[ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212. Kondenzációs állókazán kw. Fűtésben otthon vagyunk

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "[ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212. Kondenzációs állókazán 15-40 kw. Fűtésben otthon vagyunk"

Átírás

1 [ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212 Kondenzációs állókazán kw Fűtésben otthon vagyunk

2 Általános és tervezési tudnivalók Felépítés és teljesítmény nagyságok A Logano plus GB 212 kondenzációs állókazán 15, 22, 30 és 40 kw teljesítmény nagyságban készül, és a 2,7-40 kw közti teljesítmény igényt képes lefedni. A készülék gyárilag készre szerelve, burkolattal, égővel és alapszabályozóval együtt érkezik. Felhasználási lehetőségek A Logano plus GB 212 családi-, többlakásos és sorházak fűtési és használati melegvíz előállítási hőigényének kielégítésére alkalmas. A használati melegvíz előállításához a Logano plus GB 212 valamennyi Buderus Logalux L/2R, illetve SU tárolóval kombinálható. A Logano plus GB 212 jellemzői és funkciói: I Magas éves hatásfok A Logano GB 212 innovatív és egyedülálló konstrukciója kiváló hőátvitelt és alacsony füstgáz-veszteségeket biztosít, ami akár 109,2% éves hatásfokot eredményez. I Üzembiztos A Logano plus GB 212 előkeveréses gázégővel rendelkezik, amelyre a kiemelkedő energiakihasználás jellemző. A bevált SAFe égőautomatika magas üzembiztonságot biztosít. I Modulációs üzemmód A széles, % közti modulációs tartomány optimális energiafelhasználást és kevés számú égőindítást tesz lehetővé. I Innovatív és egyedülálló konstrukció A Logano plus GB 212 alumínium öntvénytagos berendezés. Alkalmas mind helyiséglevegőtől függő, mind pedig helyiséglevegőtől független üzemmódra. Kombinálható Buderus Logalux L/2R ( liter), valamint Buderus Logalux SU ( liter) használati melegvíz tárolókkal. I Egyszerű szerelés A Logano plus GB 212 a gyári meleg próbán átesett égőnek köszönhetően azonnal üzemképes, és a beépítés helyszínén könnyedén beállítható. A tároló és a kazán egyszerű és gyors összekötését megfelelő, külön tartozékként rendelhető kazán-tároló összekötő vezetékek szolgálják. A berendezés műanyag bevonatú állítható lábai lehetővé teszik a helyszíni vízszintbe igazítását. A készülékhez számos tartozék rendelhető, például égéstermék elvezető rendszer (helyiség levegőtől függő vagy független), illetve az adott feladatnak megfelelő, nagyhatékonyságú szivattyúval ellátott fűtőköri gyorsszerelő készlet. I Egyszerű és komfortos kezelés A Logamatic EMS szabályozórendszer és a SAFe égőautomatika folyadékkristályos szöveges kijelző segítségével, pontos információkkal látja el az üzemeltetőt az aktuális üzemállapotról, illetve a karbantartás és szerviz feladatokról. Az EMS rendszer az adott rendszerhidraulikának megfelelő szabályozási funkciókkal rendelkezik. Valamennyi beállítási lehetőség egyszerűen, kevés kézmozdulattal elérhető ( Nyomni és forgatni elv). A szabályozó felszereltsége és képességei egyedileg, kiegészítő modulok segítségével bővíthető. I Egyszerű karbantartás és tisztítás A készülék nagyméretű homlokajtaja tisztítás és karbantartás esetén kényelmes hozzáférést biztosít a tűztérhez. Valamennyi alkatrész és építőelem elölről jól hozzáférhető. GB212/2 Termékkatalógus 2012

3 Általános és tervezési tudnivalók Műszaki leírás A Logano plus GB 212 kondenzációs állókazán kielégíti a gázkészülékekre vonatkozó előírásokat, és CE jelzéssel rendelkezik. A DIN ISO 9001 és EN szabványoknak megfelelő minőségirányítási intézkedések magas gyártási minőséget és működésbiztonságot biztosítanak. A készülék mind helyiséglevegőtől függő, mind pedig független üzemre alkalmas. A kazánberendezés az alábbi elemekből áll: I Logamatic EMS szabályozó I Kékre lakkozott kazánköpeny I Alumínium tagokból álló, hőszigetelt kazánblokk I Előkeveréses gázégő 1. ábra: Logano plus GB 212 A szabályozó készülék vezérli és felügyeli a berendezés valamennyi elektronikus alkatrészét. A kazán központi eleme az innovatív, alumínium tagokból álló hőcserélő, amely az égő által előállított hőt a fűtőközeg felé közvetíti. A magas vízoldali keresztmetszet a Logano plus GB 212-nek alacsony hidraulikai ellenállást biztosít, ezzel lehetővé teszi a meglévő fűtési hálózatokhoz való egyszerű csatlakoztatást. A kazánköpeny és annak szigetelése az energiaveszteség elkerülését és zajcsillapítási célokat szolgál. A Logano plus GB 212 előkeveréses gázégője E, LL és folyékony gáz üzemre alkalmas. Az égő gyárilag melegpróbára kerül, ezért azonnal üzemkészen érkezik, és a helyszínen mindössze finombeállítást igényel. A továbbiakban a berendezés csendesen és károsanyag szegény üzemmódban dolgozik. Kazánméret (kw) Névleges teljesítmény Kazánhatásfok Készenléti veszteség q 50/30 C 80/60 C 100 % 30 % B,70 (kw) (kw) (%) (%) (%) 15 15,0 13,7 97,3 107,1 0, ,0 20,2 97,5 107,2 0, ,0 27,6 97,7 107,5 0, ,0 36,6 97,4 107,8 0,4 1. Táblázat: Logano plus GB 212 kazánok jellemzőinek meghatározása a DIN szerint Termékkatalógus 2012 GB212/3

4 Méretek és műszaki adatok Logano plus GB 212 befoglaló méretei itl 2. ábra: Logano plus GB 212 befoglaló méretei és csatlakozásai (méretek mm-ben) AA Füstgáz kilépés L F Lábak távolsága AKO Kondenzátum kilépés L K Teljes hossz GAS Gázcsatlakozás RK Kazán visszatérő KFE Töltő- és ürítőcsap VK Kazán előremenő GB212/4 Termékkatalógus 2012

5 Műszaki adatok Logamax plus GB 212 Egység GB GB GB GB Maximális névleges hőteljesítmény, 50/30 C kw Maximális névleges hőteljesítmény, 80/60 C kw 13,77 20,2 27,5 36,6 Maximális névleges hőterhelés kw 14,15 20,75 28,3 37,6 Minimális névleges hőteljesítmény, 50/30 C kw 3 4,5 6,1 8,1 Minimális névleges hőteljesítmény, 80/60 C kw 2,7 4 5,5 7,2 Minimális névleges hőterhelés kw 2,8 4,15 5,7 7,5 Gázfogyasztás maximális névleges hőteljesítménynél (10,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 1,42 2,09 2,85 3,80 Pb-gáz fogyasztás maximális névleges hőteljesítménynél (12,9 kwh/kg) kg/h 1,16 1,70 2,32 3,10 Kazán hatásfok maximális teljesítménynél, 50/30 C % Kazán hatásfok maximális teljesítménynél, 80/60 C % 97,3 97,5 97,7 97,4 Szabvány hatásfok, 75/60 C % 105,5 105,8 106,2 105,9 Szabvány hatásfok, 40/30 C % ,1 109,2 109,1 Készenléti hőráfordítás, 70/50 C közepes vízhőmérséklet esetén % 0,7/0,42 0,6/0,36 0,5/0,3 0,4/0,24 Készülék névleges víztartalma l 15,8 18,8 27,4 33,4 Fűtővíz-oldali nyomásveszteség ģt=20k esetén mbar Maximális előremenő vízhőmérséklet C 85 Biztonsági hőmérséklet határoló C 100 Megengedett maximális üzemi nyomás bar 3 Gázcsőcsatlakozás coll ½ Kazán előremenő és visszatérő csatlakozás coll 1 Kondenzvíz csatlakozás coll ¾ Kondenzátum mennyiség G20 földgáz esetén, 40/30 C-nál l/h 1,76 2,64 3,60 4,56 Füstgáz tömegáram min./max. névleges hőterhelésnél g/s 1,3/6,6 1,9/9,6 2,6/13,1 3,5/11,4 Füstgáz hőmérséklet 80/60 C min./max. hőterhelésnél C 57/63 57/63 57/63 57/68 Füstgáz hőmérséklet 50/30 C névleges érték min./max. C 33/39 34/39 31/37 32/44x CO 2 kibocsátás min./max. névleges hőteljesítmény esetén, földgázra % 9,3/9,1 9,3/9,1 9,3/9,1 9,3/9,1 CO 2 kibocsátás min./max. névleges hőteljesítmény esetén, cseppfolyós gázra % 10,3/10,3 10,3/10,3 10,3/10,3 10,3/10,3 Szabvány kibocsátási tényező CO mg/kwh Szabvány kibocsátási tényező NO X mg/kwh Megengedett füstgázelvezetési módok B 23, B 23P, B 33 C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X Füstgázelvezetés csonkja zárt égéstér esetén mm 80/125 Füstgázelvezetés csonkja nyílt égésterű üzemmódban mm 80/80 Rendelkezésre álló szállítónyomás Pa Elektromos feszültség/frekvencia V/Hz 230/50 Maximális elektromos teljesítmény felvétel W Minimális elektromos teljesítmény felvétel W Villamos védettség Védelem áramütés ellen IPX0D 1. érintésvédelmi osztály Megengedett maximális készülékbiztosíték A 6,3 Befoglaló méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 965 x 600 x x 600 x 800 Teljes hossz L K mm Lábak távolsága L F mm Tömeg burkolat nélkül kg CE tanusítvány szám 2. Táblázat: Méretek és műszaki adatok CE 0085CM0224 Termékkatalógus 2012 GB212/5

6 Méretek és műszaki adatok VK R 1 RK R VS R 1 RS R ø 125 ø KFE R 1 AA Gas R ½ AKO R ¾ L F L il 3. ábra: Logano plus GB 212 befoglaló méretek Logalux L/2R tárolókkal és Logamatic szabályzókkal AA Füstgáz kilépés L F Lábak távolsága AKO Kondenzátum kilépés L K Teljes hossz GAS Gázcsatlakozás RK Kazán visszatérő KFE Töltő- és ürítőcsap VK Kazán előremenő Kazánméret Mértékegység Hosszúság L 135/2R tárolóval L mm Hosszúság L 160/2R tárolóval L mm Hosszúság L 200/2R tárolóval L mm Táblázat: Logano plus GB 212 befoglaló méretek Logalux L/2R tárolókkal és Logamatic szabályzókkal Kazánméret Mértékegység L 135/2R L 160/2R L 200/2R Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 1,8 1,9 2,0 2,0 kw Tartós teljesítmény 2) l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 2,3 2,7 3,0 3,0 kw ,8 25,8 Tartós teljesítmény 2) l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 3,5 3,8 4,0 4,2 kw ,5 26,5 Tartós teljesítmény 2) l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Táblázat: Használati melegvíz teljesítmény adatai GB 212 kazán L2/R tárolók alkalmazása esetén 1) Kazán előremenő vízhőmérséklet T V = 80 C és tároló hőmérséklet T SP = 60 C 2) 10 C-ról 45 C-ra történő felfűtés T V = 80 C-kal 3) Kazán hideg állapotban, a tároló újrafelfűtése 10 C-ról 60 C-ra GB212/6 Termékkatalógus 2012

7 Méretek és műszaki adatok H B 4. ábra: Logano plus GB 212 befoglaló méretek Logalux SU tárolókkal és Logamatic szabályzókkal il Kazánméret Mértékegység Hosszúság SU 160/SU 200 tárolóval L mm Hosszúság SU 300 tárolóval L mm Szélesség SU 160/SU 200 tárolóval L mm Szélesség SU 300 tárolóval L mm Magasság SU 160 tárolóval L mm Magasság SU 200 tárolóval L mm Magasság SU 300 tárolóval L mm Táblázat: Logano plus GB 212 befoglaló méretek Logalux SU tárolókkal és Logamatic szabályzókkal Kazánméret Mértékegység SU 160 SU 200 SU 300 Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 2,2 2,3 2,4 2,4 Tartós teljesítmény 2) kw ,5 l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 3,8 4,0 4,1 4,1 Tartós teljesítmény 2) kw ,5 l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Teljesítménytényező N L állandó üzemmódnál 1) 7,1 8,7 9,0 9,5 Tartós teljesítmény 2) kw ,5 l/h Újrafelfűtési idő, t2 3) perc Táblázat: Logano plus GB 212 befoglaló méretek Logalux SU tárolókkal és Logamatic szabályzókkal 1) Kazán előremenő vízhőmérséklet T V = 80 C és tároló hőmérséklet T SP = 60 C 2) 10 C-ról 45 C-ra történő felfűtés T V = 80 C-kal 3) Kazán hideg állapotban, a tároló újrafelfűtése 10 C-ról 60 C-ra Termékkatalógus 2012 GB212/7

8 Kiegészítők, szabályozók, tárolók Logamatic szabályozók és bővítő modulok Logamatic EMS szabályozó és moduljai Cikkszám Logamatic RC 25 EMS időjárásfüggő szabályozó, heti programozású (1 direkt körre) Logamatic RC 35 EMS időjárásfüggő szabályozó, heti programozású OTS Külső hőmérséklet érzékelő MM 10 Fűtőköri modul egy keverőszelephez SM 10 Szolár modul WM 10 Hidraulikus váltó modul EM 10 Gyűjtött zavarjel modul, 0-10 V UM 10 Átkapcsoló modul szilárdtüzelésű kazánhoz Logamatic 4000 szabályozó és moduljai Cikkszám Logamatic 4121 időjárásfüggő szabályozó MEC2 kezelőegységgel Logamatic 4122 Időjárásfüggő szabályozó FM 442 fűtési modul két keverőszelepre FM 443 szolár modul FM 444 kiegészítő modul szilárdtüzeléshez FM 445 tároló fűtő modul FM 448 gyűjtött hibajel modul FZ fűtési hőmérséklet érzékelő AS1 használati melegvíz érzékelő R-szet 4121-es szabályozóhoz BFU távvezérlő Logalux melegvíz-tárolók Cikkszám Logalux SU 160 hengeres melegvíz-tároló Logalux SU 200 hengeres melegvíz-tároló Logalux SU 300 hengeres melegvíz-tároló Logalux L 135 fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logalux L 160 fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logalux L 200 fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logalux L 135/2R fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logalux L 160/2R fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logalux L 200/2R fekvő, szögletes melegvíz-tároló Logasol SM 300 szolár melegvíz-tároló Logasol SM 400 szolár melegvíz-tároló Logasol SM 500 szolár melegvíz-tároló Logasol PL /2S és PL tárolók Egyéb kiegészítők Cikkszám "Biztonsági szelepkészlet 3 bar, 50 kw-ig (nyomásmérő, automata légtelenítő, biztonsági szelep 1/2, csatlakozó cső, szigetelés)" AAS Tágulási tartály bekötőkészlet Tágulási tartály rögzítőlemez L tárolóhoz Rögzítőlemez 450 x 310 mm, L tárolóhoz, 15 és 22 kw kazánok esetén, billenésvédelemmel Rögzítőlemez 450 x 480 mm, L tárolóhoz, 30 és 40 kw kazánok esetén, billenésvédelemmel Csatlakozó vezeték L , L /2R tárolókhoz: előremenő és visszatérő csővezeték DN25, vízszintes és függőleges szakasz, szivattyú 180mm, visszacsapó szelep, szorítógyűrüs könyök Csatlakozó vezeték SU tárolókhoz: előremenő (750 mm) és visszatérő (850 mm) bordázott csővezeték DN25, szivattyú 180 mm, könyökpár G1, visszacsapó szelep Bővítőkészlet csatlakozó vezetékhez SU tároló a kazán bal oldali elhelyezésekor (szemből nézet) Fűtőköri összekötő csőpár, 2 db G 5/4 szigetelt csatlakozó cső Kazánalap 15 és 22 kw kazán padlóra történő elhelyezésekor, 130 mm magas, keret alakú Kazánalap 30 és 40 kw kazán padlóra történő elhelyezésekor, 130 mm magas, keret alakú Tisztítókészlet (200 mm x 110 mm x 1 mm műanyag tisztítólapát, lándzsás tisztító spray) Hőmennyiségmérő csatlakozó készlet Neutrakon kondenzátum semlegesítő berendezés Semlegesítő granulátum 5 kg Logafix légleválasztó 3/4" - 6/4" méretekben Logafix iszapleválasztó 3/4" - 1" méretekben GB212/8 Termékkatalógus 2012

9 Jelleggörbék Vízoldali ellenállás A vízoldali ellenállás a kazán előremenő és visszatérő csonkja között fellépő nyomáskülönbség. Nagysága a kazán építési nagyságától és a hőhordozó közeg térfogatáramától függ. p H [mbar] a c b Rendelkezésre állási veszteség A rendelkezésre állási veszteség a névleges hőterhelésnek az a része, amely ahhoz szükséges, hogy a kazánvíz hőmérséklete a megadott értéket elérje. A veszteséget a kazán sugárzás vagy konvekció általi lehűlése okozza a rendelkezésre állási idő alatt (abban az időben, amikor az égő kikapcsolt állapotban van). A sugárzás és a konvekció okozza, hogy a hőteljesítmény egy része folyamatosan a kazán felületén keresztül a kazán környezetének átadódik. Ehhez a felületi veszteséghez hozzáadódik még a kéményhuzat általi kismértékű lehűlés. 1 0,1 10 V [m 3 /h] il 5. ábra: Vízoldali ellenállás a fűtővíz térfogatáram függvényében Logano plus GB 212 a Logano plus GB 212/15 b Logano plus GB 212/22 c Logano plus GB 212/30-40 ph. áramlási ellenállás V térfogatáram Kazánhatásfok A kazánhatásfok a névleges hőteljesítmény és a névleges hőterhelés arányát mutatja meg. Nagyságát az ábra a közepes kazánvíz-hőmérséklet függvényében szemlélteti. 1 q B [%] 2 1,5 1 0, ϑ K [ C] il 7. ábra: Rendelkezésre állási veszteség a közepes kazánvíz-hőmérséklet függvényében q B Rendelkezésre állási vesteség ϑ K Közepes kazánvíz-hőmérséklet η K [%] ϑ K [ C] il 6. ábra: Kazánhatásfok a közepes kazánvíz-hőmérséklet függvényében Logano plus GB 212 ƞ K Kazánhatásfok ϑ K Közepes kazánvíz-hőmérséklet Termékkatalógus 2012 GB212/9

10 Tervezési ismeretek Tágulási tartály Az EN szerint a melegvizes fűtési rendszereket tágulási tartállyal fel kell szerelni. 1. Tágulási tartály előnyomása p 0 = p st 1 képlet Tágulási tartály előnyomása (legalább 0,5 bar) p 0 Tágulási tartály előnyomása, bar p st A fűtési rendszer statikus nyomása, bar (az épület magasságától függ) 2. Töltési nyomás p a = p 0 + 0,5 bar 2 képlet Töltési nyomás (legalább 1,0 bar) p a Töltési nyomás p 0 Tágulási tartály előnyomása, bar 3. Rendszertérfogat A fűtési rendszer különféle jellemzőinek függvényében a becsült rendszertérfogat a 8. ábrából olvasható ki. V A (l) Q , Q K (kw) 8. ábra: Fűtési rendszerek átlagos víztartalma. Q K Rendszer teljesítménye V A A rendszer átlagos teljes víztartalma a padlófűtés b acéllemez radiátoros fűtés (DIN 4703 szerint) c öntöttvas radiátoros fűtés (DIN 4703 szerint) d lapradiátoros fűtés e konvektoros fűtés Példa il a b c d e Adott. 1 Berendezés teljesítménye Q K = 18 kw 2 Lapradiátoros fűtés Leolvasható 3 Berendezés teljes víztartalma = 175 liter (8. ábra, d jelű görbe) GB212/10 Termékkatalógus 2012

11 Tervezési ismeretek Megengedett legnagyobb rendszertérfogat A megadott legmagasabb előremenő hőmérséklet ϑ V függvényében és az 1. képlet segítségével meghatározott p 0 előnyomás függvényében, különféle tágulási tartályok esetére a megengedett legnagyobb rendszertérfogat a 7. táblázatból olvasható ki. Tágulási tartály Előremenő Előnyomás p vízhőmérséklet ϑ 0 12 l 18 l 25 l 35 l 50 l 80l l V Megengedett maximális rendszertérfogat V A [ C] [bar] [l] [l] [l] [l] [l] [l] 0, , , , , , , , , , , , , , , , , ) 1,00 2) 234 4) , , , , , , Táblázat: A megengedett legmagasabb rendszertérfogat az előremenő hőmérséklet és a tágulási tartály szükséges előnyomása függvényében Példa 2 Adott 1) előremenő hőmérséklet ϑ V = 50 C 2) tágulási tartály előnyomása p 0 = 1,0 bar 3) rendszertérfogat V A = 175 liter Kiolvasható 4) 12 liter űrtartalmú tágulási tartály szükséges, mert a 8. ábrából leolvasott rendszertérfogat alacsonyabb, mint a megengedett legmagasabb rendszertérfogat Termékkatalógus 2012 GB212/11

12 Tervezési ismeretek Korrózióvédelem a fűtési rendszerekben Égéslevegő Az égéslevegőnél arra kell ügyelni, hogy ne mutasson magas porkoncentrációt, valamint ne tartalmazzon halogén vegyületeket. Ellenkező esetben a tűztér és a hőcserélő felületei károsodhatnak. A halogén vegyületek erősen korrozív hatásúak. Ezek elsősorban szóró palackokban, hígítókban, tisztító-, zsíreltávolító- és oldószerekben találhatók. Az égéslevegő hozzávezetést úgy kell megtervezni, hogy például ne szívhassa be tisztító vagy lakkozó üzemek elhasznált levegőjét. Arra az esetre, amikor a készülék az égéslevegőt a felállítási helyiségből veszi, különleges követelmények érvényesek. Kazánvíz-oldali korrózióvédelem A nem megfelelő vízminőség vagy a levegő oxigéntartalma a fűtési rendszerek korróziójához vezet. Az oxigén a fűtési rendszerbe alulnyomás következtében kerül be. Lehetséges okai lehetnek a rendszer tömörtelen pontjai, alulnyomásos szakaszai, túl kicsire választott tágulási tartály vagy olyan műanyag csővezetékek, amelyek nem tömörek a légköri oxigénnel szemben. Amennyiben a levegő oxigénjének behatolása a fűtési rendszerbe nem kerülhető el, a fűtési köröket a kazántól hőcserélővel ajánlott elválasztani. Fagyálló adalékok alkalmazása Glikol alapú fagyálló adalékokat, amilyen például az Antifrogen N (a Höchst cégterméke) évtizedek óta alkalmaznak fűtési rendszerek védelmére. Más fagyálló adalék alkalmazása ellen nem szólnak megfontolások, amennyiben az adott termék az Antifrogen N -nel egyenértékű. Az alkalmazás során az alábbiakra kell ügyelni: I 1 : 1 (50% glykol hányad) keverési arányig a hőhordozó közeg termofizikai jellemzői csak jelentéktelen mértékben változnak meg, ezért kazán teljesítmény csökkenése elhanyagolható. I A szivattyú kiválasztásánál a tervezett glykol hányadot figyelembe kell venni. A 25-30%-nál kisebb glykol tartalom a készülék korrózióvédelme fenntartása érdekében nem alkalmazható. A glykol keveréket a glykol hányadra és a korrózióvédelemre tekintettel rendszeresen ellenőrizni kell. I Az első felülvizsgálatot egy év után, aztán pedig a tulajdonságotól függően nagyobb időközönként kell elvégezni. Fontosabb hidraulikai elemek Fűtővíz A rossz minőségű fűtővíz iszap- és korrózióképződéshez vezet, amelyek működési zavarokhoz és a hőcserélő károsodásához vezet. Ezért az erősen szennyezett fűtési rendszereket feltöltés előtt alaposan vezetékes vízzel át kell mosni. A vízkőképződésből eredő károk elkerülése érdekében a feltöltési víz keménységi foka, a rendszer térfogata és a rendszer teljes teljesítménye függvényében vízkezelés szükséges. Összes kazán-teljesítmény (kw) Legfeljebb megengedett feltöltési és pótvíz mennyiség Vmax, (m 3 ) 1) Kivétel: Azoknál a berendezéseknél, ahol a specifikus víztartalom >víztartalom> 50 l/kw, vízkezelés szükséges. Amennyiben a fűtési rendszer térfogata 50 l/kw-nál nagyobb, megfelelő vízkezelési eljárásokat kell alkalmazni. A megfelelő eljárások az alábbiak: - Teljesen sótalanított, 10 Microsiemens/cm vezetőképességű fűtővíz alkalmazása. Ebben az esetben nincs a fűtővíz ph-értékére vonatkozó előírás. A rendszer feltöltése után sószegény üzemmód áll elő, ahol normális esetben a vezetőképesség Miscrosiemens/cm között van. - A rendszer szétválasztása hőcserélő segítségével, és a kazánkör kezeletlen vízzel való feltöltése (vegyszerek és lágyítás nélkül). A levegő oxigénjének a fűtővízbe való bejutása elkerülésére érdekében a tágulási tartályt megfelelően kell méretezni. Oxigéndiffuzióra nem tömör csővezetékek, például padlófűtés esetén a rendszer szétválasztását hőcserélő segítségével kell megoldani. Felújítási munkák esetén a meglévő rendszerből származó iszaplerakódásoktól a kazánt meg kell védeni. Ehhez szennyfogó szűrőt kell a közös visszatérő vezetékbe építeni. Új rendszer esetén, amennyiben a feltöltés előtt azt alaposan átmossák, és a kioldódott részecskék oxigénkorróziója kizárt, a szennyfogó szűrő elhagyható. Szétválasztott rendszerű padlófűtés Oxigéndiffúzióra nem tömör csőből készült padlófűtés esetén a rendszert szét kell választani. A padlófűtési köröket a hőcserélő után különálló tágulási tartálylyal, biztonsági szeleppel és hőmérséklet határolóval biztosítani kell FA EMS-BUS WM V AC 50 Hz EMS-BUS 230 V AC AG SV 50 Hz WT FK VK RK SV TWH SMF 3) ÜV 1) PH1 VH RH RC35 2) il 9. ábra: Példa hőcserélővel leválasztott, nem diffúziótömör csőből készült padlófűtés esetére 1) fordulatszám-szabályozott szivattyú esetén túláramszelep nem szükséges 2) RC 25 kiegészítő szabályozó, mint távszabályzó alkalmazható, amennyiben az RC 35 a kazánban kerül elhelyezésre 3) szennyfogó szűrő alkalmazása ajánlott HK1 AG. Q < kw alatti összes kazán-teljesítmény esetén nincsenek a legfeljebb megengedett feltöltési és pótvíz mennyiségére vonatkozó követelmények, akárcsak a vas alapanyagból készült hőtermelők esetén 1) 8. Táblázat: Logano plus GB 212 értékei GB212/12 Termékkatalógus 2012

13 Tervezési ismeretek A Logano plus GB 212 helyigénye A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt, gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.), ne tároljon a kazán közelében. Tilos használni klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). Kerülni kell az erős porképződést (építési por). A meg nem engedett környezeti hőmérsékletek a fűtési rendszer károsodásához vezethetnek. A környezeti hőmérséklet 0 C-nál magasabb, de 35 C-nál alacsonyabb legyen. A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani (150) 700 1) (500) 400 (150) 700 1) (500) 400 (150) 700 1) (500) 1000 (700) 400 (150) 1000 (700) 400 (150) 1000 (700) (100) 10. ábra: Minimális beépítési méretek 1) Logano plus GB 212 kazán 2) Logano plus GB 212 kazán és L/2R tároló 3) Logano plus GB 212 kazán és Logalux SU tároló il 1) Hangcsillapító beépítése esetén további helyigény szükséges Ajánlott faltávolságok A felállítási hely kijelölésénél be kell tartani a füstgázelvezetés és a csatlakozó-csőcsoport számára szükséges távolságokat. Figyelembe kell venni az esetleges további rendszerelemeket, mint például melegvíz tároló, csőösszekötők vagy más füstgázoldali elemek számára szükséges egyéb faltól való távolságokat is. Termékkatalógus 2012 GB212/13

14 Tervezési ismeretek További hasznos információk Jellemzők és funkciók I Kondenzvíz elvezetés A kazánban és a füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet előírásszerűen vezesse el (a füstgázvezetéket a kazán felé lejtéssel fektesse). A kondenzvíz szennyvízcsatornába történő közvetlen elvezetését a helyi előírások szerint kell elvégezni. I Legkisebb keringtetési vízmennyiség A kazán konstrukciója olyan, hogy nyomáskülönbség szabályozóval ellátott túlfolyószelepre nincs szükség. I Átállítás földgázról 3P cseppfolyós gázra (G31) A földgáz hálózati csatlakozási nyomása 20 mbar, a PB-gáz csatlakozási nyomása 50 mbar. I Fagyvédelem a fűtési rendszer számára Ha a készülék bekapcsolt állapotban van akkor a maximális előremenő hőmérsékletet 30 C-ra kell állítani. Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, a fűtővízbe fagyálló szer hozzáadása kötelező és a használati melegvíz kört le kell üríteni. (A fagyálló folyadékok kiválasztásánál a gyártó adatait a mérvadóak). I A melegvíz tároló fagyvédelme A melegvíz tároló fagyvédelme kikapcsolt melegvíz termelés esetén is biztosított. Nyári üzemmódban csak készülék fagyvédelem létezik. I A termikus fertőtlenítés végrehajtása A melegvíz például legionellák általi bakteriális fertőzésének megelőzése érdekében javasoljuk, hogy hosszabb üzemszünet után végezzen termikus fertőtlenítést. A Logamatic RC 35 szabályzó esetén fix időre beprogramozható a termikus fertőtlenítés. A termikus fertőtlenítés a teljes használati melegvíz rendszert átfogja, beleértve az elvételi helyeket is. I A fűtővíz minősége A fűtővíz feltöltéséhez és vízpótlásához csak ivóvíz minőségű vizet szabad felhasználni. Az alkalmatlan vagy szennyezett víz zavarokat okozhat a fűtőkazánban, károsíthatja a hőcserélőt, problémákat okozhat a melegvíz ellátásban, például iszapképződés, korrózió vagy vízkövesedés miatt. Feltöltés előtt alaposan át kell mosni a rendszert. A kútvíz és a talajvíz nem alkalmas a töltővízként való használatra. Annak érdekében, hogy a készülék a teljes élettartama alatt védve legyen a vízkőkárokkal szemben, valamint a zavarmentes üzem garantálása érdekében a fűtési körfolyamat feltöltési és pótvízében lévő keménységokozó anyagok összes mennyiségének korlátozott értékűnek kell lennie. Az 50 liter/kw víztartalmú berendezések esetén, pl. puffertárolók alkalmazása esetén elő kell készíteni a vizet. A vízelőkészítés engedélyezett módja a töltő- és pótvíz teljes sótalanítása 10 microsiemens/cm (= 10 μs/cm) értékű vezetőképességgel. Vízelőkészítés helyett jó megoldás a közvetlenül a fűtőkazán mögött egy hőcserélővel történő rendszer leválasztás is. 11. ábra: A Logano plus GB 212 kondenzációs kazán előkeveréses gázégője Az egyszerű tervezhetőség és beépíthetőség érdekében a Logano plus GB 212 kondenzációs kazán összeépített egységként érkezik. A berendezés előkeveréses gázégője % közti modulációs tartománnyal rendelkezik, és E, LL valamit folyékony gáz üzemre alkalmas. Az NOx értékre vonatkozó, <60 mg/kwh követelményt (BlmSchV) egyértelműen alulmúlja. A jól hozzáférhető és egyszerűen rögzített gázégő könynyen karbantartható. A gyári melegpróba eredményeképpen az egység azonnal üzemképes, mindössze helyszíni finombeállításra van szükség. A továbbiakban a berendezés halk és károsanyag szegény üzemmódban üzemel. Az égő SAFe égőautomatikával rendelkezik, amely szabályozza a tüzelési folyamatot és egyben része a diagnosztikai rendszernek is. Működés A SAFe 42 égőautomatika az alábbi funkciókkal rendelkezik: I az égő indítási folyamatának vezérlése I kazánvíz-hőmérséklet szabályozás és biztonsági hőmérséklet-határoló I gyújtótranszformátor-védelem, a transzformátor túlterhelésének megakadályozására rövid kapcsolási ütemek esetén I túlterhelés-veszély esetén a következő indítási ciklus késleltetése 70 másodperccel I üzem- és hibajelző LED-ek I automatikus vészüzem reteszoldási lehetőséggel I szerviz- és zavarjelek kijelzése a szabályozó készüléken vagy a kezelőegységen GB212/14 Termékkatalógus 2012

15 Logamatic szabályozók Szabályozás BC25 alapszabályozó A Logamatic BC25 alapszabályozó a Logano plus GB 212 EMS szabályozórendszerrel ellátott kondenzációs kazán alapfokú kezelésére alkalmas. Tartalmaz valamenynyi olyan elemet, amely a fűtési rendszer számára az alapbeállításokhoz szükséges. Ezen felül tartalmaz egy foglalatot az RC 35 szabályozó- és kezelőegység számára, amellyel a komfortos szabályozás további funkciói is rendelkezésre állnak. MC40 vezető szabályozó készülék Az MC40 vezető szabályozó készülék (12. ábra) a Logano plus GB 212 alapfokú kezelőegysége. 12. ábra: Logamatic MC40 vezető szabályozó készülék 1 A fűtőberendezés Be/Ki főkapcsolója Az MC40 vezető szabályozó készülék funkciói I a BC25 alapszabályozó és az RC 35 szabályozó- és kezelőegység elhelyezése I két további kiegészítő modul elhelyezése I kommunikációs felület a SAFe égőautomatika számára I áramszolgáltatás a gázkazán és az MC40 vezető szabályozóban elhelyezett kiegészítő modulok számára I égővezérlés a parancsolt értékek meghatározásával a pillanatnyi követelmények segítségével I az 1. számú fűtőkör szivattyújának vezérlése I a használati melegvíz termelés szabályozása a melegvíz hőmérsékletének érzékelő segítségével történő felügyeletével, a tároló töltő szivattyú vezérlése I HMV cirkulációs szivattyú vezérlése (1 darab) I csatlakozó külső hőigény jel fogadására I második hőtermelő külső reteszelési lehetősége, különálló kémény esetén I adatátvitel és távoli beállítási lehetőség Logamatic távfelügyeleti eszköz segítségével SAFe automatikával felszerelt EMS szabályozású állókazán A SAFe égőautomatikával kiegészített Logamatic MC40 vezető szabályozó készülék és a Logamatic EMS szabályozó rendszer látják el a Logano plus GB 212 kondenzációs kazánok szabályozási feladatait. A SAFe égőautomatika a kazán- és tüzelés-vezérlés központi eleme. Szabályozza és felügyeli a hozzá kapcsolt elemek tüzeléstechnikai folyamatait. A kazánban elhelyezett BIM, amely a kazán azonosítására szolgál a szabályozás felé, szolgáltatja a SAFe számára az adott készülékre jellemző adatokat és információkat. Ezen felül a Logamatic MC40 képes külső igény és hőmérséklet parancs alapján használati melegvíz termelésére. Az EMS kazánok komfortos kezelésére a BC25 alapszabályzó készülék vagy az RC 35 szabályozó és kezelőegység szolgál. Logamatic EMS időjárásfüggő szabályozás Logano plus GB 212 kazán széleskörû szabályozási lehetõségekkel rendelkezik. Az egyszerûbb, egykazános, legfeljebb négy fûtõkörös és napkollektoros használati melegvíz termeléssel ellátott rendszerek esetében alkalmazható a Logamatic EMS, összetettebb rendszereknél pedig a Logamatic 4000 szabályozórendszer. A Logamatic EMS modulárisan bõvíthetõ szabályozó rendszer A Logamatic EMS az egy- és többlakásos épületek szabályozórendszere. Az EMS az "Energie Management System" rövidítése. Mint neve is mutatja, a szabályozórendszer célja az energiaforrások optimális kihasználása mellett a teljes fûtési rendszer kezelése. Valamennyi eleme önmagát ellenõrzi, és az észlelt rendellenességeket önmagától kijelzi. Számos beépített szervizfunkció könnyíti meg az üzembe helyezést, karbantartást és a hibakeresést. Az EMS rendszer digitális vezérlésû égõautomatikára támaszkodik, amelyek a hozzájuk kapcsolt fûtõberendezés égõjének vezérlésén túl annak felügyeleti és biztonságtechnikai feladatait is ellátják, és bizonyos szabályozási funkciókkal is rendelkeznek. A Logano plus GB 212 gázkészülék elõlapjába beépíthetõ RC 35-ös idõjárásfüggõ szabályzó lehetõvé teszi az adott szabályozási feladattól függõen a rendszer igény szerinti moduláris bõvíthetõségét. Teljes kiépítésben a GB 212 a hozzá tartozó Logamatic EMS szabályozórendszerrel az alábbi feladatok lekezelésére képes: I idõjárásfüggõ szabályozás (RC 35, RC 25 egy direkt kör esetén) I hidraulikus váltó I legfeljebb három darab kevert fûtõkör I egy darab közvetlenül kapcsolt fûtõkör I valamennyi fûtõkör saját helyiségszabályozóról (RC 25/RC 20F) történõ szabályozása BC25 alapszabályozó A BC25 alapszabályozó valamennyi EMS szabályozással felszerelt fûtõkészülék egységes, az alapfunkciókat tartalmazó kezelõegysége. Valamennyi, a kazán mûködtetéséhez szükséges alapelemet tartalmazza. Rendelkezik az RC 35 szabályozó számára kialakított foglalattal, amellyel a komfortos fûtés valamennyi jellemzõje beállítható. Termékkatalógus 2012 GB212/15

16 Logamatic szabályozók RC 25/RC 20F helyiség- vagy távszabályzó Az RC 25/RC 20F helyiségszabályozóként vagy távszabályozóként használható. Az RC 25 kéteres BUS kábellel, az RC 20F pedig rádiófrekvenciás kapcsolattal, az RFM 20 modul segítségével csatlakozik a Logamatic EMS BUS-ra. A fali szereléshez szükséges foglalatot a készülék szállítási terjedelme tartalmazza. A készülék egyetlen, közvetlenül kapcsolt fûtõkörbõl, és egy darab, modulációs égõvel rendelkezõ EMS kazánból álló rendszer helyiséghõmérsékletrõl történõ szabályozására önmagában alkalmas. A szükséges, beépített hõmérsékletérzékelõvel az RC 25/RC 20F rendelkezik. Ugyancsak képes egy használati melegvíz termelõ kör kezelésére, termikus fertõtlenítéssel és cirkulációs szivattyúvezérléssel. A beépített digitális kapcsolóóra segítségével nyolc, elõre meghatározott, tetszés szerint választható heti fûtési program alapján mûködteti a rendszert. Használható helyiségszabályzóként is, amikor a rendszer és a hozzá tartozó kondenzációs kazán vezérlését az RC 35 szabályozó veszi át. Ekkor az RC 25/RC 20F szolgáltatja a helyiségben mért jellemzõket a szabályozás számára. Mindkét alkalmazási módnál a készülék kijelzõje megjeleníti a helyiség hõmérsékletét, az idõt és a hét aktuális napját. A nyomógombok segítségével a fûtõkör "Automatikus", "Folyamatos nappali" vagy "Folyamatos éjszakai" üzemmódja választható ki. A nyomógombhoz tartozó LED az aktuális üzemmódot jelzi ki. A rendszer valamennyi fûtési köre ellátható RC 25/RC 20F szabályozóval, de a rádiófrekvenciás kivitelbõl legfeljebb egy RFM 20 modul és legfeljebb három RC 20F alkalmazható. RC 35 helyiség- vagy távszabályzó Az RC 35 az EMS rendszerû szabályozás kezelõszerveként vagy komfortos helyiségszabályozóként használható. Elhelyezhetõ falon, vagy becsatolható a számára a BC25 alapszabályozón kialakított foglalatba. A készülék egyetlen, közvetlenül kapcsolt fûtõkörbõl, és egy darab, modulációs égõvel rendelkezõ EMS kazánból álló rendszer helyiség vagy külsõ hõmérsékletrõl történõ szabályozására önmagában alkalmas. Az ehhez szükséges, beépített hõmérsékletérzékelõvel az RC 35 rendelkezik. Amennyiben nem a referenciaként használt helyiségben helyezik el, csatlakoztatható hozzá egy kisegítõ érzékelõ. Ugyancsak képes egy használati melegvíz termelõ kör kezelésére, termikus fertõtlenítéssel és cirkulációs szivattyúvezérléssel. A beépített programozható hatcsatornás digitális kapcsolóóra segítségével nyolc, elõre meghatározott, tetszés szerint választható és egy szabadon összeállítható heti fûtési program alapján mûködteti a rendszert. A nagyméretû szöveges kijelzõ segítségével a fûtési rendszer valamennyi fontos jellemzõje megjeleníthetõ. A nyomógombok segítségével a fûtõkör "Automatikus", "Folyamatos nappali" vagy "Folyamatos éjszakai" üzemmódja választható ki. A nyomógombhoz tartozó LED az aktuális üzemmódot jelzi ki. A rendszer legfeljebb egy darab RC 35 szabályozót tartalmazhat. A további fûtési köröket RC 25/RC 20F szabályozóval lehet felszerelni. A Logano plus GB 212 készülékhez használható EMS szabályozómodulok: I MM 10 kevert köri modul (legfeljebb három darab) I WM 10 hidraulikus váltó modul I EM 10 zavarjel modul I VM 10 szabályozó modul I RFM 20 rádiófrekvenciás modul I SM 10 szolár modul I GM 10 gázmodul I UM 10 átkapcsoló modul I KM 200 Gateawey web modul GM 10 gázmodul A GM 10 gázmodul második gáz mágnesszelep vezérlésére szolgál (230 V). Ez a kiegészítő kizárólag az MC40 vezető szabályozó készülékbe szerelt UM 10 átkapcsoló modullal együtt, és kizárólag SAFe égőautomatikával ellátott EMS szabályozással felszerelt kazánokhoz használható. További jellemzők I kódolt és színekkel jelölt csatlakozók I kihúzás elleni védelem valamennyi kábel számára I kapocsléc fedél I szerelési apróanyagok I kazánonként egyetlen GM 10 modul használható Kapcsolási rajz U St 230 V~ GM10 AK MV SI N 1 N ábra: A GM 10 gázmodul kapcsolási rajza AK csappantyú GM 10 gázmodul MV mágnesszelep SI biztonsági berendezés USt vezérlő feszültség 1) gáz nyomásőr 2) UM 10 1) 2) GB212/16 Termékkatalógus 2012

17 Logamatic szabályozók UM 10 átkapcsoló modul szilárdtüzelési kazánhoz Az UM 10 átkapcsoló modul lehetővé teszi, hogy egy külső hőtermelő (például szilárdtüzelésű kazán, hőszivatytyú vagy elektromos töltőrendszer) működésének függvényében a SAFe égőautomatikával felszerelt gáz- vagy olajkazánt reteszeljük. Lehetséges például egy szilárdtüzelésű és egy EMS (SAFe égőautomatikával felszerelt) kazánt közös kéménybe kötve működtetni, ekkor azonban az UM 10 átkapcsoló modul elengedhetetlenül szükséges. A szabályozás gondoskodik arról, hogy a két berendezés ne üzemelhessen egy időben. Emellett alkalmas még egy motoros működtetésű eszköz például motoros huzatszabályozó, füstgáz vagy frisslevegő csappantyú, vagy egy külső füstgáz ventilátor vezérlésére. A modul az eszköz végállás-kapcsolójától kapott jel hiánya esetén az égőt lekapcsolja. Az UM 10 átkapcsoló modul kizárólag SAFe égőautomatikával felszerelt, EMS vezérléssel rendelkező Buderus kazánnal együtt használható. A modult a Logamatic MC40 vezető szabályozó készükbe kell beépíteni, és ottott, mint a SAFe és az MC40 közötti kapcsolatot biztosító eszközként működik. További jellemzők I csak a kazánba szerelhető, külső elhelyezés nem lehetséges I kódolt és színekkel jelölt csatlakozók I előre konfekcionált BUS csatlakozó vezetékek I üzem- és zavarjelzés LED-ek segítségével I rendszerenként egyetlen UM 10 modul használható Kapcsolási rajz 5 AT Netz Module Netz Module N L N L N L /PE 1) U In U St 230 V~ /PE N L U Out UM10 EV Logamatic MC il 14. ábra: Az UM 10 átkapcsoló modul kapcsolási rajza BUS BUS-csatlakozás (az MC40-hez vagy a SAFe-hez) U K BUS MC40 BUS SAFe EV külső reteszelés MC40 vezető szabályozó készülék SAFe égőautomatika UM 10 átkapcsoló modul UIn hálózati feszültség bemenet UK kisfeszültség U Out hálózati feszültség kimenet U St vezérlő feszültség 1) biztosíték, legfeljebb 10 A A modulok alkalmazási lehetõségei és mûszaki adatai a Logamatic szabályozók címû fejezetben találhatók. Logamatic 4000 időjárásfüggő szabályozás A Logamatic 4000 modulárisan bõvíthetõ szabályozó rendszer A Logamatic szabályozórendszer összetett szabályozási feladatok ellátására alkalmas. Egyes elemei falikazánok, mások pedig állókazánok valamint a hozzájuk tartozó fûtési rendszer intelligens szabályozására képesek. A rendelkezésre álló bõvítõ modulok valamennyi, a fûtéstechnikában járatos feladat ellátására képesek. Az egy rendszeren belül kezelhetõ fûtési körök száma meghaladja a százat, lehetségessé válik több használati melegvízkör alkalmazása is. Az egyes körök - beleértve a használati melegvíz termelést is - önálló, a többitõl független idõprogrammal láthatók el. A rendszer alkalmas tetszõleges külsõ hõtermelõ - szilárdtüzelésû kazán, szolár rendszer, hõszivattyú, távhõ, stb. - felismerésére és kezelésére. Jellemzõk: I a fûtési jelleggörbe automatikus meghatározása I automatikus téli/nyári üzemmód átkapcsolás I a cirkulációs szivattyú energiatakarékos vezérlése I esztrich szárítási funkció I be- és kikapcsolási optimalizálás I a beépített modulok automatikus felismerése I idegen hõforrás, hõszivattyú vagy szilárdtüzelésû kazán felismerése I "nyomni és forgatni" kezelési elv I programozás, a parancsolt értékek megadása és az egyes funkciók paraméterezése a MEC2 (Mobil Ecomatic Controller) segítségével I külön felhasználói és szervizszint I moduláris bõvítési lehetõség I több, legfeljebb 8 falikazánt tartalmazó rendszer Alkalmazható szabályozó készülékek: I Logamatic 4121 I Logamatic 4122 Logamatic 4121 szabályozó A Logamatic 4121 szabályozó alapvetõen BC25 alapszabályzóval vagy EMS szabályozóval rendelkezõ falikazános rendszerek szabályozására vezetõ szabályozóként képes. Vezetõ szabályozóként FM 456/FM 457 bõvítõ modullal Termékkatalógus 2012 GB212/17

18 Logamatic szabályozók kiegészítve képes legfeljebb öt, BC25 vagy EMS szabályozóval rendelkezõ falikazánt tartalmazó többkazános fûtési rendszer szabályozására. A berendezés falra szerelhetõ kivitelû. A Logamatic 4121 szabályozókészülék alapkivitelben a következõ elemeket tartalmazza: I CM 431 szabályozómodul a MEC2 csatlakoztatásához I MEC2 kezelõegység I ZM 424 központi modul az alapfunkciók felügyeletére I FM 455 kommunikációs modul I NM 482 tápegység I BM 492 BUS modul Alapfunkciók: I egy darab BC25 alapszabályzóval vagy EMS szabályozóval felszerelt kazánnal rendelkezõ rendszer szabályozása I indirekt fûtésû tárolóval történõ használati melegvíz termelés szabályozása töltõ-, és cirkulációs szivattyúval, idõprogram szerint I 1. számú, fûtõköri szivattyúval rendelkezõ fûtési kör szabályozása Alternatív: Amennyiben a használati melegvíz termelést a kazán égõautomatikája vagy EMS szabályozója végzi, az 1. számú fûtõkör is felszerelhetõ keverõcsappal I 2. számú, fûtõköri szivattyúval és keverõcsappal rendelkezõ fûtõkör szabályozása I a használati melegvíztároló termikus fertõtlenítése I valamennyi fûtõkörhöz külön távszabályzó csatlakoztatható I bemenet a melegvíz termelés és az egyes fûtõkörök programon kívüli bekapcsolásához I kézi kapcsolók automatikus/kézi/kikapcsolt üzemmódok átváltására I naptár szerinti téli/nyári átkapcsolási lehetõség I fûtõkörönkénti csökkentett üzem beállítási lehetõség I szabadság üzemmód I LED üzemmód és hibajel kijelzõk: I modulzavar I égõ üzemjel I fûtõkör nyári üzemállapot I keverõcsap nyit/zár I fûtõköri szivattyú üzemjel I HMV töltõszivattyú üzemjel I cirkulációs szivattyú üzemjel A Logamatic 4122 szabályozókészülék alapkivitelben a következõ elemeket tartalmazza: - CM 431 szabályozómodul a kazánkijelzõ vagy a MEC2 csatlakoztatásához - kazánkijelzõ vagy MEC2 kezelõegység - NM 482 tápegység - BM 492 BUS modul A Logamatic 4121 és 4122 szabályozókban alkalmazható bõvítõ modulok: I FM 441 HMV és fûtõköri modul I FM 442 fûtõköri modul I FM 443 szolár modul I FM 445 HMV modul (külsõ hõcserélõhöz) I FM 446 EIB kommunikációs modul I FM 448 gyûjtött hibajel modul I FM 456 kaszkádmodul, 2 kazán vezérléséhez I FM 457 kaszkádmodul, 4 kazán vezérléséhez A modulok alkalmazási lehetõségei és mûszaki adatai a "Logamatic szabályozók" címû fejezetben találhatók. Távfelügyeleti és távzavarjelzési lehetõségek Mind a Logamatic EMS, mind pedig a Logamatic 4000 típusú szabályozók széleskörû távfelügyeleti és távzavarjelzési lehetõségeket kínálnak. A lehetõségekrõl tájékozódjon a Buderus-nál. Logamatic 4122 szabályozó A Logamatic 4122 felhasználható más Logamatic 4121 vezetõ szabályozóval rendelkezõ bõvítõ szabályozóként. Vezetõ szabályozóként, FM 456 illetve FM 457 bõvítõ modulokkal kiegészítve képes legfeljebb nyolc, BC25 alapszabályzóval vagy EMS szabályozóval rendelkezõ falikazánt tartalmazó többkazános fûtési rendszer szabályozására. A berendezés falra szerelhetõ kivitelû. GB212/18 Termékkatalógus 2012

19 Füstgázelvezetési tudnivalók Égési levegő - füstgáz csatlakozás 50 kw-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. Nyílt égésterű üzem A kazán nyílt égésterű üzemben történő használata esetén a felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. Ne torlaszolja el tárgyakkal az égési levegő nyílásokkal. Az égési levegő nyílásokkal mindig szabadnak kell lenniük. A B építési módú füstgázrendszereknél az égési levegőt a felállítási helyiségből szívja be az égő. A füstgázok a füstgázrendszeren keresztül távoznak a szabadba. Ebben az esetben be kell tartani a felállítási helyiségre és a nyílt égésterű üzemre vonatkozó külön előírásokat. Az égéshez elegendő égési levegőnek kell beáramolnia az égőhöz. Zárt égésterű üzem A C építési módú füstgázrendszereknél a kazán égési levegőjének bevezetése a házon kívülről történik. A füstgázt a szabadba kell kivezetni. A kazán borítása tömör kivitelű és az égési levegő bevezetésének részét képezi. Ezért zárt égésterű üzem esetén elengedhetetlenül szükséges, hogy az üzemelő kazán homlokfala mindig zárva legyen. Az égési levegő minősége Az égési levegő agresszív anyagoktól mentes legyen, például klór- vagy fluorvegyületeket tartalmazó halogénezett szénhidrogénektől, így elkerülhető a korrózió. Általános tudnivalók A 3 -os emelkedésű vízszintesen fektetett füstgázvezetéket (= 5,2 %, ill. 5,2 cm méterenként) a füstgáz áramlási irányában szerelje. Bővítés füstgáz-tartozékokkal A függőleges levegő-bevezetés/füstgázelvezetés füstgáztartozék a kondenzációs gázkazán és a tetőátvezetés között bárhol kiegészíthető koncentrikus cső, koncentrikus könyökcső (15-87 ) vagy ellenőrző nyílással ellátott koncentrikus cső füstgáztartozékokkal. Füstgázelvezetés tetőn keresztül A TRGI 2008 szerint a füstgáztartozékok torkolata és a tetőfelület között elegendő 0,4 m távolság, mivel a felsorolt Buderus kondenzációs gázkazánok hőteljesítménye 50 kw alatt van. Felállítási hely és levegő-bevezetés/ füstgázelvezetés A TRGI 2008 szerint az alábbi előírások érvényesek: I Kondenzációs gázkazánok felállítása olyan helyiségben, ahol a mennyezet felett csupán a tetőszerkezet található: Ha a födém tűzállósági időtartama előírt, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csővezetéket a födém felső síkja és a tetőburkolat közötti szakaszon olyan burkolattal kell ellátni, amely szintén ilyen tűzállósági időtartamú és nem éghető anyagokból készült. Ha nincs előírva a födém tűzállósági időtartama, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csővezetéket a födém felső síkjától a tetőburkolatig egy nem éghető, alaktartó anyagokból készült aknában vagy fém védőcsőben kell elhelyezni (mechanikai védelem). I Ha az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csővezetékek az épületen belül emeleti szinteken haladnak keresztül, akkor a felállítási helyiségen kívül a csővezetékeket egy legalább 90 perc, alacsony lakóépületek esetén pedig legalább 30 perc tűzállósági időtartamú aknában kell vezetni. I 1. és 2. osztályú, egy lakóegységgel rendelkező épületekben az aknára vonatkozóan nincs előírt tűzvédelmi osztály. Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése I Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. A Logano plus GB 212 kazánnál ehhez elegendők a kondenzációs gázkazánon lévő mérőnyílások. I A füstgázvezeték függőleges szakaszának alsó ellenőrző nyílását a következőképpen szabad elhelyezni: a füstgázelvezető rendszer függőleges részében közvetlenül az összekötő darab bevezetése felett vagy az összekötő darabban oldalt, legfeljebb 0,3 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől vagy egy egyenes összekötő darab homlokoldalánál legfeljebb 1 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől. I Az olyan füstgázelvezető rendszereknek, amelyek a torkolat felől nem tisztíthatók, legfeljebb 5 m-rel a torkolat alatt egy további felső ellenőrző nyílással kell rendelkezniük. A tengelyük és a függőleges között 30 -nál ferdébb szögben vezetett füstgázvezetékeknél a irányváltási helyektől legfeljebb 0,3 m-re ellenőrző nyílásokra van szükség. I A függőleges szakaszoknál a felső ellenőrző nyílás elhagyható, ha: a füstgázelvezető rendszer függőleges részében legfeljebb egy max. 30 -os ferdeségű (húzott) szakasz van és az alsó ellenőrző nyílás 15 m-nél nincs távolabb a torkolattól. I Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek. Termékkatalógus 2012 GB212/19

20 Füstgázelvezetési tudnivalók Tető feletti távolsági méretek A tető feletti minimális távolságok betartásához a Buderus-nál létezik egy 1 m tetőtávolságú torkolatlezáró. Kiegészítésül a nemzeti előírásokat is vegye figyelembe. A ferdetető-cserepek 15 és 55 közötti hajlásszögű tetőkhöz alkalmasak, változatuktól függően. Lapos tető X 1 * 1 < 1,5 > 1,5 < 1, O 15. ábra: Minimális távolságok tető felett Éghető építőanyagok Nem éghető építőanyagok X Ĺ 1500 mm Ĺ 500 mm Ferdetető 16. ábra: Minimális távolságok ferdetető esetén A Ĺ 400 mm, hóban gazdag helyeken Ĺ 500 mm B Ĺ 667 mm (tartozéktól függően) α ĸ 45, hóban gazdag helyeken ĸ ábra: Minimálisan szükséges távolságok ablakoktól a DO építőkészlet esetén (MuFeuVO szerinti példák); (méretek m-ben) * nincs szükség különösebb távolságra Vízszintes füstgázelvezetés C 13x levegő-bevezetés/füstgázelvezetés külső falon keresztül I Vegye figyelembe az ablakoktól, ajtóktól, falkiszögellésektől és az egymás alatt elhelyezett füstgáztorkolatoktól előírt minimális távolsági méreteket. I A TRGI és az LBO szerint a koncentrikus cső torkolatát nem szabad földfelszín alatti aknába szerelni. C 33x levegő-bevezetés/füstgázelvezetés tetőn keresztül I A kivitelező általi befedéseknél be kell tartani a TRGI szerinti minimális távolságokat. A füstgáztartozék torkolata és a tetőfelület között elegendő egy 0,4 m-es távolság, mivel a nevezett Buderus kondenzációs gázkazánok névleges hőteljesítménye 50 kw alatt van. I A füstgáztartozék torkolatának legalább 1 m-rel túl kell nyúlnia a tetőfelépítményeken, a helyiségek nyílászáró szerkezetein és az éghető anyagokból készült, védelem nélküli épületrészeken, a tetőhéjazat kivételével, vagy legalább 1,5 m távolságra kell lennie azoktól. Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése O I Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. A Logano plus GB 212 kazánnál ehhez elegendők a kondenzációs gázkazánon lévő mérőnyílások. I A füstgázvezetékek / összekötő darabok vízszintes szakaszaiban legalább egy ellenőrző nyílást ki kell alakítani. Az ellenőrző nyílások közötti maximális távolság 4 m. Az ellenőrző nyílásokat a 45 -nál nagyobb irányváltásoknál kell elhelyezni. I A vízszintes szakaszokhoz/összekötő darabokhoz elég összesen egy ellenőrző nyílás, ha az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakasz 2 m-nél nem hosszabb és a vízszintes szakaszban lévő ellenőrző nyílás legfeljebb 0,3 m-re van a függőleges résztől, és GB212/20 Termékkatalógus 2012

Logamax Plus GB 112. Kondenzációs falikazán 24-60 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logamax Plus GB 112. Kondenzációs falikazán 24-60 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Kondenzációs falikazán 24-60 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax:

Részletesebben

Árlista 2016. kondenzációs falikazánok. szilárdtüzelésű kazánok. napkollektoros rendszerek. tárolók. egyéb rendszerelemek. Fűtésben otthon vagyunk

Árlista 2016. kondenzációs falikazánok. szilárdtüzelésű kazánok. napkollektoros rendszerek. tárolók. egyéb rendszerelemek. Fűtésben otthon vagyunk Érvényes: 2016.04.16-tól visszavonásig 2016 Árlista 2016. 1 2 3 4 5 kondenzációs falikazánok szilárdtüzelésű kazánok napkollektoros rendszerek tárolók egyéb rendszerelemek Termékeinkkel kapcsolatos további

Részletesebben

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok 120-1850 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok 120-1850 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Logano SK 645, SK 745 kazánok Acéllemez kazánok 120-1850 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon:

Részletesebben

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Kondenzációs falikazán 14-22 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax:

Részletesebben

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw áttekintés kondenzációs falikazán sorozat 24 kw kondenzációs falikazánok Áttekintés Jellemzõk Gazdaságos és környezetkímélõ folyamatos szabályozású gázégõ 107 % éves hatásfok (40/30 C) 25-100 % modulációs

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk kazánok Öntöttvas kazánok 105-1200kW Fûtésben otthon vagyunk Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax: (24) 525-201

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma kondenzációs kazánok Tervezési információk ModuPower 310, 285 650 kw ModuPower 610, 570 1300 kw ModuVario NT, 15 25 kw Modula NT, 10 35 kw Modula NT Combi, 28 kw Modula III, 45 115 kw Tartalom

Részletesebben

Tavaszi akció. Fűtésben otthon vagyunk. Tavaszi akció 2013. 04. 08. 2013. 06. 28.

Tavaszi akció. Fűtésben otthon vagyunk. Tavaszi akció 2013. 04. 08. 2013. 06. 28. Tavaszi akció 2013. 04. 08. 2013. 06. 28. Termékeinkkel kapcsolatos további információért keresse fel a www.buderus.hu honlapunkat! Tavaszi akció Fűtésben otthon vagyunk Akciós hőközpont csomagok kondenzációs

Részletesebben

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw áttekintés kondenzációs falikazán sorozat 5... 60 kw Áttekintés Elõnyök Gazdaságos és környezetkímélõ folyamatos szabályozású elõkeveréses gázégõ 109% éves hatásfok 50-100 % modulációs tartomány alacsony

Részletesebben

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót Állókazánok 65 kw felett Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Vaillant forródrót A fűtéstechnikai partnereink sokat profitálhatnak a Vaillant sokrétű szervizszolgáltatásából.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Szakcég részére Szerelés

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el!

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! Szervizutasítás Kondenzációs fali gázkazán Logamax plus GB022-24/24K Szakemberek számára Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! 726 600-2009/03 HU szakasz Logamax plus GB022-24/24K áttekintés

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 70 6400 004/ HU(HU) A szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V kondenzációs kazánhoz Szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni A készülék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán 670809859-00.Wo Álló, gáztüzelésű kondenzációs készülék 000F6, 30, 4 fűtő kazán/3000f 6, 30 rendszerkazán Szerelési, üzembe helyezési és karbantartási útmutató HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs fali kazán 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet

Részletesebben

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán 404-628 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán 404-628 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán 404-628 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 200 Típus: CT2 Gázüzemű kondenzációs kazán H és S földgázhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12. VIESMANN VITOLIGNO 300-P Pellettüzelésű kazán 4 48 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 12. fejezet VITOLIGNO 300-P Típus: VL3B

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F

Részletesebben

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek Exclusive Green Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben Kondenzációs / Fali gázkazánok Háztartási készülékek Exclusive Green: A kondenzáció A Beretta bemutatja az új Exclusive

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7. VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs falikazán 4,8-35,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 200-W Típus:

Részletesebben

Mûszaki dokumentáció Comfort sorozatú kondenzációs kazán család CGB/CGB-K

Mûszaki dokumentáció Comfort sorozatú kondenzációs kazán család CGB/CGB-K Mûszaki dokumentáció Comfort sorozatú kondenzációs kazán család CGB/CGB-K Comfort sorozatú kondenzációs falikazánok A WOLF gyártmányú CGB kondenzációs falikazánok 24kW-ig 440 393 855 zárt égésterû kondenzációs

Részletesebben

Reflex - szakértelem és megbízhatóság

Reflex - szakértelem és megbízhatóság Termékkatalógus 2008 Reflex - szakértelem és megbízhatóság A REFLEX márka Európa és világszerte vezető szerepéről ismert a fűtési, hűtési és ivóvíz-ellátási nyomásszabályozási technológiák gyártásában.

Részletesebben

ecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HU; SCG

ecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HU; SCG ecocraft exclusiv VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL HU; SCG Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocraft exclusiv Moduláris gázüzemű

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

/ Fűtés megújuló energiával. / Tökéletes komfort. / Megfelelő hőmérséklet

/ Fűtés megújuló energiával. / Tökéletes komfort. / Megfelelő hőmérséklet / Fűtés megújuló energiával / Tökéletes komfort / Megfelelő hőmérséklet NIMBUS Fűtő HŐSZivattYÚK FŰTÉS A NIMBUS hőszivattyúval: EGY LÉPÉS A jövő FELÉ A magas szintű környezeti fenntarthatóság biztosítása

Részletesebben

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel Tekintettel a folyamatos fejlesztôi tevékenységre, az Immergas fenntartja a jogot arra, hogy termékei mûszaki jellemzôit elôzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa! Kód: P82 (verziószám: 1.) - 28/8 imm_zeussup8-8-13.qxp

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLISTA

ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLIST ÁRLIST ÁRLIST 2015/2016 TRTLOMJEGYZÉK Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldal Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett VICTRIX PRO 35 ErP 34,0 kw, tároló előkészítéssel - - 3.025622

Részletesebben

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Quinta Kondenzációs fali kazáncsalád Teljesítménytartomány: 9-115 kw Remeha Quinta TARTALOMJEGYZÉK Elôszó 3 1. A Quinta kazánok beépítésének

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340 MODULEX 00-5 - 90 0-90 - 0 KONDENZÁCIÓS MODUL-KAZÁNOK 009-tõl.generáció 00997 -. kiadás - 0/009 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kiegészítõ-Útmutató is tartozik hozzá, www.unical.hu Figyelem! A jelen

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW

KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW Kombinált kondenzációs fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel Victrix Zeus Superior.indd 3 2013.01.30. 23:13:05 KÉNYELEM & TECNOLÓGIA VICTRIX Zeus Superior

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K Wolf FGB falikazánok Az FGB sorozat kétféle hőteljesítménnyel (28 és 35 kw), fűtő és kombi kivitelben készül. Az FGB minden olyan tulajdonsággal

Részletesebben

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Gas 460 Alacsony hômérsékletû, atmoszférikus gáztüzelésû, öntöttvas-tagos melegvizes kazáncsalád. Teljesítménytartomány: 140 kw - 380 kw Remeha

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Buderus közepes- és nagy teljesítményû kazánok. A fûtésben otthon vagyunk. Öntöttvas és acéllemez kazánok Logano 71-1.200 kw Logano 71-19.

Buderus közepes- és nagy teljesítményû kazánok. A fûtésben otthon vagyunk. Öntöttvas és acéllemez kazánok Logano 71-1.200 kw Logano 71-19. [ Levegõ ] [ Víz ] Öntöttvas és acéllemez kazánok Logano 71-1.200 kw Logano 71-19.200 kw [ Föld ] [ Buderus ] Buderus közepes- és nagy teljesítményû kazánok A fûtésben otthon vagyunk Logano G334 és Logano

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI RENOVA STAR Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6304 576 005/0 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic MC0 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonsági előírások.........................................

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa

Részletesebben

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238.

Részletesebben

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630 Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630 Kondenzációs gázkazán fûtéshez és HMV készítéshez. Megfelel az EN 15502 és az érvényes EU-irányelveknek.

Részletesebben

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 25L Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4 1.2.1 A gyártó felelőssége...4 1.2.2

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok Szerelési és karbantartási útmutató szerelőknek Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok FGB-28 FGB-35 FGB-K-28 FGB-K-35 Wolf GmbH Postfach

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás Tervezési segédlet Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár Vaillant Saunier Duval Kft. 1 / 74. oldal Vaillant szolárrendszerek kapcsolási példatár Vaillant Saunier Duval Kft. 2 / 74. oldal Vaillant

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

Fali és álló kivitelû ipari kondenzációs gázkazánok 2011/1

Fali és álló kivitelû ipari kondenzációs gázkazánok 2011/1 Fali és álló kivitelû ipari kondenzációs gázkazánok 2011/1 tartalomjegyzék 4 old. R0 6 old. R600 7 old. R400 Az Ariston Thermo Hungária Kft. azok számára javasolja ezen készülékeit, akik olyan kondenzációs

Részletesebben

Tavaszi akció 2012. Április 2. május 31. Fűtésben otthon vagyunk. [ Leveg õ ] Április 18-22. Construma 2012 Buderus kiállító.

Tavaszi akció 2012. Április 2. május 31. Fűtésben otthon vagyunk. [ Leveg õ ] Április 18-22. Construma 2012 Buderus kiállító. [ Leveg õ ] [ Víz ] Ápriis 18-22. Construma 2012 Buderus kiáító [ Föd ] [ Buderus ] Termékeinkke kapcsoatos további információért keresse fe a www.buderus.hu honapunkat! Tavaszi akció 2012 Ápriis 2. május

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország

Részletesebben

VICTRIX ZEUS SUPERIOR kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR kw victrix_zeus_superior_kw.qxp 28.8.17. 13:8 Page 4 VICTRIX ZEUS SUPERIOR kw Kombinált kondenzációs fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel victrix_zeus_superior_kw.qxp 28.8.17. 13:8 Page 2

Részletesebben

VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán 620 2000 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán 620 2000 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán 620 2000 kw Műszaki adatlap A rendelésszámokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOPLEX 300 Típus: TX3A Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300. Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300. Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 25. fejezet VITOCROSSAL 300

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Épületgépészeti műszaki leírás

Épületgépészeti műszaki leírás 1.0 1.1 Általános rész: Épületgépészeti műszaki leírás a 6600 Szentes, Csongrádi út 2. hrsz.:7934/1. számú telken meglévő Labdarugó Klubház épület átalakítás belső épületgépészeti kivitelezési munkáihoz

Részletesebben