilatkozat Kibocsátó: Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel az alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményekre vonatkozó EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. FBX szállítószalagok A gép a következő irányelvek figyelembevételével készült: Gépekre vonatkozó 98/37/EK számú EK irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 73/23/EGK számú EK irányelv Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EGK számú EK irányelv EN ISO /-2 Általános kialakítási irányelvek EN Gépek villamos felszerelése EN 294 Biztonsági távolságok - felső végtagok EN 811 Biztonsági távolságok - alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának az elkerülésére EN 982 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika EN 1553 önjáró, hozzáépített, utánfutóként vontatott mezőgazdasági gépek EN 620 folyamatos működésű anyagmozgató eszköz és rendszer Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. Leibnitz, Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
31 Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/ Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D Velden/Vils Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt
32
PackFix 1.0. D115 0388 - Kiadás: 2007/20
PackFix 1.0 D115 0388 - Kiadás: 2007/20 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3 Matricák és jelentésük...4
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás FBX szállítószalag D1150386 - - 1001 *D1150386-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenHackBlitz 350 HomeChip 350. D115 0196 - Kiadás: 2004/22
HackBlitz 350 HomeChip 350 D115 0196 - Kiadás: 2004/22 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A HackBlitz legfontosabb részei...
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
RészletesebbenHome-Split 9t. D115 0357 - Kiadás: 2004/15
Home-Split 9t D115 0357 - Kiadás: 2004/15 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényességi terület... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Leírás... 2 A gép legfontosabb szerkezeti elemei...
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100/9 D1150406 - - 0801 *D1150406-0801* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás Fahasító gép 1050
Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1050 HU A gép üzembe helyezése elõtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást! D115 0360 2008/47 FIGYELEM A gépet csak olyan személyek használhatják, tarthatják
Részletesebbenc=mr cloj=klk=ttmjntov^
c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenHydro-Combi 19t - 30t. D115 0067 - Kiadás: 2006/44
Hydro-Combi 19t - 30t D115 0067 - Kiadás: 2006/44 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 3 A Hydro-Combi legfontosabb részei...
Részletesebbene=mr cloj=klk=ttmjmvptg
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Kerekes asztalos körfűrész D50467 - - V00 *D50467-V00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Asztalos-billenővályús fűrészgép D50385 - - 00 *D50385-00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Asztali és billenő körfűrész D50466 - - V00 *D50466-V00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép GS D1150428 - - 1025 *D1150428-1025* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenSplitMaster 9t. D115 0294 - Kiadás: 2007/07
SplitMaster 9t D115 0294 - Kiadás: 2007/07 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A hasítógép legfontosabb részei... 4 Matricák
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás HydroCombi 20 D1150393 - V001 *D1150393-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Kötegelő készülék D50349 - - 00 *D50349-00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
RészletesebbenSpaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D115 0377 - Kiadás: 2005/26
Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép D115 0377 - Kiadás: 2005/26 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Spaltfix K-450 D50377 - Kiadás - 009/8 HU Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenHelyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenBillenő körfűrész WE / WKE. D115 0382-2006/01-es kiadás
Billenő körfűrész WE / WKE D115 0382-2006/01-es kiadás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A gép legfontosabb részei... 3
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenHasználati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenDM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50
(Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem
RészletesebbenGÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenDM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Spaltfix S-30 D50379 - - 00 *D50379-00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenKezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100-15 D1150407 - - 1001 *D1150407-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenKompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Részletesebbengnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenBENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenMüszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz
Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenA termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás PackFix Hydro D1150423 - - V001 *D1150423-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Elektrohidraulikus présszerszámok. Hidraulikus présfej. Használati útmutató. KD300-6 Cikkszám: 216665. KD400-6 Cikkszám: 216666
Elektrohidraulikus présszerszámok Használati útmutató Hidraulikus présfej KD300-6 Cikkszám: 216665 KD400-6 Cikkszám: 216666 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hidraulikus kéziprés. HD300-6 Cikkszám 216660. HD400-6 Cikkszám 216661
Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hidraulikus kéziprés HD300-6 Cikkszám 216660 HD400-6 Cikkszám 216661 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Elektromos kötés
RészletesebbenSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
RészletesebbenNominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenSTIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Cikkszám 184200 080580 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
RészletesebbenKezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
RészletesebbenBOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás SplitMaster 9 D1150294 - - 1001 *D1150294-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
RészletesebbenOVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.
1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenKezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás
Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!
RészletesebbenAMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Részletesebben