PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ"

Átírás

1 ESCORT PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ Használati és beszerelési útmutató

2 Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az ESCORT PASSPORT Qi45 készüléket. Készülékünk extrém távolságból is képes jelezni minden radarsávot, beleértve az X-, K-, szuperszéles Ka-, szűkített Ka- (pl. a telepített kamerák használnak ilyen sávokat) és Ku-sávokat, illetve a POP módozatokat. A készüléken található csúcstechnológiás lézerszenzor teszi lehetővé az elülső lézerérzékelést. Készülékünk számos, az Ön biztonságát és kényelmét szolgáló forradalmi újítással rendelkezik. Ezek a következők: Könnyen értelmezhető hangtámogatás Egyszerűen beállítható funkciók (6 állítási lehetőség) Ultravilágos alfanumerikus kijelző 280 LED-del ExpertMeter: egyidejűleg akár 8 különböző radarjelet is képes észlelni SpecDisplay: kiírja az éppen érzékelt radarhullám típusát és értékét ki- és bekapcsolható radar- és lézerérzékelés nagysebességű digitális/analóg konverter biztosítja a kiemelkedő érzékelési távolságot a kisméretű kezelő/kijelző egység megkönnyíti a beállításokat és a figyelmeztetések érzékelését Készülékünk a legmegfelelőbb választás az Ön számára, hiszen egyaránt megfelel a tapasztalt, illetve a kezdő detektorhasználóknak. Amennyiben ez az első detektorkészülék, amit használ, kérjük, különös figyelemmel olvassa el ezt a használati útmutatót. Kérjük, minden körülmények között vezessen óvatosan és kellő körültekintéssel! A gyártó és forgalmazó semmilyen felelősséget nem vállal a sebességhatár túllépésből és/vagy a készülék használatából, illetve a szakszerűtlen beszereléséből adódó bármilyen jellegű büntetésért, kárért vagy bármely egyéb hátrányért. A készülék nem a gyorshajtás elősegítésére, hanem a véletlen sebességtúllépés megelőzésére szolgál. Minden esetben tartsa be a sebességhatárokat és közlekedjen az út és látási viszonyoknak megfelelően! A radar- és lézerdetektor nem tévedhetetlen eszköz. Előfordulhatnak olyan szituációk, ahol későn vagy nem jelez bizonyos külső körülmények miatt. Ez nem a készülék hibás működéséből adódik, hanem a fizika törvényszerűségeire vezethető vissza. 2

3 Beszerelés 3

4 (A) ÉRZÉKELŐ EGYSÉG 1. Keresse meg a legjobb helyet az érzékelő egység számára! Az eszköz akkor nyújtja a legjobb teljesítményt, ha a lökhárító alatt vagy a hűtőrácsban vízszintesen helyezi el, szabad kilátással előre. 2. Az érzékelő vagy a beszerelő keret rögzítési helyeit mintának használva jelöljön, majd fúrjon lyukakat a kiválasztott helyre! 3. Rögzítse az érzékelőt a lökhárítóra! (Amennyiben a beszerelő keretet használja, először arra erősítse rá az érzékelőt, majd az egész egységet rögzítse a lökhárítóhoz!) Megjegyzések: 1. Ne fúrjon lyukakat az érzékelőbe! 2. Alaposan vizsgálja meg a beszerelés helyét mielőtt kifúrná a lyukakat! 3. A kábeleket mozgó alkatrészektől és hőtől védett helyen vezesse el! 4. Ne vágja el, ne toldja meg a kábelt! (B) ÉRZÉKELŐ KÁBELE 1. Csatlakoztassa a kábelt az érzékelőhöz! 2. Vezesse át a vezetéket a tűzfalon, majd rögzítse a mellékelt kötegelővel! 3. Vezesse be a kábelt az autó utasterébe! Ha szükséges, fúrjon egy kb. 11 mm átmérőjű lyukat! 4. Az áthúzott kábelt csatlakoztassa az Interface "Antenna" jelölésű aljzatába! 5. Az áthúzáskor használt lyukat zárja le (pl.: sziloplaszttal)! Megjegyzések: 1. Fúrás előtt alaposan vizsgálja meg a tűzfalat, nehogy megsérüljenek kábelek, csövek vagy egyéb alkatrészek! 2. A kábeleket mozgó alkatrészektől és hőtől védett helyen vezesse el! 3. Ne vágja el, ne toldja meg a kábelt! (C) KIJELZŐ 1. Keresse meg a kijelző számára legmegfelelőbb helyet az utastérben! 2. Távolítsa el a kijelző hátoldalán található papírt, és a ragasztófelület segítségével rögzítse egy tiszta és száraz helyre! 3. Vezesse el, majd csatlakoztassa az egység kábelét az Interface "Display" jelölésű aljzatába! Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a kijelző tisztán látható a vezető helyéről, illetve hogy a készüléken lévő kezelőszervek gond nélkül elérhetőek. (D) INTERFACE 4

5 1. A mellékelt kötegelők segítségével rögzítse az Interface-t a műszerfal alatti részen! AZ INTERFACE-T NE HELYEZZE A MOTORTÉRBE! 2. A fekete vezetéket csatlakoztassa (-) testre, a piros jelzésűt (+) pedig kapcsolt 12 V-ra! (Ha a Qi45-öt bekapcsolt állapotban hagyja, akkor a gyújtás ráadásakor az eszköz is indulni fog.) 3. Csatlakoztassa az érzékelő és a kijelző kábeleit! Ellenőrizze, hogy a megfelelő kábelek a megfelelő aljzatokban vannak-e! (E) REJTETT JELZŐ-LED (opcionális) A csomag tartalmaz egy rejtett jelző-led-et, ha esetleg egy még diszkrétebb kijelzésre lenne igény: 1. Fúrjon egy 6-7 mm átmérőjű lyukat, és rögzítse benne a LED-tartót! 2. Helyezze a LED-et hátulról a tartójába! 3. Illessze a csatlakozót az Interface "LED" jelzésű aljzatába! (F) TESZT A részegységek beszerelését követően: 1. Adjon gyújtást! 2. A kijelző bal szélén található bekapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a Qi45-öt! 3. A Qi45 rövid bekapcsolási műveletsort futtat le, majd működésre kész állapotba kerül. 4. Amennyiben bármilyen hibaüzenet jelenik meg, olvassa el a vonatkozó bekezdést ebben az útmutatóban! 5

6 Kezelés és tulajdonságok Bekapcsolás: A készüléket úgy tervezték, hogy a gyújtás ráadásakor bekapcsoljon, ha az a gyújtás levételével, bekapcsolt állapotban lett leállítva. Amennyiben ki/be szeretné kapcsolni a készüléket, a beltéri egység elején található Power gomb segítségével teheti ezt meg. Kijelző: A készülék bekapcsolása után a kijelzőn, az érzékenység beállításától függően, a következő feliratok egyike jelenik meg: Highway, Auto vagy Auto NoX. Hangerőállítás: A beltéri egység elején található V-MUTE gomb nyomvatartásakor a készülék hangereje folyamatosan csökkenni, illetve növekedni kezd. A kívánt hangerőszint elérésekor engedje el a gombot, és a készülék eltárolja ezt a beállítást. Némítás: A V-MUTE gomb a készülék elején található: megnyomásával a hangjelzést ki lehet kapcsolni a radaros mérőeszközhöz közeledve. A mérőeszköz elhagyása után a készülék automatikusan feloldja a némítást, így egy újabb jel érzékelésekor ismét jelezni fog. 6

7 7 PASSPORT Qi45 Automatikus némítás: Az ön PASSPORT készülékét ellátták egy úgynevezett automatikus némítás funkcióval. A jelzés megkezdése után a készülék automatikusan a minimum szintre halkítja a jelzés hangerejét, így elkerülve a folyamatos, maximum hangerőn történő jelzést. Az automatikus némítás funkciót ki lehet kapcsolni. Érzékenység beállítása: Az Auto üzemmód beállítása ajánlott (automata érzékenység-választás). Automata érzékenység esetén az eszköz vezérlőegysége folyamatosan analizálja az érzékelt bejövő jeleket, és automatikusan állítja az érzékenységet annak érdekében, hogy elkerülje a városi vezetés során esetlegesen tapasztalható téves jelzéseket (pl.: automata ajtónyitók közelében). Lehetősége van továbbá kiválasztani a Highway, illetve az Auto NoX üzemmódokat is. A Highway üzemmód a maximális érzékenységet jelenti, amely az összes érzékelhető sávra vonatkozik. Alaphelyzetben az Auto NoX üzemmód megegyezik az Auto móddal, kivéve, hogy az X-sávot nem érzékeli. Fényerő: A készülék elején található a BRT gomb, amely a detektor kijelzőjének, illetve kezelőrendszerének világosságát, fényerejét állítja. Öt különböző fényerősség közül választhat: - minimális fényerő (BRT MIN) - közepes fényerő (BRT MED) - maximális fényerő (BRT MAX) - automatikus fényerő (BRT AUTO) - teljesen sötét (BRT DARK) A készülék gyárilag automatikus fényerő módra van állítva, ami annyit jelent, hogy a gépkocsiban lévő fényviszonyokat figyelembe véve határozza meg a kijelző és a gombok fényerejét. Sötétített mód (BRT DARK): Az elsötétítés bekapcsolásával a kijelzőről eltűnik minden látható jelzés. Ebben az esetben riasztás alkalmával a készülék csak hangjelzést ad. Hangjelzések: Radarriasztás: A készülék úgynevezett Geiger-féle hangot használ a különböző radarsávok, illetve a jelerősség jelzésére. A hangjelzések gyakorisága a jel erősödésével arányosan növekszik. Amikor a jel már nagyon erős, a készülék folyamatos hangjelzést hallat, így lehetősége nyílik arra, hogy megítélje a mérőeszköztől való távolságát anélkül, hogy levenné a szemét az útról.

8 Minden sávot külön hanggal jelez a készülék a következő módon: X-sáv : beep hang K-sáv : éles brap hang Ka-sáv: dupla brap hang Ku-sáv: beep hang (ugyanaz, mint az X-sávnál) POP: folyamatos brap hang Lézer és POP jelzés: Ezeknél a mérőeszközöknél a készülék típustól és jelerősségtől függetlenül végig ugyanazt a hangjelzést használja. Jelerősségmérő: A készülék extra világos kijelzőn, esetlegesen szöveges üzenetekkel tudatja Önnel a mért jel erősségét és irányát. A készülék egyszerre csak egy radarkészülékről tud információval szolgálni. Ha esetleg egyszerre több jelet érzékelne, automatikusan a legkritikusabbat (a legközelebbit vagy a legerősebbet) részesíti előnyben, arról jelenít meg információkat. Radarérzékelésnél a készülék kijelzőjén megjelenik a radar típusa (X, K, Ka, Ku), illetve egy precíziós ábráról leolvasható a jelerősség. Lézeres mérés esetén a kijelzőn a LASER feliratot olvashatja. Megjegyzés: Amennyiben Ön DARK üzemmódba állított készülékkel autózik, a kijelzőn nem fog megjelenni semmilyen információ, illetve figyelmeztetés, a hangjelzések viszont továbbra is aktívak maradnak. ExpertMeter: (haladó felhasználóknak) Készülékünk eme funkciója különösen hasznos lehet a gyakorlott detektorhasználók számára. Kérjük, kezdő felhasználóink pár hétig használják a készüléket, mielőtt ezt a funkciót beállítanák. Ahhoz, hogy az alapértelmezett kijelzőről átváltson ExpertMeter-re, a beállítások között be kell kapcsolni ezt a funkciót. Az ExpertMeter segítségével lehetősége nyílik arra, hogy egyszerre 8 radarsávot követhessen nyomon a következő összetételben: 2 Ka-sáv, 2 K-sáv és 4 X-sáv. Az ExpertMeter segítségével értesülhet a vezetési környezetében bekövetkezett változásokról: például, ha radaros mérőeszközt telepítenek egy olyan helyre, ahol eddig már egy másik jelforrást jegyzett meg a készülék, mint téves jelet. Lényegében az ExpertMeter egy miniatűr spektrumelemző, amely megmutatja az összes érzékelt radarjel relatív jelerősségét. 8

9 Az ExpertMeter kijelzője 2 Ka-, 2 K- és 4 X-sáv érzékelésekor Ahogy a képen is látszik, minden érzékelt sáv mellett függőleges vonal jelzi a jel érzékelését. A függőleges vonalak hossza jelzi az adott sávok erősségét. Néhány példa, amely könnyítheti az ExpertMeter megismerését: A készülék 1 erős K jelet és 3 X jelet észlel (2 erős, 1 gyenge) A készülék 1 erős Ka jelet és 3 gyenge X jelet észlel A készülék 1 nagyon gyenge X jelet észlel Az ExpertMeter tulajdonságai: A sávokat jelentő emblémák (K, Ka, Ku, X) pár másodpercig a mérőeszköz elhagyása után is láthatóak a kijelzőn, így mutatva meg Önnek, hogy milyen típusú mérőeszközzel mértek az adott útszakaszon, még ha csak rövid jelről beszélünk is. A függőleges vonalak mind egy-egy különálló radarjelet mutatnak, illetve azok folyamatos erősségváltozását (másodpercenként akár többször is) azért, hogy Ön folyamatosan értesüljön az érzékelhető radaros mérésekről. Specifikációs kijelző mód: Ez a kijelző mód gyakorlott detektorhasználóknak ajánlott. Ezzel a funkcióval a készülék az éppen érzékelt radarjel típusát és frekvenciáját írja ki a kijelzőre. A kijelző egy K-sávban, 24,150 GHz-en működő radaros mérőeszköz érzékelését mutatja Megjegyzés: Még a tapasztalt detektorhasználóknak is időbe telhet, míg kiismerik magukat a PASSPORT rendszerében, hiszen ez egy új szint az autósoknak nyújtott információk világában. 9

10 Beállítások használata PASSPORT Qi45 készülékét 6 különböző beállítási menü segítségével szabhatja személyre, hogy az a legjobban megfeleljen az Ön elvárásainak. A beállítási menübe a beltéri egység BRT és SENS gombjainak nyomva tartásával léphet be. Itt meg tudja nézni az aktuális beállításokat, illetve igény szerint meg tudja változtatni azokat. A menüben a BRT gomb lesz az RVW (lapozás), a SENS pedig a CHG (változtatás). A későbbiekben részletesen bemutatunk minden opciót. Használat: 1. A menübe lépéshez 2 másodpercig tartsa nyomva egyidejűleg a beltéri egység elején található BRT és SENS gombokat. Ekkor a készülék hanggal jelzi ( Preferences ), hogy belépett a menübe, illetve a kijelzőn Prefs felirat olvasható A menüben a BRT/RVW gombbal lépkedhet a beállítási lehetőségek között, megnézheti azok állását. A gomb nyomva tartásával görgetheti az elemeket a menüben. Az SENS/CHG gomb megnyomásával változtathatja meg a menüben a beállításokat. Nyomva tartásával végig tudja görgetni a beállításokat. A menüből való kilépéshez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, így a készülék automatikusan kilép. Ekkor a készülék egy olvasható és hallható Complete -tel jelzi a művelet befejezését. Példa: az automata némítás (AutoMute) kikapcsolása: 1. Lépjen be a menübe a beltéri egység elején található BRT és SENS gombok nyomva tartásával Tartsa nyomva a BRT/RVW gombot, amivel a készülék automatikusan lapoz a menüpontok között, ameddig el nem ér az automata némítás (amute) menüpontig Ha túlmenne rajta, csak tartsa nyomva tovább, míg a menüpontok lapozása a lista elejéről kezdődik, és akkor engedje el a gombot, mikor a megfelelő ponthoz ér. A gyári beállításokban az automata némítás be van kapcsolva. Nyomja meg az SENS/CHG gombot, amivel átállítja, és kikapcsolja az automata némítást A beállítások érvényesítéséhez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot. Ekkor a készülék egy olvasható és hallható Complete -tel jelzi a művelet befejezését. 10

11 az RVW gomb megnyomásával változtathat kategóriát a CHG gomb megnyomásával változtathat beállítást PILOT LIGHT (visszajelző LED) Pilot HWY Highway, Auto vagy AutoNoX Pilot H H, A vagy Anx Pilot H.> H, A vagy Anx keresőponttal Pilot V Autó feszültsége POWER-ON SEQUENCE PwrOn FST Gyorsított bekapcsolás utáni szakasz (bekapcsolás utáni szakasz) PwrOn STD Standard bekapcsolás utáni szakasz SIGNAL STRENGTH METER Meter STD Standard jelerősség kijelzés (jelerősségmérő) Meter EXP ExpertMeter kijelző mód Meter SPC Specifikus kijelző mód AUTOMUTE (automatikus némítás) amute ON Automatikus némítás bekapcsolása amute OFF Automatikus némítás kikapcsolása VOICE (hangjelzések) Voice ON Verbális figyelmeztetések bekapcsolása Voice OFF Verbális figyelmeztetések kikapcsolása BANDS (sávok) Bands DFT Gyári beállítások Bands MOD Módosított beállítások A gyári állapot visszaállítása: Tartsa nyomva egyidejűleg a SENS és a BRT gombokat, miközben a főkapcsolóval bekapcsolja a készüléket. Ekkor egy Reset szövegű üzenet fog megjelenni a kijelzőn, amely egy hangjelzés kíséretében jelzi Önnek, hogy a visszaállítás sikeres volt. A különböző sávok ki-/bekapcsolása a V-Mute gomb megnyomásával. X Be (ON) Ku Ki (OFF) K Be (ON) Kpls Ki (OFF) KaNarrow KaN1 Be (ON) KaN2 Be (ON) KaN3 Be (ON) KaN4 Be (ON) KaN5 Be (ON) POP Ki (OFF) SWS Ki (OFF) LSR Be (ON) RDR Ki (OFF) 11

12 Beállítások részletei: Pilot Light (Visszajelző LED) PilotHWY (teljes leírás) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a következők láthatóak: Highway, Auto NoX vagy Auto. Pilot H (betű) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a következő betűket olvashatja: H (Highway), Anx (Auto NoX) vagy A (Auto) Pilot H.> (betűjelzés keresőponttal) Ebben a beállítási módban a készülék kijelzőjén a beállított módnak megfelelő betűt láthatja ( H, Anx, A ) egy keresőponttal kiegészítve, amely folyamatosan, balról jobbra mozog. Pilot V (gépjárműakkumulátor-feszültség) A gépkocsi akkumulátorában lévő feszültséget figyeli a készülék, és ha a feszültség a 10.5 V alatt vagy 16.5 V felett van, akkor hangjelzéssel figyelmeztet. Bekapcsolás utáni szakasz PwrOnSTD (standard) Ha ezt a beállítást használja, akkor a készülék minden bekapcsolásánál a következő feliratok fognak megjelenni egymás után a kijelzőn: PASSPORT, QI45, LASER, Ka-band, Kband, X-band amiket egy rövid hang követ (az X-sáv jelzésére használt hang). Amennyiben valamelyik sáv gyári beállításait kikapcsolja, a kijelzőn a sáv neve, illetve az aktuális státusza jelenik meg (pl. X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti). PwrONFST (gyorsított üzemmód) Ennél a beállítási módnál a készülék bekapcsolás után csak egy, az X-sávnál használt hangot hallat, majd a kijelzőn azok a sávok jelennek meg, amelyeken a felhasználó módosított (pl. az X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti). Jelerősség kijelzése MeterSTD (standard kijelzés) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a gyár által beállított módon kaphat információt az érzékelt radarjelekről. Egy függőleges vonallal szemlélteti a jel erősségét. MeterEXP (ExpertMeter) Ebben a kijelző módban a készülék egyszerre több sávot is tud érzékelni, és jelezni. Egyidejűleg tud jelezni kettő Ka-sávot, kettő K-sávot valamint 4 X-sávot. Megjegyzés: A Ku-sávot X-sávként jeleníti meg. MeterSPC (Specifikus kijelző mód) Ebben a módban a kijelzőn az érzékelt radar frekvenciáját számokkal jeleníti meg a készülék. 12

13 AutoMute (automatikus némítás) amute ON (funkció bekapcsolva) A gyár által beállított funkció segítségével a készülék a figyelmeztetést az Ön által beállított hangerőn kezdi, majd fokozatosan lehalkul, hogy a figyelmeztetés után és ne zavarja Önt a vezetésben. amute OFF (funkció kikapcsolva) A funkció kikapcsolása után a figyelmeztetés időtartama alatt végig az Ön által beállított hangerőn fog jelezni a készülék. Audio hangok: VoiceON (szöveges hangjelzés be) Ezzel a beállítással beszédhangokat haszál a készülék. (alapbeállítás) VoiceOFF (szöveges hangjelzés ki) Ezzel a beállítással a beszédhangok helyett éles, könnyebben észlelhető hangokat használ a készülék. Bands sávok érzékenységének beállítása: BandsDFT Ez a beállítás az alap sávbeállításokat tartalmazza. BandsMOD Ebben az üzemmódban a készülék gyári beállításától eltérő konfigurációval működik (ilyen az X-sávot kihagyó Auto NoX mód is). MEGJEGYZÉS: Csak abban az esetben kapcsolja be ezt az üzemmódot, ha biztos benne, hogy a környéken X-sávon egyáltalán nem használnak radaros mérőeszközt. FIGYELEM! Csak akkor kapcsoljon ki bármilyen sávot, ha biztos benne, hogy nem találkozhat azon a sávon működő mérőeszközzel. Műszaki adatok 13

14 Működési sávok: X-sáv GHz ± 50 MHz K-sáv GHz ± 100 MHz K pulzáló sáv GHz Ka széles sáv GHz ± 1300 MHz Ka szűk sávok 34.0, 34.3, 34.7, 35.5GHz+- 100MHz Ka-POP mód GHz (60ms) Ku-sáv GHz ± 25 MHz Lézer 904 nm, 33 MHz sávszél. RD szűrés GHz Radarérzékelő, detektor típusa: Superheterodyne, GaAs FET VCO Scanning Frequency Discriminator Digitális jelfeldolgozó (DSP) 4 bites magasfelbontású A/D konverter Lézerérzékelés: Quantum Limited Video Érzékelő Kijelző típusa Alfanumerikus kijelző (280 LED) Alapértelmezett kijelző, SpeedAlert, ExpertMeter, SpecDisplay 5 világossági fokozat Áramellátás: 12V (DC), negatív test Tulajdonságok: Kijelző alaphelyzet Bekapcsolás utáni szakasz Jelerősség-mérés AutoMute (automatikus némítás) Beszédhangjelzések Sötétítés Fényerősség Radarsávok, Lézerjelek Automatikus kalibrálás Érzékenységi kontroll: Automatikus érzékenység, Highway (magas), AutoNoX (automatikus, X sáv nélkül) VG2 védelem (SmartShield) Méretek (cm magasság X szélesség X hossz) Kijelző: 2.5 x 5.1 x 1.2 Érzékelő: 13.7 x 9.4 x

15 ESCORT PASSPORT Qi45 EURÓPAI SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOKKAL EURÓPAI ALAPBEÁLLÍTÁSOK JAVASOLT MAGYARORSZÁGI BEÁLLÍTÁSOK (Az általános európai beállításoktól eltérők kiemelve) X sáv: GHz Bekapcsolva X sáv: GHz Kikapcsolva Ku sáv: GHz Kikapcsolva Ku sáv: GHz Bekapcsolva K sáv: GHz Bekapcsolva K sáv: GHz Bekapcsolva K pulzáló sáv: GHz Kikapcsolva K pulzáló sáv: GHz Kikapcsolva KaNarrow KaNarrow KaN1: GHz Bekapcsolva KaN1: GHz Kikapcsolva KaN2: GHz Bekapcsolva KaN2: GHz Bekapcsolva KaN3: GHz Bekapcsolva KaN3: GHz Bekapcsolva KaN4: GHz Bekapcsolva KaN4: GHz Bekapcsolva KaN5: GHz Bekapcsolva KaN5: GHz Kikapcsolva POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva Lézerérzékelés (SCS-102 is) Bekapcsolva Lézerérzékelés (SCS-102 is) Bekapcsolva SWS (Safety Warning System Biztonsági Jelzések) Kikapcsolva SWS (Safety Warning System Biztonsági Jelzések) Kikapcsolva Radardetektor visszautasítás: GHz GHz Kikapcsolva Radardetektor visszautasítás: GHz GHz Kikapcsolva 15

16 Riasztások leírása Annak ellenére, hogy a készülék riasztási rendszere áttekinthető, és ez a kézikönyv teljes értékű segítséget nyújt megismerésében, a használat során szerzett tapasztalat taníthatja meg Önt a legjobban arra, hogy mit várhat a készüléktől, illetve, hogy melyik riasztás mit jelent. A mérőeszköz típusa, a kiadott jel fajtája és a mérőeszköz elhelyezkedése is befolyásolhatja a készülék által adott riasztást. A következőkben példákkal szemléltetjük, hogy milyen jelzésekre számíthat PASSPORT Qi45 készülékétől. RIASZTÁS A készülék lassan hangokat kezd kiadni, ezek gyorsulnak, majd átvált egy halk hangjelzésre. A készülék rövid hangjelzéseket ad, majd elhalkul pár másodpercre, ezután újra rövid hangjelzéseket ad. Hirtelen folyamatos hangot hallat, és a kijelzőn minden sáv jelzősávja felvillan. Rövid lézerjelzés. A készülék gyenge jeleket érzékel, melyek nagyobb tárgyak, épület mellett történő elhaladásnál erősödnek. A készülék gyenge jelzést ad, majd hirtelen átvált egy jóval erősebb jelzésre. A készülék folyamatosan változó erősségű jelzéseket ad. A készülék folyamatosan erősödő jelzéseket ad. A készülék időszakosan X-sávról ad figyelmeztetést. MAGYARÁZAT Olyan területhez közeledik, ahol folyamatos radarjelet észlel. Egy nem állandó jellel rendelkező radarhoz közeledik, ami még látótéren kívül van. A közelben egy nem állandó jelet használó mérőeszköz van. Ez a típusú jelzés azonnali reakciót igényel. Lézeres mérőeszközt használnak a közelben. Valószínűleg a riasztás idején már nincs messze a mérőeszköz, hisz a lézert nehéz érzékelni. Ha egy mérőautó halad Ön mögött egy folyamatos radarjellel, akkor a jelek visszaverődése következtében koncentrálódnak, és erősebbek lesznek. Olyan mérőeszközhöz közeledik, amelyet takar egy domb vagy bármilyen más nagy terjedelmű tereptárgy. Egy mérőautó haladhat Ön előtt, amely előre mér, de a radarhullámok visszaverődhetnek tárgyakról, így azokat erősebb jeleknek érzékeli a készülék. A szemközti irányból mérőautó közeledik, és valószínűleg nem állandó radarjelet kibocsátó mérőeszközt használ. Ez a típusú figyelmeztetés azonnali reakciót igényel. Olyan területen jelenik meg az X-sávra vonatkozó riasztás, ahol elektromos készülékek kelthetnek interferenciát (pl. önműködő ajtók, betörésvédelmi riasztók, stb.). Ha ezek a jeladók épületen belül vannak, akkor nem sugároznak olyan erős jelet, mint egy igazi radaros mérőeszköz. FIGYELEM: A fent említett példák tájékoztató jellegűek, és nem adhatnak okot túlzott és veszélyes magabiztosságra. Mindig vezessen kellő körültekintéssel! 16

17 17 PASSPORT Qi45 Hogyan működik a radar? A forgalmi radar egyenes vonalban terjedő mikrohullámokból áll, melyek könnyen visszaverődnek olyan tárgyakról, mint például az autók, teherautók, védőkorlátok és felüljárók. A kibocsátott radarhullámok az úttal párhuzamosan terjednek. Amikor gépjárművével abba a sugárba ér, ahol a radarhullámok terjednek, a hullámok visszaverődnek a mérőeszköz antennájához. A radar a visszaérkező jelek frekvenciaváltozásaiból számolja ki a mért tárgy sebességét. A legtöbb radaros mérőeszköz gyengesége, hogy egyszerre csak egy célpont sebességét képes mérni. Ha több jármű is halad a radar hatósugarában, akkor a mérőeszköz kezelőjének a döntésén múlik, hogy melyiket méri. A mérést befolyásolják az autó mindkét oldaláról visszaverődő sugarak, ezért a mérőeszköz kezelője a visszaverődő jelekből nem tudja megállapítani, hogy például egy sportkocsit mér, ami a közelben van, vagy pedig egy teherautót, ami még messze van a mérőeszköztől. A radar hatósugara legnagyobb mértékben a radarkészülék erejétől függ. A távolság növekedésével a radarhullámok ereje csökken, tehát minél nagyobb a távolság a mérőeszköz és a mérni kívánt tárgy között, annál kisebb az esély a pontos sebességérzékelésre. A betörés elleni riasztók és az önműködő ajtók szintén X- és K-sávon működnek, de ezekre a készülék különálló jelzésrendszert használ, hogy elkülönítse őket a rendőrségi mérőeszközöktől. Ha a fent említett elektronikai berendezések valamilyen épületen belül vannak, rendkívül gyenge jeleket képesek sugározni, így a PASSPORT gyengébb jeleket fog érzékelni, mint egy rendőrségi mérőeszköz esetében. Ha olyan környéken közlekedik, ahol ismeri a telepített vagy mobil mérőeszközök helyét, ott a készülék csak megerősítheti a helyes működést. Hogyan működik a POP módozat? A POP eszközök a radaros kézi mérőeszközök új generációjához tartoznak. Működési elvük a következő: rendkívül rövid hullámokat bocsátanak ki, amellyel kiszűrik a forgalomban közlekedő, szabálytalan gépjárműveket. Mivel csak a mérés pillanatában sugároznak hullámokat, egy pillanat alatt megállapítják a mérni kívánt célpont sebességét, ezért az ilyen típusú mérőeszközökre nagyon nehéz felkészülni. A POP eszközök mérés után, készenléti állapotban nem sugároznak jeleket. Megjegyzés: A gyártó által kiadott kézikönyv szerint nem volna szabad POP módban mért szabálysértéseknél bírságokat kiszabni. Hogyan működik a lézeres mérőeszköz? A lézeres mérőeszközök sorozatosan, egyenes vonalban terjedő, láthatatlan fénysugarakat bocsátanak ki. Amikor ezek a fénysugarak visszaverődnek a gépjárműről, egyenesen a mérőeszközbe kerülnek vissza. A visszajutott fénysugarak sebességéből a mérőeszköz egy pillanat

18 tört része alatt kikalkulálja a mért tárgy távolságát, és hogy mennyi idő alatt teszi meg azt, így ki tudja számolni a tárgy sebességét. A lézeres technológia modernebb és fejlettebb is, mint a radaros mérés. Nagy előnye a radaros méréssel szemben, hogy szinte minimális a téves mérési eredmények esélye. A lézeres mérőeszköz jóval kisebb terjedelmű sugarakat bocsát ki, mint a radaros eszközök, ezért érzékelni is nehezebb. Összegzés: Minden lézerriasztást vegyen komolyan! A lézeres eszközöknek is van gyenge pontja: jóval érzékenyebbek az időjárási viszonyokra, illetve egyéb befolyásoló tényezőkre (pl.: köd, eső, hó, füst). A rendőrök a lézeres mérést többnyire az úttal párhuzamosan vagy felüljáróról végzik. Fontos tudni ezekről a mérőeszközökről, hogy nappal és éjszaka egyaránt használhatók. Problémamegoldás JELENSÉG A készülék nem érzékel sem radar sem lézeres mérőeszközöket. A készülék nem jelez, amikor rendőrautó van a közelben. A készülék kijelzője nem működik. A készülék első riasztása hangos, a többi pedig halkabb. A bekapcsolás utáni szakasz megjelenik vezetés közben. A gyermeke elállított minden funkciót. A készüléket nem lehet bekapcsolni. A készülék meleg. MEGOLDÁS / MAGYARÁZAT Győződjön meg róla, hogy semmi sem zavarja a készüléket a szabad kilátásban! Ellenőrizze, hogy milyen üzemmódban használja a készüléket! A rendőrautóban nincs sem radaros, sem lézeres mérőeszköz. Nyomja meg a BRT gombot, mert lehet, hogy a készülék Dark, azaz sötét kijelzőre van állítva. A készülék AutoMute funkciója be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel minden csatlakozási pontja tiszta-e! Vissza tudja állítani a gyári beállításokat a SENS és a BRT gombok egyidejű nyomva tartásával a készülék bekapcsolása közben. Ellenőrizze, hogy van-e gyújtás az autón? Próbálja meg egy másik autóban is! A normális működés során hő keletkezik. 18

19 Garancia és feltételek A garancia vonatkozik minden egyes alkatrészre, amelyik meghibásodik, sérül, vagy csak nem működik. A garancia időtartama a vásárlástól számított egy év. A meghibásodott alkatrészeket a gyártó vagy forgalmazó díjmentesen kicseréli, vagy megjavítja. A gyártó nem köteles megfizetni a postaköltséget, amely a vásárlónál jelentkezik egy esetleges garanciális probléma esetén. A garanciát akkor tudja igénybe venni, ha rendelkezik blokkal vagy számlával, ami a készülék vásárlását igazolja, valamint importőr által hitelesített jótállási jeggyel. A garancia elveszik a következő esetekben: A sorozatszám sérült vagy el lett távolítva Ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, és ebből következik valamilyen meghibásodás Ha a készülék szerkezetét bármilyen értelemben módosították Ha nincs blokk vagy vásárlást igazoló okmány és eredeti, importőr által hitelesített jótállási jegy Garanciális Javítások Amennyiben készüléke meghibásodik, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nézze át kézikönyvünk végén a problémamegoldó leírást, hogy tartalmazza-e az Ön által tapasztalt problémát. 2. Hívja fel a készülék értékesítőjét, és kérjen tőle segítséget. És ha a telefonos segítségnyújtás nem megoldható, küldje vissza a terméket egy kísérődokumentummal, ami a következőket tartalmazza: A termék sorszáma Az Ön neve és címe Telefonszáma A tapasztalt probléma leírása Ha a készüléket egy éven belül vásárolta és még garanciális, akkor mellékelje az importőr által hitelesített jótállási jegyet Garancián túli javítások Garancián túli javításoknál előre kell megfizetnie azt az összeget, amit a gyártó ügyfélszolgálata megállapít Önnek. A meghibásodás mértékétől függően határozzák meg ezt a díjat. Amennyiben a fizetés nem történik meg 30 napon belül, a gyártó visszaküldi a terméket javítás nélkül. 19

20 ESCORT PASSPORT Qi45 RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA Tartalomjegyzék Ismertető... 2 Beszerelés... 3 Kezelés és tulajdonságok... 6 Bekapcsolás... 6 Kijelző... 6 Hangerőállítás... 6 Némítás... 6 Automatikus némítás... 7 Érzékenység beállítása... 7 Fényerő... 7 Sötétített mód... 7 Hangjelzések... 7 Jelerősségmérő... 8 ExpertMeter... 8 Specifikációs kijelző mód... 9 Beállítások használata Beállítások részletei Műszaki adatok Európai és magyarországi beállítások Riasztások leírása Hogyan működik a radar? Hogyan működik a POP módozat? Hogyan működik a lézeres mérőeszköz? Problémamegoldás Garancia Tartalomjegyzék

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység

Részletesebben

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok,

Részletesebben

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

Condor 242 dc hordozható halradar használati útmutató

Condor 242 dc hordozható halradar használati útmutató Condor 242 dc hordozható halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt problémamentesen

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ ESCORT REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ Útmutató gyors használatba vételhez Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az ESCORT

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Hordozható 7 TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. Ne szerelje szét vagy ne próbálja megjavítani a készüléket és tartozékait, mert ez a garancia automatikus megszűnését eredményezi. 2. A TV-hez

Részletesebben

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

devireg 850 Szerelési utasítások

devireg 850 Szerelési utasítások HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA MŰSZAKI ADATOK Modell száma:...885-ck1 Pontosság:... 0,25mm/M(±6,25mm 25 méteren) Hatótávolság:...50 méter Ideális távolság:...15-25 méter Jelzőpont mérete 20 méteren:... Ø 6mm Lézer dióda:... II. osztály

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS ÉS HASZNÁLAT A MÉRÉS MENETE

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG GÉPKÖNYV Gyártó: STIEBER BT. 1116 Budapest, Mohai út 24. Tel./Fax: 06-1/204-5468 TARTALOM Oldal Általános ismertetı 3 Elölnézeti rajz 4 Oldalnézeti rajzok 5 A gáz útja

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9 Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26

Részletesebben

Gyakori kérdések. Milyen detektort vagy blokkolót vegyek?

Gyakori kérdések. Milyen detektort vagy blokkolót vegyek? Gyakori kérdések Milyen detektort vagy blokkolót vegyek? Mielõtt bármit is vásárolna, el kell dönteni, mi a cél, mi ellen és milyen szintû védelem kell. Elegendõ-e ha csupán 100-200m-ig védi meg egy blokkoló,

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

ASSZISZTENCIA-SZOLGÁLTATÁS ÉS DIREKT KÁRRENDEZÉS BIZTOSÍTÁSRÓL

ASSZISZTENCIA-SZOLGÁLTATÁS ÉS DIREKT KÁRRENDEZÉS BIZTOSÍTÁSRÓL ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÓ A KÁREXPRESSZ KIEGÉSZÍTŐ ASSZISZTENCIA-SZOLGÁLTATÁS ÉS DIREKT KÁRRENDEZÉS BIZTOSÍTÁSRÓL Tisztelt Ügyfelünk! Engedje meg, hogy néhány szóban bemutassuk azt a biztosítást, amely az Ön érdeklődését

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás...

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... WF1 Hibaelhárítás 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... 5 5.1 FONTOS: a szoftverváltozat tanúsítványa... 5 5.2 PÁRBAJTŐR: előfordul,

Részletesebben

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY...

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... A Hunter Industries cég kijelenti, hogy az EC típusú vezérlőautomatikák megfelelnek az elektromágneses zavarokról szóló 87/336/EEC és az alacsony feszültségű

Részletesebben

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás Orbit Easy-Set-Logic Parköntözés vezérlőautomatika Szerelési és használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1118 Budapest, Kelenhegyi út 7-9. Tel.:

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben