Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK"

Átírás

1 A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

2

3 Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier Duval Kft. Saunier Duval Brand 1238 Budapest, Helsinki út 120. Tel.: Fax: március

4 A SOHA KI NEM HŰLŐ KAPCSOLAT A száz éves Saunier Duval Európa piacvezető fűtéstechnikai csoportjának a Vaillant Group-nak tagja. A Saunier Duval francia cég 1907-ben jött létre. Magyarországi leányvállalata, amelyet 1997-ben részvénytársaság formájában alapított, óta a magyar fali gázkazán piac vezető márkája. A Saunier Duval az anyavállalat sok évtizedes gyártási és fejlesztési tapasztalatát megtestesítő széleskörű termékválasztékkal, európai minőségben, országos szerviz- és kereskedelmi hálózattal, 15 éves alkatrészellátást garantálva áll a magyar fogyasztók rendelkezésére. A cég széles skálájú termékválasztéka lakások, családi házak, kisebb középületek, üzemcsarnokok és egyéb épületek fűtése és melegvíz ellátása terén minden igényt kielégít. A sok évtizedes tapasztalat és fejlesztés modern formájú, magas technikai színvonalat képviselő, energiatakarékos, környezetkímélő, könnyen és gyorsan szerelhető (szerelőpanel, csatlakozó készlet, jelölősablon) készülékben testesül meg. A Saunier Duval jelentős fejlesztő gárdával rendelkezik, amelynek eredményes tevékenységét számos világszabadalom fémjelzi, így többek között a falra szerelhető kombi gázkazánok szabadalma. A cég ma is a fejlesztés élvonalában halad, és a meglévő készülékek továbbfejlesztése mellett minden évben új készülékcsaládokkal jelenik meg a piacon. 4

5 Tartalomjegyzék 6. oldal Bevezetés 1. SD KLOM ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓ GÁZKAZÁNOK 6. oldal 1.1 Alkalmazási terület 6. oldal 1.2 Műszaki leírás 8. oldal 1.3 Műszaki adatok 9. oldal 1.4 A készülékek felépítése 10. oldal 1.5 Méretek és elhelyezés 11. oldal 1.6 Villamos bekötések 13. oldal 1.7 Kezelés, fűtésszabályozás 14. oldal 1.8 Vízoldali kapcsolás 2. SD KLZ HŐKÖZPONTOK ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓ KAZÁNOK (SD KLZ) ALÁ ÉPÍTETT FEKVŐ TÁROLÓVAL 16. oldal 2.1 Alkalmazási terület 16. oldal 2.2 Műszaki leírás 18. oldal 2.3 Műszaki adatok 19. oldal 2.4 A készülékek felépítése 20. oldal 2.5 Méretek és elhelyezés 22. oldal 2.6 Időjárásfüggő szabályozás 23. oldal 2.7 Villamos bekötések 23. oldal 2.8 Vízoldali kapcsolás 3. HŐKÖZPONTOK KÜLÖNÁLLÓ INDIREKT FŰTÉSŰ TÁROLÓKKAL 27. oldal 3.1 Hőközpont a kazánnal azonos formai kialakítású szögletes tárolóval 28. oldal 3.2 Hőközpont különálló hengeres indirekt fűtésű tárolókkal 4. FŰTÉSSZABÁLYOZÁS 28. oldal 4.1 Helyiség termosztátok 30. oldal 4.2 Több körös fűtési rendszerek időjárás követő fűtésszabályozással 5. TANÚSÍTVÁNYOK 33. oldal 5

6 Bevezetés E segédletben a Saunier Duval öntöttvas tagos KLOM állókazán családot, a kazán család két tagjának fekvő indirekt fűtésű tárolóval összeépített komplett KLZ típusú hőközpontjait, a kazánokkal összeépíthető különböző különálló tárolókkal képzett hőközpontokat és a fűtés szabályozási lehetőségeket ismertetjük. 1. SD. KLOM TÍPUSÚ ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓ GÁZKAZÁNOK 1.1 Alkalmazási területe Az SD álló gázkazánok automatikus üzemű,modulációs teljesítmény szabályozással rendelkező, kis helyigényű, alacsony zajszinten működő fűtőberendezések. A kazáncsaládnak négy típusa van 13 42,7 kw teljesítmény tartományban. Alacsony hőmérsékletű ionizációs lángőrzésű, melegvizes kazánok, amelyek a H típusú földgáz mellett S típusú földgázzal és PB gázzal is üzemeltethetők. A kazánokhoz kapcsolható indirekt fűtésű tárolókkal a fűtés mellett a használati melegvíz ellátást is megoldják. Vezérlésük eleve alkalmas a HMV előnykapcsolásra és a melegvíz előállítás vezérlésére. A kazánokat családi házak, kisebb társasházak, irodák, üzletek és kisebb műhelyek, középületek központi fűtéséhez és melegvíz ellátásához ajánljuk. 1.2 Műszaki leírás Öntöttvas tagokból összeépített hőcserélővel és atmoszferikus égővel rendelkező álló elrendezésű, alacsony hőmérsékletű melegvizes gázkazán család, amelynél a közbülső tagok és az égőcsövek számának növelésével jönnek létre a nagyobb teljesítményű egységek. A gázkazánok H jelű földgázzal való üzemletetésre beállítva kerülnek forgalomba, de átszerelhetők S jelű földgázzal és PB gázzal való üzemeltetésre is. A kazánok vezérlése tartalmazza az indirekt tárolóval való összekapcsolással képzett un. hőközpont vezérlését is, azaz magában foglalja a HMV előnykapcsolást és a tároló felfűtés működtetését. A HMV előállításához kiegészítő vezérlésre nincs szükség. A kazánok négy teljesítmény nagyságban (SD 20 = 17 kw; SD 30 = 25,6 kw; SD 40 = 34,6 kw; SD 50 = 42,7 kw) készülnek. A fűtési rendszer biztonságos működéséhez szükséges elemeket (tágulási tartály, keringető szivatytyú, biztonsági szelep, stb.) a fűtőrendszerrel együtt kell kialakítani, ezeket a kazánok nem tartalmazzák. Az égéstermék elvezetés a kéményben történik. Az áramlásbiztosítónál elhelyezett füstgázszenzor kéményproblémák, rosszul működő kémények esetén érzékeli a visszaáramló égéstermékeket leállítja a kazánt és ezzel elhárítja az életveszélyt, amelyet a kazán felállításának helyiségébe visszaáramló égéstermékek okozhatnak. 6

7 A fűtésszabályozás jellemzői: időjárás követő szabályozás, ahol a fűtési jelleggörbe meredeksége állítható párhuzamosan eltolható a programozott csökkentett üzemmódban a fűtővíz hőmérséklet párhuzamosan eltolható kisebb hőmérsékleti értékre programozható kapcsolóórával, éjszakai csökkentett hőmérséklet állítható be nappali, éjszakai (csökkentett) és automata üzemmódban (a beállított program szerint) működtethető tartósan a készülék fűtés ill. a HMV előállítás kikapcsolási lehetőség a különböző hőmérsékleti értékek beállításának és leolvasásának lehetősége szervizkódok a hibák kijelzése folyamatos lángszabályozás, amely a valóságban elért értékek a felhasználó által választott értékekkel történő szüntelen összehasonlításon alapszik. Ez a szabályozás arányos, azaz az öszszehasonlított értékek nagyobb különbsége esetén a kazán nagyobb teljesítménnyel dolgozik és fordítva. a szivattyú utánjárása A kazán kikapcsolása után még bizonyos ideig működik a szivattyú és biztosítja a víz keringtetését cikluskorlátozás, amely a fűtő módban megakadályozza, hogy az üzemelési kikapcsolás után a kazán hamarabb, mint 3 percen belül újból indítson a rendszer fagy elleni védelme: ha a rendszerben az fűtővíz hőmérséklete 10 C alá csökken, bekapcsol a szivattyú, majd ha tovább csökken a fűtés is beindul 3 C alatt leáll a kazán. a szivattyú védelme: ez a funkció csökkenti a szivattyú beragadását hosszabb szünet után. A szivattyú rövid időre bekapcsol, ha 24 óránál hosszabb ideje nem működött. védelem a túlmelegedés ellen: a szivattyú bekapcsol, ha az fűtővíz hőmérséklete magasabb, mint a beállított érték, ha az fűtővíz hőmérséklete 85 C-nál magasabb. Ha a fűtővíz hőmérséklete 95 C-nál magasabb, a fűtés lekapcsol. zavarjelzés lehetőség van az fűtővíz keringető szivattyú bekapcsolási hőmérsékletének beállítására füstgázszenzorral rendelkezik és kéményproblémák esetén automatikusan leáll a kazán. A szivattyú akkor indul, ha a kazán vízhőmérséklete elérte a termosztáton beállított értéket. Ennek hideg állapotból való indításnál van jelentősége: így a kazánban lévő álló víz és vele együtt a kazántest gyorsan felmelegszik és minimálisra csökken a kazántesten a kondenzáció és vele együtt a korrózió. A kazántest olyan kialakítású, hogy három oldalról vízzel hűtött rész veszi körül a tűzteret és körkörösen alumíniummal kasírozott ásványgyapot lemezzel szigetelt, így kicsi a hővesztesége. A villamos vezérlés külön műanyag dobozban található. A doboz felhajtható fedele alatt található a nyomásmérő, a hibajelző, a digitális kijelző, a beállító gombok és a hálózati kapcsoló. A burkolat leszerelhető felső része alatt található a kazántest tisztítását szolgáló leszerelhető tisztító fedél. A kazán részegységeit nemzetközileg elismert termékek alkotják. (Pl. szivattyú: Grundfos; gázarmatúra és tüzelő automatika: Honeywell stb.) A kazán és a fűtőrendszer vezérlése a kazán termosztátjával, helyiségtermosztáttal vagy időjáráskövető szabályozóval történhet. 7

8 1.3 Műszaki adatok Típus Egység 20 KLO 30 KLOM 40 KLOM 50 KLOM Kategória II2HS3B/P Konstrukció B11BS Gázfajta névleges mbar f öldgáz 25 csatlakozási nyomása mbar PB gáz 30 Teljesítmény tartomány kw 17 11,2 25,6 17,8 34, ,7 29,5 Hőterhelés tartománya kw 18, , , ,5 33,2 Gázfogyasztás tartománya földgáz 36 MJ/m 3 m 3 /h 2 1,4 3 2,1 4,1 2,9 5,0 3,5 PB gáz kg 1,6 1 2,4 1,4 3,2 2,2 4,3 3 A kazántagok db Az égő csövei db Az égéstermék-elvezetés módja a kéményben átmérő mm Minimális kéményhuzat Pa Az égéstermék hőfoka * C CO2 % 4,6 4,6 5,5 4,3 Az égéstermék tömegárama* g/s 13,3 19,8 26,6 33,8 Hatásfok földgáz % A kazántest víztartalma l 9,1 11,6 14,1 16,6 A fűtővíz hőmérséklet C A maximális víznyomás bar 4 A gázvezeték csatlakozója G3/4 A fűtővíz csatlakozója G 1 A t = 20 C melletti vízoldali ellenállás: kpa 0,28 0,42 0,58 0,72 Villamos feszültség/frekvencia V / Hz 230 / 50 Villamos védettség: IP 40 Zajszint db max. 55 Villamos teljesítményfelvétel (a szivattyúknélkül) W 20 Méretek: szélesség mm magasság mm mélység mm Tömege (víz nélkül) kg * az áramlásbiztosító után az égéstermék elvezető csőben mérve. 8

9 1.4 A készülékek felépítése SD. ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A készülékek felépítését és működését az alábbi metszeti ábra szemléltetik: 1. ábra SD KLOM kazán metszete Jelmagyarázat 1 a tisztító nyílás fedele 2 a vezérlő doboz 3 RESET gomb 4 merülő hüvely és hőmérséklet érzékelő 5 gyújtás vezérlő automata 6 kombinált gázszerelvény 7 láng ellenőrző nyílás 8 égőfúvókák 9 kéménycsonk 10 füstgázszenzor 11 öntvény kazántagok 12 égő A fűtővíz előremenő B gázcsonk C fűtővíz visszatérő 9

10 1.5 A kazánok fő méretei, elhelyezése A kazánok fő méreteit a 2. ábra szemlélteti. 2. ábra Az SD kazánok fő méretei Jelmagyarázat 1 Előremenő fűtővíz csonk 2 Gázcsonk 3 Visszatérő fűtővíz csonk KLOM 20 KLOM 30 KLOM 40 KLOM 50 A B C ØD E

11 A kazánt csak olyan helyiségbe szabad telepíteni, amelynél meg vannak a biztonságos működéséhez a feltételek és nem okoz veszélyt. Tilos a kazánt vizes helyiségbe vagy a szabadba telepíteni. Időszakosan nedves helyiségekben (fürdőszobában, zuhanyozóban, stb.) csak az előírt védőzónákon kívül, azaz a kád vagy zuhanyozó szélétől 3,6 m-en túl szabad elhelyezni. Elektromos védettsége IP 40. A kazán körül annyi helyet kell biztosítani, hogy a kazánnal kapcsolatos műveleteket szerelésnél, kezelésnél és szervizelésnél egyaránt biztonságosan el lehessen végezni. A kazánt szilárd, nem gyúlékony alapra kell elhelyezni. Jó megoldás, hogy e célra a kazán alapterületét mintegy 100 mm-el meghaladó, a padlószintből kiemelkedő külön talapzat készül. Gyúlékony anyagtól legalább 200 mm távolságra legyen a kazán. A gázkazánok telepítésénél be kell tartani A gáz csatlakozó vezetékekre és fogyasztói berendezésekre vonatkozó műszaki biztonsági előírásokról kiadott 11/2004 (II.13.) GKM rendeletben és azon belül R 10. szerinti Gázipari Műszaki-Biztonsági Szabályzatban (röviden GMBSZ) foglaltakat. E tervezési segédlet ennek figyelembevételével készült. A gázkazánok a helyiség légterétől nem független, azaz nyílt égésterű B típusú készülékek (röviden kéményes készülékek) E kazánok nem helyezhetők el: huzamosabb emberi tartózkodásra szolgáló vagy azokkal légtér-összeköttetésben lévő helyiségekben belső, azaz ablak nélküli helyiségekben A és B tűzveszélyességi osztályba sorolt helyiségekben olyan helyiségben, ahol tartós porképződéssel agresszív ill. robbanóveszélyes gázok, gőzök keletkezésével kapcsolatos tevékenység folyik 8 m 2 -nél kisebb alapterületű helyiségben gépkocsi tárolóban Égéslevegő ellátás, égéstermék elvezetés Gondoskodni kell a készülék biztonságos működéséhez szükséges égési levegő, az áramlás biztosítón keresztül kiáramló levegő pótlásáról, valamint a keletkező égéstermékek szabadba, tetőhéjazat fölé való elvezetéséről. A levegőellátást és az égéstermék elvezetést tervezni és méretezni kell. A méretezést és kivitelezést az égéstermék elvezető berendezésekre vonatkozó szabványok (MSZ EN ,2; MSZ EN 1443; MSZ EN ), valamint a GMBSZ betartásával kell elvégezni. Ha a helyiségben vagy az épületben elszívó berendezés működik, az nem csökkentheti az égéstermék elvezető (kémény) huzatát. Amennyiben ez nem teljesül, a készülék csak villamosan reteszelten működhet, azaz csak akkor, ha az elszívó nem működik. Ha a nyílászárók résein keresztül beáramló levegő mennyisége nem elégséges, külön szellőzőket, légbeeresztőket kell beépíteni. Új készülékek felszerelését, ill. készülék cserét megelőzően be kell szerezni az illetékes kéményipari közszolgáltatónak az égéstermék elvezető berendezésre vonatkozó szakvéleményét, pozitív érvényességi nyilatkozatát. 11

12 Jelmagyarázat 3. ábra Külső hőmérséklet érzékelő elhelyezése. H épület szintmagasság E kelet S dél W nyugat N észak Az érzékelő max. 30 m-re lehet a kazántól. A csatlakozás kéterű min. 0,5 m 2 keresztmetszetű vezetékkel történjen. Ezt a vezetéket nem szabad 230 V-os vezetékkel egy csatornában, vagy azzal párhuzamosan 0,2 m-nél kisebb távolságban vezetni. A külső hőmérséklet érzékelő vezetéke ne keresztezze nagyteljesítményű villamos gépek, berendezések villamos erőterét. Ha ez nem kerülhető el, árnyékolt vezetéket kell alkalmazni. 12

13 1.7 Kezelés, szabályozás SD. ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A KLOM kazánok kezelő felületét a 4. ábra szemlélteti. 4. ábra Kezelő felület 1. Kijelző 2. Pillanatnyi érték jelzés 3. Működési mód kijelzése 4. Zavarkioldó gomb (RESET) 5. Üzemmód választó gomb 6. Paraméter választó gomb 7. Nyomásmérő 8. Hálózati kapcsoló A kezelő felületen a hálózati kapcsoló a nyomásmérő és digitális kijelző mellett egy RESET gomb is található, amelyikkel reteszelő feltételek következtében beálló leállások esetén (pl a füstgáz szenzor lekapcsol) újra indítási kísérletet lehet tenni.a kazán időjárás-követő szabályozóval rendelkezik. A szabályozó fő funkcióit a mellékelt 5. ábra szemlélteti. A fűtővíz és a HMV hőmérséklet beállítása mellett a fűtés és a HMV előállítás kikapcsolására, a fűtésszabályozás jelleggörbéjének (E paraméterek) beállítására, valamint annak párhuzamos eltolására (P paraméterek, talppont eltolás) ad lehetőséget az üzemeltetőnek. A kijelző a pillanatnyi hőmérséklet és üzemmód mellett hiba estén hibakódot is jelzi. A szerelőnek a megfelelő titkos kód megadása esetén az alábbi beállításokra van lehetősége: Annak a hőmérsékletnek a megadása, amely mellett elindul a szivattyú. Ez a kondenzáció elkerülését szolgálja, ugyanis a megadott hőmérsékletig ( pl. 50 C) áll a fűtővíz a kazánban és így nagyon gyorsan átjut a harmatpont feletti hőmérséklet tartományba. A programozható termosztát szerinti csökkentett hőmérsékleti érték beállítása A fűtővíz OFF értékre való beállítása a nyári üzemmódot jelenti, amikor csak HMV előállítás folyik. A HMV OFF beállítás a HMV előállítás kiiktatására ad lehetőséget.. 13

14 5. ábra Időjárás követő szabályozó A fűtésszabályozás lehetőségei: kazán termosztátról, helyiségtermosztátról, időjárás követő szabályozóval A helyiségtermosztátnak elsőbbsége van az időjárás követő szabályozóval szemben, mivel ki-be kapcsolja a kazánt. A helyiség termosztátokat és az időjárás követő szabályozást a 4. fejezet ismerteti részletesebben. 1.8 Vízoldali kapcsolás A kazánok 1 -os külső menetes fűtővíz csonkokkal vannak ellátva. A kazánok nem rendelkeznek tágulási tartállyal és biztonsági szeleppel, ezt a fűtőrendszerben kell kialakítani. Zárt tágulási tartályt ajánlunk, a tartály nagyságát a fűtési rendszer víztérfogata alapján méretezni kell. A kazán csak keringtető szivattyúval működik. Szennyfogót ill. szűrőt is ajánlunk a fűtési rendszerhez úgy elhelyezve, hogy megakadályozza a fűtőrendszerben meglévő, vagy keletkező szennyeződéseknek, iszapnak a kazánba való bejutását. Amennyiben a kazán padlófűtést is ellát, hőcserélő vagy keverőszelep alkalmazását ajánljuk, a közvetlen padlófűtésre való csatlakozást nem javasoljuk. Csak nagyon indokolt esetben alkalmazzunk fagyálló keveréket a fűtési rendszerben, mert a fagyálló folyadék alkalmazásának egy sor negatív hatása van, amelyeket a tervezésnél is figyelembe kell venni. E negatív hatások a vízhez adagolt fagyálló folyadék mennyiségével nőnek, ezért csak az indokolt mértékig alkalmazzunk fagyálló folyadékot. Az adagolt mennyiség max. 30 % legyen. 14

15 A vízhez viszonyított fő negatív hatások, amivel a tervezőnek számolnia kell: a) csökken a hőközvetítő folyadék fajhője b) nő a folyadék viszkozítása és vele a fűtési rendszer hidraulikus ellenállása c) nő a folyadék hőtágulási együtthatója d) csökken a hővezető képesség e) csökken a hőcserélőknél a folyadék oldalon a hőhatás A fenti hatásokat a teljesítmény számításnál, a keringető szivattyú és a tágulási tartály kiválasztásánál figyelembe kell venni. Két fagyálló típus terjedt el: az etilénglikol és a propilénglikol alapú fagyálló keverék. Az etilénglikol alapú termékeknek a fűtési rendszer szempontjából kedvezőbben a tulajdonságai. A propilénglikol alapú viszont kevésbé mérgező. Fűtési rendszerben csak korrózióálló adalékkal rendelkező fagyálló folyadékokat szabad alkalmazni, mert a fagyálló folyadék önmagában jelentős mértékben korrodálja a fémeket (az acélt, öntöttvasat, rezet). Korrózióvédő adalékanyagokkal a korrózió hatás nagyságrendekkel csökken és kisebb mint a vezetékes vízé. Az alábbiakban tájékoztató jelleggel megadjuk az etilénglikol alapú ANTIFROGÉN N fizikai jellemzőit 20o-on és 30 %-os keverési aránnyal. Antifrogén 30 tf% Fajhő KJ/kg,K 3,7 4,18 Kin.viszkozitás mm 2 1,8 1,106 Térfogati hőtágulási együttható β/k 0, ,00021 Hővezetési tényező W/mK 0,48 0,59 Relatív hőátadási tényező 0,59 1,0 Víz Megjegyezzük, hogy a hőátadási tényező jelentős csökkenése csak a folyadék oldali hő átadásra vonatkozik. Mivel a fűtőtesteknek a levegő oldali hőátadás a kritikus, ezért fűtőtesteknél ebből adódó jelentős csökkenéssel nem kell számolni. Viszont folyadék-folyadék hőcserélőnél (pl. padlófűtés esetén) ezt gyakorlatilag teljes mértékben figyelembe kell venni. A felsorolt negatív hatások öszszességének hatása révén a kazánoknál akár 20 %-os teljesítmény csökkenéssel is számolhatunk. A kazán feltöltésére lehetőleg ne építsen ki állandó feltöltő vezetéket, ha mégis, akkor feltétlenül építsen visszacsapó szelepet annak érdekében, hogy a szennyezett fűtővíz semmilyen körülmények között ne kerüljön az ivóvíz hálózatba. A kazán feltöltéséhez ivóvíz minőségű vizet kell alkalmazni. Törekedni kell arra, hogy minél kevesebb vizet kelljen a rendszerbe utántölteni. Ezért elzáró szelepekkel segítsük elő, hogy a kazán a fűtőtest vagy a szerelvények javításánál, cseréjénél csak a vízmennyiség egy részét kelljen leengedni, az esetleges tömítetlenségeket a fűtési rendszerben azonnal szüntessük meg. A rendszeres vízutántöltés tilos. A kazánok összekapcsolhatók különböző indirekt fűtésű tárolókkal és a vezérlése alkalmas a melegvíz előállítás vezérlésére. Ennek részleteit a 3. fejezet tartalmazza. 15

16 2. HŐKÖZPONTOK KAZÁNNAL ÖSSZEÉPÍTETT ALÁ TELEPÍTETT INDIREKT FŰTÉ- SŰ TÁROLÓVAL (SD 30 KLZ, SD 40 KLZ) 2.1 Alkalmazási terület Az SD hőközpontok ionizációs lángőrzésű, automatikus üzemű, alacsony hőmérsékletű SD 30, SD 40 öntöttvas tagos álló kazánból, alatta elhelyezett 110 literes indirekt fűtésű zománcozott acél fekvő tárolóból álló kis helyigényű egység, amely családi házak, kisebb társasházak, üzletek, vendéglátó egységek, kisebb üzemek fűtését és használati melegvíz ellátását szolgálja. 2.2 Műszaki leírás Időjárás követő szabályozóval, program órával, rendelkező komplex hőközpontok, amelyek a központi fűtési rendszer kialakításához szükséges szerelvényekkel, így fűtő és tároló töltő szivattyúval, fűtési és szaniter tágulási tartállyal, biztonsági szelepekkel (fűtőköri + HMV), visszacsapó szelepekkel, töltő és leeresztő csappal rendelkeznek. A HMV tároló tartálynak cirkulációs csonkja is van, így lehetővé válik a melegvíz cirkuláltatása és az azonnali melegvíz elvétel biztosítása. Földgázzal (H és S) és PB gázzal is üzemeltethetők. A hőközpontot két különböző teljesítményű kazánnal hozzuk forgalomba: SD 30 KLZ = 17,8 25,6 kw SD 40 KLZ = 24,0 34,6 kw A kazán fő jellemzői: folyamatos lángszabályozás atmoszférikus égő késleltetett, minimális kazánvíz hőmérsékletről indított szivattyú elektromos gyújtás, ionizációs lángőrzés három oldalról hűtött tűztér Az indirekt fűtésű tároló fő jellemzői: fekvő elrendezésű zománcozott acél tároló magnézium védőanód kezelőnyílás a tisztításhoz cirkulációs csonk A fűtésszabályozás jellemzői: időjárás követő szabályozás, ahol a fűtési jelleggörbe meredeksége állítható párhuzamosan eltolható a programozott csökkentett üzemmódban párhuzamosan eltolható kisebb hőmérsékleti értékre programozható kapcsolóórával, éjszakai csökkentett hőmérséklet állítható be nappali, éjszakai (csökkentett) és automata üzemmódban (a beállított program szerint) működtethető tartósan a készülék fűtés ill. a HMV előállítás kikapcsolási lehetősége a különböző hőmérsékleti értékek beállításának és leolvasásának lehetősége szervizkódok a hibák kijelzésére 16

17 folyamatos lángszabályozás, amely a valóságban elért értékek a felhasználó által választott értékekkel történő szüntelen összehasonlításon alapszik. Ez a szabályozás arányos, azaz az öszszehasonlított értékek nagyobb különbsége esetén a kazán nagyobb teljesítménnyel dolgozik és fordítva. a szivattyú utánjárása A kazán kikapcsolása után még bizonyos ideig működik a szivattyú és biztosítja a víz keringtetését cikluskorlátozás, amely a fűtő módban megakadályozza, hogy az üzemelési kikapcsolás után a kazán hamarabb, mint 3 percen belül újból indítson a rendszer fagy elleni védelme: ha a rendszerben az fűtővíz hőmérséklete 10 C alá csökken, bekapcsol a szivattyú, majd ha tovább csökken a fűtés is beindul 3 oc alatt leáll a kazán. a szivattyú védelme: ez a funkció csökkenti a szivattyú beragadását hosszabb szünet után. A szivattyú rövid időre bekapcsol, ha 24 óránál hosszabb ideje nem működött. védelem a túlmelegedés ellen: a szivattyú bekapcsol, ha az fűtővíz hőmérséklete magasabb, mint a beállított érték, ha az fűtővíz hőmérséklete 85 C-nál magasabb. Ha az fűtővíz hőmérséklete 95 C-nál magasabb, a fűtés lekapcsol. zavarjelzés lehetőség van az fűtővíz keringető szivattyú bekapcsolási hőmérsékletének beállítására füstgázszenzorral rendelkezik és kéményproblémák esetén automatikusan leáll a kazán. A hőközpont szerelvényei: 10 literes fűtési tágulási tartály 3,9 literes szaniter tágulási tartály fűtési keringető szivattyú tároló töltő szivattyú fűtési biztonsági szelep (3 bar nyomásra beállítva) HMV kombinált biztonsági szelep (6,3 bar nyomásra beállítva) visszacsapó szelep a HMV körben és a fűtőkörben automata légtelenítő töltő és leeresztő csap A hőközpontok H jelű földgázra való üzemeltetésre szerelten és beállítva kerülnek forgalomba, de átszerelhetők erre szolgáló szerelőkészlettel S jelű földgázzal vagy PB gázzal való üzemeltetésre. A villamos vezérlés külön dobozban helyezkedik el. A doboz felhajtható fedele alatt a kapcsoló tábla található, a szabályozó digitális kijelzőjével, kapcsoló órával, nyomásmérővel és hálózati kapcsolóval. 17

18 2.3 Műszaki adatok Típus Egység 30 KLZ 40 KLZ Kategória II2HS3P/B Gyújtás villamos szikrával Gázfajta / belépő nyomás földgáz mbar 25 PB gáz mbar 30 Teljesítmény tartomány földgáz kw 17,8 25, ,6 Maximális fogyasztás földgáz H 36 NJ/m³ m 3 /h 3 4,1 PB gáz kg/h 2,4 3,2 A kazántest tagok száma db 4 5 Az égő csövei db 3 4 Az égéstermék-elvezetés módja a kéményben a kéményben átmérő mm Az égéstermékek hőmérséklete * C Minimális kéményhuzat Pa 2 Égéstermék tömegárama * g/s 19,8 26,6 Égéstermék CO2 tartalma % 4,6 5,5 Hatásfok földgáz % A kazántest víztartalma liter 11,6 14,1 Fűtővíz hőmérséklet tartománya C Maximális víznyomás bar 4 Gázvezeték csatlakozás G ¾ Fűtővíz csatlakozás G 1 HMV biztonsági szelep bar 6 A kazán vízoldali ellenállása (Dt = 20 C) kpa 0,42 0,58 A tágulási tartály Fűtővíz tágulási tartály űrtartalma liter 10 Szaniter tágulási tartály űrtartalma liter 3,9 Maximális megengedett túlnyomás fűtésre bar 3,5 Maximális megengedett túlnyomás HMV -re bar 6,0 Villamos feszültség / frekvencia V/Hz 230 / 50 Villamos védettség IP 40 Maximális zajszint db 55 Villamos teljesítményfelvétel W 130 Méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Víz nélküli súlya kb A HMV tároló űrtartalma liter 110 Csapolási teljesítmény liter/ 10 perc HMV maximális nyomása bar 6 HMV hőcserélő felülete m 2 0,77 az áramlásbiztosító felett az égéstermék elvezető csőben mérve 18

19 2.4 A készülék felépítése SD. ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A készülékek felépítését és működését az alábbi metszeti ábra szemlélteti: Jelmagyarázat 6. ábra Az SD... KLZ felépítése 1 vezérlődoboz 13 füstgáz szenzor 2 RESET gomb 14 fűtővíz szivattyú 3 automatikus légtelenítő szelep 15 visszacsapó szelep fűtéshez 4 HMV szivattyú 16 tágulási tartály 5 visszacsapó szelep HMV 17 HMV biztonsági szelep csoport 6 HMV tágulási tartály 7 gázszelep A gázcsonk 8 lángellenőrző nyílás B fűtés előremenő 9 hőcserélő C fűtés visszatérő 10 HMV tartály D HMV melegvíz 11 deflektor E HMV cirkulációs csonk 12 fűtővíz biztonsági szelep F HMV hidegvíz 19

20 2.5 Méretek és elhelyezés 7. ábra Az alapvető csatlakozási méretek Jelmagyarázat 1 gázcsonk ¾ 2 fűtés előremenő csonk 1 3 fűtővíz visszatérő 1 4 melegvíz előremenő ¾ 5 HMV cirkulációs csonk ¾ 6 hidegvíz bemeneti csonk ¾ SD30 KLZ SD40 KLZ A ,5 B ØD A kazánt csak olyan helyiségbe szabad telepíteni, amelynél meg vannak a biztonságos működéséhez a feltételek és nem okoz veszélyt. Tilos a kazánt vizes helyiségbe vagy a szabadba telepíteni. Időszakosan nedves helyiségekben (fürdőszobában, zuhanyozóban, stb.) csak az előírt védőzónákon kívül, azaz 3,6 m-en túl a fürdőkád vagy zuhanyzó szélétől szabad elhelyezni. Elektromos védettsége IP

21 A kazán körül annyi helyet kell biztosítani, hogy a kazánnal kapcsolatos műveleteket szerelésnél, kezelésnél és szervízelésnél egyaránt biztonságosan el lehessen végezni. A kazánt szilárd, nem gyúlékony alapra kell elhelyezni. Javasoljuk, hogy e célra a kazán alapterületét mintegy 100 mm-el meghaladó, a padlószintből kiemelkedő külön talapzat készüljön. Gyúlékony anyagtól legalább 200 mm távolságra legyen a kazán. A gázkazánok telepítésénél be kell tartani A gáz csatlakozó vezetékekre és fogyasztói berendezésekre vonatkozó műszaki biztonsági előírásokról kiadott 11/2004 (II.13.) GKM rendeletben és azon belül R 10. szerinti Gázipari Műszaki-Biztonsági Szabályzatban (röviden GMBSZ) foglaltakat. E tervezési segédlet ennek figyelembevételével készült. A gázkazánok a helyiség légterétől nem független, azaz nyílt égésterű B típusú készülékek (röviden kéményes készülékek) E kazánok nem helyezhetők el: huzamosabb emberi tartózkodásra szolgáló vagy azokkal légtér-összeköttetésben lévő helyiségekben belső, azaz ablak nélküli helyiségekben A és B tűzveszélyességi osztályba sorolt helyiségekben olyan helyiségben, ahol tartós porképződéssel agresszív ill. robbanóveszélyes gázok, gőzök keletkezésével kapcsolatos tevékenység folyik 8 m 2 -nél kisebb alapterületű helyiségben gépkocsi tárolóban Égéslevegő ellátás, égéstermék elvezetés Gondoskodni kell a készülék biztonságos működéséhez szükséges égési levegő, az áramlás biztosítón keresztül kiáramló levegő pótlásáról, valamint a keletkező égéstermékek szabadba, tetőhéjazat fölé való elvezetéséről. A levegőellátást és az égéstermék elvezetést tervezni és méretezni kell. A méretezést és kivitelezést az égéstermék elvezető berendezésekre vonatkozó szabványok (MSZ EN ,2; MSZ EN 1443; MSZ EN ), valamint a GMBSZ betartásával kell elvégezni. Ha a helyiségben vagy az épületben elszívó berendezés működik, az nem csökkentheti az égéstermék elvezető (kémény) huzatát. Amennyiben ez nem teljesül, a készülék csak villamosan reteszelten működhet, azaz csak akkor, ha az elszívó nem működik. Ha a nyílászárók résein keresztül beáramló levegő mennyisége nem elégséges, külön szellőzőket, légbeeresztőket kell beépíteni. Új készülékek felszerelését, ill. készülék cserét megelőzően be kell szerezni az illetékes kéményipari közszolgáltatónak az égéstermék elvezető berendezésre vonatkozó szakvéleményét, pozitív érvényességi nyilatkozatát. 21

22 2.6 Kezelés, időjárás követő szabályozás A kazán kezelése a kazán tetején a fedél alatt elhelyezett vízszintes kapcsoló tábláról (lásd 8. ábra) történik. 1 kapcsolóóra 2 vezérlés kijelző és kezelő egysége 3 pillanatnyi érték kijelzése 4 üzemmód kijelzése 5 RESET gomb 6 24 órás anaalóg óra 7 MODE gomb 8 paraméter állító gomb 9 nyomásmérő 10 hálózati kapcsoló 8. ábra Kapcsoló tábla A kapcsolóóra analóg óra, amellyel megválaszthatók az üzemmódok: folyamatos nappali, folyamatos csökkentett automata üzemmód programozottan a kapcsolóórán a lovasokkal történő beállítás szerint. A kapcsolóóra egycsatornás, azaz csak egy fűtési kört lehet programozni. A MODE gombbal az állítás módját lehet megváltoztatni, míg a kettős nyíl gombbal az értékek változtathatók. A kezelő felületen a hálózati kapcsoló a nyomásmérő és digitális kijelző mellett egy RESET gomb is található, amelyikkel reteszelő feltételek következtében beálló leállások esetén (pl a füstgáz szenzor lekapcsol) újra indítási kísérletet lehet tenni.a kazán időjárás-követő szabályozóval rendelkezik. A szabályozó fő funkcióit a mellékelt 5. ábra szemlélteti. A fűtővíz és a HMV hőmérséklet beállítása mellett a fűtés és a HMV előállítás kikapcsolására, a fűtésszabályozás jelleggörbéjének (E paraméterek) beállítására, valamint annak párhuzamos eltolására (P paraméterek, talppont eltolás) ad lehető- 22

23 séget az üzemeltetőnek. A kijelző a pillanatnyi hőmérséklet és üzemmód mellet hiba estén hibakódot is jelzi. A szerelőnek a megfelelő titkos kód megadása esetén az alábbi beállításokra van lehetősége: Annak a hőmérsékletnek a megadása, amely mellett elindul a szivattyú. Ez a kondenzáció elkerülését szolgálja, ugyanis a megadott hőmérsékletig ( pl.50 C) áll a fűtővíz a kazánban és így nagyon gyorsan átjut a harmatpont feletti hőmérséklet tartományba. A programozható termosztát szerinti csökkentett hőmérsékleti érték beállítása A fűtővíz OFF értékre való beállítása a nyári üzemmódot jelenti, amikor csak HMV előállítás folyik. A HMV OFF beállítás a HMV előállítás kiiktatására ad lehetőséget 9. ábra Időjárás követő szabályozó 2.7 Villamos bekötések A hőközpont villamos szempontból készre szerelten kerül forgalomba, a helyszínen csupán a hálózati csatlakozást és a külső hőmérséklet érzékelő kábelezését, bekötését kell elvégezni. A kazánt fázishelyesen kell csatlakoztatni kismegszakítón vagy biztosítékon keresztül földelt 230 V/50 Hz-es hálózatra. Áramfelvétel max. 2 A. A külső hőmérséklet érzékelőt lehetőség szerint az épület északi falán, napsugártól, esőtől védetten kell elhelyezni, a fűtendő épületrésszel egy magasságban. Az érzékelő max. 30 m-re lehet a kazántól. A csatlakozás kéterű min. 0,5 m2 keresztmetszetű vezetékkel történjen. Ezt a vezetéket nem szabad 230 V-os vezetékkel egy csatornában, vagy azzal párhuzamosan 0,2 m-nél kisebb távolságban vezetni. A külső hőmérséklet érzékelő vezetéke ne keresztezze nagyteljesítményű villamos gépek, berendezések villamos erőterét. 2.8 Vízoldali kapcsolás A hőközpontból kiinduló gáz fűtési és vízvezetéket a 10. ábra adja meg. A fenti vezetékeken túl a tároló kombi biztonsági szelepénél jelentkező vízcsöpögés elvezetésére célszerű lefolyó vezetéket kiépíteni. 23

24 10. ábra Fűtőkör SD KLZ kazánnal 1. HMV töltő szivattyú 2. Fűtési keringető szivattyú 3. Tágulási tartály 4. Fűtőköri visszacsapó szelep 5. Fűtőkör biztonsági szelep 6. HMV köri visszacsapó szelep 7. HMV kombinált biztonsági szelep 8. Termosztatikus radiátor szelep 9. Fűtőtestek 10. Cirkulációs szivattyú 11. Külső hőmérséklet érzékelő A hőközpont komplex egység olyan szempontból, hogy egy fűtési és melegvíz-ellátási rendszerhez szükséges biztonsági elemeket (tágulási tartály, biztonsági szelepek, visszacsapó szelepek) és szivattyúkat tartalmazza. A tágulási tartály térfogata 10 l. Ellenőrizni kell, hogy ez megfelel-e a tervezett, vagy meglévő fűtési rendszerhez, szükség esetén kiegészítő tartály kell beépíteni. Szennyfogót ill. szűrőt is ajánlunk a fűtési rendszerhez úgy elhelyezve, hogy megakadályozza a fűtőrendszerben meglévő, vagy keletkező szennyeződéseknek, iszapnak a kazánba való bejutását. Amennyiben a hőközpont padlófűtést is ellát,keverő szelepet alkalmazzunk, vagy hőcserélővel válasszuk el a kazánt a padlófűtési rendszertől. Csak nagyon indokolt esetben alkalmazzunk fagyálló keveréket a fűtési rendszerben, mert a fagyálló folyadék alkalmazásának egy sor negatív hatása van, amelyeket a tervezésnél is figyelembe kell venni. 24

25 E negatív hatások a vízhez adagolt fagyálló folyadék mennyiségével nőnek, ezért csak az indokolt mértékig alkalmazzunk fagyálló folyadékot. Az adagolt mennyiség max. 30 % legyen. A vízhez viszonyított fő negatív hatások, amivel a tervezőnek számolnia kell: a) csökken a hőközvetítő folyadék fajhője b) nő a folyadék viszkozítása és vele a fűtési rendszer hidraulikus ellenállása c) nő a folyadék hőtágulási együtthatója d) csökken a hővezető képesség e) csökken a hőcserélőknél a folyadék oldalon a hőhatás A fenti hatásokat a teljesítmény számításnál, a keringető szivattyú és a tágulási tartály kiválasztásánál figyelembe kell venni. Két fagyálló típus terjedt el: az etilénglikol és a propilénglikol alapú fagyálló keverék. Az etilénglikol alapú termékeknek a fűtési rendszer szempontjából kedvezőbben a tulajdonságai. A propilénglikol alapú viszont kevésbé mérgező. Fűtési rendszerben csak korrózióálló adalékkal rendelkező fagyálló folyadékokat szabad alkalmazni, mert a fagyálló folyadék önmagában jelentős mértékben korrodálja a fémeket (az acélt, öntöttvasat, rezet). Korrózióvédő adalékanyagokkal a korrózió hatás nagyságrendekkel csökken és kisebb mint a vezetékes vízé. Az alábbiakban tájékoztató jelleggel megadjuk az etilénglikol alapú ANTIFROGÉN N fizikai jellemzőit 20o-on és 30 %-os keverési aránnyal. Antifrogén 30 tf% Fajhő KJ/kg,K 3,7 4,18 Kin.viszkozitás mm 2 1,8 1,106 Térfogati hőtágulási együttható /K 0, ,00021 Hővezetési tényező W/mK 0,48 0,59 Relatív hőátadási tényező 0,59 1,0 Víz Megjegyezzük, hogy a hőátadási tényező jelentős csökkenése csak a folyadék oldali hő átadásra vonatkozik. Mivel a fűtőtesteknek a levegő oldali hőátadás a kritikus, ezért fűtőtesteknél ebből adódó jelentős csökkenéssel nem kell számolni. Viszont folyadék-folyadék hőcserélőnél (pl. padlófűtés esetén HMV előállításnál) ezt gyakorlatilag teljes mértékben figyelembe kell venni. A felsorolt negatív hatások összességének hatása révén a kazánnál akár 20 %-os teljesítmény csökkenéssel is számolhatunk. Ennél nagyobb teljesítmény csökkenés állhat elő a HMV előállításnál. A kazán feltöltésére lehetőleg ne építsen ki állandó feltöltő vezetéket, ha mégis, akkor feltétlenül építsen be visszacsapó szelepet annak érdekében, hogy ne kerülhessen szennyezett fűtővíz az ivóvíz hálózatba. A kazán feltöltéséhez ivóvíz minőségű vizet kell alkalmazni. Törekedni kell arra, hogy minél kevesebb vizet kelljen a rendszerbe utántölteni. Ezért elzáró szelepekkel segítsük elő, hogy a kazán a fűtőtest vagy a szerelvények javításánál, cseréjénél csak a vízmennyiség egy részét kelljen leengedni, az esetleges tömítetlenségeket a fűtési rendszerben azonnal szüntessük meg. 25

26 A 11. ábra a hőközpontban lévő szivattyúk jelleggörbéjét adja meg. A kazánok vízoldali ellenállása nagyon kicsi (lásd a műszaki táblázatot), az esetek többségében figyelmen kívül hagyható. 11. ábra SD KLZ hőközpontokban lévő szivattyúk jelleggörbéje 3. HŐKÖZPONTOK KÜLÖNÁLLÓ INDIREKT FŰTÉSI TÁROLÓKKAL A KLOM kazánok összeépíthetők különálló indirekt fűtésű tárolókkal. A Saunier Duval cég az indirekt fűtésű tárolók nagy választékával rendelkezik és ez biztosíték arra, hogy a legkülönbözőbb HMV igényeket maradéktalanul ki lehet elégíteni. A Saunier Duval a kazánokkal azonos formai kialakítású szögletes tárolót is forgalmaz(sd 100 BC) Eztajánljuk,ha egyrészt jelentős szempont az esztétikus megjelenés, másrészt átlagos vagy ahhoz közeli HMV igény van. A kazánok és az SD tárolók teljesítménye az alábbiak szerint van összhangban: A. A gyors felfűtésű, azaz nagy fűtőfelületű és így nagy teljesítményű tároló (SD 120 NSC, SD 160 NSC) teljesítményű eléri ill. meghaladja az összes SD.KLOM kazánok teljesítményét. B. Az SD 50 KLOM kazánok teljesítménye meghaladja a többi indirekt fűtésű tárolónk teljesítményét, ezért bizonyos hőmérsékleti viszonyok esetén a kazán ki-be kapcsolásos üzemével kell számolni. 26

27 3.1 Hőközpont kazánnal azonos kialakítású tárolóval SD. ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Van a kazánnal azonos formai kialakítású és színű szögletes indirekt fűtésű zománcozott acél tárolónk, amely a kazán mellé telepítve esztétikus egységet alkot A szögletes tároló főbb műszaki adatai: Típus: SD 100 BC Űrtartalma: 95 liter A hőcserélő fűtőfelülete: 1,1 m 2 Védőanód: magnézium A tároló felfűtési ideje 50 o C-ra: kb. 12 perc (Δt= 30o o C) Súlya üresen: 46 kg Csonk méretek: Fűtővíz: ¾ HMV (hideg és melegvíz) ½ Cirkulációs csonk: ⅝ Töltő-ürítő csonk: ½ A tároló cirkulációs csonkkal is rendelkezik. A tároló fő méreteit a 12. ábra tartalmazza. A tároló a kazán mellé jobbra vagy balra telepíthető. 12. ábra A SD 100 BC tároló fő méretei 27

28 3.2 Hőközpont hengeres indirekt fűtésű tárolókkal A tárolók különálló egységek, így kiválasztásuk és elhelyezésük a felhasználói igényeknek megfelelően történhet. A tárolók a kazántól távolabb is elhelyezhetők, ott ahol megfelelő hely áll rendelkezésre, de célszerűen a melegvíz felhasználás közelében elhelyezni. Tárolóink az SD75 kivételével cirkulációs csonkkal is rendelkeznek. A Saunier Duval hengeres SD indirekt fűtésű melegvíz tárolók fő műszaki jellemzői: Műszaki jellemzők Űrtartalom liter Felfűtési idő 50 C-ra perc Magassága mm Átmérő mm Szélessége mm Mélysége mm Súlya üresen kg Hőcserélő fűtőfelület m 2 Fali SD Ø ,62 hengeres SD 100C Ø ,81 SD 150 C SD 100 SC Ø ,06 Álló SD 150 SC Ø ,81 hengeres SD 200 SC SD 120 NSC Ø ,06 SD 160 NSC Ø ,06 SD 100 BC Ø , Ø ,40 Álló szögletes ,00 C jelű készülékek cirkulációs csonkkal rendelkeznek. 3. FŰTÉSSZABÁLYOZÓK Az alábbiakban a Saunier Duval által forgalmazott helyiség termosztátokat és külső hőmérséklet követő szabályozóval működtetett több körös fűtési rendszereket ismertetünk. 4.1 Helyiség termosztátok A kazánokhoz 24 V-os potenciálmentes kapcsolórésszel rendelkező helyiség termosztátokat kell alkalmazni. Saunier Duval helyiség termosztátok: EXACONTROL 7 (Cikkszám: ) Programozható, elemes kétpont szabályozású (ki-bekapcsolós) helyiséghőmérséklet szabályozó kábeles csatlakozással. A szabályozó heti programozású, de átállítható napi programozásúra. Kéterű vezetékkel csatlakoztatható a kazánhoz. 28

29 Távműködtetésre alkalmas. Az Exadial Saunier Duval telefonmodemmel készenléti állapotból telefon segítségével üzemi állapotba helyezhető a szabályozón keresztül a kazán. Jellemzők a programozásnál: kétféle hőmérsékletszint három napszak szabadságos program heti programozás napi programozás HMV hőmérséklet beállítás Funkciók: helyiséghőmérséklet szabályozás HMV hőmérséklet szabályozás a helyiséghőmérséklet átmeneti megváltoztatása fagyvédelem hiba kijelzés Műszaki jellemzők Működtető feszültség 2 x 1,5 V-os elem Csatlakozó kábelek a kazánhoz min. keresztmetszete: 2 x 1,5 mm 2 max. hossz: 300 m Elektronikus védelem: IP20 Fő méretek (szélesség x magasság x mélység): mm EXACONTROL E 7 rádió( Cikkszám: ) A rádiós változata az Exacontrol E 7-nek. A helyiségtermosztát által érzékelt jeleket rádióadó közvetíti a kazánnál lévő vevőn keresztül a kazán felé. Felújításnál, korszerűsítésnél jelent nagy előnyt, nincs szükség vezetékezésre, és az épületen belül gyakorlatilag bárhol elhelyezhető a helyiségtermosztát. Funkciók: helyiséghőmérséklet szabályozása HMV hőmérséklet szabályozása helyiséghőmérséklet átmeneti megváltoztatása heti vagy napi programozás fagyvédelem hiba kijelzés Fő műszaki adatok: Tápfeszültség vevő készülék: EBUS: 24 V Tápfeszültség helyiségtermosztát: V A kazánnal csatlakozó kábelek: min. keresztmetszete: 2 x 1,5 mm 2 max. hossz: 300 m Elektronikus védelem: IP20 Fő méretek (szélesség x magasság x mélység): mm 29

30 4.2 Több körös fűtési rendszerek időjárás követő fűtésszabályozással Az SD kazánok, KLZ hőközpontok időjárás követő szabályozóval kerülnek szállításra, de csak egy kör szabályozására alkalmasak. A kazánokat közvetlenül padló vagy falfűtésre nem ajánljuk, mert a kazán korrózió elkerülése érdekében viszonylag magas a minimális fűtővíz hőmérséklet (45 o C) és ezáltal nagyon keskeny szabályozási sáv állna rendelkezésre Több fűtőkörös rendszer saját szabályozóval. A kazán saját szabályozója nem alkalmas motoros keverő szelep vezérlésére, ezért kézi keverő szelepet kell alkalmazni a kevertkör (pl. padlófűtési kör) alacsonyabb vízhőmérsékletének előállításához. Bevált ez a megoldás, ha a padló vagy falfűtést csak alapfűtésként alkalmazzuk és minden helyiségben kiegészítő fűtőtestként radiátort is alkalmazunk. A padlófűtés az időjárást követve ad egy alapfűtést, és az ettől eltérő igényt a radiátoros fűtés szolgáltatja. Ezt a megoldást mutatja a 13. ábra 13. ábra Több fűtési kör saját szabályozójával 1. Álló kazán 2. Indirekt fűtésű tároló 3. Radiátoros fűtőkör 4. Padlófűtési kör 5. Tágulási tartály 6. Biztonsági szelep 7. Túlfolyó szelep (ajánlott!) 8. Radiátor szelepek 9. Visszacsapó szelep 10. Hőmérséklet határoló termosztát (ajánlott) 11. Keringető szivattyú 12. Kézi keverőszelep 13. Víz hőmérséklet érzékelő 14. Külső hőmérséklet érzékelő 30

31 Több fűtési kör külön szabályozóval. Ha a teljes épületben vagy annak egy jelentős részében csak padló vagy falfűtést alkalmazunk időjárás követő szabályozó által vezérelt motoros keverő szeleppel érhetjük el a legkomfortosabb fűtés szabályozást. Időjárás követő szabályozóként a Siemens Magyarországon bevezetett és viszonylag széles körben ismert Albatros fantázia nevű termékeit, vagy a Honeywell cég SMILE típusú szabályozóit ajánljuk: Ajánlott Siemens időjáráskövető szabályozók és alapvető alkalmazási területűk: Albatros1. egy kevert kör vezérlésére Albatros2: külön álló kevert körhöz( zónaszabályozó) Albatros3: egy radiátoros körhöz és egy kevert körhöz Albatros4: két kevert körhöz Ajánlott Honeywell SMILE szabályozók és alapvető alkalmazási területük: SDC 3-40 E: önálló padló fűtési körhöz SDC 7-21E: egy radiátoros és egy kevert kör SDC 12-31E: egy radiátoros és két kevert kör A mellékelt 14. ábra példaként egy ALBATROS 3-al vezérelt két körös fűtési rendszert, a 15. ábra pedig egy SMILE SDC 12-31E szabályozóval vezérelt három körös fűtési rendszert ábrázol. 14. ábra ALBATROS 3-al vezérelt fűtési rendszer Jelmagyarázat: 1. Álló kazán 2. Indirekt fűtésű tároló 3. Radiátoros fűtőkör 4. Padlófűtési kör 5. Tágulási tartály 6. Biztonsági szelep 7. Túlfolyó szelep (ajánlott!) 8. Radiátor szelepek 9. Visszacsapó szelep 10. Hőmérséklet határoló termosztát (ajánlott padlófűtés esetén!) 31

32 A. 6 Beltéri kezelő egység B 1, B 12 Hőmérséklet érzékelő B 2 Kazán hőmérő B3 Tároló érzékelő B 9 Külső hőmérséklet érzékelő C Cirkulációs szivattyú Q2, Q6 Fűtési keringető szivattyú Q 3 Tároló töltő szivattyú Y1 Háromjáratú motoros keverőszelep 15. ábra SMILE SDC el vezérelt fűtési rendszer. AF külső hőmérséklet érzékelő (NTC) UF kontakt víz hőmérséklet érzékelő SF tároló víz hőmérséklet érzékelő RLF kevert kör visszatérő víz hőmérséklet P szivattyú M keverő motor WF kazán víz hőmérséklet érzékelő Smile tartozékok, kiegészítő egységek: (Nincs benne az alapárban) SWS -12 szerelő keret AF-20 külső hőmérséklet érzékelő KTF-20 kazán vagy tároló érzékelő (NTC) VF20A kontakt érzékelő SDW10 szobai távállító SDW20 szobai digitális távállító 32

33 5. TANÚSÍTVÁNYOK CE tanúsítvány száma az SD..KLOM kazánokhoz: BO0103 CE tanúsítvány száma az SD..KLZ kazánokhoz: BO

34 Vaillant Saunier Duval Kft., Saunier Duval Brand 1238 Budapest, Helsinki út 120. Tel.: Fax:

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238.

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország

Részletesebben

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI RENOVA STAR Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország

Részletesebben

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK: A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK: ISOTWIN CONDENS család Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK: ISOTWIN CONDENS F 24/30 E ISOTWIN CONDENS F 30/35 E Forgalmazó: Vaillant

Részletesebben

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC SAUNIER DUVAL Szerelési és használati Útmutató Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt 1238. Budapest, Helsinki út 120. Tel: 283-0553, 283-0556

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISOMAX C 28 E ÉS ISOMAX F 28 E KAZÁNOKHOZ 1-Kért fütővíz hőmérséklet jelző 1 2 (LED-sor) 3 4 5 2-Kért melegvíz hőmérséklet 6 7 8 jelző (LED-sor)

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Árlista 2008/2. Saunier Duval gázkészülék és kiegészítő termékek fogyasztói árjegyzéke

Árlista 2008/2. Saunier Duval gázkészülék és kiegészítő termékek fogyasztói árjegyzéke Árlista 2008/2 Saunier Duval gázkészülék és kiegészítő termékek fogyasztói árjegyzéke 1. Falra szerelhető fűtő gázkészülékek 4. 2. Falra szerelhető kombi gázkészülékek 7. 3. Falra szerelhető Isodyn rendszerű

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma kondenzációs kazánok Tervezési információk ModuPower 310, 285 650 kw ModuPower 610, 570 1300 kw ModuVario NT, 15 25 kw Modula NT, 10 35 kw Modula NT Combi, 28 kw Modula III, 45 115 kw Tartalom

Részletesebben

TANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy

TANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy TANTAQUA öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570, e-mail:

Részletesebben

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok A készülék méretei: Egyszerű kezelhetőség csak egy kapcsoló

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán. Isofast F 35 E H-MOD, széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán

Széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán. Isofast F 35 E H-MOD, széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán Isofast F 35 E H-MOD, széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán Széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán Kis fűtési és nagy használatimelegvíz-teljesítmény egy készülékkel ISOFAST F 35 E H-MOD

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F

Részletesebben

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft. INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7. VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs falikazán 4,8-35,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 200-W Típus:

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12. VIESMANN VITOLIGNO 300-P Pellettüzelésű kazán 4 48 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 12. fejezet VITOLIGNO 300-P Típus: VL3B

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez Vara-FÉG Ipari Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 9, Budapest Fá y utca 2. tel./fax: 06/ 262 747 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez C-24HE CK-24HE CK-24HE-T

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3

Tartalomjegyzék. Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3 Tartalomjegyzék Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3 1. Technikai jellemzők és méretek 4 1.1 Méretek 4 1.2 Hidraulikai vázlat 4 1.3 Hatásos nyomás-vízszállítás

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások 44 j) A szivattyúház kibocsátó forrás, a forgó tömítések miatt 2-es zóna. Erre, és az egység egyéb csőcsatlakozásaira, valamint hőtágulási lefúvatóira (HLF) a tervezőnek együttes zónahatárt kell meghatároznia.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DOMItech. nyílt égésterű C24, C32 és zárt égésterű F24, F32. fali átfolyós kombi gázkazánokhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DOMItech. nyílt égésterű C24, C32 és zárt égésterű F24, F32. fali átfolyós kombi gázkazánokhoz Tervezési segédlet Ferroli DOMItech nyílt égésterű C24, C32 és zárt égésterű F24, F32 fali átfolyós kombi gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA FA-20E2 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK, TARTALOM FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK, TARTALOM Old. sz. Old. sz. 0.- HONOSÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY 3 9.- ELŐZETES

Részletesebben

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke Mindig az Ön oldalán Képes árlista 2016/2 gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke 1. Falra szerelhető kombi kondenzációs készülékek 2. 2. Falra szerelhető fűtő kondenzációs készülékek

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL Hangolódj rá a kényelem új formájára Személyre szabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos fogyasztás(legalább

Részletesebben

Napkollektoros rendszerek meleg víz készítésére

Napkollektoros rendszerek meleg víz készítésére HelioSet 150 szolárrendszer HelioSet 250 C szolárrendszer Szolár Mindig az Ön oldalán Napkollektoros rendszerek meleg víz készítésére Miért éri meg a napenergiát hasznosítani? A Nap kevesebb mint két hét

Részletesebben

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL! Cégünk felismerve a gázkészülék piac egy még betöltetlen üres szegmensét, kifejlesztette a MIKA-6E 6 kw-os parapetes/turbós mini kazánt. Új fejlesztéseink a MIKA-6E.LV látvány mini kazán illetve a MIKA-6E

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Épületgépészeti műszaki leírás

Épületgépészeti műszaki leírás 1.0 1.1 Általános rész: Épületgépészeti műszaki leírás a 6600 Szentes, Csongrádi út 2. hrsz.:7934/1. számú telken meglévő Labdarugó Klubház épület átalakítás belső épületgépészeti kivitelezési munkáihoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Gépkönyv PREMIXX Zárt égésterű gázkazán Típusok: TERMOMAX PREMIXX 24 TERMOMAX PREMIXX 24 V TERMOMAX PREMIXX 24 K TERMOMAX PREMIXX 29 TERMOMAX PREMIXX 29 V TERMOMAX PREMIXX 29 K DIN EN ISO 9001: 2000 CERT.

Részletesebben

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke Mindig az Ön oldalán Képes árlista 2016/1 gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke 1. Falra szerelhető kombi kondenzációs készülékek 2. 2. Falra szerelhető fűtő kondenzációs készülékek

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLISTA

ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLIST ÁRLIST ÁRLIST 2015/2016 TRTLOMJEGYZÉK Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldal Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett VICTRIX PRO 35 ErP 34,0 kw, tároló előkészítéssel - - 3.025622

Részletesebben

Fali kéményes kombi kazánok - Kézikönyv,telepítés és karbantartás BRAVA ONE OF. Kezelési útmutató

Fali kéményes kombi kazánok - Kézikönyv,telepítés és karbantartás BRAVA ONE OF. Kezelési útmutató Fali kéményes kombi kazánok - Kézikönyv,telepítés és karbantartás BRAVA ONE OF Kezelési útmutató Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel:(23) 530-570, fax:(23)

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - Verzió: 02 Kiadás: 16.06.2006 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - ATREA s.r.o., V Aleji 20 tel.: (+420) 483 386 111 466

Részletesebben

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag

Részletesebben

3. A kazán beszerelése... 14 4. A kazán vezérlése... 14 5. A kazán kezelése... 15 6. A kazán karbantartása... 17

3. A kazán beszerelése... 14 4. A kazán vezérlése... 14 5. A kazán kezelése... 15 6. A kazán karbantartása... 17 SAUNIER DUVAL SD 20, 30, 40 KLZ Kezelési útmutató 1. Bevezető................................................................ 5 2. A hőközpont jellemzői és felépítése............................................

Részletesebben

MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE

MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE FALIKAZÁNOK TARTALOMJEGYZÉK oldal BEVEZETŐ 2 1. MŰSZAKI LEÍRÁS 3 1.1. Műszaki adatok 3 1.2. Keringtető szivattyú teljesítmény

Részletesebben

NAPKOLLEKTOR RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOR RENDSZEREK NAPKOLLEKTOR RENDSZEREK Miért ne fürödne napfényben? Egy napsütötte hely, már több mint 20 éve A jó közérzet, a kényelmes otthon és a tisztább környezet összeegyeztetése: lehet, hogy ez ma még csak trend,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 66 96 HU (008/05) OSW 6 70 66 96 (008/05)

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót Állókazánok 65 kw felett Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Vaillant forródrót A fűtéstechnikai partnereink sokat profitálhatnak a Vaillant sokrétű szervizszolgáltatásából.

Részletesebben

[ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212. Kondenzációs állókazán 15-40 kw. Fűtésben otthon vagyunk

[ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212. Kondenzációs állókazán 15-40 kw. Fűtésben otthon vagyunk [ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212 Kondenzációs állókazán 15-40 kw Fűtésben otthon vagyunk Általános és tervezési tudnivalók Felépítés és teljesítmény nagyságok A Logano plus

Részletesebben

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Gas 460 Alacsony hômérsékletû, atmoszférikus gáztüzelésû, öntöttvas-tagos melegvizes kazáncsalád. Teljesítménytartomány: 140 kw - 380 kw Remeha

Részletesebben

Agripellet kazán Kezelési utasítás 8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105

Agripellet kazán Kezelési utasítás     8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105 Agripellet kazán Kezelési utasítás KKaazzáánn ggyyáárrt t ááss KKaann ddaa lll llóó gg yyáár rt ttááss FFéém ss zzeer rkkeezzeet tteekk ggyyáár rt ttááss aa 88115544 Polgáárrdi i,, Báál linttmaaj jorr;;

Részletesebben

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek Exclusive Green Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben Kondenzációs / Fali gázkazánok Háztartási készülékek Exclusive Green: A kondenzáció A Beretta bemutatja az új Exclusive

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás

Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás PanAqua II 30-zárt (PanAqua 80-5-Z) PanAqua II 25-zárt (PanAqua 71-5-Z) PanAqua II 20-zárt (PanAqua 68-3-Z) PanAqua II 15-zárt (PanAqua 62-2-Z) Fatüzelésű

Részletesebben

Gigant 55 Gigant 65 Gigant 75 Gigant 90. HİTERM CARBON GIGANT Szilárd tüzelıanyagú, kézi adagolású melegvizes főtıkazánok.

Gigant 55 Gigant 65 Gigant 75 Gigant 90. HİTERM CARBON GIGANT Szilárd tüzelıanyagú, kézi adagolású melegvizes főtıkazánok. CARBON Gigant 55 Gigant 65 Gigant 75 Gigant 90 HİTERM CARBON GIGANT HİTERM CARBON GIGANT Szilárd tüzelıanyagú, kézi adagolású melegvizes főtıkazánok. Tartalomjegyzék 1. Műszaki ismertető... 2 1.1. Alkalmazás...

Részletesebben

PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval

PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval Gépkönyv Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval 51BR3203 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg. Ezzel egy magas műszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el!

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! Szervizutasítás Kondenzációs fali gázkazán Logamax plus GB022-24/24K Szakemberek számára Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! 726 600-2009/03 HU szakasz Logamax plus GB022-24/24K áttekintés

Részletesebben

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 70 63 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban

Részletesebben

RT típusú elektromos hőlégfúvók

RT típusú elektromos hőlégfúvók RT típusú elektromos hőlégfúvók SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-112, Fax: 206-2719, Szerviz Tel.: (20) 49-700, E-mail:

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez Az üzemeltető számára Rendszerleírás és kezelési utasítás aurostep plus Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez 2.350 P 3.350 P HU Az üzemeltető számára Rendszerleírás aurostep

Részletesebben

/ Fűtés megújuló energiával. / Tökéletes komfort. / Megfelelő hőmérséklet

/ Fűtés megújuló energiával. / Tökéletes komfort. / Megfelelő hőmérséklet / Fűtés megújuló energiával / Tökéletes komfort / Megfelelő hőmérséklet NIMBUS Fűtő HŐSZivattYÚK FŰTÉS A NIMBUS hőszivattyúval: EGY LÉPÉS A jövő FELÉ A magas szintű környezeti fenntarthatóság biztosítása

Részletesebben

HŐTERM TERVEZÉSI SEGÉDLET TARTALOMJEGYZÉK

HŐTERM TERVEZÉSI SEGÉDLET TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezető 6 2. Bemutatkozás 6 3. Termékeink 8 3.1. Gázkazánok 8 3.2. Szilárdtüzelésű kazánok 8 3.3. Kandallók 9 4. HŐTERM ESB típusú lemez gázkazánok melegvizes központi fűtésre 10 4.1.

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

FEHU-A kompakt álló légkezelők

FEHU-A kompakt álló légkezelők A FEHU-A készülékek olyan helyiségek szellőztetésére lettek tervezve, ahol a levegőminőség biztosítása érdekében mesterséges szellőztetésre van szükség. Fő alkalmazási területük azok a 100 1000 m 2 alapterületű

Részletesebben

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340 MODULEX 00-5 - 90 0-90 - 0 KONDENZÁCIÓS MODUL-KAZÁNOK 009-tõl.generáció 00997 -. kiadás - 0/009 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kiegészítõ-Útmutató is tartozik hozzá, www.unical.hu Figyelem! A jelen

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE 0694. Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval

Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE 0694. Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval Kezelési útmutató RCA 28 /100 készülékhez Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval Telepítési, kezelési, összeállítási és karbantartási útmutató. CE 0694 HU RCA 28.100 -

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk

Logano GE 315 - GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok 105-1200kW. Fûtésben otthon vagyunk kazánok Öntöttvas kazánok 105-1200kW Fûtésben otthon vagyunk Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax: (24) 525-201

Részletesebben

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán 670809859-00.Wo Álló, gáztüzelésű kondenzációs készülék 000F6, 30, 4 fűtő kazán/3000f 6, 30 rendszerkazán Szerelési, üzembe helyezési és karbantartási útmutató HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató aurostep Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez HU VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Rendszerleírás

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Kondenzációs falikazán 14-22 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax:

Részletesebben

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

SZAKORVOSI RENDELŐINTÉZET RÉSZLEGES BELSŐ ÁTALAKÍTÁSA BUDAPEST III. VÖRÖSVÁRI ÚT 88-96. ÉPÜLETGÉPÉSZET

SZAKORVOSI RENDELŐINTÉZET RÉSZLEGES BELSŐ ÁTALAKÍTÁSA BUDAPEST III. VÖRÖSVÁRI ÚT 88-96. ÉPÜLETGÉPÉSZET SZAKORVOSI RENDELŐINTÉZET RÉSZLEGES BELSŐ ÁTALAKÍTÁSA BUDAPEST III. VÖRÖSVÁRI ÚT 88-96. ÉPÜLETGÉPÉSZET TARTALOMJEGYZÉK ÉPÜLETGÉPÉSZ SZAKTERVEZŐI NYILATKOZAT ÉPÜLETGÉPÉSZETI MŰSZAKI LEÍRÁS 1. Általános

Részletesebben

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS Gázkazán OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszaki adatai 4 1.1 EU-típusbizonyítvány

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok Szerelési és karbantartási útmutató szerelőknek Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok FGB-28 FGB-35 FGB-K-28 FGB-K-35 Wolf GmbH Postfach

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Gépkönyv TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Típusok: Egyfokozatú TERMO ÖV COLOR N/E 2v, 3v, 4v, 5v,

Részletesebben